1 00:00:52,120 --> 00:00:54,240 KJÆRESTER (JEG ER FAKTISK BIFIL) 2 00:01:04,640 --> 00:01:06,200 Du er den beste! 3 00:01:08,760 --> 00:01:10,280 Har du sett kommentarene? 4 00:01:12,800 --> 00:01:15,120 DERE ER SÅ SØTE! SÅ GLAD PÅ DERES VEGNE 5 00:01:17,680 --> 00:01:19,600 VILLE IKKE TRODD HAN VAR HOMOFIL 6 00:01:19,680 --> 00:01:21,400 Vi visste at det ville skje. 7 00:01:22,160 --> 00:01:24,600 Vil vi bli mobbet på skoleballet i kveld? 8 00:01:25,840 --> 00:01:27,280 Det kan bli noen blikk. 9 00:01:28,960 --> 00:01:30,400 Sikker på at du vil dra? 10 00:01:32,960 --> 00:01:35,200 Livet mitt har aldri vært så godt. 11 00:01:35,920 --> 00:01:38,160 Jeg må ikke skjule kjæresten min. 12 00:01:38,240 --> 00:01:41,240 Jeg blir ikke mobbet. Alt er perfekt. 13 00:01:42,080 --> 00:01:43,360 Så vi skal på ballet, 14 00:01:43,440 --> 00:01:46,120 vi blir det søteste paret, og alle vil se det. 15 00:01:55,160 --> 00:01:56,360 HJERTESTOPPER 16 00:01:56,440 --> 00:01:59,760 8. PERFEKT 17 00:02:01,680 --> 00:02:03,680 Jeg tror Nick kom ut på Instagram. 18 00:02:05,360 --> 00:02:06,520 Bra for ham. 19 00:02:12,840 --> 00:02:14,480 LAMBERT KUNSTSKOLE 20 00:02:14,560 --> 00:02:16,720 PROSPEKT 21 00:02:24,520 --> 00:02:25,880 Vil du være kjæresten min? 22 00:02:27,280 --> 00:02:28,720 Var det alvorlig ment? 23 00:02:28,800 --> 00:02:29,680 Ja. 24 00:02:31,120 --> 00:02:32,280 Vil du ikke? 25 00:02:32,360 --> 00:02:34,960 Jo! Jeg vil være kjæresten din. 26 00:02:35,040 --> 00:02:38,120 -Så hvorfor er du rar? -Jeg er ikke rar, du er… 27 00:02:44,520 --> 00:02:46,000 Den boksen må dit bort. 28 00:02:46,080 --> 00:02:49,600 Jeg har sagt at vi ikke skal kle oss ut. Få det på veggen. 29 00:02:50,320 --> 00:02:52,920 Hva gjør dere? Dette er til fotoboden. 30 00:02:53,000 --> 00:02:54,600 Kan dere få fikset det? 31 00:02:56,520 --> 00:02:59,040 JEG GJØR KLART TIL BALLET! NÅR KOMMER DU? 32 00:02:59,120 --> 00:03:00,720 FORSOV DU DEG? 33 00:03:00,800 --> 00:03:02,560 JEG TRENGER DEG! HVOR ER DU? 34 00:03:02,640 --> 00:03:03,960 Hvor er Darcy? 35 00:03:04,720 --> 00:03:06,280 Hun forsov seg sikkert. 36 00:03:08,200 --> 00:03:12,240 Imogen har ikke handlet mat ennå, men hun "skal på butikken". 37 00:03:12,320 --> 00:03:14,680 -Stoler du på henne med det? -Niks. 38 00:03:16,000 --> 00:03:17,320 Dette er bare rot! 39 00:03:18,400 --> 00:03:21,480 Jeg tekster gjengen, ellers får vi ikke et skoleball. 40 00:03:25,600 --> 00:03:26,440 Charlie. 41 00:03:26,520 --> 00:03:29,520 KAN NOEN HJELPE TIL MED FORBEREDELSENE? VI SLITER 42 00:03:29,600 --> 00:03:30,720 JEG OG CHARLIE KAN! 43 00:03:31,440 --> 00:03:33,720 JEG KOMMER! 44 00:03:35,520 --> 00:03:38,320 JEG OG TAO KOMMER SNART! SLAPP AV, VI FIKSER DET 45 00:03:41,360 --> 00:03:42,840 TAKK, DERE 46 00:03:46,000 --> 00:03:48,840 OG DARCY, OM DU SER DETTE, VÆR SÅ SNILL, SVAR MEG 47 00:03:59,400 --> 00:04:02,760 Dette skal i glitterboksen. Hold det samlet. 48 00:04:05,040 --> 00:04:05,960 Herregud. 49 00:04:08,360 --> 00:04:09,800 Jeg får et sammenbrudd. 50 00:04:13,320 --> 00:04:15,480 Har jeg… Du er… Det var ikke gøy. 51 00:04:17,080 --> 00:04:19,640 Nei. Ok, la meg fikse det. La meg… Tao! 52 00:04:20,200 --> 00:04:21,480 Slutt! 53 00:04:21,560 --> 00:04:22,760 La meg fikse det. 54 00:04:26,360 --> 00:04:28,600 Nei! Det er urettferdig! 55 00:04:30,280 --> 00:04:31,680 Det er halsen min! 56 00:04:33,960 --> 00:04:35,920 -Vri den. -Ja. Er du klar? 57 00:04:36,000 --> 00:04:37,120 Ok, ja. 58 00:04:38,920 --> 00:04:41,040 -Hvilken vei? -Litt til venstre. 59 00:04:41,120 --> 00:04:42,280 -Venstre. -Perfekt. 60 00:04:43,800 --> 00:04:46,640 Du bør invitere ham i kveld. 61 00:04:47,920 --> 00:04:51,000 -Nei. Jeg vet ikke. -Si at vi trenger flere vakter. 62 00:04:59,920 --> 00:05:00,760 Nei. 63 00:05:03,560 --> 00:05:04,680 -Bare en titt. -Nei. 64 00:05:08,400 --> 00:05:09,240 Ok. 65 00:05:16,120 --> 00:05:17,040 Har den. 66 00:05:17,120 --> 00:05:19,200 Herregud. Dater de faktisk? 67 00:05:19,960 --> 00:05:21,840 -Tilsynelatende. -Denne veien? 68 00:05:21,920 --> 00:05:23,640 -Gå og spør. -Jeg må ta disse. 69 00:05:23,720 --> 00:05:25,280 Spør. Kom igjen. 70 00:05:28,680 --> 00:05:30,120 Dater dere virkelig? 71 00:05:33,800 --> 00:05:34,640 Ja. 72 00:05:35,160 --> 00:05:39,720 -Jeg visste ikke at du var homofil, Nick. -Vel, jeg er faktisk bifil, men ja. 73 00:05:39,800 --> 00:05:43,040 Jeg syns dere er så søte sammen. Jeg sa jo det! 74 00:05:43,120 --> 00:05:45,480 -Jeg trodde ikke på deg. -Jeg sa jo det. 75 00:05:50,680 --> 00:05:52,360 Vil du ha noe å spise? 76 00:05:53,680 --> 00:05:57,520 -Vi kan gå til butikken. -Senere. Jeg spiste en sen frokost. 77 00:05:58,200 --> 00:05:59,120 Men du kan gå. 78 00:06:08,120 --> 00:06:11,440 Hvor er fjærboaene? De trengs til bildet. 79 00:06:12,400 --> 00:06:15,240 -Det ser bra ut. -Vel, Elle gjorde det meste. 80 00:06:15,320 --> 00:06:16,320 Det gir mening. 81 00:06:19,880 --> 00:06:20,880 Potetgull? 82 00:06:27,080 --> 00:06:28,800 Jeg så Instagram-innlegget. 83 00:06:29,920 --> 00:06:31,560 -Ja. -Og kommentarene. 84 00:06:33,480 --> 00:06:35,840 De er idioter som antar at du er hetero. 85 00:06:35,920 --> 00:06:37,760 Jeg inkluderer meg selv der. 86 00:06:38,880 --> 00:06:39,880 Takk. 87 00:06:41,280 --> 00:06:43,080 Charlie må være lykkelig. 88 00:06:45,960 --> 00:06:48,040 På noen måter. Ja. 89 00:06:48,760 --> 00:06:51,080 Han sier han er veldig lykkelig, men… 90 00:06:53,200 --> 00:06:57,840 Jeg vet ikke, jeg tror han syns at all oppmerksomheten blir for mye. 91 00:06:58,800 --> 00:07:01,400 Vel, ja. Han hater oppmerksomhet, så… 92 00:07:03,720 --> 00:07:05,120 Jeg er bare bekymret. 93 00:07:05,880 --> 00:07:06,960 Hvorfor det? 94 00:07:10,320 --> 00:07:11,160 Jeg tror… 95 00:07:12,520 --> 00:07:14,360 …at jo mer jeg får vite om ham, 96 00:07:15,000 --> 00:07:16,160 desto mer tror jeg 97 00:07:17,640 --> 00:07:21,600 at mobbingen og alt han har opplevd 98 00:07:21,680 --> 00:07:23,640 har påvirket ham veldig. 99 00:07:25,120 --> 00:07:28,360 Og at han bærer alt med seg enda. 100 00:07:28,440 --> 00:07:29,760 Selv om det er over. 101 00:07:32,520 --> 00:07:34,520 Det forårsaker enda mye smerte. 102 00:07:35,800 --> 00:07:39,520 -Jeg vet ikke. Tror du det er sant? -Ja, det tror jeg. 103 00:07:40,960 --> 00:07:44,200 Når noe ille skjer, kan det påvirke deg lenge. 104 00:07:47,720 --> 00:07:48,560 For eksempel 105 00:07:49,760 --> 00:07:51,760 døde faren min da jeg var tolv. 106 00:07:52,480 --> 00:07:53,480 Du vet, 107 00:07:54,360 --> 00:07:57,960 jeg tror grunnen til at jeg er så redd for å miste venner 108 00:07:58,760 --> 00:07:59,880 og Elle… 109 00:08:01,800 --> 00:08:03,720 …er at det å miste ham var helt… 110 00:08:06,600 --> 00:08:07,440 Ja. 111 00:08:09,960 --> 00:08:11,520 Jeg visste ikke om ham. 112 00:08:12,120 --> 00:08:13,560 Ikke vær rar om det. 113 00:08:16,120 --> 00:08:17,560 -Jeg skal prøve. -Bra. 114 00:08:23,480 --> 00:08:26,840 Du vet om mobbingen? Du vet hvor ille det var? 115 00:08:28,680 --> 00:08:34,320 Jeg har hørt noen ting, men Charlie har aldri snakket om det. 116 00:08:35,720 --> 00:08:36,920 Ikke med meg heller. 117 00:08:51,000 --> 00:08:52,360 Kan du lukke øynene? 118 00:08:52,440 --> 00:08:53,600 Hvorfor det? 119 00:08:54,320 --> 00:08:56,760 Jeg er redd du vil syns jeg ser rar ut. 120 00:08:58,160 --> 00:09:00,400 Ok. Jeg ser ikke. 121 00:09:00,480 --> 00:09:03,440 Men bare så det er sagt, syns jeg alltid du er søt. 122 00:09:09,280 --> 00:09:10,120 Nick, 123 00:09:10,680 --> 00:09:12,880 jeg kan ikke tro du er kjæresten min. 124 00:09:15,200 --> 00:09:17,000 Kan jeg åpne øynene nå? 125 00:09:21,520 --> 00:09:22,360 Ok. 126 00:09:26,600 --> 00:09:27,960 Ser det ille ut? 127 00:09:29,200 --> 00:09:30,880 Nei, du ser 128 00:09:32,160 --> 00:09:33,000 så bra ut. 129 00:09:33,080 --> 00:09:34,800 Du ser så bra ut! 130 00:09:34,880 --> 00:09:35,880 Hold munn! 131 00:09:38,760 --> 00:09:41,960 Hva med å droppe ballet? Bare bli her i stedet? 132 00:09:45,520 --> 00:09:48,520 Nei, vi må gå. Alle forventer at vi går sammen nå. 133 00:09:49,520 --> 00:09:50,360 Ja. 134 00:09:51,440 --> 00:09:54,400 Å vise seg offentlig som par for første gang… 135 00:09:55,680 --> 00:09:57,160 Det er det vi vil? 136 00:09:58,760 --> 00:09:59,920 N + C FOR ALLTID 137 00:10:04,840 --> 00:10:05,680 Ja. 138 00:10:25,080 --> 00:10:27,920 UANSETT HVA SOM HAR SKJEDD, ER JEG HER FOR DEG 139 00:10:33,520 --> 00:10:34,720 Kom nå. Det går bra. 140 00:10:37,560 --> 00:10:40,040 Hva mer skal vi gjøre? Prøve sklia igjen? 141 00:10:52,360 --> 00:10:54,160 VÆR SÅ SNILL, KOM PÅ BALLET 142 00:11:16,920 --> 00:11:20,400 -Hva vil du med min Elle? -Richard! 143 00:11:21,000 --> 00:11:22,040 Jeg tuller. 144 00:11:22,120 --> 00:11:23,120 Jeg tuller! 145 00:11:26,360 --> 00:11:29,280 Men er dere ikke her før midnatt, er du i trøbbel. 146 00:11:45,400 --> 00:11:46,320 Hallo. 147 00:11:48,960 --> 00:11:49,800 Du ser… 148 00:11:50,720 --> 00:11:51,640 Du er så… 149 00:11:54,400 --> 00:11:55,240 Hallo. 150 00:11:57,040 --> 00:11:58,520 Du ser også bra ut. 151 00:12:11,320 --> 00:12:15,480 Velkommen til førsteårsballet for Truham og Higgs. 152 00:12:15,560 --> 00:12:19,520 I kveld feirer vi en sommer med kjærlighet. 153 00:12:19,600 --> 00:12:25,600 Så dans, ha det gøy og vis frem daten din til verden. 154 00:12:27,160 --> 00:12:28,160 Hei. 155 00:12:28,240 --> 00:12:30,040 -Herregud! -Du ser så bra ut. 156 00:12:30,120 --> 00:12:32,400 -Hei, folkens. -Herregud, se på deg! 157 00:12:32,480 --> 00:12:34,200 -Herregud. -Du ser utrolig ut. 158 00:12:34,280 --> 00:12:35,240 Bukseseler. 159 00:12:35,320 --> 00:12:37,440 -Ja. -Gi meg en snurr. 160 00:12:37,520 --> 00:12:38,400 Ja! 161 00:12:38,480 --> 00:12:41,440 -Du er ikke den eneste med sløyfe. -Elsker kjolen. 162 00:12:41,520 --> 00:12:43,800 -Spiller du gitar? -Jeg spiller i kveld. 163 00:12:43,880 --> 00:12:46,640 -Hvor er Darcy? -Hun er sent ute. 164 00:12:47,520 --> 00:12:48,800 La oss gå inn. 165 00:12:49,400 --> 00:12:50,960 Sikker? Vi kan vente. 166 00:12:51,040 --> 00:12:53,000 Nei. Hun kommer snart. 167 00:12:53,560 --> 00:12:54,480 La oss bare gå. 168 00:12:55,000 --> 00:12:56,920 -Til skoleballet! -Ja, la oss gå. 169 00:12:57,000 --> 00:12:58,680 -La oss gå. -Til skoleballet! 170 00:13:09,280 --> 00:13:10,720 KJÆRLIGHETENS SOMMER 171 00:13:20,560 --> 00:13:22,360 Jeg skal se etter Darcy. 172 00:13:22,440 --> 00:13:23,480 -Ok. -Sahar! 173 00:13:24,920 --> 00:13:26,520 Vi sees senere. 174 00:13:40,640 --> 00:13:42,560 Ok, og smil. 175 00:13:43,240 --> 00:13:44,160 Er dette greit? 176 00:13:45,440 --> 00:13:46,480 Ja, det er flott. 177 00:13:46,560 --> 00:13:49,440 -Ok. Poser på nytt. -Og enda en gang. 178 00:13:51,400 --> 00:13:56,120 Tenk at Nick viser frem typen sin, men dere klarte ikke å ta med en jente. 179 00:13:56,200 --> 00:13:57,200 Hold kjeft! 180 00:13:57,280 --> 00:13:59,640 -Hvem er neste? -Jeg vil ikke ha et. 181 00:14:00,200 --> 00:14:03,040 -Hvorfor ikke, Isaac? -Det er flaut å stå alene. 182 00:14:03,120 --> 00:14:06,200 Kom an. Vi fire skal ta et profesjonelt bilde. 183 00:14:06,280 --> 00:14:07,880 -Som i gamle dager. -Ja. 184 00:14:07,960 --> 00:14:09,120 Ingen bok. 185 00:14:09,200 --> 00:14:11,000 Ok, er dere klare? 186 00:14:11,640 --> 00:14:12,880 -Og smil. -Appelsin. 187 00:14:12,960 --> 00:14:14,040 Går det bra, Nick? 188 00:14:15,080 --> 00:14:18,000 -Hvor har du vært? -For travel med typen din? 189 00:14:19,360 --> 00:14:21,960 Beklager om jeg gjorde det tøft å si det. 190 00:14:22,040 --> 00:14:24,760 -Nick er den første av oss i et forhold. -Ja. 191 00:14:24,840 --> 00:14:27,000 Jeg får meg lett dame når som helst. 192 00:14:27,080 --> 00:14:28,640 -Ok? -Er Tara Jones singel? 193 00:14:29,160 --> 00:14:31,840 Hun er homofil. Alle vet dette. Kom igjen. 194 00:14:31,920 --> 00:14:33,000 Samme det. 195 00:14:33,680 --> 00:14:35,520 -Vi har savnet deg, kompis. -Ja. 196 00:14:35,600 --> 00:14:37,880 Jeg har savnet dere også. Sees senere. 197 00:14:37,960 --> 00:14:39,040 Vi sees snart. 198 00:15:04,000 --> 00:15:06,240 DARCY, JEG ER REDD, HVOR ER DU? 199 00:15:07,680 --> 00:15:08,720 Tara? 200 00:15:09,640 --> 00:15:11,240 Hva er galt? Hva har hendt? 201 00:15:12,080 --> 00:15:14,920 -Jeg tror ikke hun kommer. -Hvorfor ikke? 202 00:15:16,720 --> 00:15:20,320 Jeg vet at noe er galt. Men hun vil aldri snakke om det. 203 00:15:21,480 --> 00:15:24,800 Hvordan snakker du med noen om noe de ikke vil snakke om? 204 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 Kanskje… 205 00:15:30,880 --> 00:15:32,520 Kanskje du bare må prøve. 206 00:15:32,600 --> 00:15:34,040 Selv om det ikke funker. 207 00:15:55,320 --> 00:15:57,120 -La oss gjøre det. -Tao, jeg… 208 00:16:04,360 --> 00:16:06,000 -Kom an. -Tao, det er fullt. 209 00:16:57,360 --> 00:16:58,800 Jeg vil gå på Lambert. 210 00:17:01,800 --> 00:17:02,800 Jeg vet det. 211 00:17:21,240 --> 00:17:25,520 HVA ASEKSUALITET AVSLØRER OM BEGJÆR, SAMFUNNET OG MENINGEN MED SEX 212 00:17:36,520 --> 00:17:38,600 Er den her inne? La du den der? 213 00:17:38,680 --> 00:17:41,160 Tenk at du tok denne med. 214 00:17:41,240 --> 00:17:42,920 -Nei! -Hva er i lommene? 215 00:17:43,000 --> 00:17:44,680 Ta ut alt i lommene. 216 00:17:49,560 --> 00:17:50,680 Nathan. 217 00:17:50,760 --> 00:17:51,720 Youssef. 218 00:17:52,240 --> 00:17:53,240 Du kom. 219 00:17:54,200 --> 00:17:55,920 Du trengte flere vakter. 220 00:17:59,080 --> 00:18:00,560 Angående den… 221 00:18:01,160 --> 00:18:02,960 Den natten i Paris… 222 00:18:03,040 --> 00:18:04,960 Det var dumt av oss. 223 00:18:09,440 --> 00:18:10,440 Vel… 224 00:18:12,240 --> 00:18:15,720 …jeg skulle foreslå middag og drinker neste gang. 225 00:18:21,840 --> 00:18:22,880 Neste gang? 226 00:19:51,360 --> 00:19:52,520 Det føles rart. 227 00:19:55,120 --> 00:20:00,560 Skal vi, jeg vet ikke, danse eller ta et bilde eller noe? 228 00:20:00,640 --> 00:20:01,880 Kan du danse? 229 00:20:01,960 --> 00:20:04,040 -Ikke i det hele tatt. -Samme her. 230 00:20:11,880 --> 00:20:13,040 Kan vi dra? 231 00:20:15,200 --> 00:20:17,320 Jeg trodde det var dette du ville. 232 00:20:17,920 --> 00:20:21,400 -Jeg bryr meg ikke om folk ser oss. -Men hvorfor må de se? 233 00:20:21,480 --> 00:20:24,160 Vi har vært så besatt av tanken på å komme ut. 234 00:20:25,720 --> 00:20:28,680 Vi har glemt hvorfor vi ønsket å gjøre det. 235 00:20:29,200 --> 00:20:30,680 Det er ikke for dem. 236 00:20:33,360 --> 00:20:35,560 Jeg vil ha en gøyal kveld med vennene våre. 237 00:20:37,200 --> 00:20:38,440 Det vil jeg også. 238 00:20:40,200 --> 00:20:45,160 David og mamma er ute i kveld, så jeg har et tomt hus. 239 00:20:45,240 --> 00:20:46,600 Ja, stor suksess. 240 00:20:47,360 --> 00:20:50,280 -Dere var utrolige. -Dere fikk dansegulvet i gang. 241 00:20:50,360 --> 00:20:52,360 -Takk. -Dere viste alle. 242 00:20:52,880 --> 00:20:54,080 -Hei, Isaac. -Hei. 243 00:20:54,160 --> 00:20:56,640 -Hvor ble du av? -Hei. 244 00:20:57,640 --> 00:21:00,080 -Har ikke ballet vampyrtema? -Herregud. 245 00:21:00,160 --> 00:21:02,640 -Darcy, går det bra? -Hvor har du vært? 246 00:21:03,400 --> 00:21:05,960 -Hvor er Tara? -Hun dro for å finne deg. 247 00:21:32,600 --> 00:21:35,680 -Hei. -Vi vil ikke ha dørselgere på døra. 248 00:21:36,200 --> 00:21:38,520 Vent! Jeg er Darcys venn. 249 00:21:40,800 --> 00:21:45,320 Hun sa hun skulle komme på skoleballet, men hun dukket aldri opp. 250 00:21:46,320 --> 00:21:49,120 Og hun har ikke svart på meldingene mine. 251 00:21:49,680 --> 00:21:50,640 Så jeg bare… 252 00:21:52,480 --> 00:21:53,440 Er hun ok? 253 00:21:53,520 --> 00:21:55,160 Hvordan skal jeg vite det? 254 00:21:56,480 --> 00:21:57,880 Vet du hvor hun er? 255 00:21:57,960 --> 00:22:00,200 Hun fikk enda et raserianfall i går. 256 00:22:00,720 --> 00:22:02,680 På grunn av et antrekk, tenk det. 257 00:22:02,760 --> 00:22:06,720 Hvis din egen mor ikke kan si sannheten om et antrekk, hvem kan det? 258 00:22:06,800 --> 00:22:08,360 Hun så lesbisk ut. 259 00:22:09,480 --> 00:22:12,120 Hun vil innse at hun tok feil og dukke opp. 260 00:22:13,480 --> 00:22:14,320 Ok. 261 00:22:15,440 --> 00:22:16,280 Vel, 262 00:22:17,320 --> 00:22:20,280 om jeg finner henne, ber jeg henne si at hun er ok. 263 00:22:20,360 --> 00:22:21,560 Takk. Ha det. 264 00:22:36,000 --> 00:22:36,840 Hallo? 265 00:22:36,920 --> 00:22:39,680 Vi fant henne. Hun er ok. Møt oss hos meg. 266 00:22:39,760 --> 00:22:42,720 Gudskjelov. Jeg kommer. Sikker på at det går bra? 267 00:23:00,640 --> 00:23:01,480 Folkens. 268 00:23:05,360 --> 00:23:07,680 -Glad i dere. -Veldig glad i dere. 269 00:23:07,760 --> 00:23:11,240 Herregud, se. Bittelille Nick var så søt! 270 00:23:14,640 --> 00:23:15,840 Hvor sov du? 271 00:23:17,120 --> 00:23:19,600 Jeg bare… Jeg dro til parken. 272 00:23:20,800 --> 00:23:22,680 Det var greit. Ingen var der. 273 00:23:23,480 --> 00:23:24,840 Hvorfor skrev du ikke? 274 00:23:25,480 --> 00:23:28,240 Telefonen var død, og jeg hadde ingen lader. 275 00:23:28,760 --> 00:23:30,400 Hvorfor ikke gå til meg? 276 00:23:32,440 --> 00:23:34,400 Ville ikke at du skulle vite det. 277 00:23:36,880 --> 00:23:40,680 Husker du den andre gangen vi ble innelåst på musikkrommet? 278 00:23:40,760 --> 00:23:41,840 Ja. 279 00:23:41,920 --> 00:23:46,520 Du sa du ikke følte deg like trygg på å være lesbisk som meg. 280 00:23:46,600 --> 00:23:49,480 Jeg ville være den personen og hjelpe deg. 281 00:23:49,560 --> 00:23:51,000 Men du er den personen. 282 00:23:51,080 --> 00:23:53,120 På skolen. Kanskje. 283 00:23:55,520 --> 00:23:58,000 Jeg har ikke kommet ut til foreldrene mine. 284 00:23:58,800 --> 00:24:00,520 Jeg gjør nok aldri det. 285 00:24:01,800 --> 00:24:05,440 Jeg skjuler hvem jeg er når jeg er hjemme. 286 00:24:09,920 --> 00:24:11,280 Jeg er ikke selvsikker. 287 00:24:14,360 --> 00:24:16,840 Nå og da får mamma meg til å hate meg selv. 288 00:24:20,760 --> 00:24:23,040 Men så sa du: "Jeg elsker deg." 289 00:24:24,640 --> 00:24:27,920 Men hva om den personen ikke eksisterer? 290 00:24:28,440 --> 00:24:29,400 Så 291 00:24:30,640 --> 00:24:34,440 du var redd for å si det, for du trodde ikke jeg kunne elske deg? 292 00:24:36,920 --> 00:24:39,040 Du har bare sett halve livet mitt. 293 00:24:39,840 --> 00:24:41,560 Nå ser jeg den andre delen. 294 00:24:42,960 --> 00:24:44,280 Jeg elsker deg enda. 295 00:24:44,880 --> 00:24:46,280 Er du sikker? For… 296 00:24:48,600 --> 00:24:51,240 …jeg er bokstavelig talt en katastrofe. 297 00:24:51,320 --> 00:24:52,440 Jeg vet det. 298 00:24:53,360 --> 00:24:55,760 Jeg liker at du er sånn en katastrofe. 299 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 Jeg er 300 00:24:59,560 --> 00:25:02,280 så forelsket i deg. 301 00:25:02,360 --> 00:25:04,320 Jeg er bare dårlig til å si det. 302 00:25:04,920 --> 00:25:08,520 Vel, øvelse gjør mester. 303 00:25:11,840 --> 00:25:12,920 Jeg elsker deg. 304 00:25:13,000 --> 00:25:14,280 Jeg elsker deg. 305 00:25:15,320 --> 00:25:17,920 Jeg elsker deg. 306 00:25:18,520 --> 00:25:19,760 Jeg elsker deg. 307 00:25:20,840 --> 00:25:22,760 -Jeg elsker deg! -Jeg elsker deg. 308 00:25:23,320 --> 00:25:25,720 -Jeg elsker deg! -Jeg elsker deg. 309 00:25:25,800 --> 00:25:27,920 Jeg elsker deg! 310 00:25:42,480 --> 00:25:43,320 Vel? 311 00:25:45,040 --> 00:25:46,480 Du lovet meg en dans. 312 00:25:47,600 --> 00:25:49,840 -Ødela jeg skoleballet ditt? -Nei. 313 00:25:50,520 --> 00:25:52,240 Det var kjedelig uansett. 314 00:26:07,120 --> 00:26:08,280 Går det bra? 315 00:26:08,840 --> 00:26:10,080 Skal jeg lage te? 316 00:26:10,600 --> 00:26:12,520 -Ja. La oss drikke te. -Ja. 317 00:26:12,600 --> 00:26:14,040 -Kom igjen. -Greit. 318 00:26:20,400 --> 00:26:21,400 Distraksjon! 319 00:26:57,080 --> 00:26:58,680 Nei! Vent! 320 00:27:26,160 --> 00:27:27,120 -Ha det. -Ha det. 321 00:27:27,800 --> 00:27:30,080 Vi sees. Kom deg trygt hjem. 322 00:27:32,440 --> 00:27:34,120 -Ha det. -Takk for at du kom. 323 00:27:42,280 --> 00:27:43,760 -Vi sees. -Vi tar en klem. 324 00:27:43,840 --> 00:27:45,600 -Ha det. -Ha det. 325 00:27:46,480 --> 00:27:47,720 Takk for at dere kom. 326 00:27:48,560 --> 00:27:49,640 Kjolen min! 327 00:27:52,000 --> 00:27:52,880 Ha det! 328 00:27:56,400 --> 00:27:57,240 Ok. 329 00:27:58,000 --> 00:27:58,840 Nick! 330 00:28:02,720 --> 00:28:03,880 Sånn. 331 00:28:13,200 --> 00:28:14,560 Jeg må dra hjem snart. 332 00:28:16,120 --> 00:28:17,000 Nei. 333 00:28:17,600 --> 00:28:19,720 Mamma blir irritert om jeg er sen. 334 00:28:28,920 --> 00:28:30,400 Jeg skjønner hva du gjør. 335 00:28:31,920 --> 00:28:33,480 Planen min er ødelagt. 336 00:28:45,600 --> 00:28:47,600 Du har så mange rugbypremier. 337 00:28:48,920 --> 00:28:52,080 -Den er fra sommerleiren. -Dro du på rugby-sommerleir? 338 00:28:52,600 --> 00:28:55,600 Da jeg var tolv. Jeg var forelsket i instruktøren. 339 00:28:56,480 --> 00:28:57,320 Herregud. 340 00:28:57,400 --> 00:29:00,640 Jeg skjønte det ikke da, men når jeg ser tilbake på det, 341 00:29:01,320 --> 00:29:04,560 var jeg besatt av ham. Så jeg prøvde veldig hardt, 342 00:29:04,640 --> 00:29:07,680 og jeg vant premien for beste lagspiller. 343 00:29:07,760 --> 00:29:09,600 Det er så søtt. 344 00:29:20,160 --> 00:29:21,240 Din tur. 345 00:29:21,320 --> 00:29:22,200 Hva? 346 00:29:23,680 --> 00:29:25,000 Fortell meg noe. 347 00:29:27,120 --> 00:29:28,080 Som hva? 348 00:29:30,320 --> 00:29:31,800 Du fortalte meg aldri om… 349 00:29:34,000 --> 00:29:34,840 …mobbingen. 350 00:29:37,440 --> 00:29:38,560 Hvordan det var. 351 00:29:45,400 --> 00:29:46,920 Vi må ikke snakke om det. 352 00:29:47,880 --> 00:29:49,200 Alt er bra nå. 353 00:29:49,280 --> 00:29:50,920 Er alt bra? 354 00:29:53,120 --> 00:29:58,560 Jeg vet at du vil at alt skal være bra og lykkelig og perfekt hele tiden, 355 00:29:59,480 --> 00:30:01,600 men du må ikke være perfekt med meg. 356 00:30:08,280 --> 00:30:11,760 Charlie, vi sa vi skulle fortelle hverandre ting. 357 00:30:13,080 --> 00:30:16,800 Etter at du fortalte meg om spisegreia di. 358 00:30:25,240 --> 00:30:28,440 Noen hørte Tao snakke om at jeg kom ut. 359 00:30:30,920 --> 00:30:33,880 Jeg tror det overrasket meg hvor homofobe folk var. 360 00:30:35,120 --> 00:30:37,360 Jeg trodde det var bedre nå til dags. 361 00:30:43,560 --> 00:30:46,840 Folk sa rett til meg at jeg var ekkel. 362 00:30:53,480 --> 00:30:57,040 Det foregikk så lenge at jeg tror jeg begynte å tro dem. 363 00:31:02,320 --> 00:31:04,080 Jeg begynte å hate meg selv. 364 00:31:10,160 --> 00:31:11,400 Så mye at jeg… 365 00:31:16,040 --> 00:31:16,880 …brukte å… 366 00:31:26,920 --> 00:31:28,760 …kutte meg selv noen ganger. 367 00:31:35,240 --> 00:31:36,960 Jeg vil ikke ha det sånn mer. 368 00:31:54,440 --> 00:31:55,960 Gjør du det enda? 369 00:31:57,840 --> 00:31:58,680 Nei. 370 00:32:03,960 --> 00:32:04,800 Unnskyld. 371 00:32:06,200 --> 00:32:07,720 Trodde vi forbød U-ordet. 372 00:32:11,520 --> 00:32:13,240 Kan du love å si fra til meg… 373 00:32:14,920 --> 00:32:16,560 …om det blir så ille igjen? 374 00:32:20,920 --> 00:32:23,120 Jeg vil ikke plage eller belaste deg. 375 00:32:25,720 --> 00:32:29,160 Jeg vil ikke at du skal tro jeg er et skjørt, ødelagt kaos. 376 00:32:30,280 --> 00:32:33,400 At du må fikse meg. Det ville jeg hatet. 377 00:32:33,480 --> 00:32:35,720 Det er du ikke. Og det ville jeg ikke. 378 00:32:38,000 --> 00:32:42,400 Men jeg har gjort så mye som var skummelt de siste månedene 379 00:32:42,480 --> 00:32:45,240 fordi du var der og holdt meg i hånden. 380 00:32:48,280 --> 00:32:50,560 Og jeg vil være der for deg også. 381 00:32:51,800 --> 00:32:52,640 Altså, 382 00:32:54,040 --> 00:32:55,440 du er jo kjæresten min. 383 00:32:59,560 --> 00:33:00,560 Char, 384 00:33:01,880 --> 00:33:05,880 kan du være så snill og love meg det? 385 00:33:10,920 --> 00:33:11,760 Ok. 386 00:33:36,840 --> 00:33:38,160 Jeg elsker håret ditt. 387 00:33:38,240 --> 00:33:40,480 Nick, jeg må dra nå. 388 00:33:40,560 --> 00:33:42,000 Jeg elsker øynene dine. 389 00:33:42,520 --> 00:33:43,960 I himmelens navn… 390 00:33:44,040 --> 00:33:45,040 Jeg elsker… 391 00:33:51,160 --> 00:33:52,400 Nicky! Jeg er hjemme! 392 00:34:31,240 --> 00:34:33,040 Jeg skriver når jeg er hjemme. 393 00:34:34,760 --> 00:34:35,600 Ok. 394 00:34:47,680 --> 00:34:48,840 Vi sees i morgen. 395 00:34:51,360 --> 00:34:52,200 Ha det. 396 00:35:53,400 --> 00:35:55,160 JEG ELSKER DEG 397 00:36:53,200 --> 00:36:54,640 Tekst: Susanne Høyersten