1 00:00:46,760 --> 00:00:53,760 IUBIȚI (SUNT BI, DE FAPT) 2 00:01:03,920 --> 00:01:06,200 Ești cel mai bun din lume! 3 00:01:08,760 --> 00:01:10,080 Ai văzut comentariile? 4 00:01:12,800 --> 00:01:15,120 ARĂTAȚI BINE! MĂ BUCUR PENTRU VOII 5 00:01:17,680 --> 00:01:19,520 CRED CĂ MERGI CU EL LA BAL? 6 00:01:19,600 --> 00:01:21,400 Cred că am știut că va fi așa. 7 00:01:22,280 --> 00:01:24,320 O să sară pe noi la bal, diseară? 8 00:01:25,840 --> 00:01:27,160 S-ar putea uita lung. 9 00:01:29,080 --> 00:01:30,280 Sigur vrei să mergi? 10 00:01:32,960 --> 00:01:34,960 Viața mea e minunată acum. 11 00:01:35,920 --> 00:01:38,160 Nu mai trebuie să-mi ascund iubitul. 12 00:01:38,240 --> 00:01:40,800 Nu mai sunt agresat. Totul e perfect. 13 00:01:42,080 --> 00:01:43,360 Deci, mergem la bal, 14 00:01:43,440 --> 00:01:45,920 o să fim cei mai drăguți și vor vedea toți. 15 00:01:55,160 --> 00:01:56,360 FLUTURI ÎN STOMAC 16 00:01:56,440 --> 00:01:59,760 8. PERFECT 17 00:02:01,680 --> 00:02:04,120 Nick și-a arătat iubitul pe Instagram. 18 00:02:05,360 --> 00:02:06,240 Bravo lui! 19 00:02:12,840 --> 00:02:14,480 ȘCOALA DE ARTE LAMBERT 20 00:02:14,560 --> 00:02:16,720 PREZENTARE 21 00:02:24,680 --> 00:02:25,880 Vrei să fii cu mine? 22 00:02:27,280 --> 00:02:28,720 Ai întrebat serios? 23 00:02:28,800 --> 00:02:29,680 Da. 24 00:02:31,120 --> 00:02:32,280 Nu vrei? 25 00:02:32,360 --> 00:02:34,960 Da! Vreau să fiu iubita ta. 26 00:02:35,040 --> 00:02:38,120 - Atunci, de ce te porți ciudat? - Ba tu te porți… 27 00:02:44,520 --> 00:02:46,000 Cutia aia va sta acolo! 28 00:02:46,080 --> 00:02:49,600 Tocmai v-am zis! Nu ne îmbrăcăm. Pune-l pe perete! Rezolvă! 29 00:02:50,320 --> 00:02:52,920 Ce faceți? Asta e pentru cabina foto! 30 00:02:53,000 --> 00:02:54,600 Vreți să rezolvați, vă rog? 31 00:02:56,520 --> 00:02:59,400 AM AJUNS PENTRU PREGĂTIREA BALULUI! LA CÂT VII? 32 00:02:59,480 --> 00:03:00,800 TE-AI TREZIT TÂRZIU? 33 00:03:00,880 --> 00:03:02,560 DARCY, AJUTĂ-MĂ! UNDE EȘTI? 34 00:03:02,640 --> 00:03:03,840 Unde e Darcy? 35 00:03:04,720 --> 00:03:06,040 S-o fi trezit târziu. 36 00:03:08,200 --> 00:03:12,240 Imogen a zis că încă n-are mâncare, dar că merge la supermarket. 37 00:03:12,320 --> 00:03:14,680 - Ai încredere în ea? - Deloc. 38 00:03:16,000 --> 00:03:17,160 E un dezastru! 39 00:03:18,480 --> 00:03:21,480 Le trimit un mesaj tuturor. Altfel, nu mai avem bal. 40 00:03:25,600 --> 00:03:26,440 Charlie. 41 00:03:26,520 --> 00:03:29,520 PUTEȚI VENI CA SĂ AJUTAȚI LA PREGĂTIRI? AVEM NEVOIE! 42 00:03:29,600 --> 00:03:30,720 VIN CU CHARLIE! 43 00:03:31,440 --> 00:03:33,720 VOI VENI! 44 00:03:35,520 --> 00:03:38,320 VIN CU TAO CURÂND! NU VĂ TEMEȚI! VOM REUȘI 45 00:03:40,400 --> 00:03:42,840 MULȚUMESC 46 00:03:45,440 --> 00:03:48,840 ȘI DARCY, DACĂ VEZI MESAJUL, TE ROG SĂ-MI RĂSPUNZI 47 00:03:59,400 --> 00:04:02,760 Locul ei e în cutia de beteală. Să fie la un loc! 48 00:04:05,040 --> 00:04:05,960 Doamne! 49 00:04:08,360 --> 00:04:09,800 Am o cădere nervoasă. 50 00:04:13,320 --> 00:04:15,480 Am… Ai… N-a fost amuzant! 51 00:04:17,080 --> 00:04:19,640 Nu. Lasă-mă pe mine să repar! Tao! 52 00:04:20,200 --> 00:04:21,480 Încetează! 53 00:04:21,560 --> 00:04:22,760 Lasă-mă să repar! 54 00:04:26,360 --> 00:04:28,560 Nu! E nedrept! E nedrept. 55 00:04:30,280 --> 00:04:31,680 Ăsta e gâtul meu! 56 00:04:33,960 --> 00:04:35,920 - Răsucește! - Da. Ești gata? 57 00:04:36,000 --> 00:04:37,120 Bine. Da. 58 00:04:38,920 --> 00:04:41,040 - În ce parte? - Puțin mai la stânga! 59 00:04:41,120 --> 00:04:42,280 - Puțin. - Perfect! 60 00:04:43,800 --> 00:04:46,640 Ar trebui să-l inviți diseară. 61 00:04:47,920 --> 00:04:50,880 - Nu știu. - Zi-i că mai avem nevoie de însoțitori! 62 00:04:59,920 --> 00:05:00,760 Nu. 63 00:05:03,560 --> 00:05:04,600 - Un pic. - Nu! 64 00:05:08,400 --> 00:05:09,240 Bine. 65 00:05:16,120 --> 00:05:17,040 Gata! 66 00:05:17,120 --> 00:05:19,200 Doamne! Chiar sunt împreună? 67 00:05:19,960 --> 00:05:21,840 - Așa se pare. - Pe aici? 68 00:05:21,920 --> 00:05:23,640 - Întreabă-i! - Și astea. 69 00:05:23,720 --> 00:05:25,280 Mergi și întreabă. Haide! 70 00:05:28,680 --> 00:05:30,120 Chiar sunteți împreună? 71 00:05:33,800 --> 00:05:34,640 Da. 72 00:05:35,160 --> 00:05:39,720 - Nu știam că ești gay, Nick. - Sunt bi, de fapt, dar da. 73 00:05:39,800 --> 00:05:43,040 Vă stă foarte bine împreună. Ți-am zis! 74 00:05:43,120 --> 00:05:45,480 - Nu te-am crezut. - Dar ți-am zis, nu? 75 00:05:50,680 --> 00:05:52,360 Vrei să mâncăm ceva? 76 00:05:53,680 --> 00:05:57,200 - Putem merge la magazin. - Mai târziu. Încă nu mi-e foame. 77 00:05:58,200 --> 00:05:59,120 Dar mănâncă tu! 78 00:06:08,120 --> 00:06:11,320 Unde sunt șalurile din pene? Ne trebuie pentru poză. 79 00:06:12,400 --> 00:06:15,240 - Arată bine. - E mai mult mâna lui Elle. 80 00:06:15,320 --> 00:06:16,160 E logic. 81 00:06:19,920 --> 00:06:20,760 O gustare? 82 00:06:27,160 --> 00:06:28,480 Ți-am văzut postarea. 83 00:06:29,920 --> 00:06:31,560 - Da. - Și comentariile. 84 00:06:33,600 --> 00:06:37,680 Sunt idioți să presupună că ești hetero. Mă includ în declarația asta. 85 00:06:38,880 --> 00:06:39,880 Mulțumesc. 86 00:06:41,280 --> 00:06:43,080 Cred că Charlie e fericit. 87 00:06:45,960 --> 00:06:48,040 În unele privințe. Da. 88 00:06:48,720 --> 00:06:51,080 Adică, el zice că e foarte fericit, dar… 89 00:06:53,200 --> 00:06:57,840 Nu știu. Cred că l-a copleșit toată atenția asta. 90 00:06:58,800 --> 00:07:01,400 Da. Urăște să fie în centrul atenției, deci… 91 00:07:03,720 --> 00:07:04,920 Îmi fac griji. 92 00:07:05,880 --> 00:07:06,720 Cum așa? 93 00:07:10,320 --> 00:07:13,880 Cu cât aflu mai multe despre el, 94 00:07:15,000 --> 00:07:15,840 cu atât cred 95 00:07:17,640 --> 00:07:21,600 că agresiunile și tot ce i s-a întâmplat în trecut, 96 00:07:21,680 --> 00:07:23,640 l-au afectat foarte mult. 97 00:07:25,120 --> 00:07:28,360 Și încă nu i-a trecut. 98 00:07:28,440 --> 00:07:29,680 Deși s-a terminat. 99 00:07:32,520 --> 00:07:34,400 Încă suferă mult. 100 00:07:35,800 --> 00:07:39,520 - Nu știu. Crezi că e adevărat? - Da. Așa cred. 101 00:07:40,960 --> 00:07:44,200 Când se întâmplă ceva rău, te poate afecta mult timp. 102 00:07:47,720 --> 00:07:48,560 De exemplu, 103 00:07:49,760 --> 00:07:51,600 tata a murit când aveam 12 ani… 104 00:07:52,480 --> 00:07:53,320 În fine. 105 00:07:54,360 --> 00:07:57,600 Cred că sunt așa de speriat că-mi pierd prietenii… 106 00:07:58,760 --> 00:07:59,880 că o pierd pe Elle… 107 00:08:01,840 --> 00:08:03,640 fiindcă pierderea lui a fost… 108 00:08:06,600 --> 00:08:07,440 Da. 109 00:08:09,960 --> 00:08:11,520 Nu știam despre tatăl tău. 110 00:08:12,480 --> 00:08:14,000 Nu face un caz din asta! 111 00:08:16,120 --> 00:08:16,960 O să încerc. 112 00:08:17,040 --> 00:08:17,880 Bine. 113 00:08:23,480 --> 00:08:26,560 Știi agresiunea? Știi cât de rău a fost, nu? 114 00:08:28,680 --> 00:08:31,040 Am auzit câte ceva, dar… 115 00:08:32,400 --> 00:08:34,320 Charlie nu mi-a povestit deloc. 116 00:08:35,880 --> 00:08:36,920 Nici mie. 117 00:08:51,000 --> 00:08:52,360 Vrei să închizi ochii? 118 00:08:52,440 --> 00:08:53,400 De ce? 119 00:08:54,320 --> 00:08:56,960 Am emoții fiindcă o să crezi că arăt ciudat. 120 00:08:58,160 --> 00:09:00,400 Bine. Nu mă uit. 121 00:09:00,480 --> 00:09:03,400 Dar, ca să știi, mi se pare că arăți mereu drăguț. 122 00:09:09,280 --> 00:09:10,120 Nick, 123 00:09:10,680 --> 00:09:12,800 nu pot să cred că ești iubitul meu! 124 00:09:15,200 --> 00:09:17,000 Pot să deschid ochii acum? 125 00:09:21,520 --> 00:09:22,360 Bine. 126 00:09:26,600 --> 00:09:27,960 Arăt rău? 127 00:09:29,200 --> 00:09:30,880 Nu, arăți 128 00:09:32,160 --> 00:09:33,000 atât de bine! 129 00:09:33,080 --> 00:09:34,800 Arăți atât de bine! 130 00:09:34,880 --> 00:09:35,880 Taci! 131 00:09:38,760 --> 00:09:41,880 Ce-ar fi să nu mergem la bal? Stăm aici în schimb. 132 00:09:45,520 --> 00:09:48,520 N-avem cum. Toți se așteaptă să ne vadă împreună. 133 00:09:49,520 --> 00:09:50,360 Da. 134 00:09:51,440 --> 00:09:54,400 Și o mare apariție publică în cuplu e… 135 00:09:55,680 --> 00:09:56,880 Sigur ne dorim asta? 136 00:10:04,840 --> 00:10:05,680 Da. 137 00:10:23,920 --> 00:10:27,920 ORICE S-A ÎNTÂMPLAT, TE POT AJUTA 138 00:10:33,520 --> 00:10:34,720 Haide! Ești bine. 139 00:10:37,560 --> 00:10:40,040 În ce ne mai dăm? Ne dăm iar pe tobogan? 140 00:10:51,360 --> 00:10:54,160 VINO LA BAL DISEARĂ. TE IMPLOR! 141 00:11:16,920 --> 00:11:18,680 Ce intenții ai cu Elle a mea? 142 00:11:19,320 --> 00:11:20,400 Richard! 143 00:11:21,000 --> 00:11:22,040 Glumeam! 144 00:11:22,120 --> 00:11:23,120 Glumeam! 145 00:11:26,520 --> 00:11:29,280 Dacă nu veniți până la 12:00, aveți probleme. 146 00:11:45,400 --> 00:11:46,320 Bună! 147 00:11:48,960 --> 00:11:49,800 Arăți… 148 00:11:50,720 --> 00:11:51,640 Ești așa de… 149 00:11:54,400 --> 00:11:55,240 Bună! 150 00:11:57,040 --> 00:11:58,480 Și tu arăți foarte bine. 151 00:12:11,320 --> 00:12:15,480 Bun venit la balul de absolvire al școlilor Truham și Higgs! 152 00:12:15,560 --> 00:12:19,520 Astă-seară, sărbătorim o vară a iubirii. 153 00:12:19,600 --> 00:12:25,600 Așa că dansați, distrați-vă și arătați lumii întregi cu cine ați venit! 154 00:12:27,160 --> 00:12:28,160 Bună! 155 00:12:28,240 --> 00:12:30,040 - Doamne! - Arăți grozav! 156 00:12:30,120 --> 00:12:32,440 - Bună! - Doamne! Uită-te la tine! 157 00:12:32,520 --> 00:12:34,200 - Doamne! - Arăți minunat. 158 00:12:34,280 --> 00:12:35,240 Bretele! 159 00:12:35,320 --> 00:12:37,440 - Da. - Fă o piruetă! 160 00:12:37,520 --> 00:12:38,400 Da! 161 00:12:38,480 --> 00:12:41,440 - Nu ești singurul cu papion! - Ador rochia ta. 162 00:12:41,520 --> 00:12:43,800 - Cânți la chitară? - Da! Astă-seară. 163 00:12:43,880 --> 00:12:46,640 - Unde e Darcy? - Întârzie. 164 00:12:47,440 --> 00:12:48,320 Să intrăm! 165 00:12:49,400 --> 00:12:50,960 Sigur? O putem aștepta. 166 00:12:51,040 --> 00:12:53,000 Nu! Va veni imediat. 167 00:12:53,560 --> 00:12:54,560 Să mergem! 168 00:12:55,080 --> 00:12:56,920 - Hai la bal! - Da. Să mergem! 169 00:12:57,000 --> 00:12:58,640 - Să mergem! - La bal! 170 00:13:09,720 --> 00:13:10,720 VARA IUBIRII 171 00:13:20,560 --> 00:13:22,360 O s-o caut pe Darcy pe aici. 172 00:13:22,440 --> 00:13:23,480 - Bine. - Sahar! 173 00:13:24,920 --> 00:13:26,520 Ne vedem mai târziu. 174 00:13:40,640 --> 00:13:42,560 Bine. Și zâmbiți! 175 00:13:43,240 --> 00:13:44,160 E bine așa? 176 00:13:45,440 --> 00:13:46,480 Da. E grozav. 177 00:13:46,560 --> 00:13:49,440 - Bine. Și în altă poziție! - Și încă o dată! 178 00:13:51,400 --> 00:13:53,880 Nu-mi vine să cred că Nick vine cu iubitul, 179 00:13:53,960 --> 00:13:56,120 iar voi n-ați venit cu nicio fată! 180 00:13:56,200 --> 00:13:57,200 Taci! 181 00:13:57,280 --> 00:13:59,640 - Cine urmează? - Eu nu vreau. 182 00:14:00,200 --> 00:14:03,040 - Isaac, de ce nu? - E jenant să stau singur. 183 00:14:03,120 --> 00:14:05,600 Atunci, hai! Facem toți patru o poză! 184 00:14:06,280 --> 00:14:07,880 - Ca-n vremurile bune. - Da. 185 00:14:07,960 --> 00:14:09,120 Fără carte. 186 00:14:09,200 --> 00:14:11,000 Bine. Haideți! Sunteți gata? 187 00:14:11,640 --> 00:14:12,880 - Și zâmbiți! - Da. 188 00:14:12,960 --> 00:14:13,960 Ești bine, Nick? 189 00:14:15,080 --> 00:14:17,800 - Pe unde ai fost? - Ai fost ocupat cu iubitul? 190 00:14:19,360 --> 00:14:21,960 Scuze dacă te-am făcut să te simți ciudat. 191 00:14:22,040 --> 00:14:24,760 - Nick e primul cu o relație. - Da, frate! 192 00:14:24,840 --> 00:14:26,960 O să-mi fac și eu iubită în curând. 193 00:14:27,040 --> 00:14:29,080 - Da? - Tara Jones e singură? 194 00:14:29,160 --> 00:14:31,840 E gay. Toată lumea știe. Zău așa, frate! 195 00:14:31,920 --> 00:14:33,000 În fine. 196 00:14:33,680 --> 00:14:35,480 - Ne-a fost dor de tine. - Da. 197 00:14:35,560 --> 00:14:37,880 Și mie mi-a fost dor de voi. Pe curând! 198 00:14:37,960 --> 00:14:38,960 Pe curând, amice! 199 00:14:59,640 --> 00:15:06,240 DARCY, MĂ SPERII. UNDE EȘTI? 200 00:15:07,680 --> 00:15:08,720 Tara? 201 00:15:09,760 --> 00:15:11,120 Ce e? Ce s-a întâmplat? 202 00:15:12,080 --> 00:15:14,920 - Nu cred că vine. - De ce? 203 00:15:16,720 --> 00:15:19,720 Știu că e ceva în neregulă, dar ea nu vorbește. 204 00:15:21,480 --> 00:15:24,800 Cum să vorbești cu cineva care e așa de închis? 205 00:15:27,760 --> 00:15:28,600 Poate că… 206 00:15:30,840 --> 00:15:32,520 Poate că trebuie să încerci. 207 00:15:32,600 --> 00:15:33,960 Chiar dacă nu reușești. 208 00:15:55,320 --> 00:15:57,120 - Haide! S-o facem! - Tao. Eu… 209 00:16:04,360 --> 00:16:06,000 - Hai! - Tao, e plin acolo! 210 00:16:57,360 --> 00:16:58,840 Vreau să merg la Lambert. 211 00:17:01,800 --> 00:17:02,640 Știu. 212 00:17:21,240 --> 00:17:25,520 CE DEZVĂLUIE ASEXUALITATEA DESPRE DORINȚĂ, SOCIETATE ȘI SENSUL SEXULUI 213 00:17:36,520 --> 00:17:38,600 E aici? Ai pus-o acolo? 214 00:17:38,680 --> 00:17:41,160 Nu pot să cred că ai adus asta cu tine! 215 00:17:41,240 --> 00:17:42,880 - Nu! - Ce ai în buzunare? 216 00:17:42,960 --> 00:17:44,680 Scoate tot ce ai în buzunare! 217 00:17:49,560 --> 00:17:50,680 Nathan. 218 00:17:50,760 --> 00:17:51,720 Youssef. 219 00:17:52,240 --> 00:17:53,080 Ai venit. 220 00:17:54,200 --> 00:17:55,720 Era nevoie de însoțitori. 221 00:17:59,080 --> 00:18:00,080 Știi… 222 00:18:01,160 --> 00:18:02,960 În seara aia, în Paris… 223 00:18:03,040 --> 00:18:04,960 Am făcut o prostie amândoi. 224 00:18:09,440 --> 00:18:10,280 Păi… 225 00:18:12,240 --> 00:18:15,720 Voiam să-ți propun o cină și băuturi data viitoare? 226 00:18:21,840 --> 00:18:22,880 Data viitoare? 227 00:19:51,360 --> 00:19:52,440 Mi se pare ciudat. 228 00:19:55,120 --> 00:20:00,560 Ar trebui să dansăm sau să facem o poză? 229 00:20:00,640 --> 00:20:01,880 Știi să dansezi? 230 00:20:01,960 --> 00:20:03,880 - Nu! Deloc. - Nici eu. 231 00:20:11,880 --> 00:20:13,040 Vrei să plecăm? 232 00:20:15,200 --> 00:20:17,320 Credeam că voiai să fim aici. 233 00:20:17,920 --> 00:20:21,400 - Nu mă deranjează să ne afișăm. - Dar de ce? 234 00:20:21,480 --> 00:20:23,920 Am fost obsedați de ideea de a ne arăta. 235 00:20:25,720 --> 00:20:28,520 Am uitat de ce am vrut s-o facem. 236 00:20:29,200 --> 00:20:30,680 Nu e pentru ei. 237 00:20:33,360 --> 00:20:35,560 Vreau să mă distrez între prieteni. 238 00:20:37,200 --> 00:20:38,440 Da, și eu vreau asta. 239 00:20:40,200 --> 00:20:42,880 David și mama sunt plecați astă-seară, deci… 240 00:20:43,800 --> 00:20:45,160 Am o casă liberă. 241 00:20:45,240 --> 00:20:46,600 Da, e un mare succes. 242 00:20:47,440 --> 00:20:50,160 - Ați fost incredibili. - Știți să dansați. 243 00:20:50,240 --> 00:20:52,200 - Mersi. - Ce figură ați făcut! 244 00:20:52,840 --> 00:20:54,080 - Bună, Isaac! - Bună! 245 00:20:54,160 --> 00:20:56,640 - Unde ai dispărut? - Bună! 246 00:20:57,640 --> 00:21:00,080 - Tema balului nu erau vampirii? - Doamne! 247 00:21:00,160 --> 00:21:02,240 - Darcy, ești bine? - Unde ai fost? 248 00:21:03,400 --> 00:21:05,840 - Unde e Tara? - A plecat ca să te caute. 249 00:21:32,600 --> 00:21:35,680 - Bună! - Nu cumpărăm nimic. Scuze. 250 00:21:36,400 --> 00:21:38,520 Stați! Sunt prietena lui Darcy. 251 00:21:40,800 --> 00:21:45,320 A zis că vine la balul școlii astă-seară, dar n-a ajuns. 252 00:21:46,320 --> 00:21:49,120 Și nu mi-a răspuns la mesaje. 253 00:21:49,680 --> 00:21:50,640 Așa că am… 254 00:21:52,480 --> 00:21:53,440 Se simte bine? 255 00:21:53,520 --> 00:21:55,160 De unde să știu asta? 256 00:21:56,480 --> 00:21:57,880 Știți unde e? 257 00:21:57,960 --> 00:22:00,040 A făcut o nouă criză aseară. 258 00:22:00,760 --> 00:22:02,680 Pentru o ținută. Incredibil! 259 00:22:02,760 --> 00:22:06,720 Dacă mama ta nu-ți poate spune adevărul despre o ținută, cine poate? 260 00:22:06,800 --> 00:22:08,200 Arăta ca o lesbiană. 261 00:22:09,480 --> 00:22:11,800 Va vedea că a greșit și se va întoarce. 262 00:22:13,480 --> 00:22:14,320 Bine. 263 00:22:15,440 --> 00:22:16,280 Păi… 264 00:22:17,360 --> 00:22:20,280 Dacă o găsesc, o rog să vă anunțe că e bine. 265 00:22:20,360 --> 00:22:21,560 Mulțumesc. Pa! 266 00:22:36,000 --> 00:22:36,840 Alo? 267 00:22:36,920 --> 00:22:39,680 Am găsit-o. E bine. Poți veni la mine acasă? 268 00:22:39,760 --> 00:22:42,720 Slavă Domnului! Sunt pe drum. Ești sigur că e bine? 269 00:23:00,640 --> 00:23:01,480 Doamne! 270 00:23:05,360 --> 00:23:07,680 - Vă iubesc. - Vă iubesc mult. 271 00:23:07,760 --> 00:23:11,240 Doamne, uite! Cât de drăguț era Nick când era copil! 272 00:23:14,680 --> 00:23:15,600 Unde ai dormit? 273 00:23:17,120 --> 00:23:19,600 Am fost în parc. 274 00:23:20,800 --> 00:23:22,680 A fost bine. Era pustiu. 275 00:23:23,560 --> 00:23:24,840 De ce nu mi-ai scris? 276 00:23:25,480 --> 00:23:28,040 Nu mai aveam baterie și n-aveam încărcător. 277 00:23:28,760 --> 00:23:30,400 De ce n-ai venit la mine? 278 00:23:32,480 --> 00:23:34,400 Pentru că nu voiam să știi. 279 00:23:36,880 --> 00:23:40,680 Îți amintești când am fost închise în sala de muzică a doua oară? 280 00:23:40,760 --> 00:23:41,840 Da. 281 00:23:41,920 --> 00:23:46,520 Mi-ai spus că nu te simți atât de lesbiană pe cât mă simt eu. 282 00:23:46,600 --> 00:23:49,480 Am vrut să fiu persoana care să te ajute. 283 00:23:49,560 --> 00:23:51,000 Dar ești acea persoană! 284 00:23:51,080 --> 00:23:53,120 La școală. Poate. 285 00:23:55,720 --> 00:23:57,680 Nici părinților mei nu le-am zis! 286 00:23:58,840 --> 00:24:00,520 Nu cred că le voi spune. 287 00:24:01,800 --> 00:24:05,440 Îmi ascund identitatea când sunt acasă. 288 00:24:09,920 --> 00:24:11,280 Nu sunt sigură pe mine. 289 00:24:14,520 --> 00:24:16,640 Uneori, mama mă face să mă urăsc. 290 00:24:20,760 --> 00:24:23,040 Dar, apoi, ai spus că mă iubești. 291 00:24:24,640 --> 00:24:27,920 Dar dacă acea persoană nu există? 292 00:24:28,440 --> 00:24:29,400 Deci… 293 00:24:30,760 --> 00:24:32,320 Te-ai temut să spui și tu, 294 00:24:32,400 --> 00:24:34,440 fiindcă nu credeai că te pot iubi? 295 00:24:36,840 --> 00:24:39,040 Ai văzut doar jumătate din viața mea. 296 00:24:39,840 --> 00:24:41,440 Acum văd cealaltă jumătate. 297 00:24:43,040 --> 00:24:44,280 Și tot te iubesc. 298 00:24:44,880 --> 00:24:46,280 Ești sigură? Fiindcă… 299 00:24:48,600 --> 00:24:51,240 sunt un dezastru total. 300 00:24:51,320 --> 00:24:52,200 Știu. 301 00:24:53,360 --> 00:24:55,760 De fapt, îmi place dezastrul tău. 302 00:24:58,000 --> 00:24:58,920 Sunt 303 00:24:59,600 --> 00:25:02,280 atât de îndrăgostită de tine! 304 00:25:02,360 --> 00:25:04,320 Numai că nu mă pricep să-ți spun. 305 00:25:04,920 --> 00:25:08,520 Cine exersează reușește. 306 00:25:11,840 --> 00:25:12,920 Te iubesc. 307 00:25:13,000 --> 00:25:14,280 Și eu te iubesc. 308 00:25:15,320 --> 00:25:17,920 Te iubesc. 309 00:25:18,560 --> 00:25:19,760 Te iubesc. 310 00:25:20,840 --> 00:25:22,320 - Te iubesc! - Te iubesc. 311 00:25:23,320 --> 00:25:25,720 - Te iubesc! - Te iubesc. 312 00:25:25,800 --> 00:25:27,920 Te iubesc! 313 00:25:42,480 --> 00:25:43,320 Deci? 314 00:25:45,040 --> 00:25:46,480 Mi-ai promis un dans. 315 00:25:47,600 --> 00:25:49,840 - Ți-am stricat seara de bal? - Nu! 316 00:25:50,520 --> 00:25:52,240 Oricum, era cam plictisitor. 317 00:26:07,120 --> 00:26:08,080 Sunteți bine? 318 00:26:08,840 --> 00:26:09,920 Să fac niște ceai? 319 00:26:10,600 --> 00:26:12,520 - Da. Să bem un ceai! - Da. 320 00:26:12,600 --> 00:26:14,040 - Haide! - Sigur. 321 00:26:20,400 --> 00:26:21,400 Distragere! 322 00:26:57,080 --> 00:26:58,680 Nu! Stai! 323 00:27:26,160 --> 00:27:27,040 - Pa! - Pa! 324 00:27:27,800 --> 00:27:30,080 Pe curând! Pa! 325 00:27:32,440 --> 00:27:34,120 - Pa! - Mersi că ați venit. 326 00:27:42,280 --> 00:27:43,760 - Pa! - Să ne îmbrățișăm! 327 00:27:43,840 --> 00:27:45,600 - Pa! - Pa! 328 00:27:46,480 --> 00:27:47,600 Mersi că ați venit. 329 00:27:48,560 --> 00:27:49,640 Rochia mea! 330 00:27:52,000 --> 00:27:52,880 Pa! 331 00:27:56,400 --> 00:27:57,240 Bine. 332 00:27:58,000 --> 00:27:58,840 Nick! 333 00:28:02,720 --> 00:28:03,880 Așa! 334 00:28:13,200 --> 00:28:14,680 Trebuie să plec acasă. 335 00:28:16,120 --> 00:28:17,000 Nu. 336 00:28:17,600 --> 00:28:19,600 Mama se va enerva, dacă întârzii. 337 00:28:29,000 --> 00:28:30,200 Înțeleg ce faci! 338 00:28:31,920 --> 00:28:33,480 Planul meu a fost dejucat. 339 00:28:45,600 --> 00:28:47,600 Ai atâtea trofee la rugby! 340 00:28:48,920 --> 00:28:52,080 - Ăla e din tabăra de vară. - Ai fost în așa ceva? 341 00:28:52,600 --> 00:28:55,600 La 12 ani. Cred că eram îndrăgostit de instructor. 342 00:28:56,480 --> 00:28:57,320 Dumnezeule! 343 00:28:57,400 --> 00:29:00,360 Nu mi-am dat seama atunci, dar, uitându-mă în urmă, 344 00:29:01,320 --> 00:29:02,480 eram obsedat de el. 345 00:29:02,560 --> 00:29:04,560 Așa că m-am străduit foarte mult 346 00:29:04,640 --> 00:29:07,680 și am obținut trofeul pentru cel mai bun jucător. 347 00:29:07,760 --> 00:29:09,360 E adorabil. 348 00:29:20,160 --> 00:29:21,240 E rândul tău acum. 349 00:29:21,320 --> 00:29:22,200 Ce? 350 00:29:23,680 --> 00:29:24,760 Spune-mi ceva! 351 00:29:27,120 --> 00:29:27,960 Ce anume? 352 00:29:30,400 --> 00:29:31,640 Ceva ce nu mi-ai zis… 353 00:29:34,000 --> 00:29:34,840 Agresiunile. 354 00:29:37,440 --> 00:29:38,520 Cum a fost atunci? 355 00:29:45,400 --> 00:29:47,040 Putem vorbi despre altceva. 356 00:29:47,840 --> 00:29:49,200 Totul e în regulă acum. 357 00:29:49,280 --> 00:29:50,720 E totul în regulă? 358 00:29:53,120 --> 00:29:56,480 Știu că îți place ca totul să fie bine, 359 00:29:56,560 --> 00:29:58,640 fericit și perfect tot timpul, dar… 360 00:29:59,480 --> 00:30:01,600 nu trebuie să fii perfect cu mine. 361 00:30:08,280 --> 00:30:11,760 Charlie, am stabilit că ne vom spune totul, 362 00:30:13,080 --> 00:30:16,800 după ce mi-ai spus despre problema cu mâncatul. 363 00:30:25,240 --> 00:30:28,520 Tao a fost auzit spunând că mi-am recunoscut orientarea. 364 00:30:30,920 --> 00:30:33,680 M-a surprins cât de homofobi sunt oamenii. 365 00:30:35,120 --> 00:30:37,160 Credeam că s-a schimbat situația. 366 00:30:43,560 --> 00:30:46,760 Oamenii îmi spuneau în față că sunt dezgustător. 367 00:30:53,480 --> 00:30:56,880 A durat atât de mult, încât am început să cred ce spuneau. 368 00:31:02,400 --> 00:31:04,080 Ajunsesem să mă urăsc. 369 00:31:10,160 --> 00:31:11,280 Atât de mult încât… 370 00:31:16,040 --> 00:31:16,880 uneori… 371 00:31:26,920 --> 00:31:28,760 obișnuiam să mă tai uneori. 372 00:31:35,400 --> 00:31:36,960 Nu vreau să mai simt asta. 373 00:31:54,480 --> 00:31:55,720 Mai faci asta acum? 374 00:31:57,840 --> 00:31:58,680 Nu. 375 00:32:03,960 --> 00:32:04,800 Scuze. 376 00:32:06,160 --> 00:32:07,720 Parcă renunțasem la scuze. 377 00:32:11,560 --> 00:32:13,000 Îmi promiți că-mi spui 378 00:32:14,920 --> 00:32:16,560 dacă o să te mai simți rău? 379 00:32:20,880 --> 00:32:23,120 Nu vreau să te deranjez sau împovărez. 380 00:32:25,720 --> 00:32:29,120 Nu vreau să crezi că sunt un dezechilibrat fragil, 381 00:32:30,280 --> 00:32:33,400 că trebuie să mă repari. Nu mi-ar plăcea. 382 00:32:33,480 --> 00:32:35,480 Nu ești. Și n-aș crede asta. 383 00:32:38,000 --> 00:32:42,400 Dar am făcut atâtea lucruri înfricoșătoare în ultimele luni, 384 00:32:42,480 --> 00:32:45,240 fiindcă mi-ai fost alături, ținându-mă de mână. 385 00:32:48,280 --> 00:32:50,600 Și vreau să fac și eu asta pentru tine. 386 00:32:51,800 --> 00:32:52,640 Totuși, 387 00:32:54,120 --> 00:32:55,320 ești iubitul meu! 388 00:32:59,600 --> 00:33:00,440 Char, 389 00:33:01,880 --> 00:33:05,880 vrei, te rog, să-mi promiți? 390 00:33:10,920 --> 00:33:11,760 Bine. 391 00:33:36,880 --> 00:33:38,160 Ador părul tău! 392 00:33:38,240 --> 00:33:40,680 Nick, chiar trebuie să plec. 393 00:33:40,760 --> 00:33:42,000 Ador ochii tăi. 394 00:33:42,520 --> 00:33:43,960 Pentru Dumnezeu… 395 00:33:44,040 --> 00:33:45,040 Ador… 396 00:33:51,080 --> 00:33:52,400 Nicky! Am venit acasă! 397 00:34:31,240 --> 00:34:32,880 Îți scriu când ajung acasă. 398 00:34:34,760 --> 00:34:35,600 Bine. 399 00:34:47,680 --> 00:34:48,560 Pe mâine! 400 00:34:51,360 --> 00:34:52,200 Pa! 401 00:35:50,200 --> 00:35:55,160 TE IUBESC 402 00:36:01,440 --> 00:36:05,880 TRIMITE 403 00:36:52,080 --> 00:36:54,240 Subtitrarea: Daniel Onea