1 00:00:46,760 --> 00:00:49,760 FESTE FREUNDE 2 00:00:49,840 --> 00:00:53,760 (ICH BIN BI, TATSÄCHLICH) 3 00:01:05,280 --> 00:01:07,120 Du bist einfach der Beste. 4 00:01:08,520 --> 00:01:10,080 Hast du die Kommentare gesehen? 5 00:01:12,800 --> 00:01:15,120 -ICH FREUE MICH SO FÜR EUCH! -ENTSCHEIDE DICH 6 00:01:17,680 --> 00:01:19,600 HÄTTE NIE GEDACHT, DASS ER SCHWUL IST 7 00:01:19,680 --> 00:01:21,400 Wir wussten ja, dass das passiert. 8 00:01:22,280 --> 00:01:24,520 Ob wir heute beim Ball gemobbt werden? 9 00:01:25,840 --> 00:01:27,280 Einige glotzen vielleicht. 10 00:01:29,080 --> 00:01:30,400 Willst du noch hingehen? 11 00:01:32,960 --> 00:01:35,760 Das ist das Beste, was mir je im Leben passiert ist. 12 00:01:35,840 --> 00:01:38,160 Ich muss meinen Freund nicht mehr verstecken. 13 00:01:38,240 --> 00:01:41,240 Ich werde nicht mehr gemobbt. Es ist alles perfekt. 14 00:01:41,840 --> 00:01:44,480 Wir gehen zum Ball und werden das süßeste Paar sein. 15 00:01:44,560 --> 00:01:45,840 Und alle werden es sehen. 16 00:01:56,440 --> 00:01:59,760 8. PERFEKT 17 00:02:01,200 --> 00:02:03,600 Nick hat sich gerade auf Instagram geoutet. 18 00:02:03,680 --> 00:02:04,720 Oh… 19 00:02:05,360 --> 00:02:06,360 Schön für ihn. 20 00:02:12,840 --> 00:02:14,480 LAMBERT KUNSTSCHULE 21 00:02:14,560 --> 00:02:16,720 VORDIPLOM UND STUDIENFÜHRER 22 00:02:24,040 --> 00:02:25,880 Willst du meine feste Freundin sein? 23 00:02:27,280 --> 00:02:28,720 Meinst du das ernst? 24 00:02:28,800 --> 00:02:29,680 Ja. 25 00:02:31,200 --> 00:02:32,280 Willst du das nicht? 26 00:02:32,360 --> 00:02:33,360 Doch! 27 00:02:33,440 --> 00:02:34,960 Will ich! 28 00:02:35,040 --> 00:02:37,240 -Warum bist du dann so komisch? -Du bist k… 29 00:02:44,520 --> 00:02:46,000 Die Kiste soll dorthin. 30 00:02:46,080 --> 00:02:49,080 Ich habe doch gesagt, dass ihr euch nicht verkleidet. 31 00:02:49,160 --> 00:02:50,360 Hängt sie an die Wand. 32 00:02:51,400 --> 00:02:52,920 Was macht ihr denn da? 33 00:02:53,000 --> 00:02:54,280 Das ist der Fotostand. 34 00:02:57,040 --> 00:02:59,640 Leute, bitte macht keinen Blödsinn damit. 35 00:03:00,560 --> 00:03:02,560 ICH BRAUCHE DEINE HILFE!! WO BIST DU?? 36 00:03:02,640 --> 00:03:03,560 Hey, wo ist Darcy? 37 00:03:04,320 --> 00:03:06,280 Sie hat wahrscheinlich nur verschlafen. 38 00:03:08,200 --> 00:03:10,680 Imogen sagte, Darcy hat noch kein Essen gekauft, 39 00:03:10,760 --> 00:03:12,240 aber sie geht zum Supermarkt. 40 00:03:12,320 --> 00:03:13,760 Traust du ihr das zu? 41 00:03:13,840 --> 00:03:15,240 Ganz und gar nicht. 42 00:03:15,320 --> 00:03:17,160 Was für ein Chaos. 43 00:03:18,520 --> 00:03:21,480 Ich schreibe unseren Freunden, sonst gibt es keinen Ball. 44 00:03:25,600 --> 00:03:26,440 Charlie. 45 00:03:29,560 --> 00:03:30,720 ICH UND CHARLIE KOMMEN! 46 00:03:31,440 --> 00:03:33,720 ICH KOMME! 47 00:03:35,520 --> 00:03:38,320 ICH UND TAO SIND GLEICH DA!! WIR KRIEGEN DAS SCHON HIN 48 00:03:40,400 --> 00:03:42,840 DANKE, LEUTE 49 00:03:45,440 --> 00:03:48,840 UND, DARCY: WENN DU DAS LIEST, SCHREIB MIR BITTE 50 00:04:05,000 --> 00:04:05,920 Oh Gott. 51 00:04:08,120 --> 00:04:09,800 Ich kriege gleich eine Krise. 52 00:04:11,680 --> 00:04:12,720 Ah! 53 00:04:12,800 --> 00:04:13,840 Habe ich… 54 00:04:13,920 --> 00:04:15,480 Du bist… Das war nicht lustig. 55 00:04:17,080 --> 00:04:18,600 Nein, okay. Lass mich. 56 00:04:18,680 --> 00:04:19,640 Tao! 57 00:04:19,720 --> 00:04:21,480 Hör auf! 58 00:04:21,560 --> 00:04:22,800 Ich bessere das aus. 59 00:04:26,360 --> 00:04:27,760 Nein. Das ist unfair. 60 00:04:27,840 --> 00:04:29,040 Das ist unfair. Das ist… 61 00:04:30,360 --> 00:04:31,680 Das ist mein Hals! 62 00:04:33,640 --> 00:04:35,920 -Verdreh ihn nicht. -Ja, ja. Bereit? 63 00:04:36,000 --> 00:04:37,120 Okay, ja. 64 00:04:38,440 --> 00:04:40,200 Wo willst du hin. In die Richtung? 65 00:04:40,280 --> 00:04:42,280 -Nach links. Perfekt. -Noch ein bisschen? 66 00:04:43,960 --> 00:04:46,960 Du solltest ihn heute Abend einladen. 67 00:04:47,880 --> 00:04:48,960 Nein, ich weiß nicht… 68 00:04:49,040 --> 00:04:51,160 Sag ihm, wir brauchen mehr Aufsichtsleute. 69 00:04:59,880 --> 00:05:00,720 Nein. 70 00:05:03,760 --> 00:05:04,600 Nein. 71 00:05:07,960 --> 00:05:09,080 Okay. Gut. 72 00:05:17,120 --> 00:05:19,200 Seht mal. Da sind die beiden. 73 00:05:19,280 --> 00:05:21,160 -Sind die zusammen? -Offenbar. 74 00:05:21,240 --> 00:05:23,640 -Hierhin? -Ja. Da ist gut. 75 00:05:23,720 --> 00:05:25,280 Mach schon. 76 00:05:28,120 --> 00:05:30,120 Stimmt es, dass ihr beide ein Paar seid? 77 00:05:33,800 --> 00:05:34,640 Ja. 78 00:05:35,160 --> 00:05:36,800 Seit wann bist du schwul, Nick? 79 00:05:36,880 --> 00:05:39,720 Eigentlich bin ich bi, aber ja, stimmt. 80 00:05:39,800 --> 00:05:42,160 Ihr seht so süß zusammen aus. 81 00:05:42,240 --> 00:05:45,040 -Habe ich doch gesagt. -Ich habe dir nicht geglaubt. 82 00:05:50,480 --> 00:05:52,360 Willst du Pause machen und was essen? 83 00:05:53,280 --> 00:05:54,520 Wir könnten zum Laden laufen. 84 00:05:54,600 --> 00:05:57,520 Ich esse nachher. Ich… Ich habe spät gefrühstückt. 85 00:05:58,280 --> 00:05:59,120 Geh du doch. 86 00:06:11,520 --> 00:06:12,960 Sieht gut aus. 87 00:06:13,600 --> 00:06:15,240 Das meiste hat Elle gemacht. 88 00:06:15,320 --> 00:06:16,320 Das ergibt Sinn. 89 00:06:19,800 --> 00:06:20,640 Chips? 90 00:06:21,720 --> 00:06:22,560 Mh. 91 00:06:26,960 --> 00:06:28,560 Ich habe deinen Post gesehen. 92 00:06:29,920 --> 00:06:31,560 -Ja? -Und die Kommentare. 93 00:06:33,600 --> 00:06:35,840 Alles Idioten. Du bist eben nicht hetero. 94 00:06:35,920 --> 00:06:38,000 Ich habe das ja genauso gedacht. 95 00:06:38,880 --> 00:06:39,880 Danke. 96 00:06:41,280 --> 00:06:43,080 Charlie muss glücklich sein. 97 00:06:45,960 --> 00:06:46,880 Mehr oder weniger. 98 00:06:47,440 --> 00:06:48,280 Ja. 99 00:06:48,760 --> 00:06:51,080 Er sagt, er wäre glücklich, aber… 100 00:06:53,200 --> 00:06:55,880 Ich weiß nicht, ich glaube, ihm ist die Aufmerksamkeit 101 00:06:56,520 --> 00:06:58,080 gerade zu viel. 102 00:06:58,800 --> 00:07:00,040 Nun… Ja. 103 00:07:00,120 --> 00:07:01,840 Er hasst Theater. Das stimmt. 104 00:07:03,720 --> 00:07:05,120 Ich mache mir nur Sorgen. 105 00:07:05,880 --> 00:07:06,720 Warum? 106 00:07:10,160 --> 00:07:11,160 Weißt du, 107 00:07:12,760 --> 00:07:13,840 je mehr ich erfahre, 108 00:07:15,000 --> 00:07:16,160 desto mehr denke ich, 109 00:07:17,640 --> 00:07:18,640 dass das Mobbing 110 00:07:19,280 --> 00:07:23,640 und all die Vorfälle von früher ihn ganz schön mitgenommen haben. 111 00:07:25,120 --> 00:07:27,920 Und all das belastet ihn immer noch. 112 00:07:28,440 --> 00:07:29,920 Obwohl es vorbei ist. 113 00:07:32,400 --> 00:07:34,440 Es quält ihn immer noch sehr. 114 00:07:35,240 --> 00:07:37,040 Glaubst du, das stimmt? 115 00:07:37,640 --> 00:07:38,720 Ja. 116 00:07:38,800 --> 00:07:39,960 Ja, ich denke schon. 117 00:07:40,760 --> 00:07:44,200 Wenn was wirklich Schlimmes passiert, kann einen das lange begleiten. 118 00:07:47,720 --> 00:07:48,560 Weißt du, 119 00:07:49,640 --> 00:07:51,600 mein Dad starb, als ich 12 war, 120 00:07:52,480 --> 00:07:53,480 und ich glaube, 121 00:07:54,360 --> 00:07:57,720 ich habe wohl deshalb so Angst davor, meine Freunde zu verlieren 122 00:07:58,760 --> 00:07:59,720 und natürlich Elle… 123 00:08:02,000 --> 00:08:03,600 …weil ich ihn so einfach verlor. 124 00:08:06,600 --> 00:08:07,440 Ja. 125 00:08:09,960 --> 00:08:11,520 Davon wusste ich gar nichts. 126 00:08:11,600 --> 00:08:13,560 Mach da bloß kein Ding draus. 127 00:08:16,120 --> 00:08:16,960 Ich versuch's. 128 00:08:17,040 --> 00:08:17,880 Gut. 129 00:08:23,080 --> 00:08:24,240 Du weißt vom Mobbing. 130 00:08:25,360 --> 00:08:26,840 Du weißt, wie schlimm es war? 131 00:08:28,400 --> 00:08:30,920 Ich habe ein bisschen was gehört, 132 00:08:32,400 --> 00:08:34,320 aber Charlie hat nie darüber geredet. 133 00:08:35,320 --> 00:08:36,920 Mhm. Mit mir auch nicht. 134 00:08:51,000 --> 00:08:53,440 -Schließt du kurz die Augen? -Wieso? 135 00:08:54,240 --> 00:08:56,840 Weil ich Angst habe, du denkst, ich sehe komisch aus. 136 00:08:58,160 --> 00:09:00,400 Okay, ich sehe nicht hin. 137 00:09:00,480 --> 00:09:03,080 Aber für's Protokoll: Du siehst immer süß aus. 138 00:09:09,280 --> 00:09:10,120 Nick. 139 00:09:10,680 --> 00:09:13,080 Ich kann nicht glauben, dass du mein Freund bist. 140 00:09:15,040 --> 00:09:17,000 Darf ich bitte meine Augen öffnen? 141 00:09:21,520 --> 00:09:22,360 Okay. 142 00:09:26,600 --> 00:09:27,960 Sehe ich doof aus? 143 00:09:29,200 --> 00:09:30,880 Nein, du siehst 144 00:09:32,160 --> 00:09:33,000 gut aus. 145 00:09:33,080 --> 00:09:35,880 -Du siehst so gut aus! -Hör auf! 146 00:09:39,280 --> 00:09:42,400 Und wenn wir nicht zum Ball gehen? Wir könnten hierbleiben. 147 00:09:45,520 --> 00:09:46,760 Nein, wir müssen gehen. 148 00:09:46,840 --> 00:09:48,520 Alle erwarten unseren Auftritt. 149 00:09:49,520 --> 00:09:50,360 Ja. 150 00:09:51,440 --> 00:09:54,400 Und ein öffentlicher Auftritt als Paar 151 00:09:55,680 --> 00:09:56,920 ist das, was wir wollen? 152 00:10:04,840 --> 00:10:05,680 Ja. 153 00:10:23,920 --> 00:10:27,920 ICH BIN FÜR DICH DA, EGAL WAS PASSIERT IST 154 00:10:33,760 --> 00:10:34,760 Alles gut. 155 00:10:34,840 --> 00:10:36,840 Du bist toll da hochgeklettert. 156 00:10:37,480 --> 00:10:38,680 Komm zu Mami. 157 00:10:38,760 --> 00:10:40,280 Ich bin immer da, mein Schatz. 158 00:10:40,360 --> 00:10:41,880 Komm, wir kuscheln eine Runde. 159 00:10:41,960 --> 00:10:43,600 Hab dich ganz doll lieb. 160 00:10:43,680 --> 00:10:44,680 Du bist mein Schatz. 161 00:10:51,360 --> 00:10:54,160 BITTE, BITTE KOMM NACHHER ZUM BALL 162 00:11:16,400 --> 00:11:19,240 Und was hast du mit meiner Elle vor? 163 00:11:19,320 --> 00:11:20,240 Richard! 164 00:11:21,000 --> 00:11:22,040 Nur Spaß! 165 00:11:22,120 --> 00:11:23,120 Ich mache nur Spaß! 166 00:11:23,200 --> 00:11:25,960 Ja. 167 00:11:26,040 --> 00:11:29,280 Aber wenn ihr um 12 nicht zurück seid, kriegst du Ärger mit mir. 168 00:11:45,400 --> 00:11:46,320 Hallo. 169 00:11:48,960 --> 00:11:49,800 Du siehst… 170 00:11:50,720 --> 00:11:51,640 Du siehst… 171 00:11:54,400 --> 00:11:55,240 Hallo. 172 00:11:57,080 --> 00:11:58,600 Du siehst aber auch gut aus. 173 00:12:10,520 --> 00:12:15,480 Willkommen zum Abschlussball der 11. Klassen der Truham und Higgs. 174 00:12:15,560 --> 00:12:19,520 Heute Abend feiern wir einen Sommer der Liebe. 175 00:12:19,600 --> 00:12:25,600 Also tanzt unbedingt, habt Spaß und zeigt der Welt euer Date. 176 00:12:27,160 --> 00:12:28,160 Hey. 177 00:12:28,240 --> 00:12:30,040 -Oh Gott. -Du siehst toll aus. 178 00:12:30,120 --> 00:12:31,480 -Hi, Leute. -Hallo. 179 00:12:31,560 --> 00:12:33,560 Oh mein Gott. Sieh dich einer an! 180 00:12:33,640 --> 00:12:35,240 Ihr seht toll aus. 181 00:12:35,320 --> 00:12:37,440 -Richtig schön. -Wir sehen alle super aus. 182 00:12:37,520 --> 00:12:39,240 -Hey, ihr alle. -Wow. 183 00:12:39,320 --> 00:12:41,440 Mir gefällt dein Kleid, es ist so hübsch. 184 00:12:41,520 --> 00:12:43,800 -Spielst du heute? -Ja, später. 185 00:12:43,880 --> 00:12:46,640 -Wo ist Darcy? -Oh… Sie kommt noch. 186 00:12:47,520 --> 00:12:48,800 Gehen wir einfach rein. 187 00:12:49,400 --> 00:12:50,960 Sicher? Wir können warten. 188 00:12:51,040 --> 00:12:53,480 Nein. Sie wird gleich kommen. 189 00:12:53,560 --> 00:12:54,560 Los, gehen wir. 190 00:12:55,080 --> 00:12:56,920 -Zum Abschlussball! -Ja, los. 191 00:12:57,520 --> 00:12:59,440 -Zum Abschlussball! -Los! 192 00:13:13,000 --> 00:13:13,840 Wow. 193 00:13:14,560 --> 00:13:17,040 SOMMER DER LIEBE 194 00:13:20,560 --> 00:13:22,240 Ich suche jetzt mal nach Darcy. 195 00:13:22,320 --> 00:13:23,480 -Okay. -Sahar! 196 00:13:24,920 --> 00:13:26,520 Wir sehen uns nachher. 197 00:13:40,640 --> 00:13:42,560 Okay. Und lächeln. 198 00:13:43,240 --> 00:13:44,840 -So? -Toll. 199 00:13:45,440 --> 00:13:46,480 Und noch mal. 200 00:13:46,560 --> 00:13:49,440 -Okay, komm her… -Das ist großartig. 201 00:13:51,400 --> 00:13:53,880 Unglaublich, dass Nick mit seinem Freund angibt, 202 00:13:53,960 --> 00:13:56,720 aber keiner von euch ein Mädchen dabeihat. 203 00:13:56,800 --> 00:14:00,120 -Wer ist der Nächste? -Oh, ich will keins. 204 00:14:00,200 --> 00:14:03,040 -Wieso nicht? -Weil's peinlich ist, allein dazustehen. 205 00:14:03,120 --> 00:14:04,760 Dann machen wir vier eins. 206 00:14:04,840 --> 00:14:05,680 Klar. 207 00:14:05,760 --> 00:14:07,880 -Wie in guten alten Zeiten. -Ja. 208 00:14:07,960 --> 00:14:09,120 Aber ohne Buch. 209 00:14:09,200 --> 00:14:10,720 Okay, auf geht's. 210 00:14:10,800 --> 00:14:12,360 Fertig? Und lächeln. 211 00:14:12,440 --> 00:14:14,040 -Cheese! -Alles gut, Nick? 212 00:14:14,760 --> 00:14:15,880 Wo warst du? 213 00:14:15,960 --> 00:14:18,000 Zu sehr mit deinem Freund beschäftigt? 214 00:14:19,480 --> 00:14:21,960 Wir haben's dir echt schwer gemacht. 215 00:14:22,040 --> 00:14:24,440 Nick ist der Erste von uns in einer Beziehung. 216 00:14:24,520 --> 00:14:26,880 -Ja. -Ich könnte sofort eine haben. 217 00:14:26,960 --> 00:14:29,080 -Ja? -Ist Tara Jones single? 218 00:14:29,160 --> 00:14:31,840 Sie ist lesbisch. Das weiß doch jeder. Nein. 219 00:14:31,920 --> 00:14:33,000 Ist doch egal, Mann. 220 00:14:33,600 --> 00:14:35,720 -Wir haben dich vermisst. -Ja. 221 00:14:35,800 --> 00:14:37,880 Ich euch auch. Wir sehen uns nachher. 222 00:14:37,960 --> 00:14:39,320 Bis nachher. 223 00:14:59,640 --> 00:15:04,800 DARCY, DU MACHST MIR ANGST. WO BIST DU? 224 00:15:07,680 --> 00:15:08,720 Tara? 225 00:15:09,600 --> 00:15:10,840 Was ist passiert? 226 00:15:11,640 --> 00:15:13,360 Ich glaube, sie wird nicht kommen. 227 00:15:13,440 --> 00:15:14,920 Wieso nicht? 228 00:15:16,520 --> 00:15:19,720 Ich weiß, dass was nicht stimmt, aber sie will nie darüber reden. 229 00:15:21,480 --> 00:15:24,800 Wie kann ich mit ihr über was reden, über das sie nicht reden will? 230 00:15:26,720 --> 00:15:27,680 Äh… 231 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 Vielleicht musst… 232 00:15:30,520 --> 00:15:32,520 Vielleicht musst du's einfach versuchen. 233 00:15:32,600 --> 00:15:34,160 Auch wenn es dann nicht klappt. 234 00:15:54,800 --> 00:15:56,000 Los, tun wir's. 235 00:15:56,080 --> 00:15:57,120 Was meinst du? 236 00:16:04,360 --> 00:16:06,000 -Okay, komm. -Es ist so voll… 237 00:16:57,240 --> 00:16:58,520 Ich will auf die Lambert. 238 00:17:01,800 --> 00:17:02,640 Ich weiß. 239 00:17:21,240 --> 00:17:25,520 WAS ASEXUALITÄT ÜBER LUST, GESELLSCHAFT UND DIE BEDEUTUNG VON SEX VERRÄT 240 00:17:36,520 --> 00:17:38,600 Hast du das da reingemacht? 241 00:17:38,680 --> 00:17:41,200 Unfassbar, dass du das mitgebracht hast. 242 00:17:41,280 --> 00:17:44,680 -Was ist in deinen Taschen? -Ich schwöre, da ist nichts weiter drin. 243 00:17:49,560 --> 00:17:50,680 Nathan. 244 00:17:50,760 --> 00:17:51,720 Youssef. 245 00:17:52,240 --> 00:17:53,240 Du bist gekommen. 246 00:17:54,040 --> 00:17:56,400 Du hast gesagt, du brauchst mehr Aufsichtsleute. 247 00:17:58,760 --> 00:18:00,560 Weißt du, diese… 248 00:18:01,160 --> 00:18:02,960 Diese Nacht in Paris… 249 00:18:03,040 --> 00:18:04,960 War ziemlich dumm von uns, das zu tun. 250 00:18:09,400 --> 00:18:10,760 Tja. 251 00:18:11,920 --> 00:18:15,720 Wie wär's, wenn wir nächstes Mal was zusammen essen und trinken gehen? 252 00:18:21,760 --> 00:18:22,880 Nächstes Mal? 253 00:19:10,680 --> 00:19:11,520 Wuhu! 254 00:19:51,280 --> 00:19:52,360 Fühlt sich schräg an. 255 00:19:55,120 --> 00:20:00,560 Sollen wir tanzen gehen oder ein Foto machen oder so? 256 00:20:00,640 --> 00:20:01,880 Kannst du denn tanzen? 257 00:20:01,960 --> 00:20:04,160 -Oh. Nein, gar nicht. Nein. -Ich auch nicht. 258 00:20:11,840 --> 00:20:13,040 Können wir verschwinden? 259 00:20:14,960 --> 00:20:17,320 Ich dachte, das war's, was du wolltest. 260 00:20:17,400 --> 00:20:19,720 Ich habe keine Angst, dass die Leute uns sehen. 261 00:20:19,800 --> 00:20:21,400 Was wäre denn daran so schlimm? 262 00:20:21,480 --> 00:20:23,920 Wir waren so besessen von der Idee, uns zu outen. 263 00:20:25,600 --> 00:20:28,600 Als hätten wir vergessen, warum wir es überhaupt tun wollten. 264 00:20:29,200 --> 00:20:30,680 Es ist nicht für sie. 265 00:20:33,360 --> 00:20:36,160 Mir geht's um einen lustigen Abend mit dir und unseren Freunden. 266 00:20:37,240 --> 00:20:38,440 Ja, geht mir auch so. 267 00:20:40,200 --> 00:20:42,880 Na ja, David und meine Mum sind nicht da, 268 00:20:43,800 --> 00:20:45,160 also habe ich sturmfrei. 269 00:20:45,240 --> 00:20:47,280 Ja, toller Erfolg. Riesenerfolg. 270 00:20:47,360 --> 00:20:50,840 -Ihr zwei wart unglaublich. -Ihr habt gerockt. 271 00:20:50,920 --> 00:20:52,360 Ja, das stimmt. 272 00:20:52,880 --> 00:20:54,080 Hey, Isaac. 273 00:20:54,160 --> 00:20:56,080 -Hey. -Wo warst du? 274 00:20:56,160 --> 00:20:57,560 Hey. 275 00:20:57,640 --> 00:21:00,080 -Doch kein Vampir-Motto? -Oh mein Gott. 276 00:21:00,160 --> 00:21:01,600 Darcy, geht's dir gut? 277 00:21:03,400 --> 00:21:06,040 -Wo ist Tara? -Sie ist los, um dich zu suchen. 278 00:21:32,600 --> 00:21:33,440 Hi… 279 00:21:33,520 --> 00:21:35,960 Wir lassen niemanden unangemeldet rein. 280 00:21:36,040 --> 00:21:38,520 Oh, Moment, ich bin Darcys Freundin. 281 00:21:39,240 --> 00:21:40,080 Äh… 282 00:21:40,840 --> 00:21:43,520 Sie sagte, sie kommt heute Abend zu unserem Schulball. 283 00:21:44,280 --> 00:21:45,320 Aber sie kam nicht. 284 00:21:46,320 --> 00:21:49,520 Und sie hat nicht auf meine Nachrichten geantwortet. 285 00:21:49,600 --> 00:21:50,800 Ich wollte wissen, 286 00:21:52,240 --> 00:21:53,440 ob es ihr gut geht. 287 00:21:53,520 --> 00:21:55,160 Und woher sollte ich das wissen? 288 00:21:56,320 --> 00:21:57,880 Wissen Sie, wo sie ist? 289 00:21:57,960 --> 00:22:00,560 Sie hatte gestern Abend wieder einen Wutanfall. 290 00:22:00,640 --> 00:22:02,800 Wegen eines Outfits. Unglaublich. 291 00:22:02,880 --> 00:22:06,720 Wenn dir die eigene Mutter nicht die Wahrheit sagen kann, wer dann? 292 00:22:06,800 --> 00:22:08,520 Sie sah wie eine Lesbe aus. 293 00:22:09,480 --> 00:22:12,560 Sie merkt schon noch, dass sie unrecht hatte und kommt wieder. 294 00:22:13,440 --> 00:22:14,400 Okay. 295 00:22:15,400 --> 00:22:16,240 Nun… 296 00:22:17,360 --> 00:22:20,280 Wenn ich sie finde, bitte ich sie, Ihnen Bescheid zu geben. 297 00:22:20,360 --> 00:22:21,560 Danke. Tschüs. 298 00:22:36,000 --> 00:22:36,840 Hallo? 299 00:22:36,920 --> 00:22:39,680 Wir haben sie. Es geht ihr gut. Kommst du zu mir? 300 00:22:39,760 --> 00:22:42,720 Ich bin schon auf dem Weg. Sicher, dass es ihr gut geht? 301 00:23:00,520 --> 00:23:01,480 Oh, Leute. 302 00:23:05,360 --> 00:23:06,880 Ich liebe euch, Leute. 303 00:23:08,280 --> 00:23:11,800 Oh mein Gott, sieh mal, der kleine Nick war so süß. 304 00:23:14,720 --> 00:23:15,840 Wo hast du geschlafen? 305 00:23:17,120 --> 00:23:20,000 Ich habe im Park geschlafen. 306 00:23:20,800 --> 00:23:22,680 Es war okay. Niemand war da. 307 00:23:23,280 --> 00:23:24,840 Warum hast du nicht geschrieben? 308 00:23:25,440 --> 00:23:28,160 Mein Akku war leer, und ich hatte kein Ladegerät dabei. 309 00:23:28,240 --> 00:23:30,400 Warum bist du nicht zu mir gekommen? 310 00:23:32,400 --> 00:23:34,400 Weil ich nicht wollte, dass du es weißt. 311 00:23:36,680 --> 00:23:40,680 Weißt du noch, als wir das zweite Mal im Musikzimmer eingeschlossen wurden? 312 00:23:40,760 --> 00:23:41,760 Ja. 313 00:23:41,840 --> 00:23:43,520 Du hast gesagt, 314 00:23:43,600 --> 00:23:46,520 dass du dich nicht so sicher fühlst, lesbisch zu sein, so wie ich. 315 00:23:46,600 --> 00:23:49,480 Ich wollte diese Person sein, um dir dabei zu helfen. 316 00:23:49,560 --> 00:23:51,000 Aber du bist diese Person. 317 00:23:51,080 --> 00:23:52,240 In der Schule. 318 00:23:52,320 --> 00:23:53,160 Vielleicht. 319 00:23:55,040 --> 00:23:58,040 Ich habe mich noch nicht mal meinen Eltern gegenüber geoutet. 320 00:23:58,800 --> 00:24:00,520 Ich werde das wohl auch nie tun. 321 00:24:01,640 --> 00:24:02,480 Ich… 322 00:24:03,520 --> 00:24:05,360 Ich verstecke zu Hause, wer ich bin. 323 00:24:09,640 --> 00:24:11,280 Ich bin nicht selbstbewusst. 324 00:24:14,600 --> 00:24:17,120 Manchmal schafft es meine Mum, dass ich mich hasse. 325 00:24:20,480 --> 00:24:23,320 Aber dann hast du "Ich liebe dich" gesagt. 326 00:24:24,600 --> 00:24:27,920 Aber was ist, wenn diese Person gar nicht existiert? 327 00:24:28,960 --> 00:24:29,800 Also 328 00:24:30,680 --> 00:24:34,440 hattest du Angst, es zu erwidern, weil du unsicher warst, ob ich dich liebe? 329 00:24:34,520 --> 00:24:35,520 Du hast 330 00:24:37,080 --> 00:24:39,040 immer nur die Hälfte meines Lebens gesehen. 331 00:24:39,880 --> 00:24:41,400 Und jetzt sehe ich die andere. 332 00:24:42,960 --> 00:24:44,280 Und liebe dich immer noch. 333 00:24:44,920 --> 00:24:46,280 Bist du sicher? 334 00:24:48,760 --> 00:24:51,240 Denn ich bin buchstäblich ein Desaster. 335 00:24:51,320 --> 00:24:52,440 Oh, ich weiß. 336 00:24:53,360 --> 00:24:55,760 Mir gefällt es, was für ein Desaster du bist. 337 00:24:57,880 --> 00:24:58,880 Ich… ähm… 338 00:24:59,560 --> 00:25:02,480 Ich bin so verliebt in dich. 339 00:25:02,560 --> 00:25:04,920 Ich bin nur schlecht darin, es zu sagen. 340 00:25:05,000 --> 00:25:05,840 Nun… 341 00:25:06,400 --> 00:25:08,520 Durch Übung wirst du besser. 342 00:25:11,840 --> 00:25:12,920 Ich liebe dich. 343 00:25:13,000 --> 00:25:14,280 Ich liebe dich. 344 00:25:15,360 --> 00:25:17,920 Ich. Liebe. Dich. 345 00:25:18,000 --> 00:25:19,760 Ich liebe dich. 346 00:25:20,800 --> 00:25:22,640 -Ich liebe dich. -Ich liebe dich. 347 00:25:22,720 --> 00:25:24,960 -Ich liebe dich. -Ich liebe dich. 348 00:25:25,040 --> 00:25:27,920 -Ich liebe dich. -Ich liebe dich, ich liebe dich! 349 00:25:42,360 --> 00:25:43,520 Also? 350 00:25:44,800 --> 00:25:46,720 Du hast mir einen Tanz versprochen. 351 00:25:47,600 --> 00:25:49,920 -Ich habe dir den Ball ruiniert. -Nein. 352 00:25:50,480 --> 00:25:52,000 Der war sowieso langweilig. 353 00:26:06,960 --> 00:26:08,280 Alles okay bei euch? 354 00:26:08,760 --> 00:26:09,760 Wollt ihr einen Tee? 355 00:26:11,080 --> 00:26:12,960 -Ja. -Sehr gern. 356 00:26:13,040 --> 00:26:14,040 Mache ich. 357 00:26:18,920 --> 00:26:20,320 Oh… 358 00:26:20,400 --> 00:26:21,520 Jetzt triffst du! 359 00:26:34,640 --> 00:26:36,200 Ja! 360 00:27:26,680 --> 00:27:27,720 Tschüs. 361 00:27:27,800 --> 00:27:30,080 Wir sehen uns. Komm gut nach Hause. 362 00:27:32,440 --> 00:27:34,120 -Bye. -Danke fürs Kommen. 363 00:27:35,280 --> 00:27:36,640 Schön, dass ihr da wart. 364 00:27:36,720 --> 00:27:38,800 -Bye, Isaac. -Bye. Bis bald. 365 00:27:39,640 --> 00:27:41,640 Sie ist echt so nervig. 366 00:27:42,280 --> 00:27:43,760 -Wir sehen uns! -Ihr seid so… 367 00:27:43,840 --> 00:27:45,600 Bis dann. 368 00:27:47,640 --> 00:27:49,120 -Oh! -Pass auf. 369 00:27:52,000 --> 00:27:52,880 Bye! 370 00:27:56,400 --> 00:27:57,480 Okay. 371 00:28:02,040 --> 00:28:03,080 Okay. 372 00:28:03,160 --> 00:28:04,400 So. Bitte schön. 373 00:28:13,240 --> 00:28:14,880 Ich muss bald nach Hause. 374 00:28:16,160 --> 00:28:17,040 Nein. 375 00:28:17,600 --> 00:28:19,800 Meine Mum wird sauer, wenn ich zu spät komme. 376 00:28:19,880 --> 00:28:20,720 Mh. 377 00:28:28,960 --> 00:28:30,400 Ich weiß, was du vorhast. 378 00:28:30,880 --> 00:28:31,840 Ah! 379 00:28:31,920 --> 00:28:33,480 Mein Plan wurde durchschaut. 380 00:28:45,600 --> 00:28:47,520 Du hast so viele Rugby-Pokale. 381 00:28:48,000 --> 00:28:48,840 Mhm. 382 00:28:48,920 --> 00:28:52,440 -Der ist aus dem Sommercamp. -Du warst im Rugby-Sommercamp? 383 00:28:52,520 --> 00:28:53,360 Als ich 12 war. 384 00:28:53,960 --> 00:28:57,320 -Ich war in den Betreuer verknallt. -Oh mein Gott. 385 00:28:57,400 --> 00:29:01,120 Ja, damals habe ich es nicht gecheckt, aber wenn ich jetzt zurückblicke… 386 00:29:01,200 --> 00:29:02,480 Ich war besessen von ihm. 387 00:29:02,560 --> 00:29:04,560 Also habe ich mich echt angestrengt 388 00:29:05,400 --> 00:29:07,680 und bekam den Pokal für den besten Teamplayer. 389 00:29:07,760 --> 00:29:09,600 Das ist so bezaubernd. 390 00:29:20,160 --> 00:29:21,240 Jetzt bist du dran. 391 00:29:21,320 --> 00:29:22,200 Was? 392 00:29:24,200 --> 00:29:25,040 Erzähl mir was. 393 00:29:27,120 --> 00:29:27,960 Was denn? 394 00:29:30,280 --> 00:29:31,840 Bis jetzt weiß ich nichts über… 395 00:29:34,000 --> 00:29:34,840 …das Mobbing. 396 00:29:37,080 --> 00:29:38,160 Wie das für dich war. 397 00:29:45,400 --> 00:29:47,080 Darüber brauchen wir nicht reden. 398 00:29:47,880 --> 00:29:49,200 Es ist alles gut jetzt. 399 00:29:49,840 --> 00:29:50,800 Ist alles gut? 400 00:29:53,120 --> 00:29:58,720 Ich weiß, du magst es, wenn alles immer gut und glücklich und absolut perfekt ist, 401 00:29:59,480 --> 00:30:01,600 aber bei mir musst du nicht perfekt sein. 402 00:30:08,280 --> 00:30:09,120 Charlie. 403 00:30:10,600 --> 00:30:14,560 Wir wollten einander alles sagen, nachdem du mir von deiner Essenssache 404 00:30:15,760 --> 00:30:16,800 erzählt hast. 405 00:30:25,320 --> 00:30:28,440 Jemand hat gehört, wie Tao über mein Coming-out sprach. 406 00:30:30,800 --> 00:30:34,360 Ich glaube, ich war überrascht, wie unglaublich homophob die Leute sind. 407 00:30:35,120 --> 00:30:37,040 Ich dachte, es wäre besser heutzutage. 408 00:30:43,480 --> 00:30:46,840 Die Leute nannten mich ekelhaft, ganz unverblümt. 409 00:30:53,560 --> 00:30:57,240 Es ging so lange, dass ich irgendwann geglaubt habe, was sie gesagt haben. 410 00:31:01,960 --> 00:31:04,080 Es hat mich dazu gebracht, mich zu hassen. 411 00:31:10,160 --> 00:31:11,280 So schlimm, dass ich… 412 00:31:16,040 --> 00:31:16,880 Dass ich… 413 00:31:26,920 --> 00:31:28,760 …mich gelegentlich geritzt habe. 414 00:31:35,480 --> 00:31:37,560 Ich will mich nicht länger so fühlen. 415 00:31:54,520 --> 00:31:56,200 Bitte mach das nicht mehr. 416 00:31:57,720 --> 00:31:58,560 Nein. 417 00:32:03,960 --> 00:32:04,800 Sorry. 418 00:32:06,200 --> 00:32:08,320 Wir hatten das S-Wort doch verbannt. 419 00:32:11,640 --> 00:32:13,000 Bitte sag es mir unbedingt, 420 00:32:14,960 --> 00:32:17,000 wenn es jemals wieder so schlimm wird. 421 00:32:20,960 --> 00:32:23,120 Ich will dich nicht nerven oder belasten. 422 00:32:25,200 --> 00:32:29,120 Du sollst nicht denken, ich sei ein zerbrechliches, kaputtes Chaos. 423 00:32:30,200 --> 00:32:32,120 Dass du mich reparieren musst. 424 00:32:32,200 --> 00:32:33,320 Das würde ich hassen. 425 00:32:33,400 --> 00:32:34,320 Das bist du nicht. 426 00:32:34,880 --> 00:32:36,160 Das würde ich auch nicht. 427 00:32:38,000 --> 00:32:41,640 Aber ich habe mir so viel zugetraut, wovor ich Angst hatte, 428 00:32:41,720 --> 00:32:45,000 nur weil du da gewesen bist und meine Hand gehalten hast. 429 00:32:47,920 --> 00:32:50,760 Und genau das Gleiche möchte ich dir auch bieten können. 430 00:32:51,800 --> 00:32:52,640 Du… 431 00:32:54,240 --> 00:32:55,720 Du bist mein fester Freund. 432 00:32:59,680 --> 00:33:00,520 Charlie. 433 00:33:01,720 --> 00:33:02,920 Kannst du mir das bitte… 434 00:33:04,920 --> 00:33:05,880 …bitte versprechen? 435 00:33:10,920 --> 00:33:11,760 Okay. 436 00:33:36,880 --> 00:33:38,160 Ich liebe deine Haare. 437 00:33:39,800 --> 00:33:42,320 -Ich sollte jetzt los… -Ich liebe deine Augen. 438 00:33:42,400 --> 00:33:43,960 Oh Gott, oh Gott. 439 00:33:44,040 --> 00:33:44,880 Ich liebe… 440 00:33:51,160 --> 00:33:53,280 Nicky! Ich bin zu Hause! 441 00:34:31,040 --> 00:34:33,040 Ich schreibe dir, wenn ich zu Hause bin. 442 00:34:34,560 --> 00:34:35,400 Okay. 443 00:34:47,680 --> 00:34:48,840 Wir sehen uns morgen. 444 00:34:51,360 --> 00:34:52,200 Bye. 445 00:35:53,280 --> 00:35:55,160 ICH LIEBE DICH 446 00:36:01,440 --> 00:36:04,440 SENDEN 447 00:36:53,200 --> 00:36:54,880 Untertitel von: Sandra Schellhase