1 00:00:14,080 --> 00:00:15,880 U-BAHN 2 00:00:43,160 --> 00:00:44,160 Nicolas! 3 00:00:48,640 --> 00:00:51,160 Würde es dir besser gehen, wenn ich hier warte? 4 00:00:51,240 --> 00:00:52,080 Nein. 5 00:00:52,800 --> 00:00:54,320 Nein, bitte komm mit mir. 6 00:00:59,240 --> 00:01:04,160 6. WAHRHEIT ODER PFLICHT 7 00:01:05,640 --> 00:01:09,160 Du bist so gewachsen! Was ist passiert? Spielst du viel Rugby? 8 00:01:09,760 --> 00:01:10,760 Ja, ein bisschen. 9 00:01:12,280 --> 00:01:14,040 Das ist mein Vater, Stéphane. 10 00:01:14,120 --> 00:01:15,400 Das ist mein… 11 00:01:16,360 --> 00:01:18,680 -Ich bin Charlie. -Freut mich, Charlie. 12 00:01:18,760 --> 00:01:19,760 Kaffee? 13 00:01:26,320 --> 00:01:28,320 Du kennst also Nick von der Schule? 14 00:01:29,240 --> 00:01:30,080 Ja. 15 00:01:30,640 --> 00:01:31,680 Klasse. 16 00:01:31,760 --> 00:01:33,680 Schön, dich in Paris zu treffen! 17 00:01:34,200 --> 00:01:35,480 Du besuchst mich nie. 18 00:01:36,840 --> 00:01:39,680 Als er jünger war, kam er jeden Sommer zu Besuch. 19 00:01:40,840 --> 00:01:43,720 Wann machst du deinen Abschluss? Das muss jetzt bald sein. 20 00:01:44,440 --> 00:01:46,080 Ich habe noch zwei Jahre. 21 00:01:50,800 --> 00:01:53,680 Ich hätte dich diesen Sommer eingeladen, aber… 22 00:01:53,760 --> 00:01:56,800 Martine lässt sich diese neue Küche einbauen. 23 00:01:56,880 --> 00:01:58,960 Die Wohnung ist ein einziges Chaos. 24 00:01:59,560 --> 00:02:00,400 Das ist okay. 25 00:02:01,480 --> 00:02:04,520 Ich möchte sie trotzdem gerne kennenlernen, wenn das okay ist. 26 00:02:04,600 --> 00:02:08,920 Ja. Vielleicht demnächst. 27 00:02:10,280 --> 00:02:16,200 Erzähl mir von dieser Schulreise. Saht ihr euch die Sehenswürdigkeiten hier an? 28 00:02:17,040 --> 00:02:18,040 Ja, die meisten. 29 00:02:18,120 --> 00:02:21,160 Wir haben den Eiffelturm und Sacré Coeur besichtigt. 30 00:02:21,240 --> 00:02:22,880 -Der Louvre heute Morgen. -Ja. 31 00:02:22,960 --> 00:02:24,720 Es hat wirklich Spaß gemacht. 32 00:02:24,800 --> 00:02:26,160 Entschuldigt mich kurz. 33 00:02:31,840 --> 00:02:33,000 Alles ok? 34 00:02:34,720 --> 00:02:35,720 Ich glaube schon. 35 00:02:41,400 --> 00:02:45,720 Tut mir leid, Jungs. Mir ist etwas dazwischengekommen. 36 00:02:47,480 --> 00:02:49,600 Aber ich konnte die Neuigkeiten nicht erzählen. 37 00:02:49,680 --> 00:02:51,920 Ich komme nächste Woche nach England. 38 00:02:52,520 --> 00:02:54,120 Eine kleine Geschäftsreise. 39 00:02:55,120 --> 00:02:56,880 Komm zum Abendessen vorbei. 40 00:02:56,960 --> 00:03:00,600 Sicher ist Mama damit einverstanden und David will dich auch sehen. 41 00:03:00,680 --> 00:03:01,640 Der Junge fehlt mir. 42 00:03:02,600 --> 00:03:05,360 Wir werden sehen. Ich spreche mit deiner Mutter. 43 00:03:07,040 --> 00:03:08,480 Weiter so mit dem Rugby. 44 00:03:09,400 --> 00:03:10,960 Mädchen lieben Rugbyspieler. 45 00:03:12,320 --> 00:03:16,040 David hatte immer viele Freundinnen, als er in deinem Alter war. 46 00:03:16,520 --> 00:03:19,080 Es war schön, dich kennenzulernen, Charlie. 47 00:03:19,160 --> 00:03:22,480 Toll, einen von Nicks Freunden kennenzulernen. 48 00:03:23,160 --> 00:03:24,400 Ja, freute mich auch. 49 00:03:25,720 --> 00:03:27,680 Ich rufe dich später an. 50 00:03:41,040 --> 00:03:42,240 Das ging ja schnell. 51 00:03:44,680 --> 00:03:47,040 Ich dachte, ich könnte mit ihm über dich reden. 52 00:03:47,120 --> 00:03:48,360 Schon gut. 53 00:03:49,160 --> 00:03:50,720 Wann anders. 54 00:03:54,040 --> 00:03:55,200 Es ist einfach nur… 55 00:03:56,760 --> 00:03:58,200 Er kennt mich gar nicht. 56 00:03:59,640 --> 00:04:01,560 Er weiß, dass ich Rugby mag und… 57 00:04:03,120 --> 00:04:04,000 …das war's. 58 00:04:06,640 --> 00:04:10,520 Gehen wir zurück zum Bus. Du kannst den ganzen Weg über ihn schimpfen. 59 00:04:14,160 --> 00:04:15,000 Okay. 60 00:04:21,080 --> 00:04:23,200 Habt ihr ihn immer noch nicht gefunden? 61 00:04:23,280 --> 00:04:24,280 -Nein. -Nein. 62 00:04:29,760 --> 00:04:31,280 Ich habe etwas zu sagen. 63 00:04:34,320 --> 00:04:35,200 Ich küsste Elle. 64 00:04:36,640 --> 00:04:38,920 -Nein, hast du nicht! -Doch! 65 00:04:39,000 --> 00:04:41,040 -Nein, hast du nicht. -Wir haben uns geküsst. 66 00:04:42,520 --> 00:04:44,120 Ich bin so stolz auf dich! 67 00:04:44,200 --> 00:04:46,560 Oh mein Gott, Tao, du musst uns alles erzählen. 68 00:04:46,640 --> 00:04:48,440 Nun, sie fing irgendwie an. 69 00:04:48,520 --> 00:04:53,000 Ich habe mich einfach darauf eingelassen und dachte, es ist ein Fehler. 70 00:04:53,080 --> 00:04:55,320 -Aber war es nicht! -Dann küssten wir uns wieder. 71 00:04:55,400 --> 00:04:57,400 -Aber diesmal küsste ich sie. -Oh mein Gott! 72 00:04:57,480 --> 00:05:01,360 Und der dritte Kuss war einfach unglaublich. 73 00:05:01,440 --> 00:05:04,040 -Ein drittes Mal? -Besser geht es nicht! 74 00:05:04,120 --> 00:05:06,360 Warte, was soll das bedeuten? Seid ihr zusammen? 75 00:05:07,000 --> 00:05:09,520 Ich weiß nicht. Der erste Kuss ist fünf Stunden her. 76 00:05:09,600 --> 00:05:11,480 -Ich schreibe den Mädchen. -Bleib dran. 77 00:05:11,560 --> 00:05:12,520 Was schreibst du? 78 00:05:12,600 --> 00:05:14,960 "Wir sollten das Hotel erkunden." 79 00:05:15,040 --> 00:05:17,640 Frag ihn, ob er dein Freund sein will. Er wird ja sagen. 80 00:05:17,720 --> 00:05:20,040 Keine Ahnung. Es ist noch zu früh. 81 00:05:20,560 --> 00:05:21,960 -Mach schon! -Seht mal! 82 00:05:24,080 --> 00:05:25,920 -Sollen wir gehen? -Los geht's! 83 00:05:26,760 --> 00:05:29,360 Wir sollten nicht so spät noch herumschleichen. 84 00:05:29,440 --> 00:05:32,440 Da ich morgen Geburtstag habe, habe ich das Sagen. 85 00:05:34,880 --> 00:05:37,240 Kommt schon! Wir gehen. Los! 86 00:05:39,320 --> 00:05:41,000 Los jetzt! 87 00:05:57,040 --> 00:05:58,320 Also, sind wir… 88 00:06:01,200 --> 00:06:02,320 Was wolltest du sagen? 89 00:06:02,400 --> 00:06:03,760 Hab ich vergessen. 90 00:06:13,360 --> 00:06:14,240 Na endlich. 91 00:06:16,760 --> 00:06:18,600 Kein weiterer Knutschfleck! 92 00:06:18,680 --> 00:06:21,240 -Daran dachte ich nicht. -Doch, das hast du. 93 00:06:22,480 --> 00:06:23,640 Wie geht es dir? 94 00:06:24,400 --> 00:06:25,240 Gut. 95 00:06:26,880 --> 00:06:28,600 Du wurdest heute ohnmächtig. 96 00:06:28,680 --> 00:06:31,240 Wie geht's dir damit, deinen Vater zu sehen? 97 00:06:32,000 --> 00:06:33,840 Du wolltest dich bei ihm outen. 98 00:06:34,920 --> 00:06:38,040 Ich weiß, dass mich das Outing stresste, aber… 99 00:06:38,120 --> 00:06:41,240 Mir war nicht klar, wie sehr es dich stressen muss. 100 00:06:43,600 --> 00:06:46,040 -Ich bin wegen allem gestresst. -Charlie. 101 00:06:46,120 --> 00:06:49,880 Und es ist egal, wie ich darüber denke. Es ist dein Coming-out. 102 00:06:49,960 --> 00:06:52,000 -Du musst es durchmachen… -Charlie… 103 00:06:53,040 --> 00:06:54,680 Mir ist es aber nicht egal. 104 00:06:59,280 --> 00:07:00,120 Jungs! 105 00:07:01,000 --> 00:07:04,600 Es ist nach 23:00 Uhr. Ihr solltet in eurem Zimmer sein. 106 00:07:04,680 --> 00:07:05,680 Geht jetzt. 107 00:07:11,920 --> 00:07:14,080 Hättest du sie nicht lassen können? 108 00:07:14,160 --> 00:07:16,960 Ich tat in dem Alter sicher genau dasselbe. 109 00:07:17,480 --> 00:07:19,040 So herumschleichen. 110 00:07:19,880 --> 00:07:21,160 Mit einem Jungen. 111 00:07:26,000 --> 00:07:27,840 Hast du sowas nie getan? 112 00:07:34,480 --> 00:07:38,840 Wenn man erst in den späten Zwanzigern herausfindet, dass man schwul ist, 113 00:07:40,960 --> 00:07:42,680 verpasst man oft diese 114 00:07:43,520 --> 00:07:46,160 schönen Erfahrungen eines schwulen Teenagers. 115 00:08:02,600 --> 00:08:07,360 Es ist wohl ein bisschen zu spät für mich, um jugendliche Entdeckungen zu machen. 116 00:08:08,920 --> 00:08:11,240 Es gibt dafür keine Altersbeschränkung. 117 00:08:14,760 --> 00:08:16,000 Flirtest du mit mir? 118 00:08:20,280 --> 00:08:21,240 Vielleicht. 119 00:08:29,960 --> 00:08:31,000 Komm schon. 120 00:08:31,560 --> 00:08:32,760 Wir sollten zurück. 121 00:08:40,880 --> 00:08:46,600 Zum Geburtstag, liebe Tara 122 00:08:46,680 --> 00:08:51,160 Zum Geburtstag viel Glück! 123 00:08:56,360 --> 00:08:58,960 Die werden heute ganz schön anstrengend sein. 124 00:09:05,640 --> 00:09:08,400 -Oh mein Gott! -Hat sie nicht! 125 00:09:08,480 --> 00:09:12,040 -Oh mein Gott, das ist Wahnsinn. -Wow, beeindruckend. 126 00:09:12,120 --> 00:09:13,720 Das ist ein Darcy-Geschenk. 127 00:09:16,320 --> 00:09:19,600 -Danke. Ich hasse es. -Ich wusste, dass du das würdest. 128 00:09:22,400 --> 00:09:26,760 Es tut mir leid, dass ich in letzter Zeit keine besonders gute Freundin war. 129 00:09:28,440 --> 00:09:32,200 Ich mach's wieder gut. Ich habe Pläne. Große Pläne. 130 00:09:41,160 --> 00:09:42,240 -Darcy! -Sorry! 131 00:09:44,400 --> 00:09:45,840 Leg das weg. Komm schon! 132 00:09:49,000 --> 00:09:50,200 Wir haben es. 133 00:10:02,680 --> 00:10:04,120 Oh mein Gott! 134 00:10:11,320 --> 00:10:12,800 Nicht. Stopp! 135 00:10:22,640 --> 00:10:25,040 -Hör auf, Selfies von mir zu machen? -Definitiv nicht. 136 00:10:25,120 --> 00:10:27,680 Schluss damit, bitte! Ich halte mir das vors Gesicht. 137 00:10:32,360 --> 00:10:34,320 -Notre Dame! -Das ist die Notre Dame? 138 00:10:34,400 --> 00:10:35,400 -Ja. -Was? 139 00:10:35,480 --> 00:10:37,440 -Oh mein Gott. -Sie ist so klein! 140 00:10:40,040 --> 00:10:42,400 Ich will ein Selfie hier mit dir machen. 141 00:10:49,680 --> 00:10:51,280 Wir sind ein Paar in Paris. 142 00:11:28,200 --> 00:11:29,800 Kommt ihr mit? 143 00:11:29,880 --> 00:11:32,640 Ja, noch fünf Minuten, bis Tara kommt. 144 00:11:32,720 --> 00:11:35,520 -Geh du vor. Wir treffen euch dort. -In Ordnung. 145 00:11:36,640 --> 00:11:39,840 Wenn du mit Nick ungestört sein willst, sag es einfach. 146 00:11:45,880 --> 00:11:47,480 Darf ich mir den ausleihen? 147 00:11:47,560 --> 00:11:51,400 Solange du ihn nicht stiehlst wie die letzten drei. Diesen mag ich. 148 00:11:51,480 --> 00:11:54,800 Ich habe sie nicht gestohlen. Ich vergaß nur… sie zurückzugeben. 149 00:11:54,880 --> 00:11:57,080 Du hast vergessen, sie zurückzugeben? 150 00:12:14,480 --> 00:12:15,640 Entschuldigung. 151 00:12:20,280 --> 00:12:21,400 Was tust du da? 152 00:12:22,840 --> 00:12:23,840 Ich… 153 00:12:25,440 --> 00:12:26,800 …tanke nur etwas Kraft. 154 00:12:33,280 --> 00:12:34,280 Wir könnten 155 00:12:35,120 --> 00:12:36,760 einfach etwas hier bleiben. 156 00:12:42,680 --> 00:12:43,680 Ja. 157 00:12:44,280 --> 00:12:45,160 Und warum? 158 00:12:47,240 --> 00:12:50,040 Wir haben uns seit zwei Tagen nicht geküsst. 159 00:13:10,880 --> 00:13:11,760 Ja. 160 00:13:12,280 --> 00:13:14,440 Los, komm. Wir kommen noch zu spät. 161 00:13:15,760 --> 00:13:16,680 Ich hasse dich. 162 00:13:17,160 --> 00:13:18,360 Nein, du magst mich. 163 00:13:19,920 --> 00:13:20,840 Wirklich nicht. 164 00:13:26,720 --> 00:13:27,640 Na endlich! 165 00:13:30,720 --> 00:13:32,560 -Das hast alles du gemacht? -Ja. 166 00:13:33,280 --> 00:13:36,640 Alles muss perfekt für Tara sein. Sie ist eine Prinzessin. 167 00:13:38,400 --> 00:13:40,720 Das ist gut. Sie holen sie gleich rein. 168 00:13:43,240 --> 00:13:45,480 Überraschung! 169 00:13:48,600 --> 00:13:49,800 Vielen Dank an alle! 170 00:14:04,640 --> 00:14:07,720 Okay. Jemand muss sofort ein Glas für Imogen bringen. 171 00:14:09,880 --> 00:14:11,280 Komm schon, Imogen. 172 00:14:17,440 --> 00:14:18,960 -Okay, ja. -Ich kann das. 173 00:14:19,520 --> 00:14:21,640 -Bereit? -Drei, zwei, eins, los. 174 00:14:31,640 --> 00:14:33,200 Verschwinde! 175 00:14:33,280 --> 00:14:34,920 -Ich muss pinkeln. -Pech. 176 00:14:59,880 --> 00:15:02,960 -Ich kann's zum Pyjama tragen. -Ich schenke es dir zum Geburtstag. 177 00:15:28,800 --> 00:15:29,880 Da bist du ja. 178 00:15:31,560 --> 00:15:34,320 -Bist du gar nicht bei deinen Freunden? -Nein. 179 00:15:34,400 --> 00:15:36,640 -Du? -Sie ziehen mich wegen Charlie auf. 180 00:15:37,240 --> 00:15:41,600 -Sie denken, der Knutschfleck sei von dir? -Ja. Ich sagte, das stimmt nicht, aber… 181 00:15:41,680 --> 00:15:46,040 Um ehrlich zu sein, war ich letztes Jahr irgendwie in ihn verknallt. 182 00:15:46,960 --> 00:15:48,280 Jetzt aber nicht mehr. 183 00:15:49,640 --> 00:15:50,480 Cool. 184 00:15:55,440 --> 00:15:57,920 Ich bin allerdings in jemand anderen verknallt. 185 00:15:58,800 --> 00:15:59,640 Ja? 186 00:16:01,720 --> 00:16:02,560 Ja. 187 00:16:10,480 --> 00:16:11,480 Bin ich es? 188 00:16:17,400 --> 00:16:18,520 Ja. 189 00:16:41,600 --> 00:16:42,480 Entschuldigung. 190 00:16:44,120 --> 00:16:46,960 War es schlecht, oder… Ich küsste nur noch nie jemanden zuvor… 191 00:16:47,040 --> 00:16:49,600 Nein, es… Das war es nicht. Es ist nur… 192 00:16:53,920 --> 00:16:54,880 Es tut mir leid. 193 00:17:37,880 --> 00:17:41,600 Wir verlassen immer wieder Partys, um miteinander abzuhängen. 194 00:17:42,440 --> 00:17:44,160 Werden wir das jedes Mal tun? 195 00:17:45,440 --> 00:17:46,600 Hoffentlich. 196 00:18:00,480 --> 00:18:02,080 Diesmal fliehen wir aber nicht. 197 00:18:03,880 --> 00:18:06,000 Nein. Bitte nicht. 198 00:18:07,080 --> 00:18:11,160 Sorry, dass ich euren Flirt unterbreche, aber es ist Zeit für Alkohol! 199 00:18:12,520 --> 00:18:13,520 Okay. 200 00:18:15,000 --> 00:18:16,560 -Das ist viel. -Oh, Entschuldigung! 201 00:18:16,640 --> 00:18:18,240 -Darcy! -Viel Spaß! 202 00:18:20,320 --> 00:18:22,120 Meine Eltern erlaubten mir nie Alkohol. 203 00:18:23,120 --> 00:18:25,400 Deine Eltern sind nicht hier. 204 00:18:28,120 --> 00:18:28,960 Okay. 205 00:18:31,760 --> 00:18:33,680 Oh, das ist ja widerlich. 206 00:18:33,760 --> 00:18:35,680 Ich muss probieren. Sicher nicht schlecht. 207 00:18:35,760 --> 00:18:37,360 Doch, ist es. Vertraue mir. 208 00:18:41,360 --> 00:18:43,200 Wow! Das haut dich direkt um. 209 00:18:48,800 --> 00:18:50,000 Was willst du? 210 00:18:50,080 --> 00:18:52,040 Was ist? Können wir rein? 211 00:18:52,120 --> 00:18:54,520 -Nein. -Was meinst du mit "nein"? 212 00:18:54,600 --> 00:18:55,440 Nein! 213 00:18:55,520 --> 00:18:57,280 Ich lud dich zu meiner Party ein. 214 00:18:57,360 --> 00:18:59,920 Ja, aber keine Homophoben auf meiner Geburtstagsparty. 215 00:19:00,000 --> 00:19:01,040 Ja. Geht. 216 00:19:01,120 --> 00:19:02,720 Nein… Was? 217 00:19:02,800 --> 00:19:06,520 Komm schon. Alle sind da. Kann ich nicht einfach mit Nick und Charlie reden? 218 00:19:06,600 --> 00:19:09,600 -Nein, sie wollen nicht mit dir reden. -Was meinst du? 219 00:19:10,720 --> 00:19:11,720 Was willst du? 220 00:19:12,240 --> 00:19:15,720 Ich wollte nur sagen, dass es mir leidtut. 221 00:19:15,800 --> 00:19:18,320 Ich weiß, dass ich mich homophob geäußert habe, 222 00:19:18,400 --> 00:19:20,600 aber jetzt weiß ich es besser, 223 00:19:20,680 --> 00:19:23,320 und ich werde so etwas nie wieder sagen. 224 00:19:24,200 --> 00:19:27,240 Also… sind wir cool? Können wir rein? 225 00:19:29,960 --> 00:19:31,080 Nein. 226 00:19:33,600 --> 00:19:34,680 Charlie! 227 00:19:36,640 --> 00:19:39,760 Kommt schon. Feiern wir weiter. Jeder soll tanzen! 228 00:19:48,400 --> 00:19:51,920 Wahrheit oder Pflicht! 229 00:19:58,800 --> 00:20:00,920 Auf ex! 230 00:20:03,680 --> 00:20:04,720 Wer ist der Nächste? 231 00:20:04,800 --> 00:20:08,680 Das ist persönlich! Das verrate ich nicht. 232 00:20:11,520 --> 00:20:14,480 Ich weiß nicht. Ich stehe nicht wirklich auf Prominente. 233 00:20:14,560 --> 00:20:17,800 -Jeder hat einen Promi-Schwarm. -Natürlich hast du einen. 234 00:20:17,880 --> 00:20:22,080 Imogen bekam letztes Jahr einen Freund und hat mir dann nicht mehr geschrieben. 235 00:20:22,160 --> 00:20:24,960 -So ist es gewesen. -Nein, du hast mir nicht mehr geschrieben. 236 00:20:26,280 --> 00:20:27,520 Was ist die Wahrheit? 237 00:20:31,160 --> 00:20:32,200 Charlie. 238 00:20:32,800 --> 00:20:35,920 Komm schon. Ich weiß, dass du mich seit Jahren liebst. 239 00:20:40,400 --> 00:20:41,360 Oh mein Gott! 240 00:20:44,400 --> 00:20:45,640 Oh mein Gott. 241 00:20:53,040 --> 00:20:55,080 Charlie muss sich trauen, 242 00:20:55,160 --> 00:20:56,680 jemanden zu küssen. 243 00:20:58,320 --> 00:20:59,360 James. 244 00:21:02,440 --> 00:21:05,880 Das sagst du nur wegen des Gerüchts mit dem Knutschfleck, und… 245 00:21:05,960 --> 00:21:07,080 …es war nicht James. 246 00:21:07,160 --> 00:21:08,120 Ja. 247 00:21:08,200 --> 00:21:09,040 Ich meine, 248 00:21:09,880 --> 00:21:10,800 es ist mir egal… 249 00:21:10,880 --> 00:21:14,000 Na schön. Dann muss Charlie 250 00:21:14,920 --> 00:21:16,040 Ben küssen. 251 00:21:16,120 --> 00:21:19,360 Ich bitte dich. Wir haben uns gerade erst getrennt. 252 00:21:19,440 --> 00:21:21,320 Nein. Auf keinen Fall. 253 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Das ist nicht witzig. Ich kenne Charlie kaum. 254 00:21:25,040 --> 00:21:28,320 -So ist das Spiel. -Nein. Dieses Spiel ist bescheuert. 255 00:21:29,800 --> 00:21:31,080 Ich bin sowieso müde. 256 00:21:32,400 --> 00:21:34,280 -Er macht immer eine Szene. -Langweilig. 257 00:21:43,240 --> 00:21:46,160 -Kann ich stattdessen die Wahrheit sagen? -Na gut. 258 00:21:47,680 --> 00:21:49,400 Wer gab dir den Knutschfleck? 259 00:21:49,920 --> 00:21:51,880 Was? Können wir das nicht einfach abhaken? 260 00:21:54,520 --> 00:21:56,520 Zu persönlich. Jemand könnte geoutet werden. 261 00:21:56,600 --> 00:22:00,600 Was ist der Sinn von Wahrheit oder Pflicht, wenn wir nichts verraten? 262 00:22:01,640 --> 00:22:02,880 Ich weiß, wer es war. 263 00:22:16,520 --> 00:22:18,800 Ich. Wir sind zusammen. 264 00:22:18,880 --> 00:22:21,600 -Oh mein Gott, ich wusste es. -Das ist wirklich süß. 265 00:22:21,680 --> 00:22:23,360 -Er war es? -Nick? 266 00:22:23,440 --> 00:22:26,680 -Wie lange seid ihr schon zusammen? -Ein paar Monate. 267 00:22:26,760 --> 00:22:30,040 -Wir sagten es neulich schon. -Ich dachte niemals, dass Nick schwul ist. 268 00:22:30,120 --> 00:22:32,920 -Er ist eigentlich bi. -Bi, eigentlich, aber ja. 269 00:22:33,000 --> 00:22:34,920 Sollen wir es geheim halten? 270 00:22:39,720 --> 00:22:42,760 Wir haben kein Problem damit, dass die Leute es wissen. 271 00:22:42,840 --> 00:22:46,680 Ich will diesen schönen Moment nicht ruinieren, aber ich muss mich übergeben. 272 00:22:48,440 --> 00:22:50,680 Mr. Farouk! 273 00:22:55,400 --> 00:22:58,480 Ich werde so tun, als ob du eine Lebensmittelvergiftung hast. 274 00:22:58,560 --> 00:23:02,280 Atme ein paar Mal tief durch. Ich besorge dir einen Spuckbeutel. 275 00:23:06,720 --> 00:23:09,120 Warum wollte ich nur Lehrer werden? 276 00:23:09,200 --> 00:23:11,800 Schon gut. 277 00:23:28,560 --> 00:23:29,680 -Okay. -Was? 278 00:23:31,560 --> 00:23:33,840 -Nein! -Ich werde dich nicht fallen lassen. 279 00:23:33,920 --> 00:23:34,760 Okay. 280 00:23:37,960 --> 00:23:40,520 Ist das gemütlich? Na also, geht doch. 281 00:23:40,600 --> 00:23:45,320 Das ist schon besser. Weißt du noch, wo wir hin müssen? 282 00:23:45,400 --> 00:23:48,320 -Wir gehen da entlang. -Ich bin sicher, dass es dort lang ging. 283 00:23:48,400 --> 00:23:49,720 Nein, definitiv dort entlang. 284 00:23:49,800 --> 00:23:50,800 Das ist der Weg. 285 00:24:00,120 --> 00:24:02,920 -Du hast dich vor vielen Leuten geoutet. -Ja. 286 00:24:03,000 --> 00:24:04,080 Ja, habe ich. 287 00:24:05,520 --> 00:24:07,440 Glaubst du, es wird verbreitet? 288 00:24:08,320 --> 00:24:11,040 Glaubst du, jeder in der Schule wird es wissen? 289 00:24:14,400 --> 00:24:16,120 Ja. Vermutlich. 290 00:24:19,720 --> 00:24:21,160 Und das ist okay. 291 00:24:21,960 --> 00:24:24,880 Ich bin nervös, aber wir schaffen das schon. 292 00:24:26,480 --> 00:24:27,320 Ja. 293 00:24:41,960 --> 00:24:45,320 Da Tao und Isaac heute im Zimmer der Mädchen übernachten, 294 00:24:45,400 --> 00:24:48,320 könnte ich hier schlafen? 295 00:24:51,280 --> 00:24:52,200 Mit dir? 296 00:24:53,440 --> 00:24:54,280 Nun, 297 00:24:55,000 --> 00:24:55,920 dann musst du 298 00:24:57,200 --> 00:24:59,800 rüberrutschen, denn das ist meine Seite vom Bett. 299 00:24:59,880 --> 00:25:02,360 Also, ich war zuerst hier, darum… 300 00:25:03,440 --> 00:25:04,400 Warst du das? 301 00:25:05,120 --> 00:25:05,960 Okay. 302 00:25:06,960 --> 00:25:09,840 -Nick! Du erdrückst mich! -Was willst du tun? 303 00:25:09,920 --> 00:25:11,560 -Meine Seite! -Ich kitzele dich! 304 00:25:11,640 --> 00:25:12,680 Absolut, ja. 305 00:25:12,760 --> 00:25:13,680 Wage es nicht! 306 00:25:13,760 --> 00:25:16,960 -Wir werden kämpfen müssen. -Okay. Wir können kämpfen. 307 00:25:27,760 --> 00:25:29,840 -Das ist unfair. -Habe ich gewonnen? 308 00:25:30,800 --> 00:25:31,880 Ich schätze schon. 309 00:25:50,280 --> 00:25:51,120 Vergeltung. 310 00:26:00,400 --> 00:26:01,240 Ist das okay? 311 00:26:03,680 --> 00:26:04,600 Ja. 312 00:26:05,840 --> 00:26:07,440 Das klang nicht sehr überzeugend. 313 00:26:09,680 --> 00:26:10,600 Entschuldigung. 314 00:26:11,480 --> 00:26:13,640 Es gefällt mir. Es ist nur… 315 00:26:15,080 --> 00:26:18,400 Ich bin mir nicht sicher, ob ich bereit bin, mehr als nur zu küssen. 316 00:26:19,480 --> 00:26:20,440 Nein, ich… 317 00:26:21,320 --> 00:26:24,000 Ich dachte nicht, dass wir… das jetzt machen. 318 00:26:36,360 --> 00:26:37,920 Ich möchte es aber. 319 00:26:39,120 --> 00:26:40,880 Ja. Ich auch. 320 00:26:42,120 --> 00:26:43,320 -Irgendwann. -Ja. 321 00:26:43,920 --> 00:26:44,760 Ich auch. 322 00:26:46,480 --> 00:26:49,800 Und ich würde es nur tun wollen, wenn du es auch willst. 323 00:26:50,920 --> 00:26:53,800 Wenn du es nie tun willst, dann will ich es auch nie tun. 324 00:26:55,440 --> 00:26:57,160 Das klang wirklich kitschig. 325 00:26:58,480 --> 00:26:59,920 Ich bin so peinlich! 326 00:27:01,200 --> 00:27:04,800 -Sind wir beide, um ehrlich zu sein. -Und warum sind wir das? 327 00:27:06,360 --> 00:27:07,680 Ich weiß es nicht. 328 00:27:11,800 --> 00:27:13,720 Küssen ist aber immer noch okay? 329 00:27:21,680 --> 00:27:22,680 Hey. 330 00:27:23,640 --> 00:27:24,480 Oh, Tao. 331 00:27:25,040 --> 00:27:26,440 Nein, nicht kitzeln. 332 00:27:27,240 --> 00:27:28,200 Hallo. 333 00:27:29,120 --> 00:27:30,600 Ich heiße Elle. 334 00:27:31,120 --> 00:27:32,640 Ich kann zeichnen. 335 00:27:33,320 --> 00:27:35,400 Sieh dir meine wunderbare Kunst an. 336 00:27:36,440 --> 00:27:37,360 Bin ich toll? 337 00:27:39,960 --> 00:27:41,120 Tao, psst. 338 00:27:46,120 --> 00:27:49,040 -Sorry, ich ruinierte deinen Geburtstag. -Hey. 339 00:27:49,120 --> 00:27:50,440 Er ist nicht ruiniert. 340 00:27:51,040 --> 00:27:53,480 Ich wollte, dass es perfekt für dich ist. 341 00:27:55,040 --> 00:27:56,520 Ich muss perfekt für dich sein. 342 00:27:56,600 --> 00:27:59,480 Darcy, niemand ist perfekt. 343 00:28:05,240 --> 00:28:06,320 Ich liebe dich. 344 00:28:09,160 --> 00:28:10,520 Ich liebe dich so sehr. 345 00:28:13,760 --> 00:28:17,360 Ich weiß, es klingt, als ob ich es nicht so meine, weil ich betrunken bin. 346 00:28:17,440 --> 00:28:19,120 Ich meine es wirklich ernst. 347 00:28:20,000 --> 00:28:21,080 Ich liebe dich. 348 00:28:25,840 --> 00:28:28,080 Das ist so ekelhaft. Ich übergabe mich grade. 349 00:28:28,160 --> 00:28:29,240 Das ist mir egal. 350 00:28:38,840 --> 00:28:39,680 Danke. 351 00:28:45,960 --> 00:28:47,440 Wirst du sie melden? 352 00:28:48,280 --> 00:28:49,360 Na ja, 353 00:28:51,000 --> 00:28:54,360 sie bekommt doch wegen einer Lebensmittelvergiftung keinen Ärger, oder? 354 00:29:01,320 --> 00:29:05,920 Ich sollte wohl besser zur Rezeption gehen und versuchen, frische Laken zu bekommen. 355 00:29:06,520 --> 00:29:07,360 Also, 356 00:29:09,120 --> 00:29:11,040 wir könnten auch einfach mein Bett teilen. 357 00:29:12,720 --> 00:29:14,920 Nein, tut mir leid, dumme Idee. 358 00:29:15,000 --> 00:29:15,920 Warte, Youssef. 359 00:29:16,000 --> 00:29:16,880 Nein. 360 00:29:21,920 --> 00:29:24,000 Ich denke nicht, dass es eine dumme Idee ist. 361 00:30:00,080 --> 00:30:02,120 Ich will die ganze Nacht wach bleiben. 362 00:30:02,200 --> 00:30:03,200 Ich auch. 363 00:30:38,160 --> 00:30:40,480 Was war dein schönster Moment in Paris? 364 00:30:41,760 --> 00:30:42,800 Der Louvre. 365 00:30:57,720 --> 00:31:01,520 WENIGSTENS HAT SICH MR. FAROUK GUT AMÜSIERT 366 00:31:14,960 --> 00:31:18,880 STIMMT ES, DASS IHR ZUSAMMEN SEID? 367 00:32:06,840 --> 00:32:09,160 Untertitel von: Simon Elsinger