1 00:00:46,760 --> 00:00:53,760 PARA ♥ (JA W SUMIE JESTEM BI) 2 00:01:03,920 --> 00:01:06,200 Jesteś najlepszy! 3 00:01:08,760 --> 00:01:10,280 Widziałeś komentarze? 4 00:01:12,800 --> 00:01:15,120 WYGLĄDACIE UROCZO! GRATULACJE 5 00:01:17,680 --> 00:01:19,600 NIE ZGADŁBYM, ŻE ON JEST GEJEM 6 00:01:19,680 --> 00:01:21,400 Wiedzieliśmy, że tak będzie. 7 00:01:22,280 --> 00:01:24,280 Będą dziś za nami łazić? 8 00:01:25,840 --> 00:01:27,280 Może ktoś się pogapi. 9 00:01:29,080 --> 00:01:30,400 Na pewno chcesz iść? 10 00:01:32,960 --> 00:01:35,200 Moje życie nigdy nie było tak dobre. 11 00:01:35,920 --> 00:01:38,160 Nie muszę już ukrywać chłopaka. 12 00:01:38,240 --> 00:01:41,240 Nie nękają mnie. Jest idealnie. 13 00:01:42,080 --> 00:01:43,360 Pójdziemy więc na bal 14 00:01:43,440 --> 00:01:45,920 i będziemy tam najwspanialszą parą. 15 00:01:56,440 --> 00:01:59,760 8. IDEALNIE 16 00:02:01,680 --> 00:02:03,680 Nick właśnie ujawnił się na insta. 17 00:02:05,360 --> 00:02:06,520 Brawo. 18 00:02:12,840 --> 00:02:14,480 SZKOŁA PLASTYCZNA LAMBERT 19 00:02:14,560 --> 00:02:16,720 INFORMATOR 20 00:02:24,680 --> 00:02:28,720 - Chcesz być moją dziewczyną? - Pytasz poważnie? 21 00:02:28,800 --> 00:02:29,680 Tak. 22 00:02:31,120 --> 00:02:32,280 Nie chcesz? 23 00:02:32,360 --> 00:02:34,960 Tak. Chcę być twoją dziewczyną. 24 00:02:35,040 --> 00:02:38,120 - To czemu jesteś taka dziwna? - Nie jestem, to ty… 25 00:02:44,520 --> 00:02:46,000 To pudło ma być tam. 26 00:02:46,080 --> 00:02:49,600 Mówiłam, że się nie przebieramy. Powieś to na ścianie. 27 00:02:50,320 --> 00:02:52,920 Co wy robicie? To do fotobudki. 28 00:02:53,000 --> 00:02:54,600 Możecie to ogarnąć? 29 00:02:56,520 --> 00:02:58,200 JESTEM JUŻ! KIEDY BĘDZIESZ? 30 00:02:58,280 --> 00:02:59,400 Nie bawcie się tym. 31 00:02:59,480 --> 00:03:00,480 ZASPAŁAŚ? 32 00:03:00,560 --> 00:03:02,560 POTRZEBUJĘ POMOCY! GDZIE JESTEŚ? 33 00:03:02,640 --> 00:03:03,960 Gdzie jest Darcy? 34 00:03:04,720 --> 00:03:06,280 Pewnie zaspała. 35 00:03:08,200 --> 00:03:12,240 Imogen nie ma jeszcze jedzenia. Ale „na pewno pójdzie do Asdy”. 36 00:03:12,320 --> 00:03:14,680 - Wierzysz jej? - Absolutnie nie. 37 00:03:16,000 --> 00:03:17,320 Co za bajzel! 38 00:03:18,520 --> 00:03:21,480 Piszę do ekipy, bo ten bal nam nie wyjdzie. 39 00:03:25,600 --> 00:03:26,440 Charlie. 40 00:03:26,520 --> 00:03:29,520 MOŻECIE POMÓC NAM Z BALEM? KIEPSKO NAM IDZIE 41 00:03:29,600 --> 00:03:30,720 MY JESTEŚMY WOLNI! 42 00:03:31,440 --> 00:03:33,720 BĘDĘ! 43 00:03:35,520 --> 00:03:38,320 ZARAZ BĘDZIEMY Z TAO! NIE MARTW SIĘ, OGARNIEMY 44 00:03:40,400 --> 00:03:42,840 DZIĘKUJĘ WAM 45 00:03:45,440 --> 00:03:48,840 DARCY, ODPISZ, JEŚLI TO WIDZISZ 46 00:03:59,400 --> 00:04:02,760 To idzie do pudełka ze świecidełkami. Mają być razem. 47 00:04:05,040 --> 00:04:05,960 Boże. 48 00:04:08,360 --> 00:04:09,800 Zaraz się załamię. 49 00:04:13,320 --> 00:04:15,480 Czy ja… Ty… To nie było zabawne. 50 00:04:17,080 --> 00:04:19,640 Nie. Poprawię to. Pozwól… Tao! 51 00:04:20,200 --> 00:04:21,480 Przestań! 52 00:04:21,560 --> 00:04:22,760 Poprawię to. 53 00:04:26,360 --> 00:04:28,600 Nie! To nie fair! 54 00:04:30,280 --> 00:04:31,680 Moja szyja! 55 00:04:33,960 --> 00:04:35,920 - Przekręć. - Dobra. Gotowa? 56 00:04:36,000 --> 00:04:37,120 Tak. 57 00:04:38,920 --> 00:04:41,040 - Gdzie mam iść? - Trochę w lewo. 58 00:04:41,120 --> 00:04:42,280 - W lewo. - Super. 59 00:04:43,800 --> 00:04:46,640 Powinieneś go zaprosić. 60 00:04:47,920 --> 00:04:51,000 - No nie wiem. - Powiedz, że potrzebujemy opiekunów. 61 00:04:59,920 --> 00:05:00,760 Nie. 62 00:05:03,560 --> 00:05:04,680 - Tylko zerknę. - Nie. 63 00:05:08,400 --> 00:05:09,240 Dobra. 64 00:05:16,120 --> 00:05:17,040 Jasne. 65 00:05:17,120 --> 00:05:19,200 Boże. Naprawdę są parą? 66 00:05:19,960 --> 00:05:21,840 - Na to wygląda. - Tutaj? 67 00:05:21,920 --> 00:05:23,640 - Zapytaj ich. - Jeszcze te. 68 00:05:23,720 --> 00:05:25,280 Ty zapytaj. No już. 69 00:05:28,680 --> 00:05:30,120 Serio jesteście parą? 70 00:05:33,800 --> 00:05:34,640 Tak. 71 00:05:35,160 --> 00:05:39,720 - Nie wiedziałem, że jesteś gejem. - W sumie jestem bi. 72 00:05:39,800 --> 00:05:43,040 Pasujecie do siebie. Mówiłam ci! 73 00:05:43,120 --> 00:05:45,480 - Nie wierzyłem. - Przecież mówiłam. 74 00:05:50,680 --> 00:05:52,360 Idziemy coś zjeść? 75 00:05:53,680 --> 00:05:57,520 - Możemy pójść sklepu. - Zjem później. Miałem późne śniadanie. 76 00:05:58,200 --> 00:05:59,120 Ale ty możesz. 77 00:06:08,120 --> 00:06:11,440 Gdzie są boa z piór? Są potrzebne do zdjęcia. 78 00:06:12,400 --> 00:06:15,240 - Ładnie to wygląda. - Większość zrobiła Elle. 79 00:06:15,320 --> 00:06:16,320 Tak myślałem. 80 00:06:19,880 --> 00:06:20,880 Czipsa? 81 00:06:27,160 --> 00:06:28,720 Widziałem twój post. 82 00:06:29,920 --> 00:06:31,560 - No. - I komentarze. 83 00:06:33,600 --> 00:06:35,840 Byli głupi, myśląc, że jesteś hetero. 84 00:06:35,920 --> 00:06:37,760 Wliczam w to siebie. 85 00:06:38,880 --> 00:06:39,880 Dzięki. 86 00:06:41,280 --> 00:06:43,080 Charlie musi być szczęśliwy. 87 00:06:45,960 --> 00:06:48,040 Tak. W pewnym sensie. 88 00:06:48,760 --> 00:06:51,080 Mówi, że jest szczęśliwy, ale… 89 00:06:53,200 --> 00:06:57,840 Nie wiem. Chyba bycie w centrum uwagi to dla niego wyzwanie. 90 00:06:58,800 --> 00:07:01,400 Tak. Nienawidzi być w centrum uwagi… 91 00:07:03,720 --> 00:07:05,120 Martwię się. 92 00:07:05,880 --> 00:07:06,960 Dlaczego? 93 00:07:10,320 --> 00:07:13,880 Im więcej o nim wiem, 94 00:07:15,000 --> 00:07:16,160 tym bardziej myślę, 95 00:07:17,640 --> 00:07:21,600 że to nękanie i wszystko, co mu się przydarzyło w przeszłości, 96 00:07:21,680 --> 00:07:23,640 miało na niego duży wpływ. 97 00:07:25,120 --> 00:07:28,360 I nadal to w sobie nosi. 98 00:07:28,440 --> 00:07:29,760 Choć już po wszystkim. 99 00:07:32,520 --> 00:07:34,520 Wciąż sprawia mu to ból. 100 00:07:35,800 --> 00:07:39,520 - Nie wiem. Myślisz, że tak jest? - Tak. Myślę, że tak. 101 00:07:40,880 --> 00:07:44,200 Gdy dzieje się coś złego, czasem ma to długotrwały wpływ. 102 00:07:47,720 --> 00:07:48,560 Na przykład 103 00:07:49,760 --> 00:07:51,600 mój tata zmarł, gdy miałem 12 lat i… 104 00:07:52,480 --> 00:07:53,480 no wiesz… 105 00:07:54,360 --> 00:07:57,960 Myślę, że przez to tak się boję, że stracę przyjaciół… 106 00:07:58,760 --> 00:07:59,880 stracę Elle… 107 00:08:01,840 --> 00:08:03,720 Bo gdy straciłem jego, to było… 108 00:08:06,600 --> 00:08:07,440 No wiesz. 109 00:08:09,960 --> 00:08:11,520 Nie wiedziałem o tym. 110 00:08:12,120 --> 00:08:14,000 Nie przejmuj się. 111 00:08:16,120 --> 00:08:16,960 Spróbuję. 112 00:08:17,040 --> 00:08:17,880 Dobrze. 113 00:08:23,480 --> 00:08:26,840 Słyszałeś o tym nękaniu? Wiesz, jak było źle, prawda? 114 00:08:28,680 --> 00:08:31,600 Trochę słyszałem, ale… 115 00:08:32,400 --> 00:08:34,320 Charlie mało o tym mówi. 116 00:08:35,880 --> 00:08:36,920 Mnie też. 117 00:08:51,000 --> 00:08:52,360 Możesz zamknąć oczy? 118 00:08:52,440 --> 00:08:53,600 Dlaczego? 119 00:08:54,320 --> 00:08:56,880 Boję się, że pomyślisz, że dziwnie wyglądam. 120 00:08:58,160 --> 00:09:00,400 Dobra. Nie patrzę. 121 00:09:00,480 --> 00:09:03,320 Ale uważam, że zawsze wyglądasz słodko. 122 00:09:09,280 --> 00:09:10,120 Nick, 123 00:09:10,680 --> 00:09:12,920 nie wierzę, że jesteś moim chłopakiem. 124 00:09:15,200 --> 00:09:17,000 Mogę już otworzyć oczy? 125 00:09:21,520 --> 00:09:22,360 Dobrze. 126 00:09:26,600 --> 00:09:27,960 Źle to wygląda? 127 00:09:29,200 --> 00:09:30,880 Nie, wyglądasz 128 00:09:32,160 --> 00:09:33,000 wspaniale. 129 00:09:33,080 --> 00:09:34,800 Cudownie! 130 00:09:34,880 --> 00:09:35,880 Zamknij się! 131 00:09:38,760 --> 00:09:41,960 A może nie pójdziemy na bal? Zostańmy tutaj. 132 00:09:45,520 --> 00:09:48,520 Musimy iść. Wszyscy oczekują, że pojawimy się razem. 133 00:09:49,520 --> 00:09:50,360 No tak. 134 00:09:51,440 --> 00:09:54,400 Publiczne wystąpienie jako para… 135 00:09:55,680 --> 00:09:57,160 Na pewno tego chcemy? 136 00:10:04,840 --> 00:10:05,680 Tak. 137 00:10:23,920 --> 00:10:27,920 COKOLWIEK SIĘ STAŁO, BĘDĘ CIĘ WSPIERAĆ 138 00:10:33,520 --> 00:10:34,760 Chodź. Już dobrze. 139 00:10:37,560 --> 00:10:40,040 Co teraz porobimy? Jeszcze raz zjeżdżalnia? 140 00:10:51,360 --> 00:10:54,160 PROSZĘ, PRZYJDŹ DZIŚ NA BAL 141 00:11:16,920 --> 00:11:20,400 - Jakie masz zamiary wobec mojej Elle? - Richard! 142 00:11:21,000 --> 00:11:22,040 Przecież żartuję. 143 00:11:22,120 --> 00:11:23,120 Żartuję! 144 00:11:26,520 --> 00:11:29,280 Ale jeśli nie wróci do północy, będą kłopoty. 145 00:11:45,400 --> 00:11:46,320 Cześć. 146 00:11:48,960 --> 00:11:49,800 Wyglądasz… 147 00:11:50,720 --> 00:11:51,640 Jesteś taka… 148 00:11:54,400 --> 00:11:55,240 Cześć. 149 00:11:57,040 --> 00:11:58,520 Też dobrze wyglądasz. 150 00:12:11,320 --> 00:12:15,480 Witamy na balu jedenastoklasistów szkół Truham i Higgs. 151 00:12:15,560 --> 00:12:19,520 Dziś świętujemy lato miłości. 152 00:12:19,600 --> 00:12:25,600 Tańczcie, bawcie się i chwalcie się światu swoimi parami. 153 00:12:27,160 --> 00:12:28,160 Hej. 154 00:12:28,240 --> 00:12:30,040 - Boże! - Świetnie wyglądasz. 155 00:12:30,120 --> 00:12:32,440 - Cześć. - O rany! 156 00:12:32,520 --> 00:12:34,200 - Matko. - Wyglądasz bosko. 157 00:12:34,280 --> 00:12:35,240 Szelki! 158 00:12:35,320 --> 00:12:37,440 - Tak. - Obróć się. 159 00:12:37,520 --> 00:12:38,400 Tak! 160 00:12:38,480 --> 00:12:41,440 - On też ma muszkę. - Piękna sukienka. 161 00:12:41,520 --> 00:12:43,800 - Grasz na gitarze? - Dziś zagram. 162 00:12:43,880 --> 00:12:46,640 - Gdzie jest Darcy? - Spóźnia się. 163 00:12:47,520 --> 00:12:48,800 Chodźmy do środka. 164 00:12:49,400 --> 00:12:50,960 Możemy na nią poczekać. 165 00:12:51,040 --> 00:12:53,000 Nie. Niedługo przyjdzie. 166 00:12:53,560 --> 00:12:54,560 Chodźmy. 167 00:12:55,080 --> 00:12:56,920 - Na bal! - Tak, chodźmy. 168 00:12:57,000 --> 00:12:58,640 - Idziemy. - Na bal! 169 00:13:09,720 --> 00:13:10,720 LATO MIŁOŚCI 170 00:13:20,560 --> 00:13:22,360 Poszukam Darcy. 171 00:13:22,440 --> 00:13:23,480 - Dobra. - Sahar! 172 00:13:24,920 --> 00:13:26,520 Na razie. 173 00:13:40,640 --> 00:13:42,560 Dobra. Uśmiech. 174 00:13:43,240 --> 00:13:44,160 W porządku? 175 00:13:45,440 --> 00:13:46,480 Super. 176 00:13:46,560 --> 00:13:49,440 - Zmieńmy pozę. - I jeszcze raz. 177 00:13:51,400 --> 00:13:56,120 Nie wierzę. Nick chwali się chłopakiem, a żaden z was nie przyprowadził panny. 178 00:13:56,200 --> 00:13:57,200 Zamknij się! 179 00:13:57,280 --> 00:13:59,640 - Kto teraz? - Ja nie chcę. 180 00:14:00,200 --> 00:14:03,040 - Czemu nie? - To żenujące, stać tam samemu. 181 00:14:03,120 --> 00:14:06,200 Dobra, chodź. Zrobimy zdjęcie we czwórkę. 182 00:14:06,280 --> 00:14:07,880 - Jak kiedyś. - Tak. 183 00:14:07,960 --> 00:14:09,120 Ale bez książki. 184 00:14:09,200 --> 00:14:11,000 Zaczynamy. Gotowi? 185 00:14:11,640 --> 00:14:12,880 - Uśmiech. - Ser. 186 00:14:12,960 --> 00:14:13,960 Co tam, Nick? 187 00:14:15,080 --> 00:14:18,000 - Gdzieś ty był? - Byłeś zajęty chłopakiem? 188 00:14:19,360 --> 00:14:21,960 Przepraszamy, że źle się przy nas czułeś. 189 00:14:22,040 --> 00:14:24,760 - Nick jest pierwszy w związku. - Tak, stary. 190 00:14:24,840 --> 00:14:26,800 Ja też niedługo mogę kogoś mieć. 191 00:14:26,880 --> 00:14:28,680 - Tak? - Tara Jones jest wolna? 192 00:14:29,160 --> 00:14:31,840 Wszyscy wiedzą, że jest homo. Daj spokój. 193 00:14:31,920 --> 00:14:33,000 Nieważne. 194 00:14:33,680 --> 00:14:35,720 - Tęskniliśmy za tobą. - Tak. 195 00:14:35,800 --> 00:14:37,880 Ja za wami też. Trzymajcie się. 196 00:14:37,960 --> 00:14:39,040 Na razie, stary. 197 00:14:59,640 --> 00:15:06,240 DARCY, BOJĘ SIĘ, GDZIE JESTEŚ? 198 00:15:07,680 --> 00:15:08,720 Tara? 199 00:15:09,760 --> 00:15:11,200 Co się stało? 200 00:15:12,080 --> 00:15:14,920 - Chyba nie przyjdzie. - Czemu? 201 00:15:16,720 --> 00:15:19,720 Wiem, że coś jest nie tak. Ale nie chce o tym mówić. 202 00:15:21,480 --> 00:15:24,800 Jak rozmawiać z kimś o czymś, o czym nie chce rozmawiać? 203 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 Może… 204 00:15:30,880 --> 00:15:32,520 Może wystarczy spróbować. 205 00:15:32,600 --> 00:15:34,040 Nawet jeśli się nie uda. 206 00:15:55,320 --> 00:15:57,120 - Chodź. Zatańczymy. - Tao, ja… 207 00:16:04,360 --> 00:16:06,000 - No chodź. - Jest tłoczno. 208 00:16:57,360 --> 00:16:58,800 Chcę iść do Lamberta. 209 00:17:01,800 --> 00:17:02,800 Wiem. 210 00:17:21,240 --> 00:17:25,520 CO ASEKSUALNOŚĆ MÓWI O POŻĄDANIU, SPOŁECZEŃSTWIE I ZNACZENIU SEKSU 211 00:17:36,520 --> 00:17:38,600 Tu? Tu to schowałeś? 212 00:17:38,680 --> 00:17:41,040 Nie wierzę, że to przyniosłeś. 213 00:17:41,120 --> 00:17:42,920 - Wcale nie! - Pokaż kieszenie. 214 00:17:43,000 --> 00:17:44,680 Wyciągaj wszystko. 215 00:17:49,560 --> 00:17:50,680 Nathan. 216 00:17:50,760 --> 00:17:51,720 Youssef. 217 00:17:52,240 --> 00:17:53,240 Przyszedłeś. 218 00:17:54,200 --> 00:17:55,920 Potrzebujecie opiekuna. 219 00:17:59,080 --> 00:18:00,560 Wiesz, ta… 220 00:18:01,160 --> 00:18:02,960 Ta noc w Paryżu… 221 00:18:03,040 --> 00:18:04,960 To było bardzo głupie. 222 00:18:09,440 --> 00:18:10,440 Cóż, 223 00:18:12,240 --> 00:18:15,720 może następnym razem kolacja i drinki? 224 00:18:21,840 --> 00:18:22,880 Następnym razem? 225 00:19:51,360 --> 00:19:52,520 Dziwne uczucie. 226 00:19:55,120 --> 00:20:00,560 Zatańczymy czy zrobimy sobie zdjęcie? 227 00:20:00,640 --> 00:20:01,880 A umiesz tańczyć? 228 00:20:01,960 --> 00:20:04,040 - Absolutnie nie. - Ja też nie. 229 00:20:11,880 --> 00:20:13,040 Możemy już iść? 230 00:20:15,200 --> 00:20:17,320 Myślałem, że tego chcesz. 231 00:20:17,920 --> 00:20:21,400 - Nie przeszkadza mi, że ludzie nas widzą. - A muszą? 232 00:20:21,480 --> 00:20:24,160 Mieliśmy obsesję na punkcie tego coming outu. 233 00:20:25,720 --> 00:20:28,680 Zapomnieliśmy, dlaczego chcieliśmy to zrobić. 234 00:20:29,200 --> 00:20:30,680 Nie dla nich. 235 00:20:33,360 --> 00:20:35,560 Chcę po prostu dobrze bawić się z przyjaciółmi. 236 00:20:37,200 --> 00:20:38,440 Ja też. 237 00:20:40,200 --> 00:20:42,880 Davida i mojej mamy dziś nie ma, więc… 238 00:20:43,800 --> 00:20:45,160 Mam wolną chatę. 239 00:20:45,240 --> 00:20:46,600 Wielki sukces. 240 00:20:47,440 --> 00:20:50,160 - Byliście niesamowici. - Wymiatacie. 241 00:20:50,240 --> 00:20:52,360 - Dziękuję. - Niezłe ruchy. 242 00:20:52,880 --> 00:20:54,080 - Hej, Isaac. - Hej. 243 00:20:54,160 --> 00:20:56,640 - Gdzie zniknąłeś? - Hej. 244 00:20:57,640 --> 00:21:00,080 - Nie miało być w stylu wampirów? - Boże. 245 00:21:00,160 --> 00:21:02,640 - Darcy, wszystko gra? - Gdzie byłaś? 246 00:21:03,400 --> 00:21:05,960 - Gdzie jest Tara? - Poszła cię szukać. 247 00:21:32,600 --> 00:21:35,680 - Dzień dobry. - Niczego nie potrzebujemy. 248 00:21:36,200 --> 00:21:38,520 Chwileczkę, jestem koleżanką Darcy. 249 00:21:40,800 --> 00:21:45,320 Mówiła, że przyjdzie na bal, ale się nie pojawiła. 250 00:21:46,320 --> 00:21:49,120 I nie odpisuje na moje wiadomości. 251 00:21:49,680 --> 00:21:50,640 Więc ja… 252 00:21:52,440 --> 00:21:53,440 Nic jej nie jest? 253 00:21:53,520 --> 00:21:55,160 Skąd mam wiedzieć? 254 00:21:56,480 --> 00:21:57,880 Wie pani, gdzie jest? 255 00:21:57,960 --> 00:22:00,240 Wczoraj znów miała napad złości. 256 00:22:00,760 --> 00:22:02,680 Przez ciuchy, wyobrażasz sobie? 257 00:22:02,760 --> 00:22:06,720 Jeśli własna matka nie może powiedzieć prawdy o stroju, to kto? 258 00:22:06,800 --> 00:22:08,360 Wyglądała jak lesbijka. 259 00:22:09,480 --> 00:22:12,120 Zrozumie, że popełniła błąd i wróci. 260 00:22:13,480 --> 00:22:14,320 Jasne. 261 00:22:15,440 --> 00:22:16,280 Cóż, 262 00:22:17,360 --> 00:22:20,280 jeśli ją znajdę, przekażę, żeby się odezwała. 263 00:22:20,360 --> 00:22:21,560 Dziękuję. Żegnam. 264 00:22:36,000 --> 00:22:36,840 Halo? 265 00:22:36,920 --> 00:22:39,680 Znalazła się. Wszystko gra. Wpadniesz do mnie? 266 00:22:39,760 --> 00:22:42,720 Dzięki Bogu. Już idę. Na pewno nic jej nie jest? 267 00:23:00,640 --> 00:23:01,480 Ludki. 268 00:23:05,360 --> 00:23:07,680 - Kocham was. - Kocham was. 269 00:23:07,760 --> 00:23:11,240 Boże, spójrz. Mały Nick był taki słodki! 270 00:23:14,640 --> 00:23:15,840 Gdzie spałaś? 271 00:23:17,120 --> 00:23:19,600 Ja… Poszłam do parku. 272 00:23:20,800 --> 00:23:22,680 Spoko. Nikogo tam nie było. 273 00:23:23,560 --> 00:23:24,840 Czemu nie napisałaś? 274 00:23:25,480 --> 00:23:28,240 Telefon mi padł. Nie miałam ładowarki. 275 00:23:28,760 --> 00:23:30,400 Mogłaś przyjść do mnie. 276 00:23:32,480 --> 00:23:34,400 Nie chciałam, żebyś wiedziała. 277 00:23:36,880 --> 00:23:40,680 Pamiętasz, gdy drugi raz utknęłyśmy w pokoju muzycznym? 278 00:23:40,760 --> 00:23:41,840 Tak. 279 00:23:41,920 --> 00:23:46,520 Mówiłaś, że nie czujesz się tak pewnie jako lesbijka jak ja. 280 00:23:46,600 --> 00:23:49,480 Chciałam być tą osobą. Pomóc ci w twojej podróży. 281 00:23:49,560 --> 00:23:51,000 Przecież nią jesteś. 282 00:23:51,080 --> 00:23:53,120 Może w szkole. 283 00:23:55,720 --> 00:23:57,800 Nie ujawniłam się własnym rodzicom. 284 00:23:58,800 --> 00:24:00,520 I chyba tego nie zrobię. 285 00:24:01,800 --> 00:24:05,440 W domu ukrywam to, kim jestem. 286 00:24:09,960 --> 00:24:11,280 Nie jestem pewna siebie. 287 00:24:14,520 --> 00:24:16,840 Czasami nienawidzę się przez mamę. 288 00:24:20,760 --> 00:24:23,040 I nagle powiedziałaś, że mnie kochasz. 289 00:24:24,640 --> 00:24:27,920 A jeśli ta osoba nie istnieje? 290 00:24:28,440 --> 00:24:29,400 Czyli… 291 00:24:30,760 --> 00:24:32,320 bałaś się to odwzajemnić, 292 00:24:32,400 --> 00:24:34,440 bo nie wierzyłaś, że cię pokocham? 293 00:24:36,920 --> 00:24:39,040 Widziałaś tylko połowę mojego życia. 294 00:24:39,840 --> 00:24:41,560 Teraz widzę drugą połowę. 295 00:24:43,040 --> 00:24:44,280 I nadal cię kocham. 296 00:24:44,880 --> 00:24:46,280 Jesteś pewna? Bo… 297 00:24:48,600 --> 00:24:51,240 Jestem chodzącą katastrofą. 298 00:24:51,320 --> 00:24:52,440 Wiem. 299 00:24:53,360 --> 00:24:55,760 Podoba mi się ta katastrofa. 300 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 Ja 301 00:24:59,560 --> 00:25:02,280 bardzo cię kocham. 302 00:25:02,360 --> 00:25:04,320 Ale słabo mi idzie mówienie tego. 303 00:25:04,920 --> 00:25:08,520 Trening czyni mistrza. 304 00:25:11,840 --> 00:25:12,920 Kocham cię. 305 00:25:13,000 --> 00:25:14,280 Kocham cię. 306 00:25:15,320 --> 00:25:17,920 Kocham cię. 307 00:25:18,520 --> 00:25:19,760 Kocham cię. 308 00:25:20,840 --> 00:25:22,400 - Kocham cię! - Kocham cię. 309 00:25:23,320 --> 00:25:25,720 - Kocham cię! - Kocham cię. 310 00:25:25,800 --> 00:25:27,920 Kocham cię! 311 00:25:42,480 --> 00:25:43,320 To jak? 312 00:25:45,040 --> 00:25:46,480 Obiecałaś mi taniec. 313 00:25:47,600 --> 00:25:49,840 - Zepsułam ci bal? - Nie. 314 00:25:50,520 --> 00:25:52,240 I tak było nudno. 315 00:26:07,120 --> 00:26:08,280 Wszystko gra? 316 00:26:08,840 --> 00:26:10,080 Zaparzyć herbaty? 317 00:26:10,560 --> 00:26:12,520 - Tak. Napijmy się herbaty. - Tak. 318 00:26:12,600 --> 00:26:14,040 - Chodźmy. - Jasne. 319 00:26:20,400 --> 00:26:21,400 Rozpraszam! 320 00:26:57,080 --> 00:26:58,680 Nie! Czekaj! 321 00:27:26,160 --> 00:27:27,040 - Pa. - Pa. 322 00:27:27,800 --> 00:27:30,080 Do zobaczenia. Wracaj bezpiecznie. 323 00:27:32,440 --> 00:27:34,120 - Pa. - Dzięki, że przyszłaś. 324 00:27:42,280 --> 00:27:43,760 - Cześć. - Przytulmy się. 325 00:27:43,840 --> 00:27:45,600 - Pa! - Pa. 326 00:27:46,480 --> 00:27:47,560 Dzięki za wizytę. 327 00:27:48,560 --> 00:27:49,640 Moja sukienka! 328 00:27:52,000 --> 00:27:52,880 Pa! 329 00:27:56,400 --> 00:27:57,240 No dobra. 330 00:27:58,000 --> 00:27:58,840 Nick! 331 00:28:02,720 --> 00:28:03,880 I już. 332 00:28:13,200 --> 00:28:14,560 Niedługo muszę wracać. 333 00:28:16,120 --> 00:28:17,000 Nie. 334 00:28:17,600 --> 00:28:19,720 Mama się wkurzy, jeśli się spóźnię. 335 00:28:28,920 --> 00:28:30,400 Widzę, co robisz. 336 00:28:31,840 --> 00:28:33,520 I cały misterny plan na nic. 337 00:28:45,600 --> 00:28:47,600 Ale ty masz tych trofeów z rugby. 338 00:28:48,920 --> 00:28:52,080 - To jest z obozu letniego. - Byłeś na obozie rugby? 339 00:28:52,600 --> 00:28:55,600 Gdy miałem 12 lat. Chyba bujałem się w trenerze. 340 00:28:56,480 --> 00:28:57,320 O Boże. 341 00:28:57,400 --> 00:29:02,480 Wtedy nie zdawałem sobie z tego sprawy, ale miałem na jego punkcie obsesję. 342 00:29:02,560 --> 00:29:04,560 Więc bardzo się starałem 343 00:29:04,640 --> 00:29:07,680 i dostałem tę nagrodę za najlepszą grę drużynową. 344 00:29:07,760 --> 00:29:09,600 To urocze. 345 00:29:20,160 --> 00:29:21,240 Teraz twoja kolej. 346 00:29:21,320 --> 00:29:22,200 Co? 347 00:29:23,680 --> 00:29:25,000 Powiedz mi coś. 348 00:29:27,120 --> 00:29:28,080 Na przykład co? 349 00:29:30,360 --> 00:29:31,800 Nigdy nie opowiadałeś… 350 00:29:34,000 --> 00:29:34,840 o nękaniu. 351 00:29:37,440 --> 00:29:38,560 Jak to było. 352 00:29:45,400 --> 00:29:46,920 Nie musimy o tym mówić. 353 00:29:47,880 --> 00:29:49,200 Teraz jest już dobrze. 354 00:29:49,280 --> 00:29:50,920 Na pewno? 355 00:29:53,120 --> 00:29:58,560 Wiem, że chcesz, by wszystko było dobre, szczęśliwe i idealne, 356 00:29:59,480 --> 00:30:01,480 ale przy mnie nie musisz taki być. 357 00:30:08,280 --> 00:30:11,760 Charlie, obiecaliśmy mówić sobie takie rzeczy. 358 00:30:13,080 --> 00:30:16,800 Gdy powiedziałeś mi o jedzeniu. 359 00:30:25,240 --> 00:30:28,440 Ktoś usłyszał, jak Tao mówił o moim coming oucie. 360 00:30:30,920 --> 00:30:33,880 Zaskoczyło mnie, jak homofobiczni bywają ludzie. 361 00:30:35,120 --> 00:30:37,360 Myślałem, że teraz jest lepiej. 362 00:30:43,560 --> 00:30:46,840 Mówili mi w twarz, że jestem obrzydliwy. 363 00:30:53,480 --> 00:30:57,040 Trwało to tak długo, że chyba zacząłem w to wierzyć. 364 00:31:02,320 --> 00:31:04,080 Znienawidziłem siebie. 365 00:31:10,160 --> 00:31:11,400 Tak bardzo, że… 366 00:31:16,040 --> 00:31:16,880 Kiedyś… 367 00:31:26,920 --> 00:31:28,760 Czasem się ciąłem. 368 00:31:35,400 --> 00:31:36,960 Nie chcę już się tak czuć. 369 00:31:54,440 --> 00:31:55,960 Nadal to robisz? 370 00:31:57,840 --> 00:31:58,680 Nie. 371 00:32:03,960 --> 00:32:07,720 - Przepraszam. - Mieliśmy nie mówić słowa na „p”. 372 00:32:11,560 --> 00:32:13,120 Obiecasz, że powiesz mi, 373 00:32:14,920 --> 00:32:16,560 jeśli znów będzie tak źle? 374 00:32:20,960 --> 00:32:23,120 Nie chcę cię drażnić ani obciążać. 375 00:32:25,720 --> 00:32:29,120 Nie chcę, żebyś myślał, że jestem kruchy i popsuty. 376 00:32:30,280 --> 00:32:33,400 Że musisz mnie naprawić. To byłoby okropne. 377 00:32:33,480 --> 00:32:35,480 Nie jesteś. I nie robiłbym tego. 378 00:32:38,000 --> 00:32:42,400 Ale przez ostatnie miesiące zrobiłem tyle przerażających rzeczy, 379 00:32:42,480 --> 00:32:45,240 bo ty przy tym byłeś. Trzymałeś mnie za rękę. 380 00:32:48,280 --> 00:32:50,560 Też chcę taki być dla ciebie. 381 00:32:51,800 --> 00:32:52,640 Przecież 382 00:32:54,120 --> 00:32:55,320 jesteś moim chłopakiem. 383 00:32:59,560 --> 00:33:00,560 Char, 384 00:33:01,880 --> 00:33:05,880 proszę, możesz mi obiecać? 385 00:33:10,920 --> 00:33:11,760 Dobrze. 386 00:33:36,880 --> 00:33:38,160 Kocham twoje włosy. 387 00:33:38,240 --> 00:33:40,680 Nick… Naprawdę muszę iść. 388 00:33:40,760 --> 00:33:42,000 Kocham twoje oczy. 389 00:33:42,520 --> 00:33:43,960 Na miłość boską… 390 00:33:44,040 --> 00:33:45,040 Kocham… 391 00:33:51,200 --> 00:33:52,400 Nicky! Wróciłam! 392 00:34:31,240 --> 00:34:33,040 Napiszę, gdy wrócę. 393 00:34:34,760 --> 00:34:35,600 Dobrze. 394 00:34:47,680 --> 00:34:48,840 Do jutra. 395 00:34:51,360 --> 00:34:52,200 Pa. 396 00:35:50,200 --> 00:35:55,160 KOCHAM CIĘ 397 00:36:01,440 --> 00:36:05,880 WYŚLIJ 398 00:36:53,200 --> 00:36:54,280 Napisy: Paweł Awdejuk