1 00:00:43,160 --> 00:00:44,160 Nicolas! 2 00:00:48,640 --> 00:00:50,560 Er det bedre, jeg venter her? 3 00:00:51,240 --> 00:00:52,080 Nej. 4 00:00:52,800 --> 00:00:54,080 Nej. Kom nu med. 5 00:01:05,640 --> 00:01:09,160 Hvor er du blevet stor! Du må have spillet meget rugby. 6 00:01:09,760 --> 00:01:10,760 Ja, pænt meget. 7 00:01:12,280 --> 00:01:14,040 Det er min far, Stéphane. 8 00:01:14,120 --> 00:01:15,400 Det er min… 9 00:01:16,360 --> 00:01:18,680 -Jeg hedder Charlie. -Hej, Charlie. 10 00:01:18,760 --> 00:01:19,760 Kaffe? 11 00:01:20,840 --> 00:01:22,040 To kaffe, tak. 12 00:01:26,120 --> 00:01:28,320 Kender du Nick fra skolen? 13 00:01:29,240 --> 00:01:30,080 Ja. 14 00:01:30,640 --> 00:01:31,680 Herligt. 15 00:01:31,760 --> 00:01:33,480 Dejligt, at du er i Paris. 16 00:01:34,120 --> 00:01:35,440 Du besøger mig aldrig. 17 00:01:36,840 --> 00:01:39,680 Da han var yngre, kom han på besøg hver sommer. 18 00:01:40,840 --> 00:01:43,720 Hvornår er du færdig? Det må jo være snart. 19 00:01:43,800 --> 00:01:46,080 Jeg har to år tilbage. 20 00:01:50,720 --> 00:01:53,680 Jeg ville have inviteret dig her til sommer, men… 21 00:01:53,760 --> 00:01:58,320 Altså Martine er ved at renovere køkkenet, så der er kaos i lejligheden. 22 00:01:59,560 --> 00:02:00,400 Det er okay. 23 00:02:01,480 --> 00:02:04,520 Jeg vil stadig gerne møde hende en dag? 24 00:02:04,600 --> 00:02:08,920 Ja. Måske snart, ikke? 25 00:02:10,280 --> 00:02:13,360 Fortæl mig om turen med skolen. 26 00:02:13,440 --> 00:02:16,200 Har I set alle seværdighederne? 27 00:02:17,040 --> 00:02:18,040 Ja, de fleste. 28 00:02:18,120 --> 00:02:21,160 Vi var i Eiffeltårnet og Sacré Coeur. 29 00:02:21,240 --> 00:02:22,880 -Louvre i morges. -Ja. 30 00:02:22,960 --> 00:02:24,200 Det har været sjovt. 31 00:02:24,800 --> 00:02:26,160 Undskyld mig lige. 32 00:02:31,840 --> 00:02:33,000 Er du okay? 33 00:02:34,720 --> 00:02:35,720 Det tror jeg. 34 00:02:41,400 --> 00:02:45,720 Undskyld, drenge. Der er sket noget, jeg er nødt til at tage mig af. 35 00:02:47,560 --> 00:02:51,600 Jeg skal huske at sige det vigtigste. Jeg er i England i næste uge. 36 00:02:52,400 --> 00:02:56,440 -På en lille forretningsrejse. -Kom og spis hos os. 37 00:02:56,960 --> 00:03:00,600 Det er sikkert fint med mor, og David vil gerne se dig. 38 00:03:00,680 --> 00:03:01,640 Ham savner jeg. 39 00:03:02,600 --> 00:03:04,760 Vi får se. Jeg taler med din mor. 40 00:03:07,040 --> 00:03:08,480 Og bliv ved med rugby. 41 00:03:09,320 --> 00:03:10,960 Pigerne elsker rugbyspillere. 42 00:03:12,320 --> 00:03:14,920 David havde mange kærester, da han var på din alder. 43 00:03:16,520 --> 00:03:18,120 Godt at møde dig, Charlie. 44 00:03:19,160 --> 00:03:22,480 Det var rart at se en af Nicks venner. 45 00:03:23,160 --> 00:03:24,280 Ja, i lige måde. 46 00:03:25,720 --> 00:03:27,680 Vi ringes ved. 47 00:03:41,040 --> 00:03:42,240 Det gik stærkt. 48 00:03:44,680 --> 00:03:48,360 -Jeg ville jo fortælle ham om dig. -Det gør ikke noget. 49 00:03:49,160 --> 00:03:50,720 Det gør du en anden gang. 50 00:03:54,040 --> 00:03:55,120 Men han… 51 00:03:56,640 --> 00:03:57,920 Han kender mig ikke. 52 00:03:59,480 --> 00:04:01,200 Han ved, jeg spiller rugby… 53 00:04:03,120 --> 00:04:04,000 Ikke andet. 54 00:04:06,640 --> 00:04:08,240 Lad os gå hen til bussen. 55 00:04:08,320 --> 00:04:10,520 Du kan rase over ham imens. 56 00:04:14,160 --> 00:04:15,000 Okay. 57 00:04:21,080 --> 00:04:22,600 Kan I ikke finde Holger? 58 00:04:23,280 --> 00:04:24,280 -Nej. -Nej. 59 00:04:29,760 --> 00:04:31,280 Jeg skal fortælle noget. 60 00:04:34,320 --> 00:04:35,200 Jeg kyssede Elle. 61 00:04:36,640 --> 00:04:38,920 -Nej! Det er løgn! -Jo! 62 00:04:39,000 --> 00:04:41,040 -Nej, for pokker! -Vi kyssede. 63 00:04:42,520 --> 00:04:44,120 Hvor er jeg stolt af dig. 64 00:04:44,200 --> 00:04:46,560 Hold da fest, Tao. Hit med detaljerne. 65 00:04:46,640 --> 00:04:48,440 Hun startede det. 66 00:04:48,520 --> 00:04:53,000 Jeg gjorde det bare selvom jeg troede, det var en fejl. 67 00:04:53,080 --> 00:04:55,320 -Og det var det ikke? -Vi kyssede igen. 68 00:04:55,400 --> 00:04:57,400 -Denne gang startede jeg. -Sejt! 69 00:04:57,480 --> 00:05:01,360 Og det tredje kys var helt fantastisk. 70 00:05:01,440 --> 00:05:04,040 -Tre gange? -Det er simpelthen så godt! 71 00:05:04,120 --> 00:05:06,360 Vent lige. Betyder det, at I dater nu? 72 00:05:07,000 --> 00:05:09,520 Det ved jeg ikke. Vi har kun lige kysset. 73 00:05:09,600 --> 00:05:11,480 -Jeg sms'er pigerne. -Vent lidt. 74 00:05:11,560 --> 00:05:12,520 Hvad sender du? 75 00:05:12,600 --> 00:05:14,960 "Lad os udforske hotellet." 76 00:05:15,040 --> 00:05:17,640 Spørg, om I skal være kærester. Han siger ja! 77 00:05:17,720 --> 00:05:20,040 Måske. Men er det ikke for hurtigt? 78 00:05:20,560 --> 00:05:21,960 -Gør det! -Hør nu her. 79 00:05:24,080 --> 00:05:25,440 -Skal vi gå? -Ja! 80 00:05:26,760 --> 00:05:28,920 Vi burde ikke være ude så sent. 81 00:05:29,440 --> 00:05:32,440 Jeg har fødselsdag i morgen, så jeg bestemmer. 82 00:05:34,880 --> 00:05:37,240 Kom nu. Vi gør det. Kom! 83 00:05:39,320 --> 00:05:41,000 Kom nu! 84 00:05:57,040 --> 00:05:58,320 Altså er vi… 85 00:06:01,200 --> 00:06:03,760 -Hvad ville du sige? -Det har jeg glemt. 86 00:06:13,360 --> 00:06:14,240 Endelig. 87 00:06:16,760 --> 00:06:18,600 Overvejer du flere sugemærker… 88 00:06:18,680 --> 00:06:20,800 -Det gjorde jeg ikke. -Jo, du gjorde. 89 00:06:22,480 --> 00:06:23,640 Hvordan har du det? 90 00:06:24,400 --> 00:06:25,240 Fint. 91 00:06:26,880 --> 00:06:28,600 Du besvimede ellers i dag. 92 00:06:28,680 --> 00:06:31,000 Hvordan har du det med din far? 93 00:06:31,920 --> 00:06:33,520 Du ville sige det til ham. 94 00:06:34,920 --> 00:06:37,240 Jeg var stresset over at skulle springe ud. 95 00:06:38,120 --> 00:06:41,240 Jeg indså ikke, hvor meget det stressede dig. 96 00:06:43,480 --> 00:06:46,040 -Jeg bliver jo stresset over alt. -Charlie. 97 00:06:46,120 --> 00:06:49,880 Og pyt med, hvad jeg synes. Det er dig, der springer ud. 98 00:06:49,960 --> 00:06:51,720 -Det sker for dig. -Charlie… 99 00:06:52,920 --> 00:06:54,360 Det er vigtigt for mig. 100 00:06:59,280 --> 00:07:00,120 Drenge! 101 00:07:01,000 --> 00:07:03,560 Det er sent. I skal være på jeres værelse. 102 00:07:04,680 --> 00:07:05,680 Afsted med jer. 103 00:07:11,920 --> 00:07:13,280 Måtte de ikke slippe? 104 00:07:14,160 --> 00:07:16,960 Jeg gjorde sikkert det samme i den alder. 105 00:07:17,480 --> 00:07:19,040 Og sneg mig rundt. 106 00:07:19,880 --> 00:07:21,160 Med en dreng. 107 00:07:26,000 --> 00:07:27,840 Har du aldrig gjort det? 108 00:07:34,480 --> 00:07:38,840 Når man først indser, man er bøsse, sidst i tyverne, 109 00:07:40,960 --> 00:07:46,000 går man glip af den slags smukke teenageoplevelser som bøsse. 110 00:08:02,600 --> 00:08:07,200 Det er nok for sent for mig med de der ungdomsoplevelser. 111 00:08:08,920 --> 00:08:11,240 Der gælder vist ingen aldersgrænse. 112 00:08:14,760 --> 00:08:16,000 Flirter du med mig? 113 00:08:20,280 --> 00:08:21,240 Måske. 114 00:08:29,360 --> 00:08:30,400 Kom med. 115 00:08:31,320 --> 00:08:32,920 Vi må hellere gå ind igen. 116 00:08:40,880 --> 00:08:46,600 Happy birthday, dear Tara 117 00:08:46,680 --> 00:08:51,160 Happy birthday to you! 118 00:08:56,360 --> 00:08:58,520 De bliver svære at styre i dag. 119 00:09:05,640 --> 00:09:08,400 -Ej, hvor fint! -Det gjorde hun bare ikke! 120 00:09:08,480 --> 00:09:12,040 -Det er for vildt. -Wow, hvor er den flot. 121 00:09:12,760 --> 00:09:14,360 En rigtig Darcy-gave. 122 00:09:15,800 --> 00:09:18,360 -Tak. Jeg hader den. -Det vidste jeg. 123 00:09:22,400 --> 00:09:26,760 Undskyld, jeg ikke rigtigt har været en god kæreste for nylig. 124 00:09:28,440 --> 00:09:32,200 Jeg skal nok gøre det godt igen og har masser af planer. 125 00:09:41,160 --> 00:09:42,240 -Darcy! -Undskyld! 126 00:09:44,400 --> 00:09:45,760 Læg den nu. Kom nu! 127 00:09:49,000 --> 00:09:50,200 Sådan. 128 00:10:02,680 --> 00:10:04,120 Hold da op. 129 00:10:11,320 --> 00:10:12,800 Nej. Stop! 130 00:10:22,640 --> 00:10:25,040 -Hold nu op med de der selfies. -Niksen. 131 00:10:25,120 --> 00:10:27,680 Hold nu op! Jeg dækker bare ansigtet. 132 00:10:32,360 --> 00:10:34,320 -Notre Dame! -Er det Notre Dame? 133 00:10:34,400 --> 00:10:35,400 -Ja. -Hvad? 134 00:10:35,480 --> 00:10:37,280 -Hold da op. -Den er lille! 135 00:10:40,040 --> 00:10:41,880 Jeg må have en selfie med dig. 136 00:10:49,680 --> 00:10:51,240 Vi er kærester i Paris. 137 00:11:28,200 --> 00:11:29,800 Kommer I? 138 00:11:29,880 --> 00:11:32,640 Ja, der er fem minutter, til Tara kommer. 139 00:11:32,720 --> 00:11:35,080 -Gå bare. Vi ses derhenne. -Okay. 140 00:11:36,640 --> 00:11:39,320 Vil du være alene med Nick, så bare sig det. 141 00:11:45,880 --> 00:11:47,480 Må jeg godt låne den? 142 00:11:47,560 --> 00:11:51,400 Bare du ikke hugger den som de sidste tre. Jeg kan lide den. 143 00:11:51,480 --> 00:11:54,800 Jeg huggede dem ikke. Jeg glemte at give dem tilbage. 144 00:11:54,880 --> 00:11:56,360 Glemte du det bare? 145 00:12:14,480 --> 00:12:15,640 Undskyld mig lige. 146 00:12:20,280 --> 00:12:21,400 Hvad laver du? 147 00:12:22,840 --> 00:12:23,840 Jeg… 148 00:12:25,440 --> 00:12:26,640 …genoplader bare. 149 00:12:33,280 --> 00:12:36,760 Vi kunne godt blive her lidt? 150 00:12:42,680 --> 00:12:43,680 Ja. 151 00:12:44,280 --> 00:12:45,160 Hvorfor? 152 00:12:47,240 --> 00:12:50,040 Vi har ikke kysset i to dage. 153 00:13:10,880 --> 00:13:11,760 Nå ja. 154 00:13:12,280 --> 00:13:14,160 Kom, ellers kommer vi for sent. 155 00:13:15,760 --> 00:13:18,200 -Jeg hader dig. -Nej, du kan lide mig. 156 00:13:19,880 --> 00:13:20,840 Nej, jeg kan ej. 157 00:13:26,720 --> 00:13:27,640 Endelig! 158 00:13:30,720 --> 00:13:32,320 -Har du ordnet alt det? -Ja. 159 00:13:33,280 --> 00:13:36,520 Alt skulle være perfekt til Tara. Hun er en prinsesse. 160 00:13:38,400 --> 00:13:40,520 Okay, nu kommer de med hende. 161 00:13:43,240 --> 00:13:45,480 Surprise! 162 00:13:48,600 --> 00:13:49,760 Tusind tak! 163 00:14:04,640 --> 00:14:07,480 Okay, find et glas til Imogen. 164 00:14:09,880 --> 00:14:11,280 Kom nu, Imogen. 165 00:14:17,440 --> 00:14:18,960 -Okay, ja. -Jeg kan godt. 166 00:14:19,520 --> 00:14:21,640 -Klar? -Tre, to, en, nu. 167 00:14:31,640 --> 00:14:33,200 Ud med dig! 168 00:14:33,280 --> 00:14:34,920 -Jeg skal tisse. -Surt show. 169 00:14:59,800 --> 00:15:02,960 -Jeg kan sove i den. -Jeg køber en til din fødselsdag. 170 00:15:28,800 --> 00:15:29,880 Der er du jo. 171 00:15:31,560 --> 00:15:34,280 -Er du ikke sammen med dine venner? -Nej. 172 00:15:34,400 --> 00:15:37,240 -Hvad med dig? -De driller mig bare med Charlie. 173 00:15:37,320 --> 00:15:41,600 -Tror de, du lavede det sugemærke? -Ja. Jeg sagde, det ikke var mig, men… 174 00:15:41,680 --> 00:15:46,040 Men helt ærligt var jeg jo varm på ham sidste år. 175 00:15:46,960 --> 00:15:48,160 Det er jeg ikke mere. 176 00:15:49,640 --> 00:15:50,480 Fedt. 177 00:15:55,440 --> 00:15:57,360 Jeg er nemlig varm på en anden. 178 00:15:58,800 --> 00:15:59,640 Er du? 179 00:16:01,720 --> 00:16:02,560 Ja. 180 00:16:10,480 --> 00:16:11,480 Er det mig? 181 00:16:17,400 --> 00:16:18,520 Ja. 182 00:16:41,600 --> 00:16:42,480 Undskyld. 183 00:16:43,600 --> 00:16:46,960 Var det ringe? Jeg har aldrig kysset nogen før, så… 184 00:16:47,040 --> 00:16:49,600 Nej, det er ikke det. Det er bare… 185 00:16:53,920 --> 00:16:54,760 Undskyld. 186 00:17:37,800 --> 00:17:40,640 Vi flygter altid fra festerne for at være sammen. 187 00:17:42,320 --> 00:17:44,000 Skal vi gøre det hver gang? 188 00:17:45,440 --> 00:17:46,600 Det håber jeg. 189 00:18:00,480 --> 00:18:02,080 Denne gang stikker jeg ikke af. 190 00:18:03,800 --> 00:18:06,000 Nej, lad være med det. 191 00:18:07,080 --> 00:18:11,080 Undskyld, jeg afbryder turtelduerne, men nu skal der drikkes. 192 00:18:12,520 --> 00:18:13,520 Okay. 193 00:18:15,080 --> 00:18:16,560 -Det var meget! -Undskyld. 194 00:18:16,640 --> 00:18:18,240 -Darcy! -Ned med det. 195 00:18:19,760 --> 00:18:22,120 Mine forældre lader mig aldrig drikke. 196 00:18:23,120 --> 00:18:25,400 Dine forældre er her jo ikke. 197 00:18:28,120 --> 00:18:28,960 Okay. 198 00:18:31,760 --> 00:18:33,680 Det smager klamt. 199 00:18:33,760 --> 00:18:37,080 -Lad mig smage. Så slemt er det nok ikke. -Jo, det er. 200 00:18:41,360 --> 00:18:43,200 Den slår godt nok hårdt. 201 00:18:48,800 --> 00:18:50,000 Hvad vil I? 202 00:18:50,080 --> 00:18:52,040 Må vi ikke være med? 203 00:18:52,120 --> 00:18:54,520 -Nej. -Hvordan "nej"? 204 00:18:54,600 --> 00:18:55,440 Nej! 205 00:18:55,520 --> 00:18:59,920 -Jeg inviterede dig til min fest. -Ja, men her har homofober ingen adgang. 206 00:19:00,000 --> 00:19:02,720 -Ja, gå med jer. -Nej… Hvad? 207 00:19:02,800 --> 00:19:06,520 Kom nu. Alle er her. Må jeg ikke lige tale med Nick og Charlie? 208 00:19:06,600 --> 00:19:09,600 -Nej. De vil ikke tale med dig. -Hvad mener du? 209 00:19:10,720 --> 00:19:11,720 Hvad vil du? 210 00:19:12,240 --> 00:19:15,720 Jeg ville bare sige undskyld, okay? 211 00:19:15,800 --> 00:19:18,320 Jeg ved, jeg har sagt ret homofobiske ting. 212 00:19:18,400 --> 00:19:23,320 Men jeg er klogere nu. Og jeg siger aldrig den slags igen. 213 00:19:24,200 --> 00:19:27,240 Er vi så venner? Må vi komme ind? 214 00:19:29,960 --> 00:19:31,080 Nej. 215 00:19:33,600 --> 00:19:34,680 Charlie! 216 00:19:36,640 --> 00:19:39,760 Kom nu. Vi fester videre. Kom og dans. 217 00:19:48,400 --> 00:19:51,920 Sandhed eller konsekvens! 218 00:19:58,800 --> 00:20:00,920 Ned med det! 219 00:20:03,680 --> 00:20:04,720 Hvis tur er det? 220 00:20:04,800 --> 00:20:08,680 Det er privat! Det siger jeg ikke. 221 00:20:11,480 --> 00:20:14,480 Aner det ikke. Jeg er ikke rigtig varm på de kendte. 222 00:20:14,560 --> 00:20:17,280 -Alle er da varm på en kendt! -Selvfølgelig. 223 00:20:17,880 --> 00:20:21,600 Imogen fik fyr på sidste år, og så skrev hun ikke mere til mig. 224 00:20:22,160 --> 00:20:24,960 -Sådan var det. -Nej, du skrev ikke til mig. 225 00:20:26,280 --> 00:20:27,520 Hvad er sandheden? 226 00:20:31,160 --> 00:20:32,200 Charlie. 227 00:20:32,800 --> 00:20:35,320 Kom nu. Du har elsket mig i årevis. 228 00:20:40,400 --> 00:20:41,360 Hold da op! 229 00:20:44,400 --> 00:20:45,640 Hold da op. 230 00:20:53,040 --> 00:20:56,680 Charlies konsekvens er at kysse… 231 00:20:58,320 --> 00:20:59,360 …James. 232 00:21:02,440 --> 00:21:05,160 Det siger du efter rygtet om sugemærket, og… 233 00:21:05,960 --> 00:21:07,080 Det var ikke James. 234 00:21:07,160 --> 00:21:08,120 Ja. 235 00:21:08,200 --> 00:21:09,040 Jeg mener… 236 00:21:09,880 --> 00:21:14,000 -Jeg er ligeglad… -Fint. Så skal Charlie kysse… 237 00:21:14,920 --> 00:21:16,040 …Ben. 238 00:21:16,120 --> 00:21:19,360 Nej, vi har jo lige slået op. 239 00:21:19,440 --> 00:21:21,320 Nej. Niksen. 240 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Drop det. Jeg kender næsten ikke Charlie. 241 00:21:25,040 --> 00:21:28,320 -Sådan er legen. -Nej, det er en dum leg. 242 00:21:29,800 --> 00:21:31,080 Jeg er også ret træt. 243 00:21:32,400 --> 00:21:34,280 -Han skaber sig altid. -Kedeligt! 244 00:21:43,240 --> 00:21:45,600 -Må jeg sige noget sandt i stedet? -Fint. 245 00:21:47,680 --> 00:21:49,120 Hvem gav dig sugemærket? 246 00:21:49,920 --> 00:21:51,880 Skal vi ikke bare glemme det? 247 00:21:54,400 --> 00:21:56,520 Det er privat og tvinger nogen ud af skabet. 248 00:21:56,600 --> 00:21:59,600 Legen duer jo ikke, hvis man må have hemmeligheder. 249 00:22:01,640 --> 00:22:02,960 Jeg ved, hvem det var. 250 00:22:16,520 --> 00:22:18,800 Det var mig. Vi dater. 251 00:22:18,880 --> 00:22:21,600 -Hvad sagde jeg? -Det er så sødt. 252 00:22:21,680 --> 00:22:23,360 -Var det ham? -Nick? 253 00:22:23,440 --> 00:22:26,240 -Hvor længe har det stået på? -Et par måneder. 254 00:22:26,760 --> 00:22:30,040 -Vi talte om det forleden. -Jeg troede ikke, Nick var bøsse. 255 00:22:30,120 --> 00:22:32,920 -Han er biseksuel. -Biseksuel, men ja. 256 00:22:33,000 --> 00:22:34,920 Skal vi holde det hemmeligt? 257 00:22:39,640 --> 00:22:41,240 Nej, folk må godt vide det. 258 00:22:42,840 --> 00:22:46,680 Undskyld, jeg smadrer stemningen, men jeg har det skidt. 259 00:22:48,440 --> 00:22:50,680 Mr. Farouk! 260 00:22:55,400 --> 00:22:58,480 Jeg lader, som om jeg tror, du har madforgiftning. 261 00:22:58,560 --> 00:23:01,440 Træk vejret dybt. Jeg finder en brækpose. 262 00:23:06,720 --> 00:23:08,480 Hvorfor blev jeg dog lærer? 263 00:23:09,200 --> 00:23:11,800 Det er okay. 264 00:23:28,560 --> 00:23:29,680 -Okay. -Hvad? 265 00:23:31,560 --> 00:23:33,160 -Nej! -Jeg taber dig ikke. 266 00:23:33,920 --> 00:23:34,760 Okay. 267 00:23:37,960 --> 00:23:39,560 Er det okay? Sådan. 268 00:23:40,600 --> 00:23:45,320 Det er bedre. Kan du huske, hvor vi skal hen? 269 00:23:45,400 --> 00:23:48,320 -Vi skal den vej. -Nej, det er da den vej. 270 00:23:48,400 --> 00:23:49,720 Nej, det er den vej. 271 00:23:49,800 --> 00:23:50,720 Det er den vej. 272 00:24:00,120 --> 00:24:02,480 -Du sprang bare lige ud for alle. -Ja. 273 00:24:03,000 --> 00:24:04,080 Ja, jeg gjorde. 274 00:24:05,520 --> 00:24:07,440 Tror du, det spreder sig? 275 00:24:08,320 --> 00:24:10,680 Tror du, alle på skolen hører om det? 276 00:24:14,400 --> 00:24:16,120 Ja. Sikkert. 277 00:24:19,720 --> 00:24:21,160 Jeg tror, det er okay. 278 00:24:21,960 --> 00:24:24,840 Jeg er nervøs, men det er fint. 279 00:24:26,480 --> 00:24:27,320 Ja. 280 00:24:41,960 --> 00:24:44,880 Tao og Isaac sover på pigernes værelse i aften, 281 00:24:45,400 --> 00:24:48,320 så måske kan jeg sove her? 282 00:24:51,280 --> 00:24:52,200 Med dig? 283 00:24:53,440 --> 00:24:54,280 Jamen… 284 00:24:55,000 --> 00:24:55,920 Så må du 285 00:24:57,200 --> 00:24:59,800 flytte dig, for det er min side af sengen. 286 00:24:59,880 --> 00:25:02,360 Jeg lå her først, så… 287 00:25:03,440 --> 00:25:04,400 Nå, gjorde du? 288 00:25:05,120 --> 00:25:05,960 Okay. 289 00:25:06,960 --> 00:25:09,840 -Nick! Du maser mig. -Hvad vil du gøre ved det? 290 00:25:09,920 --> 00:25:11,560 -Det er min side. -Jeg kilder dig. 291 00:25:11,640 --> 00:25:13,680 -Helt sikkert. -Det gør du ikke! 292 00:25:13,760 --> 00:25:16,680 -Vi må slås om det. -Okay, så slås vi. 293 00:25:27,760 --> 00:25:29,840 -Det er ikke fair. -Vinder jeg? 294 00:25:30,800 --> 00:25:31,680 Det tror jeg. 295 00:25:50,280 --> 00:25:51,120 Hævn! 296 00:26:00,400 --> 00:26:01,240 Er det okay? 297 00:26:03,680 --> 00:26:04,600 Ja. 298 00:26:05,840 --> 00:26:07,440 Du lyder ikke helt sikker. 299 00:26:09,680 --> 00:26:10,600 Undskyld. 300 00:26:11,480 --> 00:26:13,640 Jeg kan lide det, men… 301 00:26:15,080 --> 00:26:17,960 Jeg ved ikke, om jeg er klar til mere end at kysse. 302 00:26:19,480 --> 00:26:20,440 Nej… 303 00:26:21,320 --> 00:26:24,000 Jeg troede heller ikke, vi ville gøre … det. 304 00:26:36,360 --> 00:26:37,920 Jeg vil gerne. 305 00:26:39,120 --> 00:26:40,880 Det vil jeg også. 306 00:26:42,120 --> 00:26:43,320 -Engang. -Ja. 307 00:26:43,920 --> 00:26:44,760 I lige måde. 308 00:26:46,480 --> 00:26:49,800 Men jeg vil kun, hvis du vil. 309 00:26:50,920 --> 00:26:53,800 Og vil du aldrig, så vil jeg heller ikke. 310 00:26:55,440 --> 00:26:57,040 Det lød ret plat. 311 00:26:58,480 --> 00:26:59,920 Jeg er vildt flov. 312 00:27:01,200 --> 00:27:04,800 -Det er vi nok begge to. -Hvorfor er vi sådan? 313 00:27:06,360 --> 00:27:07,680 Det aner jeg ikke. 314 00:27:11,800 --> 00:27:13,480 Men er det okay at kysse? 315 00:27:21,680 --> 00:27:22,680 Hej. 316 00:27:23,640 --> 00:27:24,480 Hej, Tao. 317 00:27:25,040 --> 00:27:26,440 Du må ikke kilde mig. 318 00:27:27,240 --> 00:27:28,200 Hejsa. 319 00:27:29,120 --> 00:27:30,600 Jeg hedder Elle. 320 00:27:31,120 --> 00:27:32,640 Jeg er god til at tegne. 321 00:27:33,320 --> 00:27:35,400 Se min fantastiske kunst. 322 00:27:36,360 --> 00:27:37,440 Er jeg fantastisk? 323 00:27:39,960 --> 00:27:41,120 Tao, sh! 324 00:27:46,120 --> 00:27:48,600 -Undskyld, jeg ødelagde din fest. -Nej. 325 00:27:49,120 --> 00:27:50,320 Den er ikke ødelagt. 326 00:27:51,040 --> 00:27:53,080 Alt skulle være perfekt til dig. 327 00:27:55,040 --> 00:27:56,520 Jeg vil være perfekt. 328 00:27:56,600 --> 00:27:59,480 Darcy, ingen er perfekt. 329 00:28:05,240 --> 00:28:06,320 Jeg elsker dig. 330 00:28:09,160 --> 00:28:10,520 Jeg elsker dig så højt. 331 00:28:13,760 --> 00:28:16,760 Jeg er fuld, så det lyder ikke, som om jeg mener det. 332 00:28:17,440 --> 00:28:18,640 Men det gør jeg. 333 00:28:20,000 --> 00:28:21,080 Jeg elsker dig. 334 00:28:25,840 --> 00:28:29,240 -Det er klamt. Jeg har lige brækket mig. -Jeg er ligeglad. 335 00:28:38,840 --> 00:28:39,680 Tak. 336 00:28:45,960 --> 00:28:47,440 Indberetter du hende? 337 00:28:48,280 --> 00:28:49,360 Tja… 338 00:28:51,000 --> 00:28:53,920 Hun kan jo ikke gøre for, hun fik madforgiftning. 339 00:29:01,320 --> 00:29:05,480 Jeg spørger i receptionen, om de har nogle rene lagner. 340 00:29:06,520 --> 00:29:07,360 Eller… 341 00:29:09,120 --> 00:29:11,040 Du kunne bare sove i min seng. 342 00:29:12,720 --> 00:29:15,920 -Nej, det er også en dum idé. -Youssef, hør her. 343 00:29:16,000 --> 00:29:16,880 Nej. 344 00:29:21,920 --> 00:29:24,000 Det er ingen dum idé. 345 00:30:00,080 --> 00:30:03,200 -Jeg vil være vågen hele natten. -Det vil jeg også. 346 00:30:38,160 --> 00:30:40,480 Hvad var det bedste ved Paris? 347 00:30:41,760 --> 00:30:42,800 Louvre. 348 00:30:57,720 --> 00:31:01,520 MR. FAROUK HAVDE DET SÅ SJOVT 349 00:31:14,960 --> 00:31:18,880 PASSER DET, AT I DATER?? 350 00:32:06,840 --> 00:32:09,160 Tekster af: Helle Kaiser-Nielsen