1 00:00:18,600 --> 00:00:20,320 ‎- Bună! ‎- Te ajut? 2 00:00:20,400 --> 00:00:21,480 ‎Mulțumesc. 3 00:00:23,040 --> 00:00:25,360 ‎Deci, chiar vrei să fim discreți? 4 00:00:27,280 --> 00:00:31,000 ‎Da. N-ar trebui să stăm ‎pe aceeași banchetă în autocar. 5 00:00:33,280 --> 00:00:35,920 ‎Ar putea fi distractiv să fie iar secret. 6 00:00:37,560 --> 00:00:38,600 ‎Da. 7 00:00:39,400 --> 00:00:42,760 ‎Dar pariez că nu poți rezista două zile ‎fără să mă săruți. 8 00:00:43,880 --> 00:00:46,200 ‎- E o provocare? ‎- Poate. 9 00:00:48,960 --> 00:00:50,160 ‎Salutare, băieți! 10 00:00:55,200 --> 00:00:56,600 ‎- Salut! ‎- Salut! 11 00:00:57,560 --> 00:00:59,120 ‎Abia aștept! 12 00:00:59,200 --> 00:01:01,520 ‎- Abia aștept! ‎- Ce citești? 13 00:01:01,600 --> 00:01:03,920 ‎- ‎Mizerabilii. ‎Victor Hugo. ‎- Bună, Tao! 14 00:01:08,400 --> 00:01:10,320 ‎Elle, voiai să stai lângă Tao? 15 00:01:11,360 --> 00:01:13,880 ‎Nu. O să stau cu fetele. 16 00:01:14,920 --> 00:01:16,320 ‎Ți-am păstrat un loc! 17 00:01:16,400 --> 00:01:19,600 ‎E cel mai potrivit oraș pentru Instagram 18 00:01:19,680 --> 00:01:22,960 ‎și, în zilele noastre, ‎îți trebuie o rutină pentru ten, 19 00:01:23,040 --> 00:01:25,680 ‎iar bagajul e mare ‎din cauza patriarhatului. 20 00:01:26,840 --> 00:01:29,440 ‎Atenție! Puteți face puțină liniște? 21 00:01:31,600 --> 00:01:33,200 ‎Liniște! 22 00:01:38,920 --> 00:01:40,520 ‎Mulțumesc, dle Farouk. 23 00:01:41,320 --> 00:01:44,360 ‎Da. Sunteți toți gata ‎de plecarea în Paris? 24 00:01:48,840 --> 00:01:53,920 ‎Paris! 25 00:02:12,360 --> 00:02:13,480 ‎FLUTURI ÎN STOMAC 26 00:02:13,560 --> 00:02:17,240 ‎4. PROVOCAREA 27 00:02:17,320 --> 00:02:20,000 ‎Pot să te întreb ceva ciudat? 28 00:02:20,600 --> 00:02:21,440 ‎Da. 29 00:02:22,880 --> 00:02:25,160 ‎Înainte să te combini cu Nick, 30 00:02:26,760 --> 00:02:29,160 ‎de unde ai știut că-l placi așa? 31 00:02:32,120 --> 00:02:34,560 ‎Voiam mereu să fiu în preajma lui. 32 00:02:35,160 --> 00:02:37,600 ‎Când îl vedeam, simțeam că nu mai respir 33 00:02:38,720 --> 00:02:41,200 ‎și mă gândeam întruna să-l sărut. 34 00:02:44,720 --> 00:02:47,160 ‎Da. Clar! Va trebui să gustăm așa ceva. 35 00:02:47,240 --> 00:02:48,120 ‎Da, te rog. 36 00:02:58,720 --> 00:03:01,360 ‎- Deci, autobuzul urcă… ‎- În tren. 37 00:03:01,440 --> 00:03:02,520 ‎- În tren? ‎- Da. 38 00:03:02,600 --> 00:03:04,400 ‎Da, ajungem azi. 39 00:03:05,080 --> 00:03:08,160 ‎Pierd semnalul. ‎Suntem în Tunelul Canalului Mânecii. 40 00:03:11,240 --> 00:03:14,640 ‎Ar fi grozav. Poți să-mi scrii ‎când ești liber? 41 00:03:16,680 --> 00:03:18,280 ‎Bine. Pa! 42 00:03:20,200 --> 00:03:21,280 ‎Ce-a fost asta? 43 00:03:22,160 --> 00:03:23,000 ‎Tata. 44 00:03:24,040 --> 00:03:24,960 ‎E francez? 45 00:03:25,720 --> 00:03:28,120 ‎Da. Locuiește în Paris, așa că… 46 00:03:29,480 --> 00:03:33,200 ‎Da. Încercăm să ne întâlnim. ‎Nu-l văd prea des. 47 00:03:36,480 --> 00:03:39,240 ‎- Ce e? ‎- E doar neașteptat. 48 00:03:49,680 --> 00:03:50,680 ‎Domnule? 49 00:03:52,120 --> 00:03:54,400 ‎- Suntem sub apă? ‎- Da. 50 00:03:54,920 --> 00:03:56,520 ‎Și de ce nu vedem pești? 51 00:03:59,480 --> 00:04:01,960 ‎- Ce e? Darcy! ‎- E beznă! 52 00:04:02,040 --> 00:04:03,440 ‎Cât s-a putut enerva! 53 00:04:03,520 --> 00:04:06,240 ‎- Doar nu e din sticlă! ‎- Voiam un răspuns. 54 00:04:06,320 --> 00:04:08,240 ‎Sigur există o explicație! 55 00:04:12,800 --> 00:04:15,720 ‎Bine. Mai avem o jumătate de oră. 56 00:04:24,280 --> 00:04:25,960 ‎O să fim împreună în Paris. 57 00:04:27,200 --> 00:04:28,680 ‎Vom dormi în același pat. 58 00:04:30,120 --> 00:04:31,720 ‎Ne vom săruta cât vrem. 59 00:04:31,800 --> 00:04:35,560 ‎Vor fi cele mai bune zile ‎din viața noastră. 60 00:04:37,120 --> 00:04:40,520 ‎Cred că mi-am făcut griji. Când am spus… 61 00:04:41,880 --> 00:04:42,720 ‎Știi? 62 00:04:43,960 --> 00:04:45,440 ‎Nu mi-ai spus și tu. 63 00:04:47,360 --> 00:04:49,200 ‎Te referi la costumele de bal? 64 00:04:49,800 --> 00:04:52,680 ‎Cred că ar trebui să fim ‎prințesa Peach și Mario. 65 00:04:52,760 --> 00:04:53,960 ‎Explicația mea e că… 66 00:04:57,000 --> 00:04:58,600 ‎Am ajuns, băieți! 67 00:05:04,240 --> 00:05:05,160 ‎Doamne! 68 00:05:42,080 --> 00:05:45,760 ‎Eu și dl Farouk vom fi în camera 203, ‎dacă aveți nevoie de noi. 69 00:05:45,840 --> 00:05:48,080 ‎Dar sper să nu aveți nevoie. 70 00:05:48,920 --> 00:05:50,080 ‎Să mergem! 71 00:05:51,920 --> 00:05:52,920 ‎Darcy, așteaptă! 72 00:05:55,360 --> 00:05:57,400 ‎Elle. Ai nevoie de ajutor? 73 00:05:58,120 --> 00:05:58,960 ‎Nu. 74 00:06:16,520 --> 00:06:17,360 ‎Drăguț! 75 00:06:17,960 --> 00:06:19,280 ‎Împărțim paturile? 76 00:06:20,720 --> 00:06:22,960 ‎- Eu, la fereastră! ‎- Eu, celălalt pat! 77 00:06:24,400 --> 00:06:26,480 ‎Nu-mi place să fiu trezit de soare. 78 00:06:29,440 --> 00:06:32,080 ‎Atunci, eu stau cu Tao, iar tu cu Isaac. 79 00:06:34,360 --> 00:06:35,200 ‎Da. 80 00:06:46,200 --> 00:06:48,440 ‎Ar fi fost ciudat să stai cu Nick. 81 00:06:48,520 --> 00:06:52,360 ‎Numai când mă aflu lângă Elle ‎mă simt de parcă aș fi electrocutat. 82 00:06:54,320 --> 00:06:55,440 ‎Testul saltelei! 83 00:06:57,480 --> 00:06:58,320 ‎Darcy! 84 00:07:01,240 --> 00:07:02,520 ‎Suntem la Paris. 85 00:07:02,600 --> 00:07:04,160 ‎Nu fi tristă! Haide! 86 00:07:08,680 --> 00:07:11,160 ‎- Arată grozav! ‎- Ce tare! 87 00:07:21,400 --> 00:07:22,640 ‎- Scuze. ‎- E-n regulă. 88 00:08:23,280 --> 00:08:25,000 ‎Je suis chocolat. 89 00:08:25,840 --> 00:08:27,480 ‎Chocolat ‎caldă. 90 00:08:30,480 --> 00:08:32,640 ‎- Vrei? ‎- Da. Mersi. 91 00:08:38,240 --> 00:08:39,680 ‎SUC DE MERE 92 00:08:43,360 --> 00:08:45,160 ‎- Fă-o din nou! ‎- Ai văzut… 93 00:09:20,560 --> 00:09:22,080 ‎Voiam să împărțim patul. 94 00:09:23,320 --> 00:09:24,160 ‎Și eu. 95 00:09:27,040 --> 00:09:28,720 ‎Sigur îl vom împărți cândva. 96 00:09:32,680 --> 00:09:33,760 ‎N-am vrut să zic… 97 00:09:34,760 --> 00:09:36,280 ‎Nu mă refeream la sex. 98 00:09:36,360 --> 00:09:37,960 ‎Mă refeream 99 00:09:38,480 --> 00:09:40,160 ‎la împărțitul patului, atât. 100 00:09:40,760 --> 00:09:41,600 ‎Deci… 101 00:09:44,720 --> 00:09:46,320 ‎M-am exprimat greșit. 102 00:09:48,120 --> 00:09:49,040 ‎Dar am înțeles. 103 00:09:51,640 --> 00:09:52,520 ‎Bine. 104 00:09:54,040 --> 00:09:54,960 ‎Abia aștept. 105 00:09:56,960 --> 00:09:57,800 ‎Da. 106 00:10:01,360 --> 00:10:03,640 ‎Nick și Charlie! Veniți sau… 107 00:10:04,920 --> 00:10:07,440 ‎Sunteți gay. Bravo! 108 00:10:08,760 --> 00:10:09,600 ‎Continuați! 109 00:10:12,840 --> 00:10:15,600 ‎Vom putea vreodată ‎să ne sărutăm neîntrerupți? 110 00:10:15,680 --> 00:10:17,480 ‎Măcar n-am pierdut provocarea. 111 00:10:18,400 --> 00:10:21,040 ‎- O s-o pierzi. Ai răbdare! ‎- Serios? 112 00:10:22,440 --> 00:10:26,440 ‎Mergem să vedem Turnul Eiffel. Haideți! 113 00:10:27,480 --> 00:10:29,400 ‎Uitați! Putem merge acolo. 114 00:10:29,480 --> 00:10:30,800 ‎Adunarea, vă rog! 115 00:10:33,000 --> 00:10:36,520 ‎Bine, gașcă, ‎azi veți putea explora Montmartre. 116 00:10:36,600 --> 00:10:39,120 ‎Sunt multe magazine și locuri de vizitat, 117 00:10:39,200 --> 00:10:42,640 ‎cum ar fi Biserica Sacré Coeur, ‎Musée de Montmartre. 118 00:10:43,320 --> 00:10:47,360 ‎Adică „muzeu” pentru cei ‎care nici nu urmează cursuri de franceză. 119 00:10:47,440 --> 00:10:49,120 ‎- Rămâneți în grup! ‎- Scuze. 120 00:10:49,200 --> 00:10:51,160 ‎- Fiți cel puțin câte doi! ‎- Bună! 121 00:10:52,280 --> 00:10:58,120 ‎- Bună! ‎- Ne vedem aici, la autocar, la ora 17:00. 122 00:10:58,200 --> 00:11:00,040 ‎Și nu vă rătăciți, vă rog! 123 00:11:00,560 --> 00:11:03,440 ‎- Mai ales tu. ‎- Vrei să vii cu noi azi? 124 00:11:03,520 --> 00:11:05,680 ‎- Mi-ar plăcea. ‎- Să mergem! 125 00:11:05,760 --> 00:11:07,680 ‎Ar trebui să începem de aici. 126 00:11:07,760 --> 00:11:09,920 ‎Să ne scriem inițialele pe un lacăt! 127 00:11:10,520 --> 00:11:11,520 ‎Glumești? 128 00:11:13,160 --> 00:11:14,240 ‎Ce jalnic! 129 00:11:23,600 --> 00:11:24,840 ‎Trebuie să beau ceva. 130 00:11:26,600 --> 00:11:27,840 ‎Ceva cu alcool. 131 00:11:28,680 --> 00:11:31,320 ‎Probabil n-ar trebui să bem alcool. 132 00:11:33,560 --> 00:11:35,120 ‎Atunci, vreau un croasant. 133 00:11:37,600 --> 00:11:38,440 ‎Haide! 134 00:11:45,480 --> 00:11:46,720 ‎Doamne! Uitați-vă! 135 00:11:47,640 --> 00:11:49,560 ‎E superb aici! 136 00:11:49,640 --> 00:11:50,920 ‎Care e planul? 137 00:11:51,000 --> 00:11:53,160 ‎- Musée de Montmartre. ‎- Muzeul? 138 00:11:53,240 --> 00:11:55,160 ‎Muzeele sunt plictisitoare. 139 00:11:55,240 --> 00:11:57,360 ‎Da, ar fi frumos să explorăm. 140 00:11:57,440 --> 00:11:59,200 ‎Dar Renoir a pictat acolo. 141 00:11:59,280 --> 00:12:01,640 ‎Da, e un loc important în istoria artei. 142 00:12:01,720 --> 00:12:03,600 ‎Atunci, mergeți voi doi! 143 00:12:03,680 --> 00:12:05,480 ‎Ne vedem în câteva ore? 144 00:12:06,960 --> 00:12:07,800 ‎Doar noi? 145 00:12:08,560 --> 00:12:09,400 ‎Sigur. 146 00:12:10,360 --> 00:12:13,200 ‎Super! Ne vedem în câteva ore. 147 00:12:13,280 --> 00:12:14,840 ‎- Distracție plăcută! ‎- Pa! 148 00:12:14,920 --> 00:12:16,160 ‎- Faceți poze! ‎-Pa! 149 00:12:16,240 --> 00:12:17,800 ‎- Pe curând! ‎- Pa! 150 00:12:18,400 --> 00:12:20,640 ‎- Știți ce faceți acum! ‎- Obrăznicie! 151 00:12:20,720 --> 00:12:22,200 ‎Răutate! 152 00:12:22,280 --> 00:12:23,640 ‎Te-am influențat. 153 00:12:38,640 --> 00:12:41,440 ‎Tara, uite ce am cumpărat! 154 00:12:42,360 --> 00:12:43,720 ‎Chiar ai cumpărat asta? 155 00:13:00,760 --> 00:13:01,760 ‎Sunt aici. 156 00:13:06,040 --> 00:13:06,920 ‎Nu e bine! 157 00:13:08,200 --> 00:13:10,280 ‎Mersi că m-ați invitat cu voi. 158 00:13:10,360 --> 00:13:12,840 ‎Prietenii mei au vrut la McDonald's. 159 00:13:13,920 --> 00:13:18,240 ‎E-n regulă. E frumos că avem ocazia ‎să stăm și-n afara bibliotecii. 160 00:13:18,320 --> 00:13:19,880 ‎Da. E frumos 161 00:13:20,560 --> 00:13:22,120 ‎să fim cu alți oameni gay. 162 00:13:23,240 --> 00:13:26,320 ‎- Sunteți prieteni de invidiat. ‎- Da. 163 00:13:26,400 --> 00:13:27,240 ‎Da, dle? 164 00:13:27,320 --> 00:13:29,600 ‎Două cupe de ciocolată, vă rog. 165 00:13:30,200 --> 00:13:32,280 ‎Da, sigur. Ești englez? 166 00:13:32,360 --> 00:13:34,120 ‎Da! Suntem în excursie. 167 00:13:34,200 --> 00:13:36,400 ‎Incredibil! Ai un accent foarte bun. 168 00:13:36,480 --> 00:13:37,560 ‎Mulțumesc! 169 00:13:38,400 --> 00:13:41,240 ‎De când poți vorbi franceza ca un francez? 170 00:13:41,880 --> 00:13:43,120 ‎Tata e francez. 171 00:13:43,200 --> 00:13:44,320 ‎De când? 172 00:13:44,920 --> 00:13:47,160 ‎De când s-a născut? 173 00:13:51,440 --> 00:13:55,080 ‎- Și eu de ce nu știu asta? ‎- Cum îți merge cu Nick? 174 00:13:56,440 --> 00:13:57,320 ‎Foarte bine. 175 00:13:58,000 --> 00:14:00,280 ‎De ce? Ți se pare că nu suntem bine? 176 00:14:00,360 --> 00:14:02,920 ‎Se pare că Nick e ‎îndrăgostit lulea de tine. 177 00:14:03,000 --> 00:14:04,720 ‎E cam insuportabil uneori. 178 00:14:10,160 --> 00:14:12,760 ‎Cred că sunt oarecum gelos 179 00:14:12,840 --> 00:14:14,120 ‎pe tine și pe Darcy. 180 00:14:15,480 --> 00:14:18,400 ‎Ați recunoscut, vă țineți de mână, ‎vă sărutați și… 181 00:14:20,920 --> 00:14:22,280 ‎Chiar îmi doresc asta. 182 00:14:24,960 --> 00:14:27,600 ‎Dar nu vreau ca Nick ‎să fie hărțuit ca mine. 183 00:14:29,560 --> 00:14:30,600 ‎E nevoie de timp. 184 00:14:31,920 --> 00:14:36,000 ‎A durat să nu mă deranjeze ‎când îmi recunoșteam că sunt lesbiană și… 185 00:14:36,520 --> 00:14:39,120 ‎Ne era teamă ‎de ce ar spune lumea la școală, 186 00:14:39,200 --> 00:14:41,800 ‎așa că n-am zis nimănui ‎de noi luni întregi. 187 00:14:42,720 --> 00:14:45,800 ‎Dar, în final, nu ne-a mai păsat ‎de toți acei oameni. 188 00:14:47,000 --> 00:14:48,440 ‎Ne-am dat seama… 189 00:14:48,520 --> 00:14:51,200 ‎Așezați-vă! Spectacolul începe ‎în zece minute. 190 00:14:51,280 --> 00:14:52,320 ‎Vei fi grozavă. 191 00:14:52,400 --> 00:14:55,840 ‎Oricum ai fi, eu tot te voi vedea grozavă ‎ca întotdeauna 192 00:14:55,920 --> 00:14:57,280 ‎și voi aplauda tare, 193 00:14:57,360 --> 00:15:00,600 ‎chiar dacă vei cădea și vei strica totul. 194 00:15:00,680 --> 00:15:02,200 ‎…contam numai noi două. 195 00:15:05,280 --> 00:15:06,920 ‎Așa vei fi și tu cu Nick. 196 00:15:08,760 --> 00:15:09,720 ‎Știu asta. 197 00:15:11,320 --> 00:15:13,360 ‎Și eu sunt cumva geloasă pe voi. 198 00:15:13,440 --> 00:15:14,400 ‎Poftim? De ce? 199 00:15:15,080 --> 00:15:17,480 ‎Voi vorbiți despre sentimentele voastre. 200 00:15:18,520 --> 00:15:24,240 ‎Dar Darcy transformă totul într-o glumă. ‎E greu s-o fac să se deschidă. 201 00:15:26,640 --> 00:15:29,360 ‎I-am zis că o iubesc săptămâna trecută 202 00:15:30,480 --> 00:15:31,640 ‎și nu mi-a răspuns. 203 00:15:33,320 --> 00:15:36,320 ‎Simt că poate nici n-a vrut să spună. 204 00:15:37,920 --> 00:15:39,560 ‎Sunt sigur că vrea. 205 00:15:40,960 --> 00:15:45,120 ‎Iar Parisul e locul perfect ‎pentru conversația asta. 206 00:15:47,840 --> 00:15:49,760 ‎Dezastru absolut! 207 00:15:49,840 --> 00:15:52,880 ‎Jonesy, nu mai aveau cu mentă. ‎Am luat cu căpșuni. 208 00:15:52,960 --> 00:15:55,200 ‎Stăm acolo? E o priveliște mai bună. 209 00:15:56,760 --> 00:15:57,960 ‎Mergem acolo? 210 00:16:00,040 --> 00:16:01,720 ‎Sunt plin de la micul dejun. 211 00:16:01,800 --> 00:16:03,680 ‎Nu prea ai mâncat micul dejun. 212 00:16:03,760 --> 00:16:04,800 ‎Ba da. 213 00:16:10,720 --> 00:16:13,000 ‎Ciocolată? Nu gumă? 214 00:16:13,080 --> 00:16:15,200 ‎M-ai influențat în bine. 215 00:16:20,120 --> 00:16:21,160 ‎Nu e rea. 216 00:16:23,960 --> 00:16:26,640 ‎Ți-a rămas pe nas! Ți-o iau eu. 217 00:16:28,040 --> 00:16:29,080 ‎Încă puțin. 218 00:16:29,600 --> 00:16:30,440 ‎Așa! 219 00:16:36,160 --> 00:16:38,240 ‎MUZEUL MONTMARTRE 220 00:16:38,320 --> 00:16:39,880 ‎- Am ajuns. ‎- Am ajuns. 221 00:16:51,960 --> 00:16:54,640 ‎- Tao, eu… ‎- Nu trebuie să vorbim despre asta. 222 00:16:55,440 --> 00:16:56,640 ‎Ar trebui să vorbim. 223 00:16:57,760 --> 00:16:59,560 ‎Sunt de acord cu ce ai zis. 224 00:16:59,640 --> 00:17:01,920 ‎Era mai bine când eram doar prieteni. 225 00:17:02,000 --> 00:17:02,840 ‎Bine. 226 00:17:03,800 --> 00:17:04,640 ‎Da. 227 00:17:05,160 --> 00:17:07,960 ‎Îmi pare rău de ieșirea ‎pentru Naomi și Felix. 228 00:17:08,560 --> 00:17:12,640 ‎Mă bucur că-ți faci prieteni noi, ‎dar m-am simțit dat la o parte. 229 00:17:14,800 --> 00:17:17,120 ‎Țin enorm la prietenia noastră. 230 00:17:17,200 --> 00:17:18,280 ‎Și eu. 231 00:17:20,240 --> 00:17:21,880 ‎Vreau să rămânem prieteni. 232 00:17:23,920 --> 00:17:24,760 ‎Bine. 233 00:17:27,200 --> 00:17:28,040 ‎Bine. 234 00:17:29,240 --> 00:17:31,760 ‎Acum mergem să admirăm arta? 235 00:17:33,000 --> 00:17:34,480 ‎Da. Bine. 236 00:18:08,600 --> 00:18:10,920 ‎- Asta-mi amintește culoarea! ‎- Termină! 237 00:18:11,000 --> 00:18:12,960 ‎Mă impresionează culoarea. 238 00:18:14,160 --> 00:18:17,240 ‎- Mă face să sar. ‎- Suntem într-un spațiu public. 239 00:18:17,320 --> 00:18:19,800 ‎- Da. ‎- Putem face asta acasă la tine, nu… 240 00:18:34,440 --> 00:18:38,240 ‎Cum ar fi să stai într-un loc ca ăsta ‎și să poți picta mereu? 241 00:18:38,320 --> 00:18:40,480 ‎- Așa vei fi tu în trei ani. ‎- Da! 242 00:18:42,040 --> 00:18:43,040 ‎Atrag energiile. 243 00:18:57,880 --> 00:19:00,160 ‎Nu înțeleg ce față făcea. 244 00:19:00,240 --> 00:19:01,240 ‎Era… 245 00:19:02,040 --> 00:19:04,120 ‎Cu gura. Nu știu. 246 00:19:09,280 --> 00:19:10,640 ‎- Bine. ‎- Bine. 247 00:19:10,720 --> 00:19:12,360 ‎- Da. ‎- Oui, ‎desigur. 248 00:19:16,000 --> 00:19:18,160 ‎- Non ‎vorbesc franceza. ‎- Bine. 249 00:19:19,880 --> 00:19:20,880 ‎Bine, deci… 250 00:19:22,560 --> 00:19:24,520 ‎Très bien. ‎Acolo! 251 00:19:52,080 --> 00:19:54,200 ‎- Sunt lihnită! ‎- Încercăm să găsim… 252 00:19:54,280 --> 00:19:55,960 ‎- Elle! ‎- Cum a fost? 253 00:19:56,040 --> 00:19:57,960 ‎Bine. Am revenit la normal. 254 00:19:58,040 --> 00:19:58,960 ‎A fost amuzant. 255 00:19:59,440 --> 00:20:01,840 ‎- A fost foarte distractiv. ‎- Și? 256 00:20:02,440 --> 00:20:03,800 ‎Și atât. 257 00:20:03,880 --> 00:20:05,880 ‎Suntem din nou prieteni. 258 00:20:06,480 --> 00:20:09,800 ‎- Vezi să nu! ‎- Atât! Nu! 259 00:20:09,880 --> 00:20:11,480 ‎Putem merge la Sacré Coeur? 260 00:20:12,920 --> 00:20:14,400 ‎Sau facem cumpărături? 261 00:20:16,080 --> 00:20:17,320 ‎Sau mergem la muzeu? 262 00:20:24,120 --> 00:20:25,280 ‎- Lasă-mă! ‎- Ce e? 263 00:20:28,080 --> 00:20:31,760 ‎Băieți, vă deranjează ‎dacă stau puțin cu voi? 264 00:20:31,840 --> 00:20:34,600 ‎- Ben e plictisitor. ‎- Sigur că nu. 265 00:20:34,680 --> 00:20:36,120 ‎- Sigur. ‎- Te rog! 266 00:20:36,760 --> 00:20:38,880 ‎- Ai fost la Sacré Coeur? ‎- Nu. 267 00:20:38,960 --> 00:20:40,840 ‎- Să mergem împreună! ‎- Hai! 268 00:20:40,920 --> 00:20:43,160 ‎Bine! Mulțumesc. Sunteți mai amuzanți. 269 00:20:44,080 --> 00:20:47,840 ‎Parcă nici nu mai vrea să stea ‎cu mine de când suntem împreună. 270 00:20:48,520 --> 00:20:51,160 ‎Vrea numai să aibă o iubită. 271 00:20:52,360 --> 00:20:54,160 ‎Iar acum mă ignoră tot timpul. 272 00:20:56,400 --> 00:21:00,360 ‎- Nici nu cred că mă place așa de mult. ‎- Dar tu îl placi? 273 00:21:02,120 --> 00:21:03,400 ‎Pare oribil. 274 00:21:09,680 --> 00:21:10,760 ‎Dar voi? 275 00:21:11,680 --> 00:21:13,320 ‎Aveți vreo idilă cu cineva? 276 00:21:16,440 --> 00:21:19,840 ‎- M-am gândit că poate tu și Tao… ‎- Nu se va întâmpla! 277 00:21:21,200 --> 00:21:23,000 ‎Ne e bine ca prieteni. 278 00:21:23,560 --> 00:21:24,600 ‎Bine! 279 00:21:25,600 --> 00:21:29,040 ‎Poate că n-am ‎cea mai bună experiență în relații, 280 00:21:29,920 --> 00:21:34,440 ‎dar cred că e mai bine să fii sinceră ‎decât să trăiești cu regrete. 281 00:21:39,080 --> 00:21:40,280 ‎Tao, ce faci? 282 00:21:40,360 --> 00:21:41,640 ‎Ce faci? 283 00:21:41,720 --> 00:21:43,720 ‎- Tao! ‎- De ce mergi așa? 284 00:21:43,800 --> 00:21:46,560 ‎Ce te-a apucat? Termină! 285 00:21:47,400 --> 00:21:49,000 ‎Nici măcar nu e muzică! 286 00:21:49,080 --> 00:21:50,680 ‎Tao, uau! 287 00:21:51,360 --> 00:21:53,160 ‎- Termină! ‎- Cine se crede? 288 00:22:10,080 --> 00:22:12,080 ‎- Nu e vina mea! ‎- Suntem calmi. 289 00:22:20,160 --> 00:22:21,760 ‎Charlie, așază-te! 290 00:22:21,840 --> 00:22:23,920 ‎Bine. Toată lumea e aici. 291 00:22:33,800 --> 00:22:34,680 ‎Și… 292 00:22:37,920 --> 00:22:41,320 ‎Vorbesc serios, amice. Mă balonez. ‎Nu e amuzant. Bine. 293 00:22:44,600 --> 00:22:46,920 ‎Da, aici, vă rog! Da, mulțumesc. 294 00:22:48,840 --> 00:22:50,160 ‎Melci? 295 00:22:50,240 --> 00:22:53,120 ‎- Mersi. ‎- Nu! 296 00:22:55,840 --> 00:22:58,480 ‎Poftim! Suntem în Franța. ‎Trebuia încercat. 297 00:22:59,000 --> 00:23:01,200 ‎Te compătimesc pentru alegerile tale. 298 00:23:03,720 --> 00:23:05,520 ‎Nu! Nu face asta! 299 00:23:08,520 --> 00:23:09,600 ‎Nu! 300 00:23:09,680 --> 00:23:10,760 ‎Da, Tao! 301 00:23:10,840 --> 00:23:12,400 ‎- Tao! ‎- Ești bine? 302 00:23:13,680 --> 00:23:14,640 ‎Poți să respiri? 303 00:23:22,080 --> 00:23:24,240 ‎- Tocană de vită? ‎- E a mea. 304 00:23:24,880 --> 00:23:26,080 ‎- Mersi. ‎- Poftim! 305 00:23:26,600 --> 00:23:27,720 ‎Bon apetit! 306 00:23:45,640 --> 00:23:47,280 ‎În sfârșit, putem vorbi. 307 00:23:49,440 --> 00:23:51,000 ‎Cum a fost în Paris? 308 00:23:53,360 --> 00:23:55,040 ‎Dar pe mine nu mă întrebi? 309 00:23:57,400 --> 00:23:58,920 ‎De ce te iei de mine? 310 00:23:59,000 --> 00:24:01,640 ‎Fiindcă ar trebui să fii iubitul meu! 311 00:24:01,720 --> 00:24:04,760 ‎Dar, în schimb, ești obsedat de Charlie. 312 00:24:06,600 --> 00:24:07,720 ‎Ce vrei să spui? 313 00:24:08,560 --> 00:24:10,880 ‎Nu știu de ce ești obsedat de Charlie! 314 00:24:11,400 --> 00:24:13,400 ‎Și, sincer, nici nu-mi pasă! 315 00:24:13,480 --> 00:24:16,720 ‎Știu doar că ești un iubit groaznic ‎și merit mai mult! 316 00:24:18,400 --> 00:24:19,760 ‎Mă despart de tine. 317 00:24:21,720 --> 00:24:23,160 ‎Ești ciudat rău! 318 00:24:23,240 --> 00:24:24,160 ‎Nu ești matur. 319 00:24:24,240 --> 00:24:28,040 ‎Ai probleme de rezolvat ‎înainte să fii pregătit pentru o relație. 320 00:24:28,120 --> 00:24:31,960 ‎Și n-o să te aștept! ‎E timpul să mă concentrez la mine. 321 00:24:34,120 --> 00:24:36,680 ‎Dacă nu mai vrei să fii cu mine, ‎e-n regulă. 322 00:24:37,520 --> 00:24:39,440 ‎Nu trebuie să fii o scorpie. 323 00:24:39,520 --> 00:24:41,280 ‎Benjamin, nu vorbi așa! 324 00:24:41,360 --> 00:24:42,760 ‎- Are dreptate. ‎- Gura! 325 00:24:42,840 --> 00:24:45,480 ‎- Nu e nevoie să-i spui „scorpie”. ‎- Poftim? 326 00:24:52,200 --> 00:24:53,040 ‎Bine. 327 00:24:59,680 --> 00:25:00,840 ‎Pa, Ben! 328 00:25:11,680 --> 00:25:14,520 ‎- Ea n-a greșit. ‎- Mi se pare ciudat tipul. 329 00:25:14,600 --> 00:25:16,440 ‎E chiar deplasat. 330 00:25:21,360 --> 00:25:22,280 ‎Bună! 331 00:25:22,960 --> 00:25:23,800 ‎Bună! 332 00:25:23,880 --> 00:25:26,160 ‎Voiam să vedem dacă ești bine. 333 00:25:27,760 --> 00:25:29,000 ‎Cred că sunt bine. 334 00:25:30,720 --> 00:25:33,440 ‎N-ar fi trebuit să fac asta ‎în fața tuturor. 335 00:25:33,520 --> 00:25:37,160 ‎N-am mai văzut ceva așa de tare ‎până acum, deci… 336 00:25:37,680 --> 00:25:38,720 ‎De acord. 337 00:25:43,200 --> 00:25:44,400 ‎Tu și Ben ați… 338 00:25:47,640 --> 00:25:48,600 ‎Nu contează. 339 00:25:49,640 --> 00:25:50,680 ‎E istorie acum. 340 00:25:53,000 --> 00:25:55,760 ‎Ar fi mult mai ușor, ‎dacă m-ar plăcea fetele! 341 00:25:58,720 --> 00:26:02,080 ‎Nu prea cred, dar știu ce vrei să spui. 342 00:26:03,040 --> 00:26:04,280 ‎Mă luați în brațe? 343 00:26:36,800 --> 00:26:38,160 ‎Cum a fost cu Elle azi? 344 00:26:40,360 --> 00:26:41,560 ‎A fost bine. 345 00:26:46,440 --> 00:26:50,120 ‎Ne-am plimbat puțin prin muzeu. ‎A fost frumos. 346 00:26:52,440 --> 00:26:54,520 ‎Mi s-a părut mereu că vă potriviți. 347 00:26:55,160 --> 00:26:56,160 ‎Nu înțelegi. 348 00:26:57,440 --> 00:27:00,000 ‎Elle e cea mai uimitoare persoană ‎din lume. 349 00:27:01,080 --> 00:27:02,920 ‎A avut atât de multe probleme! 350 00:27:03,440 --> 00:27:07,520 ‎Eram prieteni când a spus că e trans. ‎N-a fost distractiv pentru ea. 351 00:27:10,040 --> 00:27:12,040 ‎De ce m-ar plăcea? 352 00:27:13,080 --> 00:27:16,920 ‎E super, interesantă și frumoasă, ‎iar eu sunt… 353 00:27:18,080 --> 00:27:19,440 ‎Sunt doar eu. 354 00:27:20,720 --> 00:27:23,480 ‎Cred că și tu ești super. 355 00:27:24,480 --> 00:27:26,800 ‎- Și interesant. ‎- Dar nu frumos? 356 00:27:28,040 --> 00:27:28,920 ‎Păi, 357 00:27:29,720 --> 00:27:31,720 ‎ești un tip arătos. 358 00:27:33,440 --> 00:27:35,120 ‎Credeam că nici nu mă placi. 359 00:27:36,360 --> 00:27:37,520 ‎Ba te plac, Tao. 360 00:27:38,920 --> 00:27:40,840 ‎Ești amuzant, 361 00:27:42,000 --> 00:27:46,160 ‎îți plac filmele independente, ciudate, ‎pe care nu eu nu le înțeleg. 362 00:27:47,240 --> 00:27:50,520 ‎Ești… Îți pasă de prieteni atât de… 363 00:27:53,160 --> 00:27:54,280 ‎evident. 364 00:27:56,280 --> 00:27:58,760 ‎Fără să te sperie gura lumii, deci… 365 00:28:01,080 --> 00:28:02,320 ‎Asta e super. 366 00:28:08,200 --> 00:28:10,400 ‎Merg să iau ceva de la automat. 367 00:28:10,480 --> 00:28:11,720 ‎Isaac, vii? 368 00:28:12,360 --> 00:28:13,240 ‎Da, sigur. 369 00:28:44,920 --> 00:28:46,200 ‎BUNĂ 370 00:29:00,160 --> 00:29:02,920 ‎Ai mai pus o poză cu mine pe Instagram? 371 00:29:03,640 --> 00:29:04,640 ‎Poate că da. 372 00:29:11,240 --> 00:29:12,080 ‎Ce e? 373 00:29:18,560 --> 00:29:20,080 ‎Bine! 374 00:29:25,480 --> 00:29:26,320 ‎Bună! 375 00:29:27,640 --> 00:29:28,480 ‎Bună! 376 00:29:30,240 --> 00:29:34,800 ‎- Nick! Jucător idiot și uriaș de rugby! ‎- Acum ești blocat! 377 00:29:39,160 --> 00:29:40,600 ‎Vei dormi în patul meu. 378 00:29:41,920 --> 00:29:43,440 ‎Nu cred că e o idee bună. 379 00:29:47,320 --> 00:29:49,000 ‎Păreai cam trist azi. 380 00:29:51,520 --> 00:29:53,240 ‎Voiam să fiu singur cu tine. 381 00:30:16,280 --> 00:30:20,240 ‎Ai gust de pastă de dinți, ca prima oară ‎când ne-am sărutat la tine. 382 00:30:21,280 --> 00:30:23,720 ‎Abia m-am spălat pe dinți, deci… 383 00:30:24,880 --> 00:30:25,720 ‎Deci… 384 00:30:32,520 --> 00:30:33,760 ‎E-n regulă? 385 00:30:34,800 --> 00:30:35,640 ‎Da. 386 00:30:55,440 --> 00:30:59,040 ‎Nick, ar trebui să ne oprim. ‎O să fim prinși. 387 00:31:01,000 --> 00:31:01,920 ‎Eu… 388 00:31:02,000 --> 00:31:03,080 ‎Da. 389 00:31:10,120 --> 00:31:11,880 ‎Ai pierdut provocarea. 390 00:32:48,880 --> 00:32:51,120 ‎Subtitrarea: Daniel Onea