1 00:00:06,280 --> 00:00:08,280 [Musik: "coming of age" von mxmtoon] 2 00:00:14,680 --> 00:00:16,600 [Lehrer] Charlie war immer fleißig, 3 00:00:16,680 --> 00:00:19,360 aber in den letzten Monaten haben sich seine Noten 4 00:00:19,440 --> 00:00:21,160 in vielen Fächern verschlechtert. 5 00:00:24,120 --> 00:00:26,320 Du warst ein bisschen abgelenkt, oder? 6 00:00:30,040 --> 00:00:31,400 Tao, ich habe das Gefühl, 7 00:00:31,480 --> 00:00:34,000 dass du Schwierigkeiten mit deinen Aufgaben hast. 8 00:00:34,080 --> 00:00:36,240 Schwierigkeiten? Inwiefern? 9 00:00:39,480 --> 00:00:40,320 Na ja. 10 00:00:41,080 --> 00:00:43,240 Ich bin noch nicht lange Nicks Lehrer, 11 00:00:43,320 --> 00:00:47,120 aber er ist auf dem besten Wege zu guten Abschlussnoten. 12 00:00:47,200 --> 00:00:50,120 Solange er sich auf seine Schulaufgaben konzentriert, 13 00:00:50,920 --> 00:00:51,760 schafft er es. 14 00:00:51,840 --> 00:00:53,240 Das ist doch gut, oder? 15 00:00:54,080 --> 00:00:56,120 Isaacs Noten sind immer ausgezeichnet. 16 00:00:57,440 --> 00:01:00,280 Aber ich würde gern sehen, dass er sich mehr einbringt. 17 00:01:00,360 --> 00:01:02,720 Und es ist so schön, ihn in der Klasse zu haben. 18 00:01:02,800 --> 00:01:05,080 Ich erwarte die besten Noten in den Prüfungen. 19 00:01:05,160 --> 00:01:07,840 Er hat mehrere Hausaufgaben nicht abgegeben. 20 00:01:07,920 --> 00:01:11,000 [Ms. Roberts redet auf Spanisch] 21 00:01:11,080 --> 00:01:12,280 [Vater antwortet auf Spanisch] 22 00:01:12,360 --> 00:01:14,640 Er ist schon einige Male zu spät gekommen. 23 00:01:15,720 --> 00:01:18,440 Du hast deinen Aufsatz immer noch nicht fertig. 24 00:01:18,520 --> 00:01:21,640 Wenn du ihn nicht fertigstellst, fällst du in dem Kurs durch. 25 00:01:22,360 --> 00:01:25,480 Du musst anfangen, dich auf deine Aufgaben zu konzentrieren. 26 00:01:28,360 --> 00:01:30,200 [Musik spielt im Hintergrund weiter] 27 00:01:30,280 --> 00:01:31,120 Also? 28 00:01:32,040 --> 00:01:33,240 Dein Aufsatz? 29 00:01:33,320 --> 00:01:35,200 Ist schon gut, den kriege ich hin. 30 00:01:35,280 --> 00:01:37,600 Ja, aber es ist nicht nur das, oder? 31 00:01:41,120 --> 00:01:45,280 Ich weiß, dass es sehr aufregend ist, deinen ersten Freund zu haben, aber… 32 00:01:45,360 --> 00:01:47,320 Was? Es ist nicht Nicks Schuld. 33 00:01:47,400 --> 00:01:51,440 -Charlie! Ich… -Ihr besucht euch seit Wochen täglich. 34 00:01:51,520 --> 00:01:53,680 Da ist es kein Wunder, dass dein Aufsatz… 35 00:01:53,760 --> 00:01:55,400 Ich habe noch Zeit dafür! 36 00:01:55,480 --> 00:01:57,600 Du und Nick müsst Zeit getrennt verbringen. 37 00:01:57,680 --> 00:02:01,080 -Das ist nicht fair. -Wir verbieten es euch ja nicht komplett. 38 00:02:01,160 --> 00:02:03,880 Nein, es muss ein komplettes Verbot sein. 39 00:02:03,960 --> 00:02:06,320 Bis dieser Aufsatz nicht abgegeben ist, 40 00:02:06,400 --> 00:02:09,320 darf Nick nicht zu uns nach Hause und du nicht zu ihm. 41 00:02:09,400 --> 00:02:11,400 [Musik spielt im Vordergrund weiter] 42 00:02:17,800 --> 00:02:19,160 2. FAMILIE 43 00:02:21,800 --> 00:02:23,800 [Musik endet] 44 00:02:23,880 --> 00:02:26,280 Hey, hallo. Komm her. 45 00:02:26,360 --> 00:02:28,960 -Hallo, du! -[Mann] Mum, mach mir auch einen. 46 00:02:29,040 --> 00:02:30,600 [Mutter] Wie heißt das, David? 47 00:02:30,680 --> 00:02:31,720 [David] Bitte? 48 00:02:34,000 --> 00:02:35,520 [David] Freut sich keiner? 49 00:02:36,480 --> 00:02:40,440 -Dann gehe ich nächstes Mal zu Dad. -Wir freuen uns alle, dass du zurück bist. 50 00:02:42,240 --> 00:02:44,120 Was hast du seit Weihnachten gemacht? 51 00:02:44,600 --> 00:02:46,480 Hast du schon eine Freundin? 52 00:02:49,040 --> 00:02:50,560 Ich nehme das als klares Nein. 53 00:02:50,640 --> 00:02:51,640 Nerv ihn nicht. 54 00:02:51,720 --> 00:02:54,480 Ich habe mir übrigens deine Nintendo Switch ausgeliehen. 55 00:02:58,280 --> 00:02:59,960 Bitte sag ihm nichts von Charlie. 56 00:03:00,040 --> 00:03:02,600 Das werde ich nicht, Schatz. Keine Sorge. 57 00:03:21,480 --> 00:03:22,320 [seufzt] 58 00:03:27,800 --> 00:03:28,880 [Handy klingelt kurz] 59 00:03:35,600 --> 00:03:38,680 ICH DARF DICH NICHT TREFFEN, BIS MEIN AUFSATZ FERTIG IST 60 00:03:40,080 --> 00:03:42,080 WAS? 61 00:03:44,120 --> 00:03:45,960 DAS TUT MIR LEID 62 00:03:50,000 --> 00:03:52,720 DAS MACHT MICH SO WÜTEND 63 00:03:55,640 --> 00:03:58,480 ERST DER LERNSAAL UND JETZT DAS 64 00:03:58,560 --> 00:04:00,160 DAS UNIVERSUM ZIEHT UNS AUSEINANDER 65 00:04:01,560 --> 00:04:03,960 WIR SIND TRAGISCHE, UNGLÜCKLICHE VERLIEBTE 66 00:04:05,520 --> 00:04:07,800 WIR SOLLTEN NACH PARIS DURCHBRENNEN 67 00:04:08,320 --> 00:04:09,680 NIMM NELLIE MIT 68 00:04:10,200 --> 00:04:11,680 NA KLAR 69 00:04:12,960 --> 00:04:15,840 MEIN BRUDER IST HEUTE NACH HAUSE GEKOMMEN 70 00:04:16,760 --> 00:04:19,440 ER IST EIN IDIOT 71 00:04:25,800 --> 00:04:27,520 ICH WILL DICH UMARMEN 72 00:04:35,600 --> 00:04:36,600 [schmunzelt] 73 00:04:42,040 --> 00:04:43,360 [seufzt leise] 74 00:04:44,360 --> 00:04:46,360 [fröhliche Musik] 75 00:05:01,720 --> 00:05:02,560 Hi. 76 00:05:04,520 --> 00:05:05,600 [Musik wird leiser] 77 00:05:12,080 --> 00:05:13,840 [Schulklingel läutet] 78 00:05:14,360 --> 00:05:17,280 -Warum machst du sie nie? -[Schülerin] Nächste Woche. 79 00:05:17,360 --> 00:05:19,920 -Versprochen. -[Schülerin 2] Ich habe die Antworten. 80 00:05:20,560 --> 00:05:21,400 [Elle] Hallo. 81 00:05:21,960 --> 00:05:22,800 [Tara] Elle! 82 00:05:23,680 --> 00:05:26,360 Weißt du schon? Der Abschlussball findet statt! 83 00:05:26,440 --> 00:05:28,120 Oh mein Gott… Der Ball. 84 00:05:28,200 --> 00:05:30,320 [quietscht vergnügt] Ich bin so aufgeregt. 85 00:05:31,120 --> 00:05:34,240 Du könntest einen Anzug tragen. Du würdest super aussehen. 86 00:05:35,120 --> 00:05:36,520 Und Fiona und Shrek? 87 00:05:37,240 --> 00:05:39,600 Es ist der Abschlussball, nicht Halloween. 88 00:05:39,680 --> 00:05:41,880 -Hey, redet ihr über den Abschlussball? -Ja. 89 00:05:41,960 --> 00:05:45,160 Miss Greenwood hat mich mit der Organisation beauftragt. 90 00:05:45,240 --> 00:05:46,840 Und ich brauche Hilfe dabei. 91 00:05:47,600 --> 00:05:50,920 Ich freue mich, aber ich glaube, das schaffe ich nicht allein. 92 00:05:51,000 --> 00:05:52,240 Oh mein Gott, ja! 93 00:05:52,320 --> 00:05:53,440 Ich bin dabei! 94 00:05:53,520 --> 00:05:56,280 Treffen wir uns zum Essen? Wir können ein Moodboard erstellen. 95 00:05:56,360 --> 00:05:58,480 Ja, ich habe auch schon ein paar Ideen. 96 00:05:58,560 --> 00:06:01,320 -Ich denke an eine… -[Darcy] Ein Motto wäre toll. 97 00:06:01,400 --> 00:06:03,520 Aber ein cooles, extravagantes, oder? 98 00:06:04,240 --> 00:06:06,600 Dann würden durch das Blau die Outfits so super… 99 00:06:06,680 --> 00:06:11,200 Ich persönlich finde, der Ball sollte das Motto "Piraten" haben. 100 00:06:12,200 --> 00:06:16,000 Nein, Sahar hat schon entschieden, dass wir ein klassisches Ballmotto nehmen. 101 00:06:16,080 --> 00:06:18,840 Wenn ich ein Schwert mitbringen könnte, wäre ich dafür. 102 00:06:18,920 --> 00:06:19,960 Nein! 103 00:06:20,760 --> 00:06:22,240 Tao will sich heute treffen. 104 00:06:22,320 --> 00:06:24,240 -Oh mein Gott, sag Ja! -[Tara] Nein! 105 00:06:24,320 --> 00:06:27,320 Elle, du musst etwas Abstand zwischen euch bringen. 106 00:06:27,400 --> 00:06:30,000 Dann kommt es endlich in Gang. Das ist deine Chance! 107 00:06:30,080 --> 00:06:31,680 Wartet. Geht's um einen Jungen? 108 00:06:31,760 --> 00:06:33,200 Es geht um einen Jungen. 109 00:06:33,280 --> 00:06:36,120 Aber Elle hat gesagt, dass sie ihn vergessen will. 110 00:06:37,600 --> 00:06:39,520 [Elle] Er ist mein bester Freund… 111 00:06:40,480 --> 00:06:42,440 -Gib mir dein Handy… -Leute! 112 00:06:42,520 --> 00:06:43,680 Schon gut. 113 00:06:43,760 --> 00:06:46,680 Ich gehe sowieso zu dem offenen Abend, also kann ich nicht. 114 00:06:47,840 --> 00:06:49,040 Okay… 115 00:06:49,120 --> 00:06:50,600 Ein Fotoautomat! Super Idee. 116 00:06:50,680 --> 00:06:52,520 [Sahar] Dafür haben wir kein Budget. 117 00:06:52,600 --> 00:06:55,760 [Tara] Muss ja nicht echt sein. Besorgen wir ein Stativ und eine Box 118 00:06:55,840 --> 00:06:57,040 und packen Sachen rein. 119 00:06:57,120 --> 00:07:00,600 -Dann verteilen wir coole Brillen… -[Darcy] Oder eine Schleife! Oder… 120 00:07:00,680 --> 00:07:01,800 Das wäre doch cool. 121 00:07:06,000 --> 00:07:08,720 TAGE BIS ZUR ERSTEN PRÜFUNG: 5 122 00:07:10,960 --> 00:07:12,040 [Mr. Farouk] Nick Nelson! 123 00:07:29,480 --> 00:07:30,320 [Charlie] Hi. 124 00:07:31,160 --> 00:07:32,000 Hey. 125 00:07:33,440 --> 00:07:36,600 Ich habe Mr. Farouk gesagt, ich müsste deinen Stift zurückgeben. 126 00:07:39,480 --> 00:07:40,320 [Nick] Okay. 127 00:07:43,320 --> 00:07:44,200 Na ja… 128 00:07:44,280 --> 00:07:47,560 Ich wollte Hallo sagen. Ich hab dich den ganzen Tag nicht gesehen. 129 00:07:50,400 --> 00:07:51,240 Hallo. 130 00:07:54,440 --> 00:07:56,720 Geht's dir gut? Mit deinem Bruder und so. 131 00:07:58,320 --> 00:07:59,160 Ja. 132 00:07:59,760 --> 00:08:00,600 Nun… 133 00:08:00,680 --> 00:08:02,760 [Mr. Farouk] Das ist keine Quatschstunde! 134 00:08:06,760 --> 00:08:07,760 Schreib mir später. 135 00:08:08,480 --> 00:08:09,320 Ja. 136 00:08:21,280 --> 00:08:23,400 [Ben] Er ist ja immer noch so verzweifelt. 137 00:08:24,520 --> 00:08:26,080 Du sollst nicht über ihn reden. 138 00:08:26,160 --> 00:08:28,360 Gott, du hasst mich so sehr. 139 00:08:29,200 --> 00:08:31,800 Nicht meine Schuld, dass er mich vor dir gemocht hat. 140 00:08:33,000 --> 00:08:35,560 Ich hasse dich, weil du ihn angegriffen hast, Ben. 141 00:08:36,080 --> 00:08:37,400 [Mr. Farouk räuspert sich] 142 00:08:43,960 --> 00:08:45,200 Ihr kennt meine Regeln. 143 00:08:46,080 --> 00:08:47,840 Ihr bleibt bis Tagesende hier. 144 00:08:48,640 --> 00:08:51,400 Es ist mir egal, ob ihr Montag durch eure Prüfung fallt. 145 00:08:51,480 --> 00:08:54,480 Aber ich lasse nicht zu, dass ihr die anderen stört. 146 00:08:54,560 --> 00:08:55,640 Kriegt euch ein. 147 00:08:58,200 --> 00:09:00,080 Das war ja nur ein Missverständnis. 148 00:09:00,680 --> 00:09:01,920 War es nicht. 149 00:09:02,600 --> 00:09:04,880 -Ich habe was Persönliches… -Ist mir egal! 150 00:09:05,680 --> 00:09:08,800 Du hast ihn verletzt. Vielleicht machst du dasselbe mit Imogen. 151 00:09:09,560 --> 00:09:10,760 Magst du sie eigentlich? 152 00:09:10,840 --> 00:09:13,600 Sorry, darf ich Mädchen nicht genauso wie Jungs mögen? 153 00:09:18,520 --> 00:09:19,680 Du willst dich nicht outen. 154 00:09:19,760 --> 00:09:21,400 -Das will ich. -Klar. 155 00:09:21,920 --> 00:09:23,840 Das glaube ich erst, wenn ich es sehe. 156 00:09:25,320 --> 00:09:28,600 Er hält dich für den perfekten Freund, aber du bist genau wie ich. 157 00:09:33,640 --> 00:09:37,920 MEIN TAG WAR DIE REINSTE KATASTROPHE HAHA 158 00:09:39,640 --> 00:09:40,480 [seufzt] 159 00:09:41,920 --> 00:09:42,760 [Nick] Hau ab. 160 00:09:43,520 --> 00:09:44,360 Ich will 161 00:09:45,520 --> 00:09:48,640 nur checken, wie die Prüfungsvorbereitungen laufen. 162 00:09:51,200 --> 00:09:53,200 Bitte geh raus. Ich will in Ruhe lernen. 163 00:09:53,760 --> 00:09:54,840 [Handy klingelt kurz] 164 00:09:56,080 --> 00:09:57,920 -Wer ist Charlie? -Gib das zurück! 165 00:09:58,000 --> 00:09:59,240 -Deine Freundin? -Nein. 166 00:09:59,320 --> 00:10:01,440 -Gib das her! -Drei Herzen. Da läuft was. 167 00:10:01,520 --> 00:10:02,480 David! 168 00:10:02,560 --> 00:10:03,760 [David] Gott… 169 00:10:03,840 --> 00:10:04,960 Ist ja gut. 170 00:10:06,520 --> 00:10:07,360 Echt jetzt. 171 00:10:08,280 --> 00:10:09,720 Langweilig. 172 00:10:10,680 --> 00:10:11,760 Ähm… 173 00:10:11,840 --> 00:10:14,880 Wenn du eine Freundin hast: Sie braucht meine Zustimmung. 174 00:10:14,960 --> 00:10:16,960 [Schritte entfernen sich] 175 00:10:18,120 --> 00:10:19,040 [seufzt leise] 176 00:10:22,440 --> 00:10:26,200 ICH AUCH. DIESER AUFSATZ IST SOOO LANGWEILIG 177 00:10:30,680 --> 00:10:32,880 ICH KÖNNTE MICH ZU DIR SCHLEICHEN 178 00:10:38,280 --> 00:10:40,760 DAS IST KEINE GUTE IDEE, WENN MEIN BRUDER HIER IST 179 00:10:43,040 --> 00:10:44,600 WIE WÄR'S MIT DEM PARK? 180 00:10:49,960 --> 00:10:50,920 [Vögel zwitschern] 181 00:10:51,000 --> 00:10:52,120 [Nick] Charlie! 182 00:10:52,200 --> 00:10:54,200 [Musik: "Paradise" von Carmody] 183 00:10:55,840 --> 00:10:56,680 [Charlie] Hi. 184 00:11:03,800 --> 00:11:05,560 Deine Hände sind voll kalt. 185 00:11:05,640 --> 00:11:06,800 Mir ist immer kalt. 186 00:11:07,720 --> 00:11:09,280 Nun, in diesem Fall… 187 00:11:12,680 --> 00:11:13,520 [Charlie] Danke. 188 00:11:18,640 --> 00:11:19,640 [Nick] So ist's gut. 189 00:11:21,880 --> 00:11:22,960 [schmunzelt] 190 00:11:23,040 --> 00:11:24,920 Ich klaue den, nur dass du's weißt. 191 00:11:25,000 --> 00:11:26,360 [Nick] Oh, ich weiß. 192 00:11:28,240 --> 00:11:30,240 [Charlie] Willst du spielen? 193 00:11:30,320 --> 00:11:31,760 -[Nick] Lauf, Nellie. -Komm. 194 00:11:31,840 --> 00:11:34,320 [Charlie] Komm her. Na komm, komm! 195 00:11:36,600 --> 00:11:37,600 [Nellie bellt] 196 00:11:37,680 --> 00:11:39,160 [Musik setzt sich fort] 197 00:11:40,600 --> 00:11:41,640 [Charlie] Gut! 198 00:11:44,280 --> 00:11:45,120 [Charlie] Los! 199 00:11:47,800 --> 00:11:48,680 [Nick schmunzelt] 200 00:11:48,760 --> 00:11:50,560 [Charlie] Gut. Sehr gut. 201 00:11:50,640 --> 00:11:51,840 Gutes Mädchen. 202 00:11:53,080 --> 00:11:53,920 Geht's dir gut? 203 00:11:57,080 --> 00:11:58,720 Ja. Es ist nur… 204 00:11:59,640 --> 00:12:03,160 Die Prüfungen machen mir Stress. Ich falle definitiv in Mathe durch. 205 00:12:03,240 --> 00:12:05,960 Wir können gemeinsam lernen. Deine Notizen durchgehen. 206 00:12:15,240 --> 00:12:16,720 [beide lachen] 207 00:12:21,520 --> 00:12:23,520 [Musik setzt sich fort] 208 00:12:56,640 --> 00:12:59,600 ICH GLAUBE, NELLIE LIEBT IHN 209 00:13:11,360 --> 00:13:13,360 [Musik wird langsam leiser] 210 00:13:14,400 --> 00:13:16,120 [Mädchen] Oh, da sind sie ja. 211 00:13:16,200 --> 00:13:17,040 Hey! 212 00:13:24,560 --> 00:13:26,560 [Lachen] 213 00:13:33,840 --> 00:13:36,480 [Frau] Willkommen an der Lambert Kunstschule. 214 00:13:36,560 --> 00:13:39,760 Meldet euch hier für den offenen Abend der 12. Klasse an. 215 00:13:39,840 --> 00:13:42,280 Dann können wir mit der Führung beginnen. 216 00:13:44,720 --> 00:13:48,960 In diesem Trimester befasst sich die 12. Klasse mit dem Klimawandel, 217 00:13:49,040 --> 00:13:52,200 was ein tolles Thema für eure Bewerbungsmappe sein könnte, 218 00:13:52,280 --> 00:13:54,440 falls ihr noch nicht damit angefangen habt. 219 00:13:54,520 --> 00:13:57,360 Also schaut euch um, und seht euch die Kunst an. 220 00:13:58,680 --> 00:13:59,880 Ich bin ganz ehrlich: 221 00:13:59,960 --> 00:14:02,840 Das macht mich noch nervöser wegen meiner Bewerbungsmappe. 222 00:14:02,920 --> 00:14:05,080 Ich habe meine noch nicht fertig. 223 00:14:05,160 --> 00:14:07,560 -Ich auch nicht. -Habe nicht mal angefangen. 224 00:14:07,640 --> 00:14:09,400 Oh mein Gott, Babe. Ich auch nicht. 225 00:14:09,480 --> 00:14:10,440 [beide lachen] 226 00:14:10,520 --> 00:14:14,240 Ich wette, die feiern richtig gute Partys hier. 227 00:14:14,320 --> 00:14:16,840 Felix bewirbt sich nur wegen der Partys. 228 00:14:16,920 --> 00:14:19,320 Hier gibt's echt gute Partys. 229 00:14:19,400 --> 00:14:21,760 Ich wusste es. Das ist so ein Kunstschulding. 230 00:14:21,840 --> 00:14:23,560 -[lacht] -Ich bin Naomi. 231 00:14:24,280 --> 00:14:25,160 Ich bin Elle. 232 00:14:25,840 --> 00:14:26,800 Und das ist Felix. 233 00:14:28,040 --> 00:14:29,160 -[Elle] Hi. -Hi. 234 00:14:29,240 --> 00:14:34,080 WILLKOMMEN, ZUKÜNFTIGE OBERSTUFE 235 00:14:34,160 --> 00:14:36,720 [Musik: "welcome to the sidelines" von amy michelle] 236 00:14:37,960 --> 00:14:39,880 Vielleicht schaffe ich es nicht, aber… 237 00:14:39,960 --> 00:14:41,720 Welches ist von dir? 238 00:14:41,800 --> 00:14:43,920 [Schülerin] Das sage ich dir später. 239 00:14:44,000 --> 00:14:45,560 Ich bin so nervös. 240 00:14:45,640 --> 00:14:48,200 Drei, zwei, eins, Picasso! 241 00:14:48,280 --> 00:14:49,400 [alle] Picasso! 242 00:14:50,560 --> 00:14:52,480 [Naomi] Ich hoffe, ich werde genommen. 243 00:14:52,560 --> 00:14:54,240 Dass wir beide genommen werden. 244 00:14:54,320 --> 00:14:55,400 Werden wir. 245 00:14:56,440 --> 00:14:58,120 Ich gebe es ins Universum, ja? 246 00:14:58,200 --> 00:14:59,400 Sie manifestiert es. 247 00:14:59,480 --> 00:15:00,880 [beide lachen] 248 00:15:01,800 --> 00:15:05,600 Also ich hasse es, auf eine reguläre Schule zu gehen. 249 00:15:06,360 --> 00:15:08,680 Jeder kennt einen als das Trans-Girl. 250 00:15:09,800 --> 00:15:11,080 Hier könnte ich einfach 251 00:15:12,320 --> 00:15:13,240 Naomi sein. 252 00:15:14,280 --> 00:15:15,120 Verstehst du? 253 00:15:18,400 --> 00:15:19,240 Ja. 254 00:15:20,600 --> 00:15:21,760 Das verstehe ich total. 255 00:15:23,360 --> 00:15:25,160 [Musik wird langsam leiser] 256 00:15:37,760 --> 00:15:39,760 Tao. Warum isst du nichts? 257 00:15:39,840 --> 00:15:40,880 Ich esse doch. 258 00:15:42,200 --> 00:15:43,960 Was ist so interessant? 259 00:15:44,040 --> 00:15:45,120 Gar nichts. 260 00:15:45,200 --> 00:15:46,480 Oh, diese Elle! 261 00:15:46,560 --> 00:15:47,600 [lacht verzückt] 262 00:15:47,680 --> 00:15:49,840 Sie ist ja so hübsch. 263 00:15:50,680 --> 00:15:53,240 Sie ist beim Tag der offenen Tür in der Kunstschule. 264 00:15:53,320 --> 00:15:55,160 Sie bewirbt sich an der Kunstschule? 265 00:15:55,240 --> 00:15:56,400 Ja, für die 12. Klasse. 266 00:15:57,640 --> 00:16:00,040 Oh… Dann wird sie vielleicht wegziehen. 267 00:16:01,360 --> 00:16:02,920 Ich weiß nicht. Ist möglich. 268 00:16:03,000 --> 00:16:04,200 Das ist echt weit weg. 269 00:16:04,840 --> 00:16:05,680 Wir… 270 00:16:06,520 --> 00:16:09,000 Wir sollten sie vielleicht mal zum Essen einladen. 271 00:16:10,840 --> 00:16:11,680 Ja. 272 00:16:22,320 --> 00:16:25,520 VIEL ERFOLG HEUTE BEI DER MATHEPRÜFUNG XXXXXXX 273 00:16:32,600 --> 00:16:33,560 Nicholas! 274 00:16:34,040 --> 00:16:35,640 Wie ist dein Gefühl wegen Mathe? 275 00:16:35,720 --> 00:16:38,360 Ich verstehe die quadratischen Gleichungen immer noch nicht. 276 00:16:38,440 --> 00:16:39,280 Imogen. 277 00:16:40,760 --> 00:16:41,760 Warum datest du Ben? 278 00:16:43,760 --> 00:16:44,880 Was meinst du? 279 00:16:45,720 --> 00:16:46,800 Er ist ein Arsch. 280 00:16:47,280 --> 00:16:48,800 Er hat schlimme Sachen getan. 281 00:16:50,120 --> 00:16:50,960 Was? 282 00:16:51,040 --> 00:16:51,960 Was hat er getan? 283 00:16:54,920 --> 00:16:56,480 Kann ich dir nicht sagen. 284 00:16:59,680 --> 00:17:02,160 Er ist einer meiner ältesten Freunde. 285 00:17:02,240 --> 00:17:05,640 -Ja, aber… -Ich habe nicht viele Freunde. 286 00:17:05,720 --> 00:17:08,840 Aber Ben gehört zu den wenigen, die mich wirklich mögen. 287 00:17:09,360 --> 00:17:10,800 Und er war echt nett zu mir. 288 00:17:10,880 --> 00:17:13,360 Was auch immer früher war, jetzt ist er netter. 289 00:17:13,440 --> 00:17:15,280 -Und ich mag ihn wirklich. -Imogen… 290 00:17:15,360 --> 00:17:16,720 Viel Glück bei der Prüfung. 291 00:17:20,760 --> 00:17:23,400 -[Ben] Geht's dir gut? Was ist los? -Gar nichts. 292 00:17:39,760 --> 00:17:42,080 Und eure Prüfung beginnt 293 00:17:43,800 --> 00:17:44,640 jetzt. 294 00:17:44,720 --> 00:17:46,720 [angespannte Musik] 295 00:17:56,920 --> 00:17:58,920 ABSCHLUSSPRÜFUNG MATHEMATIK 296 00:18:21,120 --> 00:18:23,840 [Musik nimmt dramatische Note an und wird immer lauter] 297 00:18:36,640 --> 00:18:38,040 [Musik wird langsam leiser] 298 00:18:39,920 --> 00:18:43,040 Du hast dich wieder rausgeschlichen? Du kriegst so viel Ärger. 299 00:18:43,120 --> 00:18:45,040 Ich wollte dich aufmuntern. 300 00:18:50,440 --> 00:18:51,960 [Charlie stöhnt und lacht] 301 00:18:53,000 --> 00:18:54,680 -Ich finde es zu kurz. -Mum. 302 00:18:55,240 --> 00:18:56,240 Ist es nicht. 303 00:18:56,320 --> 00:18:59,080 Du wolltest meine Meinung hören. Und das ist sie. 304 00:19:01,160 --> 00:19:02,960 Tja. Naomi liebt es. 305 00:19:04,000 --> 00:19:05,400 Dein Junge steht da unten. 306 00:19:14,360 --> 00:19:17,200 -[Tao] War deine Matheprüfung gut? -Oh, Tao… 307 00:19:17,840 --> 00:19:21,320 Du bist doch nicht hergekommen, um mich nach meiner Prüfung zu fragen. 308 00:19:23,600 --> 00:19:25,480 Nein. Ja, okay. 309 00:19:29,040 --> 00:19:29,960 Weißt du, 310 00:19:30,920 --> 00:19:35,120 es war irgendwie merkwürdig zwischen uns in letzter Zeit. 311 00:19:35,200 --> 00:19:36,400 Ich war merkwürdig. 312 00:19:38,000 --> 00:19:40,680 Also wollte ich fragen, ob du heute was machen willst. 313 00:19:40,760 --> 00:19:42,960 Aber ich schätze, du kannst nicht. 314 00:19:44,480 --> 00:19:46,920 Ich gehe heute Abend mit Naomi und Felix aus. 315 00:19:47,000 --> 00:19:49,560 In einen Club für Unter-18-Jährige. 316 00:19:49,640 --> 00:19:50,480 Club? 317 00:19:50,960 --> 00:19:51,800 Wow. 318 00:19:52,800 --> 00:19:53,640 Ich weiß. 319 00:19:55,200 --> 00:19:56,400 Vielleicht hasse ich es. 320 00:19:59,040 --> 00:20:02,440 Vielleicht könnten wir den Kunsttag am Wochenende machen. 321 00:20:07,280 --> 00:20:08,480 Ich weiß nicht… 322 00:20:09,760 --> 00:20:14,600 Tao, ehrlich, ich bin echt beschäftigt in letzter Zeit. 323 00:20:15,640 --> 00:20:19,160 Weißt du, mit den Prüfungen und meiner Bewerbung für Lambert, es… 324 00:20:20,000 --> 00:20:20,840 Ja. 325 00:20:21,360 --> 00:20:23,120 Ja, ja. Schon gut. 326 00:20:23,720 --> 00:20:25,040 -Entschuldige… -Nein. 327 00:20:25,120 --> 00:20:27,600 Es ist nichts, wofür du dich entschuldigen musst. 328 00:20:32,080 --> 00:20:33,200 [Tao schmunzelt leise] 329 00:20:58,720 --> 00:21:00,080 Bin ich eingeschlafen? 330 00:21:01,040 --> 00:21:03,880 Bist du müde? Oder ist der Film einfach nur langweilig? 331 00:21:03,960 --> 00:21:06,440 Wie gesagt, ich bin kein Fan von Marvel-Filmen. 332 00:21:07,200 --> 00:21:08,200 Okay. 333 00:21:12,960 --> 00:21:14,400 [Nick] Willst du was essen? 334 00:21:14,480 --> 00:21:16,040 Ich mache uns Abendessen. 335 00:21:16,120 --> 00:21:18,400 Nein, ich esse was, wenn ich nach Hause komme. 336 00:21:19,000 --> 00:21:20,560 Ich hätte aber gern einen Tee. 337 00:21:21,520 --> 00:21:22,560 [lacht leise] 338 00:21:22,640 --> 00:21:24,080 Du bist so ein alter Mann. 339 00:21:24,160 --> 00:21:25,000 Hey. 340 00:21:25,080 --> 00:21:26,880 [ruhige Musik] 341 00:21:30,360 --> 00:21:32,200 Du bist so süß. [lacht] 342 00:21:34,400 --> 00:21:35,720 Du bist so süß. 343 00:21:37,160 --> 00:21:38,000 Ja. 344 00:21:38,080 --> 00:21:38,960 [Nellie knurrt] 345 00:21:49,240 --> 00:21:50,240 [Musik endet abrupt] 346 00:21:51,160 --> 00:21:52,280 -Hi. -[Nellie knurrt] 347 00:21:53,120 --> 00:21:53,960 Hi. 348 00:21:55,640 --> 00:21:57,320 Wie war dein Name? Sorry. 349 00:21:57,920 --> 00:22:00,640 Ich bin Charlie. Und du bist? 350 00:22:00,720 --> 00:22:01,640 Du bist Charlie? 351 00:22:02,320 --> 00:22:04,480 Richtig. Und ich bin David. Sorry. 352 00:22:04,560 --> 00:22:06,240 Ich bin Nicks älterer Bruder. 353 00:22:06,320 --> 00:22:07,160 Ja. 354 00:22:08,240 --> 00:22:09,720 Schön, dich kennenzulernen. 355 00:22:09,800 --> 00:22:10,680 Gleichfalls. 356 00:22:11,200 --> 00:22:13,840 [David] Wo habt ihr euch denn kennengelernt? 357 00:22:15,440 --> 00:22:16,760 Wir sind im selben Kurs. 358 00:22:17,840 --> 00:22:18,680 [Nick] David. 359 00:22:19,600 --> 00:22:20,680 [David] Da ist er ja. 360 00:22:20,760 --> 00:22:21,600 Ähm… 361 00:22:21,680 --> 00:22:25,000 Ich habe gerade Bekanntschaft gemacht. Mit Charlie. Ja. 362 00:22:25,080 --> 00:22:28,000 [Nick] Schön. Wir haben zu tun, also kannst du jetzt gehen. 363 00:22:29,400 --> 00:22:30,440 Ist alles okay? 364 00:22:30,520 --> 00:22:31,360 Ja. 365 00:22:31,920 --> 00:22:32,880 [David] Ich wollte… 366 00:22:32,960 --> 00:22:37,440 Ich wollte nur den Typen kennenlernen, der meinen Bruder schwul gemacht hat. 367 00:22:41,560 --> 00:22:42,400 Was? 368 00:22:43,040 --> 00:22:45,440 Ich hätte es eigentlich immer wissen müssen. 369 00:22:47,760 --> 00:22:48,920 Ich bin bi. 370 00:22:49,000 --> 00:22:49,920 Tatsächlich. 371 00:22:50,000 --> 00:22:50,960 Und? Was soll's? 372 00:22:51,640 --> 00:22:53,160 "Ich bin bi. Tatsächlich." 373 00:22:53,760 --> 00:22:56,160 Wenn du schon schwul bist, gib es wenigstens zu. 374 00:22:56,840 --> 00:22:58,160 [Nick seufzt] 375 00:22:58,240 --> 00:23:01,240 -Deswegen wollte ich es dir nicht sagen. -Es ist zu spät. 376 00:23:01,320 --> 00:23:02,280 [Nick] Lächerlich. 377 00:23:02,360 --> 00:23:06,000 -[David] Darf ich nicht skeptisch sein? -[Nick] Nein, darfst du nicht! 378 00:23:06,080 --> 00:23:07,880 -Warum? -Ich wusste, dass du so bist! 379 00:23:07,960 --> 00:23:09,560 -Wie denn? -Wie ein homophobes Arsch! 380 00:23:09,640 --> 00:23:10,880 Jungs, was ist hier los? 381 00:23:10,960 --> 00:23:12,280 Warum weiß er von Charlie? 382 00:23:12,360 --> 00:23:14,200 -Nicht von mir. -Nicht von ihr. 383 00:23:14,280 --> 00:23:16,560 Da hängt ein Bild, wie ihr euch küsst, in deinem Zimmer. 384 00:23:16,640 --> 00:23:18,400 Warum gehst du in mein Zimmer? 385 00:23:18,480 --> 00:23:21,360 Er sagt, er ist bi. Was ist das für ein Haufen Bullshit? 386 00:23:21,440 --> 00:23:24,320 -David, bitte fluche nicht. -Er kann es nicht mal zugeben. 387 00:23:24,400 --> 00:23:26,520 Ich wette, Dad weiß es noch nicht. 388 00:23:26,600 --> 00:23:28,760 Stell dir mal vor, was Dad sagen würde… 389 00:23:28,840 --> 00:23:31,360 -Er ist so ein Arsch. -[David] Ich bin realistisch. 390 00:23:31,440 --> 00:23:33,960 Jungs, das reicht. David, ab in die Küche. 391 00:23:34,040 --> 00:23:34,880 [seufzt] 392 00:23:37,640 --> 00:23:41,920 -[Mutter] Warum ziehst du ihn auf? -[David] Er regt sich einfach so auf. 393 00:23:42,000 --> 00:23:44,880 [Mutter] Was denkst du dir dabei, in sein Zimmer zu gehen? 394 00:23:44,960 --> 00:23:46,200 [David] Das war ein Mal! 395 00:23:46,280 --> 00:23:48,600 -[David] Wenn er nicht will… -Soll ich gehen? 396 00:23:48,680 --> 00:23:51,320 -[David] …jeder sieht. -[Mutter] Du hast kein Recht… 397 00:23:51,400 --> 00:23:53,520 [Streiten setzt sich im Hintergrund fort] 398 00:23:55,480 --> 00:23:56,520 [Nick] Tut mir leid. 399 00:23:57,760 --> 00:23:59,040 Ich schreibe dir nachher. 400 00:23:59,640 --> 00:24:00,480 Ja. 401 00:24:01,360 --> 00:24:02,480 Ist schon gut. 402 00:24:10,440 --> 00:24:11,280 Tut mir leid. 403 00:24:13,160 --> 00:24:15,160 [bedrückende Musik] 404 00:24:27,000 --> 00:24:28,680 [Musik wird langsam leiser] 405 00:24:28,760 --> 00:24:29,760 [Mutter] Charlie? 406 00:24:40,440 --> 00:24:41,280 Wo warst du? 407 00:24:44,200 --> 00:24:45,280 Bei Nick, oder? 408 00:24:47,160 --> 00:24:51,000 Ich dachte, wir hätten vereinbart, dass ihr euch erst mal nicht seht. 409 00:24:51,080 --> 00:24:53,040 Er war besorgt wegen seiner Prüfung… 410 00:24:53,120 --> 00:24:54,200 Will ich nicht hören. 411 00:24:54,800 --> 00:24:57,120 Für den Rest des Trimesters hast du Hausarrest. 412 00:24:57,200 --> 00:25:00,040 Schleich dich nicht raus, sonst war's das mit Paris. 413 00:25:08,920 --> 00:25:09,760 [Vater] Charlie. 414 00:25:12,960 --> 00:25:16,040 -Willst du was essen? -Nein. Ich habe bei Nick gegessen. 415 00:25:22,440 --> 00:25:25,320 ICH WÜRDE DICH JETZT GERN SEHEN 416 00:25:25,400 --> 00:25:27,920 [Musik: "You Wouldn't like Me" von Tegan and Sara] 417 00:25:31,480 --> 00:25:36,240 WARUM IST ES SO KOMPLIZIERT, WENN MAN SICH GEOUTET HAT? 418 00:25:41,000 --> 00:25:44,760 BIST DU NOCH WACH? 419 00:25:50,360 --> 00:25:51,200 [seufzt] 420 00:25:59,360 --> 00:26:01,760 BIST DU NOCH WACH? WARUM IST ES SO KOMPLIZIERT… 421 00:26:10,240 --> 00:26:13,960 DAS MIT HEUTE TUT MIR LEID, ICH HÄTTE ES IHM VORHER SAGEN SOLLEN 422 00:26:18,720 --> 00:26:22,400 TUT MIR LEID, ICH HÄTTE NICHT VORBEIKOMMEN DÜRFEN 423 00:26:22,480 --> 00:26:24,760 ICH HÄTTE MICH FÜR DICH EINSETZEN SOLLEN 424 00:26:24,840 --> 00:26:26,840 [Musik setzt sich fort] 425 00:26:39,960 --> 00:26:42,200 [Nick] Charlie, das ist nicht deine Schuld. 426 00:26:43,120 --> 00:26:45,000 Es ist mir egal, was David denkt. 427 00:26:45,080 --> 00:26:47,880 Ich meine, es kann nicht mit allen perfekt laufen. 428 00:26:49,520 --> 00:26:51,880 Mich vor meiner Mum zu outen, war toll, aber… 429 00:26:51,960 --> 00:26:55,920 Es gibt immer noch schreckliche Menschen auf der Welt wie meinen Bruder 430 00:26:56,840 --> 00:26:59,800 und wie damals, als du dich geoutet hast. 431 00:26:59,880 --> 00:27:00,720 [atmet tief ein] 432 00:27:00,800 --> 00:27:02,200 Aber ich kann damit umgehen. 433 00:27:04,600 --> 00:27:05,440 Versprochen. 434 00:27:22,080 --> 00:27:23,040 KUNST-GANG 435 00:27:23,120 --> 00:27:25,120 [Musik setzt sich fort] 436 00:27:39,320 --> 00:27:41,040 ICH LIEBE DIESE LEUTE 437 00:27:43,760 --> 00:27:45,520 [Mutter] Ich habe hier einen Apfel. 438 00:27:45,600 --> 00:27:46,440 Danke. 439 00:27:53,520 --> 00:27:56,240 Denkst du an Elle und bist traurig? 440 00:27:59,040 --> 00:27:59,880 Ja. 441 00:28:00,440 --> 00:28:01,280 Irgendwie. 442 00:28:05,080 --> 00:28:07,160 Du erinnerst mich an mich und Dad. 443 00:28:07,240 --> 00:28:09,680 Was? Mum, das ist so seltsam. 444 00:28:11,040 --> 00:28:14,480 Nun, er war der Ruhige und ich stets die Vorlaute. 445 00:28:15,600 --> 00:28:17,960 Aber wenn wir im selben Zimmer waren, 446 00:28:18,960 --> 00:28:21,040 hatten wir die perfekte Harmonie. 447 00:28:22,960 --> 00:28:25,560 Und egal was passierte, uns beiden ging es gut. 448 00:28:27,120 --> 00:28:28,560 Als wir ihn verloren, 449 00:28:29,960 --> 00:28:31,680 fühlte ich mich unausgeglichen. 450 00:28:32,200 --> 00:28:34,160 Wie ein Sturz von einer Klippe. 451 00:28:38,000 --> 00:28:38,840 [Mutter seufzt] 452 00:28:39,520 --> 00:28:42,280 Ich verstehe also, wenn du Angst hast, sie zu verlieren. 453 00:28:42,960 --> 00:28:44,960 Wenn sie erwachsen wird und weiterzieht. 454 00:28:45,600 --> 00:28:47,280 Während ich hier festsitze. 455 00:28:47,360 --> 00:28:48,880 Derselbe alte Tao. 456 00:28:49,560 --> 00:28:52,080 Derselbe alte Tao ist gar nicht so schlecht. 457 00:28:53,880 --> 00:28:56,040 Aber wenn du Angst hast, sie zu verlieren, 458 00:28:57,440 --> 00:29:00,280 dann kämpfe um sie, damit sie nicht weiterzieht. 459 00:29:00,360 --> 00:29:02,360 [hoffnungsvolle Musik] 460 00:29:05,200 --> 00:29:06,040 Ja. 461 00:29:07,880 --> 00:29:09,720 Und Elle ist nicht tot. Das ist gut. 462 00:29:10,920 --> 00:29:11,760 [lacht leise] 463 00:29:13,960 --> 00:29:14,800 Bleib 464 00:29:15,720 --> 00:29:17,200 nicht so lange auf. 465 00:29:17,280 --> 00:29:18,680 Schlaf ist wichtig. 466 00:29:47,000 --> 00:29:49,320 [Musik steigert sich] 467 00:29:49,400 --> 00:29:51,080 Ich mag Elle. Okay? 468 00:29:52,320 --> 00:29:53,400 Ich hab's gesagt. 469 00:29:54,280 --> 00:29:55,520 Und lacht nicht. 470 00:29:55,600 --> 00:29:58,320 Ich wette, ihr habt heimlich gelacht, weil es so klar war. 471 00:29:59,320 --> 00:30:01,840 Ganz ehrlich? Elle kann wen Besseres kriegen. 472 00:30:01,920 --> 00:30:04,560 Und wahrscheinlich steht sie nicht mal auf mich. 473 00:30:04,640 --> 00:30:06,760 Und das zerstört wohl unsere Freundschaft. 474 00:30:06,840 --> 00:30:08,920 Genau wie unsere Freundschaftsgruppe. 475 00:30:09,000 --> 00:30:11,560 Und ich werde ewig am Boden zerstört sein. 476 00:30:12,080 --> 00:30:15,080 Es ist also wirklich so was von dumm und egoistisch. 477 00:30:16,200 --> 00:30:17,960 Aber ich werde es ihr sagen. 478 00:30:20,440 --> 00:30:21,360 Helft mir. 479 00:30:23,480 --> 00:30:25,480 [verspielte Musik] 480 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 [Musik wird langsam leiser] 481 00:31:06,080 --> 00:31:07,760 Untertitel von: Sandra Schellhase