1 00:00:46,760 --> 00:00:49,520 (曬恩愛) 2 00:00:49,600 --> 00:00:54,240 (對了,我其實是雙性戀) 3 00:01:03,920 --> 00:01:06,200 你好棒! 4 00:01:08,760 --> 00:01:10,040 看過留言了嗎? 5 00:01:12,800 --> 00:01:13,960 (你們好相配) 6 00:01:14,040 --> 00:01:15,120 (真為你們開心) 7 00:01:17,680 --> 00:01:19,600 (萬萬想不到這傢伙是同志,笑死) 8 00:01:19,680 --> 00:01:21,400 有這種留言也不是很意外 9 00:01:22,280 --> 00:01:24,200 我們今晚會不會在舞會被圍剿? 10 00:01:25,840 --> 00:01:27,040 可能會受到注目禮 11 00:01:29,080 --> 00:01:30,280 你確定要去嗎? 12 00:01:32,960 --> 00:01:34,880 我從來沒有這麼開心過 13 00:01:35,920 --> 00:01:38,160 再也不必把超棒男友偷偷藏起來 14 00:01:38,240 --> 00:01:39,200 也沒有被霸凌 15 00:01:39,280 --> 00:01:41,240 一切都完美無缺 16 00:01:42,080 --> 00:01:43,360 所以我們一定要去舞會 17 00:01:43,440 --> 00:01:45,720 成為最閃的一對,讓大家看個夠 18 00:01:55,160 --> 00:01:56,360 《戀愛修課》 19 00:01:56,440 --> 00:01:59,760 劇名:完美 20 00:02:01,680 --> 00:02:03,680 尼克好像在IG上出櫃了 21 00:02:05,360 --> 00:02:06,320 恭喜他囉 22 00:02:12,840 --> 00:02:14,480 (藍博藝術學校) 23 00:02:14,560 --> 00:02:16,720 (招生簡章) 24 00:02:24,680 --> 00:02:25,880 妳想當我女友嗎? 25 00:02:27,320 --> 00:02:28,720 你是在問真的嗎? 26 00:02:28,800 --> 00:02:29,680 對 27 00:02:31,120 --> 00:02:32,280 想嗎? 28 00:02:32,360 --> 00:02:33,360 想啊! 29 00:02:33,440 --> 00:02:34,960 我想當你女友 30 00:02:35,040 --> 00:02:37,800 -那妳幹嘛反應那麼怪? -我哪有,你自己才怪… 31 00:02:44,520 --> 00:02:46,000 那一箱要放那邊 32 00:02:46,080 --> 00:02:47,960 我說過了,我們不是在打扮 33 00:02:48,040 --> 00:02:49,600 放牆上,整理一下 34 00:02:50,320 --> 00:02:52,920 你們在幹什麼?那是照相亭要用的 35 00:02:53,000 --> 00:02:54,520 可以麻煩你們整理好嗎? 36 00:02:56,520 --> 00:02:58,960 (我到會場布置了,妳幾點會到?) 37 00:02:59,040 --> 00:03:00,000 (妳賴床了嗎?) 38 00:03:00,080 --> 00:03:01,640 (達西,我真的很需要妳幫忙) 39 00:03:01,720 --> 00:03:02,560 (妳在哪?) 40 00:03:02,640 --> 00:03:03,960 達西呢? 41 00:03:04,720 --> 00:03:06,120 大概是還在賴床 42 00:03:08,200 --> 00:03:09,960 伊莫珍說她還沒買食物 43 00:03:10,040 --> 00:03:12,240 但她答應會再跑超市一趟 44 00:03:12,320 --> 00:03:13,320 妳能放心交給她? 45 00:03:13,840 --> 00:03:14,720 完全不能 46 00:03:16,000 --> 00:03:17,320 真是一團糟 47 00:03:18,520 --> 00:03:21,040 我要呼叫大家,不然舞會絕對辦不成 48 00:03:25,600 --> 00:03:26,440 查理 49 00:03:26,520 --> 00:03:28,240 (大家有空來幫忙布置嗎?) 50 00:03:28,320 --> 00:03:29,520 (目前諸事不順) 51 00:03:29,600 --> 00:03:30,720 (我和查理有空) 52 00:03:31,440 --> 00:03:33,720 (我可以) 53 00:03:35,520 --> 00:03:36,640 (我和阿陶馬上到) 54 00:03:36,720 --> 00:03:38,320 (別擔心,交給我們吧) 55 00:03:40,400 --> 00:03:42,840 (謝謝大家) 56 00:03:45,440 --> 00:03:48,840 (達西,看到的話請回我) 57 00:04:05,040 --> 00:04:05,960 天啊 58 00:04:08,360 --> 00:04:09,800 我快崩潰了 59 00:04:13,320 --> 00:04:15,480 我有…你…不好笑 60 00:04:17,080 --> 00:04:19,640 好了,我來補救,讓我來,阿陶! 61 00:04:20,200 --> 00:04:21,480 別鬧了 62 00:04:21,560 --> 00:04:22,800 我來補救 63 00:04:26,360 --> 00:04:28,600 不要!不過我確實不應該 64 00:04:30,280 --> 00:04:31,680 妳漆在我的脖子上耶! 65 00:04:33,960 --> 00:04:35,920 -扭一下 -好,準備好了嗎? 66 00:04:36,000 --> 00:04:37,120 好 67 00:04:38,920 --> 00:04:41,040 -往哪邊? -往左一點點 68 00:04:41,120 --> 00:04:42,280 -往左一點 -剛剛好 69 00:04:43,800 --> 00:04:46,760 你今晚應該要邀他來 70 00:04:47,920 --> 00:04:49,040 不好吧 71 00:04:49,120 --> 00:04:50,760 就跟他說我們還缺導護人手 72 00:04:59,920 --> 00:05:00,760 不准看 73 00:05:03,560 --> 00:05:04,600 -瞄一眼就好 -不行 74 00:05:08,400 --> 00:05:09,240 好了 75 00:05:16,120 --> 00:05:17,040 好了 76 00:05:17,120 --> 00:05:19,200 天啊,他們真的在交往? 77 00:05:19,960 --> 00:05:21,840 -好像是 -這邊嗎? 78 00:05:21,920 --> 00:05:23,640 -過去問啦 -我還要做這些 79 00:05:23,720 --> 00:05:25,280 妳去問,去啊 80 00:05:28,680 --> 00:05:30,120 你們真的在交往嗎? 81 00:05:33,800 --> 00:05:34,640 對 82 00:05:35,160 --> 00:05:36,520 尼克,原來你是同性戀 83 00:05:37,040 --> 00:05:39,720 我其實是雙性戀,不過無所謂 84 00:05:39,800 --> 00:05:42,120 你們真的好相配 85 00:05:42,200 --> 00:05:43,040 就跟你說過了吧 86 00:05:43,120 --> 00:05:45,360 -我當時沒信妳 -我就說吧 87 00:05:50,680 --> 00:05:51,920 你想吃點東西嗎? 88 00:05:53,680 --> 00:05:57,360 -我們可以散步去吃 -我晚點再吃,今天太晚吃早餐 89 00:05:58,200 --> 00:05:59,120 不過你儘管去吧 90 00:06:12,400 --> 00:06:13,440 還蠻好看的 91 00:06:13,520 --> 00:06:15,240 大多是艾兒畫的 92 00:06:15,320 --> 00:06:16,320 難怪 93 00:06:19,920 --> 00:06:20,920 要吃洋芋片嗎? 94 00:06:27,160 --> 00:06:28,720 我看到你的IG貼文 95 00:06:30,520 --> 00:06:31,560 還有留言 96 00:06:33,600 --> 00:06:35,400 自以為你是異性戀的都是蠢蛋 97 00:06:35,920 --> 00:06:37,360 我說的也包括我自己 98 00:06:38,920 --> 00:06:39,760 謝啦 99 00:06:41,280 --> 00:06:42,640 查理一定很開心 100 00:06:45,960 --> 00:06:48,040 某些方面吧 101 00:06:48,760 --> 00:06:50,480 畢竟他也說他很開心 102 00:06:50,560 --> 00:06:51,400 但… 103 00:06:53,200 --> 00:06:58,040 我也說不上來 他好像很難承受那麼多關注 104 00:06:58,800 --> 00:07:01,400 對啊,他不喜歡被關注,所以囉 105 00:07:03,720 --> 00:07:04,960 我只是有點擔心 106 00:07:05,880 --> 00:07:06,800 為什麼? 107 00:07:10,320 --> 00:07:13,920 越是瞭解他 108 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 就越是覺得 109 00:07:17,640 --> 00:07:21,600 他經歷的霸凌和種種過去 110 00:07:22,200 --> 00:07:23,760 都深深影響了他 111 00:07:25,120 --> 00:07:28,360 他到現在還無法擺脫 112 00:07:28,440 --> 00:07:29,760 儘管都已經結束了 113 00:07:32,560 --> 00:07:34,520 依舊帶給他極大痛苦 114 00:07:35,800 --> 00:07:37,040 你認為是這樣嗎? 115 00:07:37,560 --> 00:07:39,600 對,我也是這麼想 116 00:07:40,960 --> 00:07:44,200 不良經歷所造成的影響非常深遠 117 00:07:47,760 --> 00:07:48,600 例如 118 00:07:49,800 --> 00:07:51,600 我爸在我12歲時過世了 119 00:07:52,480 --> 00:07:53,320 所以 120 00:07:54,360 --> 00:07:57,800 我之所以會那麼害怕失去朋友 121 00:07:58,760 --> 00:07:59,880 以及失去艾兒 122 00:08:01,840 --> 00:08:03,720 是因為失去他的感覺很… 123 00:08:06,600 --> 00:08:07,440 嗯 124 00:08:09,960 --> 00:08:11,520 我不知道你爸的事 125 00:08:12,120 --> 00:08:14,000 不要為因此就小心翼翼對我 126 00:08:16,120 --> 00:08:16,960 我盡量 127 00:08:17,040 --> 00:08:17,880 很好 128 00:08:23,480 --> 00:08:26,760 你知道那段霸凌?知道有多嚴重吧? 129 00:08:28,680 --> 00:08:31,440 我確實有些耳聞,不過… 130 00:08:32,400 --> 00:08:34,320 查理沒有認真跟我說過 131 00:08:35,880 --> 00:08:36,920 我也是 132 00:08:51,000 --> 00:08:52,360 你可以閉上眼睛嗎? 133 00:08:52,440 --> 00:08:53,600 為什麼? 134 00:08:54,320 --> 00:08:56,600 因為我擔心你會覺得我看起來很怪 135 00:08:58,160 --> 00:09:00,400 好,我不看 136 00:09:00,480 --> 00:09:03,080 不過我先聲明,我一向都覺得你很帥 137 00:09:09,280 --> 00:09:10,120 尼克 138 00:09:10,680 --> 00:09:12,840 真不敢相信你竟然是我男友 139 00:09:15,200 --> 00:09:17,000 拜託可以允許我睜開眼了嗎? 140 00:09:21,520 --> 00:09:22,360 好 141 00:09:26,600 --> 00:09:27,960 難看嗎? 142 00:09:29,200 --> 00:09:30,880 不會,你看起來 143 00:09:32,160 --> 00:09:33,000 好帥 144 00:09:33,080 --> 00:09:34,800 你好帥 145 00:09:34,880 --> 00:09:36,040 你亂講 146 00:09:39,280 --> 00:09:41,960 乾脆別去舞會如何?我們就待在家 147 00:09:45,520 --> 00:09:46,720 我們一定要去 148 00:09:46,800 --> 00:09:48,520 現在大家都在等我們一起現身 149 00:09:49,520 --> 00:09:50,360 也是 150 00:09:51,440 --> 00:09:54,400 以情侶身分公開露面 151 00:09:55,680 --> 00:09:57,000 你確定這是我們要的嗎? 152 00:10:04,960 --> 00:10:06,120 確定 153 00:10:23,920 --> 00:10:27,920 (無論發生什麼事,都有我支持妳) 154 00:10:51,360 --> 00:10:54,160 (拜託今晚一定要來舞會) 155 00:11:16,920 --> 00:11:18,800 你對我的艾兒有什麼企圖? 156 00:11:19,320 --> 00:11:20,400 老公! 157 00:11:21,000 --> 00:11:22,040 開玩笑的啦 158 00:11:22,120 --> 00:11:23,120 開個玩笑 159 00:11:26,520 --> 00:11:27,680 但如果沒在12點前回來 160 00:11:27,760 --> 00:11:29,280 你就倒大楣了 161 00:11:45,400 --> 00:11:46,320 你好 162 00:11:48,960 --> 00:11:49,800 妳… 163 00:11:50,720 --> 00:11:51,640 妳好… 164 00:11:54,400 --> 00:11:55,240 妳好 165 00:11:57,040 --> 00:11:58,320 你也很帥 166 00:12:11,320 --> 00:12:15,480 歡迎參加楚翰暨希格斯11年級舞會 167 00:12:15,560 --> 00:12:19,520 我們今晚要好好慶祝愛之夏 168 00:12:19,600 --> 00:12:22,280 所以務必狂歡熱舞 169 00:12:22,360 --> 00:12:25,600 炫耀舞伴給大家看 170 00:12:28,240 --> 00:12:30,040 -天啊 -妳美呆了 171 00:12:30,120 --> 00:12:31,280 大家好 172 00:12:31,360 --> 00:12:32,440 天啊,你好帥 173 00:12:32,520 --> 00:12:34,200 -天啊 -妳好美 174 00:12:34,280 --> 00:12:35,240 吊帶褲 175 00:12:36,160 --> 00:12:37,440 轉一圈給我看 176 00:12:38,840 --> 00:12:41,440 -只有你打領結 -我好愛妳的洋裝 177 00:12:41,520 --> 00:12:43,200 -妳會彈吉他? -對,我今晚要表演 178 00:12:43,280 --> 00:12:44,640 達西呢? 179 00:12:45,800 --> 00:12:46,720 她會晚一點到 180 00:12:47,520 --> 00:12:48,800 我們先進去吧 181 00:12:49,400 --> 00:12:50,960 確定嗎?我們可以等她 182 00:12:51,040 --> 00:12:53,040 沒關係,她等一下就來了 183 00:12:53,560 --> 00:12:54,560 我們進去吧 184 00:12:55,080 --> 00:12:55,960 往舞會前進 185 00:12:56,040 --> 00:12:56,920 出發囉 186 00:12:57,000 --> 00:12:58,640 -走吧 -往舞會前進 187 00:13:09,720 --> 00:13:10,720 (愛之夏) 188 00:13:20,680 --> 00:13:22,360 我找找看達西在不在 189 00:13:22,440 --> 00:13:23,480 -好 -莎哈 190 00:13:24,920 --> 00:13:26,520 我晚一點再去找你們 191 00:13:40,640 --> 00:13:42,560 好,笑一個 192 00:13:43,320 --> 00:13:44,160 這樣可以嗎? 193 00:13:45,440 --> 00:13:46,480 可以,非常棒 194 00:13:46,560 --> 00:13:49,440 -再換一個姿勢 -再拍一張 195 00:13:51,400 --> 00:13:53,880 就連尼克都帶男友來炫耀了 196 00:13:53,960 --> 00:13:56,120 你們竟然沒半個人能帶女生來 197 00:13:56,200 --> 00:13:57,200 少囉嗦啦 198 00:13:57,280 --> 00:13:59,640 -再來換誰? -我不想拍 199 00:14:00,240 --> 00:14:01,080 幹嘛不拍? 200 00:14:01,160 --> 00:14:03,040 因為我自己一個人站在那邊很丟臉 201 00:14:03,120 --> 00:14:06,200 那我們四個一起拍張全家福 202 00:14:06,280 --> 00:14:08,080 -復古 -對 203 00:14:08,160 --> 00:14:09,120 不准帶書 204 00:14:09,200 --> 00:14:11,000 好,要拍囉,準備好了嗎? 205 00:14:11,640 --> 00:14:12,880 -笑一個 -嘻 206 00:14:12,960 --> 00:14:13,960 尼克,你好嗎? 207 00:14:15,040 --> 00:14:15,880 你都在忙什麼? 208 00:14:15,960 --> 00:14:18,000 忙著和男友約會嗎? 209 00:14:19,360 --> 00:14:21,960 很抱歉讓你無法自在對我們出櫃 210 00:14:22,040 --> 00:14:24,640 -尼克竟然是我們第一個脫單的 -對啊 211 00:14:24,720 --> 00:14:26,880 我現在隨便都能交到女友 212 00:14:26,960 --> 00:14:28,640 -是喔? -塔拉瓊斯單身嗎? 213 00:14:29,160 --> 00:14:31,840 她是女同志,大家都知道,拜託喔 214 00:14:31,920 --> 00:14:33,000 隨便啦 215 00:14:33,680 --> 00:14:34,720 我們很想你 216 00:14:34,800 --> 00:14:35,720 對啊 217 00:14:35,800 --> 00:14:37,880 我也很想你們,晚點再聊 218 00:14:37,960 --> 00:14:38,800 再見 219 00:14:59,640 --> 00:15:06,240 (達西,我好怕,妳在哪?) 220 00:15:07,680 --> 00:15:08,720 塔拉 221 00:15:09,760 --> 00:15:10,960 怎麼了?發生什麼事? 222 00:15:12,080 --> 00:15:13,360 她可能不會來了 223 00:15:13,960 --> 00:15:14,920 為什麼? 224 00:15:16,720 --> 00:15:19,720 我知道有問題,但她一直都不想談 225 00:15:21,480 --> 00:15:24,800 要怎麼讓人談起不想談的事? 226 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 或許… 227 00:15:30,880 --> 00:15:32,520 或許只能盡力嘗試吧 228 00:15:32,600 --> 00:15:33,800 即使會徒勞無功 229 00:15:55,320 --> 00:15:57,120 -走,我們去跳舞 -阿陶,我… 230 00:16:04,360 --> 00:16:06,000 -走 -阿陶,舞池都是人耶 231 00:16:57,360 --> 00:16:58,680 我想去讀藍博 232 00:17:01,800 --> 00:17:02,680 我知道 233 00:17:21,240 --> 00:17:25,520 (《無性戀揭露 慾望、社會、性意義》) 234 00:17:36,520 --> 00:17:38,600 摻在這裡面嗎?你摻進去了? 235 00:17:38,680 --> 00:17:41,160 你竟然帶這種東西來 236 00:17:41,240 --> 00:17:42,920 -我哪有 -口袋裡面放什麼? 237 00:17:43,000 --> 00:17:44,680 口袋的東西都掏出來 238 00:17:49,560 --> 00:17:50,680 內森 239 00:17:50,760 --> 00:17:51,720 尤瑟 240 00:17:52,240 --> 00:17:53,240 你來了 241 00:17:54,200 --> 00:17:55,640 你說導護人數不夠 242 00:17:59,080 --> 00:18:00,120 話說… 243 00:18:01,160 --> 00:18:02,960 巴黎的那一夜… 244 00:18:03,040 --> 00:18:04,960 我們幹了蠢事 245 00:18:09,440 --> 00:18:10,440 這個嘛 246 00:18:12,240 --> 00:18:15,720 我其實是要提議下次一起吃餐小酌 247 00:18:21,840 --> 00:18:22,880 下次? 248 00:19:51,360 --> 00:19:52,320 感覺好怪 249 00:19:55,120 --> 00:20:00,560 我們應該要跳舞,還是拍照嗎? 250 00:20:00,640 --> 00:20:01,880 你會跳舞嗎? 251 00:20:01,960 --> 00:20:03,160 完全不會 252 00:20:03,240 --> 00:20:04,080 我也不會 253 00:20:11,880 --> 00:20:13,040 我們可以離開嗎? 254 00:20:15,200 --> 00:20:17,320 但這樣不是你想要的嗎? 255 00:20:17,920 --> 00:20:19,480 我不擔心我們被人看到… 256 00:20:19,560 --> 00:20:20,960 但為什麼一定要讓他們看? 257 00:20:21,480 --> 00:20:24,080 我們一直執著於出櫃這件事 258 00:20:25,720 --> 00:20:28,680 卻好像忘了初衷是什麼 259 00:20:29,200 --> 00:20:30,680 出櫃不是為了他們 260 00:20:33,360 --> 00:20:35,560 我只想和朋友們好好快活一晚 261 00:20:37,200 --> 00:20:38,440 我也是 262 00:20:40,200 --> 00:20:42,880 大衛和我媽今晚不會回家,所以囉 263 00:20:43,800 --> 00:20:45,160 我家可以任意使用 264 00:20:45,240 --> 00:20:46,600 非常成功 265 00:20:47,440 --> 00:20:48,760 你們好強 266 00:20:48,840 --> 00:20:50,160 帶動了整個舞池的氣氛 267 00:20:50,240 --> 00:20:52,360 -謝謝 -你們跳得好猛 268 00:20:52,880 --> 00:20:54,080 -艾薩克 -大家好 269 00:20:54,160 --> 00:20:55,480 你剛才跑去哪了? 270 00:20:57,640 --> 00:21:00,080 -舞會主題不是吸血鬼嗎? -天啊 271 00:21:00,160 --> 00:21:01,440 達西,妳還好嗎? 272 00:21:01,520 --> 00:21:02,440 怎麼現在才來? 273 00:21:03,400 --> 00:21:04,320 塔拉呢? 274 00:21:04,840 --> 00:21:05,960 她去找妳了 275 00:21:32,600 --> 00:21:35,680 -妳好 -我們不接受登門推銷,不好意思 276 00:21:36,200 --> 00:21:38,720 等一下,我是達西的朋友 277 00:21:40,800 --> 00:21:43,520 她說今晚會來參加學校舞會 278 00:21:44,320 --> 00:21:45,320 可是一直沒出現 279 00:21:46,320 --> 00:21:49,160 也都沒回我訊息 280 00:21:49,680 --> 00:21:50,640 所以我就… 281 00:21:52,480 --> 00:21:53,440 她還好嗎? 282 00:21:53,520 --> 00:21:55,160 我哪知道? 283 00:21:56,480 --> 00:21:57,880 妳知道她在哪嗎? 284 00:21:57,960 --> 00:22:00,160 她昨晚又亂發脾氣 285 00:22:00,760 --> 00:22:02,680 竟然為了衣服翻臉,妳敢相信嗎? 286 00:22:02,760 --> 00:22:06,720 有誰比母親更會懂穿著的涵義? 287 00:22:06,800 --> 00:22:08,280 她穿得活像個女同志一樣 288 00:22:09,480 --> 00:22:11,840 她會發現自己錯了,然後就乖乖回家 289 00:22:13,480 --> 00:22:14,320 好 290 00:22:15,440 --> 00:22:16,280 那麼 291 00:22:17,360 --> 00:22:20,280 我要是找到她,再請她跟妳報個平安 292 00:22:20,360 --> 00:22:21,560 那就麻煩妳了,再見 293 00:22:36,000 --> 00:22:36,840 喂? 294 00:22:36,920 --> 00:22:39,680 我們找到她了,她沒事 可以來我家會合嗎? 295 00:22:39,760 --> 00:22:42,720 謝天謝地,我這就過去 你確定她真的沒事嗎? 296 00:23:00,640 --> 00:23:01,480 太好了 297 00:23:05,360 --> 00:23:07,680 -我愛你們 -我愛大家 298 00:23:07,760 --> 00:23:11,360 天啊,小尼克好可愛喔 299 00:23:14,680 --> 00:23:15,600 妳昨晚睡哪? 300 00:23:17,120 --> 00:23:19,600 我睡在公園 301 00:23:20,800 --> 00:23:22,680 沒事,那裡沒人 302 00:23:23,560 --> 00:23:24,840 妳怎麼不傳訊給我? 303 00:23:25,480 --> 00:23:28,240 我的手機沒電,又沒帶充電器 304 00:23:28,760 --> 00:23:30,400 怎麼不來我家? 305 00:23:32,480 --> 00:23:33,960 因為我不想被妳知道 306 00:23:36,880 --> 00:23:40,680 記得我們第二次 被鎖在音樂教室的事嗎? 307 00:23:40,760 --> 00:23:41,840 記得 308 00:23:41,920 --> 00:23:46,520 妳說妳不像我 對於當女同志那麼有把握 309 00:23:46,600 --> 00:23:49,480 我想當個扶持妳一路走來的人 310 00:23:49,560 --> 00:23:51,000 妳確實做到了啊 311 00:23:51,080 --> 00:23:53,400 在學校或許有吧 312 00:23:55,720 --> 00:23:57,800 我根本沒對自己的爸媽出櫃 313 00:23:58,840 --> 00:24:00,080 這輩子應該都不會 314 00:24:01,800 --> 00:24:02,920 我… 315 00:24:03,520 --> 00:24:05,440 在家裡總會隱藏自我 316 00:24:10,000 --> 00:24:11,280 我沒信心 317 00:24:14,560 --> 00:24:16,560 我媽有時候會讓我痛恨自己 318 00:24:20,760 --> 00:24:23,040 但妳說了“我愛妳” 319 00:24:24,640 --> 00:24:25,480 但… 320 00:24:26,120 --> 00:24:27,920 萬一妳愛的那個人並不存在呢? 321 00:24:28,440 --> 00:24:29,400 所以… 322 00:24:30,800 --> 00:24:32,480 妳才不敢回應我 323 00:24:32,560 --> 00:24:34,440 因為妳不相信我會愛妳? 324 00:24:36,920 --> 00:24:38,600 妳只看過一半的我 325 00:24:39,840 --> 00:24:41,280 現在我看到另一半了 326 00:24:43,040 --> 00:24:44,280 而我依然愛妳 327 00:24:44,880 --> 00:24:46,280 妳確定嗎?因為… 328 00:24:48,600 --> 00:24:51,240 我是不折不扣的大麻煩 329 00:24:51,320 --> 00:24:52,240 這我知道啊 330 00:24:53,400 --> 00:24:55,760 我正是喜歡妳那麼麻煩 331 00:24:58,040 --> 00:25:02,320 我好愛妳 332 00:25:02,400 --> 00:25:04,320 我只是很不擅長說出口 333 00:25:04,920 --> 00:25:08,080 這個嘛,熟能生巧囉 334 00:25:11,840 --> 00:25:12,920 我愛妳 335 00:25:13,000 --> 00:25:14,280 我愛妳 336 00:25:15,320 --> 00:25:17,920 我愛妳 337 00:25:18,520 --> 00:25:19,760 我愛妳 338 00:25:20,840 --> 00:25:22,400 -我愛妳 -我愛妳 339 00:25:23,320 --> 00:25:25,880 -我愛妳 -我愛妳 340 00:25:25,960 --> 00:25:28,040 我愛妳… 341 00:25:42,480 --> 00:25:43,320 所以呢? 342 00:25:45,040 --> 00:25:46,480 妳答應過要陪我跳舞 343 00:25:47,600 --> 00:25:49,000 妳的舞會被我毀了嗎? 344 00:25:49,080 --> 00:25:49,920 沒有啦 345 00:25:50,520 --> 00:25:51,960 反正本來就有點無聊 346 00:26:07,120 --> 00:26:08,280 妳們還好嗎? 347 00:26:08,840 --> 00:26:09,960 要我泡茶嗎? 348 00:26:10,600 --> 00:26:12,520 -好,就喝杯茶吧 -好 349 00:26:12,600 --> 00:26:14,040 -走吧 -沒問題 350 00:27:26,160 --> 00:27:27,040 -再見 -再見 351 00:27:27,800 --> 00:27:30,080 下次見,路上小心 352 00:27:32,440 --> 00:27:34,120 -再見 -謝謝妳來玩 353 00:27:42,280 --> 00:27:43,760 -再見 -抱一個 354 00:27:43,840 --> 00:27:45,600 -再見 -再見 355 00:27:46,480 --> 00:27:47,560 謝謝妳們來玩 356 00:27:48,560 --> 00:27:49,640 我的禮服 357 00:27:52,000 --> 00:27:53,000 再見 358 00:27:56,400 --> 00:27:57,240 好了 359 00:27:58,000 --> 00:27:58,840 尼克 360 00:28:02,720 --> 00:28:03,600 下來吧 361 00:28:13,200 --> 00:28:14,560 我得趕快回家了 362 00:28:16,120 --> 00:28:17,000 不行 363 00:28:17,600 --> 00:28:19,720 要是我晚回家,我媽會很不開心 364 00:28:28,960 --> 00:28:30,400 我知道你在打什麼鬼主意 365 00:28:31,920 --> 00:28:33,360 我的計畫被破梗了 366 00:28:45,600 --> 00:28:47,600 你有好多座橄欖球獎盃 367 00:28:48,920 --> 00:28:50,240 那座是夏令營頒的 368 00:28:50,320 --> 00:28:52,080 你去參加橄欖球夏令營? 369 00:28:52,600 --> 00:28:55,600 是在我12歲的時候 我那時候好像暗戀教練 370 00:28:56,480 --> 00:28:57,320 天啊 371 00:28:57,400 --> 00:29:00,520 我當時還不自知,但現在回想起來 372 00:29:01,360 --> 00:29:02,480 我對他神魂顛倒 373 00:29:02,560 --> 00:29:04,560 所以我真的拼了老命 374 00:29:04,640 --> 00:29:07,680 結果就得到那座最佳隊友獎 375 00:29:08,280 --> 00:29:09,600 太可愛了 376 00:29:20,160 --> 00:29:21,240 換你 377 00:29:21,320 --> 00:29:22,200 什麼? 378 00:29:23,680 --> 00:29:24,840 說件事給我聽 379 00:29:27,160 --> 00:29:28,080 要說什麼? 380 00:29:30,400 --> 00:29:31,520 你從沒跟我說過… 381 00:29:34,000 --> 00:29:34,840 霸凌的事 382 00:29:37,480 --> 00:29:38,400 實際的經過 383 00:29:45,400 --> 00:29:46,760 沒必要談這個 384 00:29:47,880 --> 00:29:49,200 現在一切都很順利 385 00:29:49,800 --> 00:29:50,800 但真的都很順利嗎? 386 00:29:53,120 --> 00:29:58,560 我知道你希望 一切隨時都能平安順利又美滿 387 00:29:59,480 --> 00:30:01,360 但你和我在一起無須事事力求完美 388 00:30:08,280 --> 00:30:11,760 查理,我們說好有事情都會告訴對方 389 00:30:13,120 --> 00:30:16,800 在上次你跟我說飲食問題之後 390 00:30:25,240 --> 00:30:28,440 有人聽到阿陶說我出櫃的事 391 00:30:30,920 --> 00:30:33,880 我大概只是太訝異人們竟然那麼恐同 392 00:30:35,120 --> 00:30:37,120 我還以為現代已經好多了 393 00:30:43,600 --> 00:30:46,840 別人會當面罵我噁心 394 00:30:53,520 --> 00:30:56,800 這種狀況持續了好久 我聽到後來也開始信了 395 00:31:02,360 --> 00:31:04,080 這讓我非常討厭自己 396 00:31:10,160 --> 00:31:11,160 討厭到… 397 00:31:16,040 --> 00:31:16,880 我以前會… 398 00:31:26,920 --> 00:31:28,600 有時候會自殘 399 00:31:35,440 --> 00:31:36,960 我不想再有那種感受了 400 00:31:54,440 --> 00:31:55,800 你現在還會自殘嗎? 401 00:31:57,920 --> 00:31:58,760 不會 402 00:32:03,960 --> 00:32:04,800 對不起 403 00:32:06,200 --> 00:32:07,720 我們不是禁止道歉了嗎? 404 00:32:11,560 --> 00:32:13,120 你能不能答應我 405 00:32:14,920 --> 00:32:16,440 要是再有那種事就要告訴我? 406 00:32:21,000 --> 00:32:23,120 我只是不想造成你的麻煩和負擔 407 00:32:25,720 --> 00:32:29,120 不想被你認為是脆弱的瑕疵品 408 00:32:30,280 --> 00:32:32,960 讓你覺得有拯救我的必要,我不要 409 00:32:33,480 --> 00:32:35,480 你不是,我也不會 410 00:32:38,000 --> 00:32:42,400 我在過去幾個月 做了好多本來害怕的事 411 00:32:42,480 --> 00:32:45,240 都是多虧有你在,扶持著我 412 00:32:48,280 --> 00:32:50,680 我也想為你做一樣的事 413 00:32:51,800 --> 00:32:52,640 因為 414 00:32:54,120 --> 00:32:55,320 你是我的男友 415 00:32:59,560 --> 00:33:00,400 小查 416 00:33:01,880 --> 00:33:05,880 可以拜託你答應我嗎? 417 00:33:10,920 --> 00:33:11,760 好 418 00:33:36,880 --> 00:33:38,160 我好愛你的頭髮 419 00:33:38,240 --> 00:33:40,680 尼克,我真的得走了 420 00:33:40,760 --> 00:33:42,000 我愛你的眼睛 421 00:33:42,520 --> 00:33:43,960 拜託喔 422 00:33:44,040 --> 00:33:45,040 我愛… 423 00:33:51,200 --> 00:33:52,400 尼克,我回來了 424 00:34:31,240 --> 00:34:33,040 我到家再傳訊給你 425 00:34:34,760 --> 00:34:35,600 好 426 00:34:47,680 --> 00:34:48,840 明天見 427 00:34:51,360 --> 00:34:52,200 再見 428 00:35:50,200 --> 00:35:55,160 (我愛你) 429 00:36:01,440 --> 00:36:05,880 (傳送) 430 00:36:53,200 --> 00:36:54,240 字幕翻譯:韓仁耀