1 00:00:14,960 --> 00:00:18,320 Charlie on aina pärjännyt hyvin, mutta viime kuukausina - 2 00:00:18,400 --> 00:00:21,160 arvosanat ovat laskeneet useimmissa aineissa. 3 00:00:24,120 --> 00:00:25,720 Onko ollut muuta mielessä? 4 00:00:29,600 --> 00:00:31,400 Tao, minusta näyttää, 5 00:00:31,480 --> 00:00:34,000 että koulutyöt tuottavat vaikeuksia. 6 00:00:34,080 --> 00:00:36,240 Millä tavalla? 7 00:00:39,480 --> 00:00:40,320 No… 8 00:00:41,440 --> 00:00:43,240 En ole opettanut Nickiä kauan, 9 00:00:43,320 --> 00:00:47,120 mutta tätä menoa hän menestyy hyvin GCSE:ssä. 10 00:00:47,200 --> 00:00:50,120 Kunhan hän keskittyy kouluun, 11 00:00:50,920 --> 00:00:51,760 hän pärjää. 12 00:00:51,840 --> 00:00:53,320 Sehän on hyvä juttu. 13 00:00:54,600 --> 00:00:56,720 Isaac saa loistavia arvosanoja, 14 00:00:57,440 --> 00:01:00,280 mutta haluaisin hänen osallistuvan enemmän. 15 00:01:00,800 --> 00:01:02,720 On hienoa, kun hän on luokassa. 16 00:01:02,800 --> 00:01:05,040 Luvassa on huippuarvosanat. 17 00:01:05,120 --> 00:01:07,840 Hän ei ole tehnyt läksyjään. 18 00:01:12,880 --> 00:01:14,640 Hän on myöhästynyt tunnilta. 19 00:01:15,720 --> 00:01:18,440 Et ole palauttanut historian esseetäsi. 20 00:01:18,520 --> 00:01:21,640 Jos et tee sitä, saat nelosen. 21 00:01:22,360 --> 00:01:25,480 Sinun pitää alkaa keskittyä kouluun. 22 00:01:30,280 --> 00:01:33,240 Joten, se esseesi. 23 00:01:34,080 --> 00:01:38,000 Teen sen. -Kyse ei ole vain siitä. 24 00:01:40,960 --> 00:01:45,280 On jännittävää saada ensimmäinen poikaystävä, mutta… 25 00:01:45,360 --> 00:01:47,920 Se ei ole Nickin syy. -Charlie! 26 00:01:48,000 --> 00:01:51,440 Olette rampanneet toistenne luona joka päivä. 27 00:01:51,520 --> 00:01:53,680 Ei ihme, että läksyt ovat tekemättä. 28 00:01:53,760 --> 00:01:57,600 On vielä pari viikkoa aikaa. -Teidän pitää olla erillänne. 29 00:01:57,680 --> 00:02:01,080 Epäreilua. -Emme kiellä kaikkea tapaamista. 30 00:02:01,160 --> 00:02:03,680 Ei, sen on oltava täydellinen kielto. 31 00:02:03,760 --> 00:02:06,320 Kunnes essee on palautettu, 32 00:02:06,400 --> 00:02:09,320 Nick ei saa tulla meille etkä sinä mennä heille. 33 00:02:17,800 --> 00:02:22,720 2. PERHE 34 00:02:23,760 --> 00:02:25,680 Hei, tule tänne. 35 00:02:25,760 --> 00:02:27,720 Hyvä tyttö. 36 00:02:27,800 --> 00:02:30,600 Äiti, tee minullekin. -En, jos pyydät noin. 37 00:02:30,680 --> 00:02:31,800 Ole kiltti. 38 00:02:34,320 --> 00:02:35,520 Ettekö ilahtuneet? 39 00:02:36,560 --> 00:02:40,440 Isän luo ensi kerralla. -Mukavaa, että palasit yliopistosta. 40 00:02:42,360 --> 00:02:46,480 Mitä olet puuhaillut joulun jälkeen? Onko tyttöystävää vielä? 41 00:02:49,280 --> 00:02:52,240 Ilmeisesti ei. -Älä vaivaa häntä, David. 42 00:02:52,320 --> 00:02:54,280 Lainasin Nintendo Switchiäsi. 43 00:02:58,360 --> 00:03:02,160 Älä kerro Charliesta. -En kerro, älä huoli. 44 00:03:35,600 --> 00:03:38,680 EN SAA TAVATA SINUA ENNEN KUIN TEEN KOULUTYÖT 45 00:03:40,080 --> 00:03:42,080 MITÄ 46 00:03:44,120 --> 00:03:45,960 ANTEEKSI 47 00:03:50,040 --> 00:03:52,720 OLEN NIIN VIHAINEN 48 00:03:55,640 --> 00:03:58,480 ENSIN LUKUTUNNIT JA NYT TÄMÄ 49 00:03:58,560 --> 00:04:00,160 MEITÄ REVITÄÄN ERILLEEN 50 00:04:01,560 --> 00:04:03,960 OLEMME ONNETTOMAT RAKASTAVAISET 51 00:04:05,520 --> 00:04:07,800 PITÄISI KARATA PARIISIIN YHDESSÄ 52 00:04:08,320 --> 00:04:09,680 OTA NELLIE MUKAAN 53 00:04:10,200 --> 00:04:11,680 TOTTA KAI 54 00:04:12,960 --> 00:04:15,840 VELJENI TULI KOTIIN TÄNÄÄN 55 00:04:16,760 --> 00:04:19,440 HÄN ON MULKKU 56 00:04:25,800 --> 00:04:27,520 HALUAISIN HALATA SINUA 57 00:05:01,720 --> 00:05:02,560 Hei. 58 00:05:14,360 --> 00:05:15,920 Mikset tee läksyjäsi? 59 00:05:16,000 --> 00:05:17,640 Teen ensi viikolla. -Selvä. 60 00:05:17,720 --> 00:05:19,680 Auta. -Minulla on vastaukset. 61 00:05:22,080 --> 00:05:22,920 Elle! 62 00:05:23,680 --> 00:05:28,120 Kuulitko päättäjäistanssiaisista? -Voi luoja! Tanssiaiset. 63 00:05:28,880 --> 00:05:30,320 Aivan mahtavaa. 64 00:05:31,120 --> 00:05:34,320 Voisit käyttää pukua. Näyttäisit upealta. 65 00:05:35,120 --> 00:05:39,600 Emmekö voi olla Fiona ja Shrek? -Ne ovat tanssiaiset, ei halloween. 66 00:05:39,680 --> 00:05:41,880 Puhutteko tanssiaisista? 67 00:05:41,960 --> 00:05:46,840 Neiti Greenwood laittoi minut vastuuseen, ja apu kelpaisi. 68 00:05:47,760 --> 00:05:50,920 Olen innoissani, mutta en pysty siihen yksin. 69 00:05:51,000 --> 00:05:53,440 Voi luoja! Olen mukana! 70 00:05:53,520 --> 00:05:56,280 Tavataanko lounaalla? Voimme tehdä visiotaulun. 71 00:05:56,360 --> 00:05:59,760 Minulla on jo ideoita. Ajattelin jotain klassista. 72 00:05:59,840 --> 00:06:02,320 Sopii mekkooni. -On hyvä olla teema. 73 00:06:02,400 --> 00:06:03,520 TANSSIAISET - TEEMA? 74 00:06:03,600 --> 00:06:06,600 Kaikkien asut näyttävät upeilta, kun on sinistä. 75 00:06:06,680 --> 00:06:10,760 Minusta teemana pitäisi olla merirosvot. 76 00:06:12,000 --> 00:06:15,920 Sahar päätti jo klassisesta teemasta… 77 00:06:16,000 --> 00:06:18,840 Jos voin tuoda miekan tanssiaisiin, se käy. 78 00:06:18,920 --> 00:06:19,960 Ei! 79 00:06:20,800 --> 00:06:22,240 Tao haluaa tavata. 80 00:06:22,320 --> 00:06:24,240 Voi luoja, sano kyllä. -Ei. 81 00:06:24,840 --> 00:06:27,400 Elle, sinun täytyy pitää etäisyyttä. 82 00:06:27,480 --> 00:06:30,000 Tee siirtosi. Tämä on tilaisuutesi. 83 00:06:30,080 --> 00:06:31,680 Onko joku poika? 84 00:06:31,760 --> 00:06:36,120 Elle kertoi haluavansa päästä yli hänestä. 85 00:06:37,720 --> 00:06:39,520 Hän on paras ystäväni ja… 86 00:06:40,480 --> 00:06:43,920 Lähetän hänelle tekstarin. -Kaverit! Antakaa olla. 87 00:06:44,000 --> 00:06:46,760 Menen avoimien ovien iltaan, joten en pääse. 88 00:06:47,520 --> 00:06:48,360 Hyvä on. 89 00:06:49,160 --> 00:06:50,000 Valokuvauskoppi. 90 00:06:50,080 --> 00:06:55,160 EN PÄÄSE TÄNÄÄN. MENEN TAIDEKOULULLE. SORI. 91 00:06:55,240 --> 00:06:58,560 Jokin laatikko vain. Ja kivoja juttuja telineessä. 92 00:06:58,640 --> 00:07:00,600 EI SE MITÄÄN! JOKU TOINEN KERTA XX 93 00:07:01,200 --> 00:07:05,480 Elle maalaa kaikki valokuvien sijaan. Se on ilmaista. 94 00:07:06,000 --> 00:07:08,720 PÄIVIÄ ENSIMMÄISEEN KOKEESEEN: 5 95 00:07:11,200 --> 00:07:12,040 Nick Nelson! 96 00:07:33,560 --> 00:07:36,520 Sanoin herra Faroukille, että palautan kynäsi. 97 00:07:43,480 --> 00:07:47,120 En ole nähnyt sinua koko päivänä ja halusin sanoa hei. 98 00:07:50,480 --> 00:07:51,320 Hei. 99 00:07:54,440 --> 00:07:57,160 Oletko kunnossa? On veljesi ja kaikki. 100 00:07:58,400 --> 00:07:59,240 Olen. 101 00:07:59,880 --> 00:08:03,000 Minä vain… -Nyt ei ole seurustelun aika. 102 00:08:06,760 --> 00:08:07,960 Tekstaa myöhemmin. 103 00:08:21,280 --> 00:08:23,520 Hän on edelleen epätoivoinen. 104 00:08:24,800 --> 00:08:28,720 Käskin olla puhumatta hänestä. -Kylläpä vihaat minua. 105 00:08:29,240 --> 00:08:31,800 Ei ole syyni, että hän piti minusta ennen. 106 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Vihaan sinua, koska kävit hänen kimppuunsa. 107 00:08:43,960 --> 00:08:47,840 Kerroin säännöt. Olette täällä päivän loppuun asti. 108 00:08:48,640 --> 00:08:51,520 En välitä, jos epäonnistutte matematiikassa, 109 00:08:51,600 --> 00:08:54,480 mutta ette saa häiritä muiden opiskelua. 110 00:08:54,560 --> 00:08:55,640 Yrittäkää. 111 00:08:58,200 --> 00:09:01,920 Se oli väärinkäsitys. -Ei ollut. 112 00:09:02,600 --> 00:09:04,880 Kävin läpi juttuja. -En välitä. 113 00:09:05,760 --> 00:09:08,680 Satutit häntä. Ehkä teet saman Imogenille. 114 00:09:09,600 --> 00:09:13,600 Pidätkö hänestä? -Enkö saa pitää tytöistä ja pojista? 115 00:09:18,360 --> 00:09:20,520 Tietääkö Charlie, ettet aio kertoa? -Aionpa. 116 00:09:20,600 --> 00:09:23,520 Aivan. Uskon sitten, kun näen. 117 00:09:25,320 --> 00:09:28,800 Charlie pitää täydellisenä, mutta olet aivan kuten minä. 118 00:09:33,640 --> 00:09:37,920 MINULLA OLI AIVAN HIRVEÄ PÄIVÄ 119 00:09:41,960 --> 00:09:42,800 Ulos. 120 00:09:43,720 --> 00:09:44,560 Katson vain, 121 00:09:45,640 --> 00:09:48,640 miten GCSE:hen lukeminen sujuu. 122 00:09:51,240 --> 00:09:53,440 Menisitkö pois? Yritän opiskella. 123 00:09:56,080 --> 00:09:57,920 Kuka Charlie on? -Anna se! 124 00:09:58,000 --> 00:09:59,240 Tyttöystäväkö? -Älä. 125 00:09:59,320 --> 00:10:01,440 Sydämiä. Sinulla on mahdollisuus. 126 00:10:01,520 --> 00:10:04,760 David! -Voi luoja. Hyvä on. 127 00:10:06,000 --> 00:10:07,120 Oikeasti. 128 00:10:08,280 --> 00:10:09,400 Niin tylsää. 129 00:10:11,840 --> 00:10:14,880 Jos sinulla on tyttöystävä, hän tarvitsee hyväksyntäni. 130 00:10:22,440 --> 00:10:27,440 SAMA TÄÄLLÄ KOULUJUTUT OVAT TOSI TYLSIÄ 131 00:10:30,680 --> 00:10:32,880 EHKÄ VOISIN LIVAHTAA KÄYMÄÄN SIELLÄ 132 00:10:38,360 --> 00:10:40,760 HUONO IDEA, KOSKA VELJENI ON TÄÄLLÄ 133 00:10:43,040 --> 00:10:44,600 TAVATAANKO PUISTOSSA? 134 00:10:51,000 --> 00:10:52,120 Charlie! 135 00:10:55,880 --> 00:10:56,720 Hei. 136 00:11:03,840 --> 00:11:06,840 Sinulla on kylmät kädet. -Minua palelee aina. 137 00:11:07,480 --> 00:11:08,680 Siinä tapauksessa… 138 00:11:12,680 --> 00:11:13,520 Kiitos. 139 00:11:18,720 --> 00:11:19,640 No niin. 140 00:11:23,040 --> 00:11:25,720 Varastan tämän, tiedoksi vain. -Tiedän. 141 00:11:27,840 --> 00:11:30,360 Haluatko leikkiä? Tule. 142 00:11:30,440 --> 00:11:31,760 Mene, Nellie. -Tule. 143 00:11:37,680 --> 00:11:38,680 Tule. Täällä! 144 00:11:47,080 --> 00:11:51,320 Istu alas. Hyvä tyttö. 145 00:11:53,320 --> 00:11:54,280 Oletko kunnossa? 146 00:11:57,200 --> 00:11:58,840 Olen. 147 00:11:59,800 --> 00:12:03,160 GCSE stressaa. Mokaan matikan. 148 00:12:03,240 --> 00:12:06,600 Autanko sinua? Voimme käydä läpi muistiinpanojasi. 149 00:12:56,640 --> 00:12:59,600 NELLIE TAITAA RAKASTAA HÄNTÄ 150 00:13:15,840 --> 00:13:16,680 Kaverit! 151 00:13:34,040 --> 00:13:37,760 Tervetuloa Lambertin taidekouluun. 152 00:13:38,840 --> 00:13:43,080 Ilmoittautukaa täällä, niin voimme aloittaa kierroksen. 153 00:13:44,720 --> 00:13:48,600 Tällä lukukaudella oppilaat käsittelevät ilmastonmuutosta, 154 00:13:48,680 --> 00:13:54,200 mikä voisi olla hyvä aihe hakutöillenne, jos ette ole vielä aloittaneet. 155 00:13:54,280 --> 00:13:56,920 Levittäytykää ja katselkaa ympärillenne. 156 00:13:58,680 --> 00:14:02,840 Tämä saa minut hermostuneeksi omista töistäni. 157 00:14:02,920 --> 00:14:05,080 Minun ovat kesken. 158 00:14:05,160 --> 00:14:07,560 Sama juttu. -En ole edes aloittanut. 159 00:14:07,640 --> 00:14:09,400 Ihan sama juttu. 160 00:14:10,520 --> 00:14:16,840 Täällä järjestetään varmasti hyviä juhlia. -Felix haluaa tänne vain bileiden takia. 161 00:14:16,920 --> 00:14:21,760 Täällä on hyviä bileitä. Tiedoksi vain. -Tiesin sen. Se on taidekoulujuttu. 162 00:14:22,760 --> 00:14:25,160 Olen muuten Naomi. -Elle. 163 00:14:25,880 --> 00:14:26,960 Tässä on Felix. 164 00:14:28,120 --> 00:14:29,160 Hei. -Hei. 165 00:14:29,240 --> 00:14:34,080 TERVETULOA, HAKIJAT 166 00:14:38,080 --> 00:14:39,880 En ehkä pääse, mutta toivon… 167 00:14:39,960 --> 00:14:41,720 Rehellisesti. Kumpi on sinun? 168 00:14:41,800 --> 00:14:43,920 Sovit varmasti porukkaan. 169 00:14:44,000 --> 00:14:45,560 Jännittää. -Ei kannata. 170 00:14:45,640 --> 00:14:48,200 Kolme, kaksi, yksi. Picasso. 171 00:14:48,280 --> 00:14:49,400 Picasso. -Picasso. 172 00:14:50,560 --> 00:14:51,920 Toivottavasti pääsen. 173 00:14:52,800 --> 00:14:54,240 Me molemmat. 174 00:14:54,320 --> 00:14:55,600 Varmasti. 175 00:14:56,440 --> 00:14:59,640 Kerron universumille. -Manifestoit. 176 00:15:01,800 --> 00:15:05,320 Inhoan tavallista koulua. 177 00:15:06,360 --> 00:15:08,680 Kaikki tuntevat minut transtyttönä. 178 00:15:09,800 --> 00:15:11,080 Täällä voin vain - 179 00:15:12,280 --> 00:15:13,200 olla Naomi. 180 00:15:14,440 --> 00:15:15,680 Tiedäthän? 181 00:15:18,520 --> 00:15:19,360 Tiedän. 182 00:15:20,720 --> 00:15:21,880 Todellakin. 183 00:15:32,680 --> 00:15:34,760 NAOMI - MAAILMAN SIISTEIN TYTTÖ 184 00:15:37,720 --> 00:15:39,760 Tao, mikset syö? 185 00:15:39,840 --> 00:15:41,080 Minä syön. 186 00:15:42,240 --> 00:15:44,000 Mikä siellä niin kiinnostaa? 187 00:15:44,080 --> 00:15:45,120 Ei mikään. 188 00:15:45,200 --> 00:15:49,840 Onko se Elle? Onpa hän nätti. 189 00:15:50,800 --> 00:15:53,240 Hän on tutustumassa taidekouluun. 190 00:15:53,320 --> 00:15:56,400 Hakeeko hän taidekouluun? -Hakee. 191 00:15:57,800 --> 00:16:00,240 Hänkö siis muuttaa ehkä pois? 192 00:16:01,440 --> 00:16:04,200 En tiedä. Ehkä. Koulu on kaukana. 193 00:16:04,280 --> 00:16:06,440 YSTÄVIÄ IKUISESTI 194 00:16:06,520 --> 00:16:09,200 Pitäisi kutsua hänet päivälliselle. 195 00:16:10,840 --> 00:16:11,680 Niin. 196 00:16:22,320 --> 00:16:25,520 ONNEA MATIKAN KOKEESEEN 197 00:16:32,680 --> 00:16:35,640 Nicholas! Miltä matikka tuntuu tänä aamuna? 198 00:16:35,720 --> 00:16:38,360 En osaa toisen asteen yhtälöitä. Pieleen menee. 199 00:16:38,440 --> 00:16:39,280 Imogen. 200 00:16:40,880 --> 00:16:42,280 Miksi tapailet Beniä? 201 00:16:43,600 --> 00:16:44,880 Mitä tarkoitat? 202 00:16:45,760 --> 00:16:48,800 Hän on mulkku. Hän on tehnyt pahoja juttuja. 203 00:16:50,200 --> 00:16:51,920 Mitä hän teki? 204 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 En voi kertoa. 205 00:16:59,680 --> 00:17:02,760 Olen tuntenut hänet peruskoulusta asti. -Mutta… 206 00:17:02,840 --> 00:17:05,640 Minulla ei ole paljon ystäviä. 207 00:17:06,440 --> 00:17:09,120 Ben on yksi harvoista, joka pitää minusta. 208 00:17:09,680 --> 00:17:13,440 Hän on minulle ihana. Mitä tapahtuikaan, hän on nyt mukavampi. 209 00:17:13,960 --> 00:17:16,640 Pidän hänestä. Onnea kokeeseen. 210 00:17:20,760 --> 00:17:23,400 Mitä nyt? -Ei mitään. 211 00:17:39,800 --> 00:17:42,120 Koe alkaa - 212 00:17:43,800 --> 00:17:44,640 nyt! 213 00:17:56,920 --> 00:18:00,240 GCSE MATEMATIIKKA 214 00:18:39,920 --> 00:18:45,040 Livahditko taas ulos? Olet pulassa. -Haluan piristää kamalan kokeen jälkeen. 215 00:18:52,840 --> 00:18:56,240 Se on liian lyhyt. -Äiti! Ei ole. 216 00:18:56,320 --> 00:18:59,080 Halusit mielipiteeni ja sait sen. 217 00:19:01,040 --> 00:19:03,400 Naomi sanoi pitävänsä siitä. 218 00:19:04,040 --> 00:19:05,400 Se poika on täällä. 219 00:19:14,360 --> 00:19:16,160 Menikö matikankoe hyvin? 220 00:19:16,680 --> 00:19:21,360 Tao, et tullut tänne kysymään matikankokeesta. 221 00:19:23,480 --> 00:19:25,520 En niin. 222 00:19:28,960 --> 00:19:29,880 Minusta vain - 223 00:19:31,000 --> 00:19:33,800 on ollut hieman outoa viime aikoina. 224 00:19:33,880 --> 00:19:36,400 Siis minä olen ollut outo. 225 00:19:37,760 --> 00:19:40,680 Ajattelin tulla katsomaan, haluatko hengailla. 226 00:19:40,760 --> 00:19:42,640 Mutta et kai voi. 227 00:19:44,880 --> 00:19:46,920 Menen ulos Naomin ja Felixin kanssa. 228 00:19:47,000 --> 00:19:49,760 Menemme alle 18-vuotiaiden klubille. 229 00:19:49,840 --> 00:19:50,680 Niinkö? 230 00:19:52,880 --> 00:19:53,720 Tiedän. 231 00:19:55,400 --> 00:19:56,440 Ehkä vihaan sitä. 232 00:19:59,040 --> 00:20:02,640 Ehkä voisimme pitää taidepäivän viikonloppuna. 233 00:20:07,440 --> 00:20:08,320 En tiedä. 234 00:20:09,640 --> 00:20:13,040 Suoraan sanottuna minulla on kiire. 235 00:20:13,920 --> 00:20:19,280 Viime aikoina GCSE:n ja hakemustöiden takia… 236 00:20:20,080 --> 00:20:23,240 Niin. Ei se mitään. 237 00:20:23,760 --> 00:20:27,680 Anteeksi. -Ei. Älä turhia pyytele. 238 00:20:58,760 --> 00:21:00,040 Nukahdinko? 239 00:21:00,880 --> 00:21:03,680 Oletko väsynyt, vai onko elokuva tylsä? 240 00:21:03,760 --> 00:21:06,440 Varoitin, etten pidä Marvel-elokuvista. 241 00:21:12,360 --> 00:21:16,040 Haluatko ruokaa? Voin tehdä meille päivällistä. 242 00:21:16,120 --> 00:21:18,400 Syön jotain, kun menen kotiin. 243 00:21:19,080 --> 00:21:20,640 Haluaisin kupin teetä. 244 00:21:22,640 --> 00:21:24,080 Ihan kuin joku vanhus. 245 00:21:29,840 --> 00:21:31,240 Olet tosi söpö. 246 00:21:34,400 --> 00:21:35,720 Tosi söpö. 247 00:21:37,920 --> 00:21:38,960 Kutikuti. 248 00:21:51,080 --> 00:21:52,280 Hei. 249 00:21:53,120 --> 00:21:53,960 Hei. 250 00:21:55,600 --> 00:21:57,480 Mikä nimesi olikaan? 251 00:21:58,440 --> 00:22:01,640 Olen Charlie. Ja sinä… -Olet Charlie. 252 00:22:02,440 --> 00:22:06,240 Aivan. Olen David, Nickin isoveli. 253 00:22:06,320 --> 00:22:07,160 Niin. 254 00:22:08,760 --> 00:22:10,680 Hauska tavata. -Hauska tavata. 255 00:22:12,040 --> 00:22:13,960 Missä te siis tapasitte? 256 00:22:15,440 --> 00:22:17,320 Olemme samalla luokalla. 257 00:22:17,920 --> 00:22:20,600 David. -Siinä hän on. 258 00:22:21,840 --> 00:22:27,800 Tutustuin juuri Charlieen. -Meillä on kiire, joten voit lähteä. 259 00:22:29,480 --> 00:22:31,360 Oletko kunnossa? -Olen. 260 00:22:32,040 --> 00:22:37,440 Halusin vain tavata kundin, joka muutti pikkuveljeni homoksi. 261 00:22:41,640 --> 00:22:45,440 Mitä? -Olisi pitänyt tietää, että olet homo. 262 00:22:47,760 --> 00:22:50,960 Itse asiassa olen biseksuaali. Entä sitten? 263 00:22:52,160 --> 00:22:56,320 "Olen biseksuaali." Jos aiot olla homo, myönnä se edes. 264 00:22:58,240 --> 00:23:00,240 Tämän takia en halunnut kertoa. 265 00:23:00,320 --> 00:23:02,280 Myöhäistä. -Tämä on naurettavaa. 266 00:23:02,360 --> 00:23:06,000 Enkö saa ihmetellä, että veljeni on päättänyt olla homo? 267 00:23:06,080 --> 00:23:07,880 Miksi? -Tiesin tämän. 268 00:23:07,960 --> 00:23:09,560 Minkä? -Olet homofobinen! 269 00:23:09,640 --> 00:23:12,280 Mitä on tekeillä? -Miksi kerroit hänelle? 270 00:23:12,360 --> 00:23:14,200 En kertonut. -Äiti ei kertonut. 271 00:23:14,280 --> 00:23:18,400 Seinälläsi oli kuva teistä suutelemassa. -Miksi käyt huoneessani? 272 00:23:18,480 --> 00:23:21,360 Äiti, hän sanoo olevansa bi. Täyttä paskaa. 273 00:23:21,440 --> 00:23:24,320 David, älä kiroile. -Ei voi myöntää olevansa homo. 274 00:23:24,400 --> 00:23:26,520 Et ole varmaan kertonut isälle. 275 00:23:27,240 --> 00:23:28,760 Kuvittele, mitä isä sanoo. 276 00:23:28,840 --> 00:23:31,280 Hän on mulkku! -Olen realistinen. 277 00:23:31,360 --> 00:23:33,520 Pojat, riittää. David, keittiöön. 278 00:23:37,640 --> 00:23:40,520 Miksi yrität ärsyttää häntä? -En tehnyt mitään! 279 00:23:40,600 --> 00:23:44,800 Itse hän hermostuu turhasta. -Miksi käyt hänen huoneessaan? 280 00:23:44,880 --> 00:23:47,520 Kävin kerran! Jos hän ei halua minun tietävän… 281 00:23:47,600 --> 00:23:48,600 Lähdenkö kotiin? 282 00:23:48,680 --> 00:23:50,160 …ei laittaisi kuvaa seinälle. 283 00:23:50,240 --> 00:23:51,320 Et saa… 284 00:23:55,040 --> 00:23:56,080 Anteeksi. 285 00:23:57,760 --> 00:23:59,040 Tekstaan myöhemmin. 286 00:23:59,760 --> 00:24:00,600 Selvä. 287 00:24:01,640 --> 00:24:02,640 Ei se mitään. 288 00:24:10,440 --> 00:24:11,280 Anteeksi. 289 00:24:28,760 --> 00:24:29,760 Charlie? 290 00:24:40,480 --> 00:24:41,680 Missä olet ollut? 291 00:24:44,600 --> 00:24:45,840 Nickin luonako? 292 00:24:47,160 --> 00:24:50,960 Sovimme, että vietätte aikaa erillään, kunnes olet valmis. 293 00:24:51,040 --> 00:24:53,040 Hän oli huolissaan kokeista. Minä… 294 00:24:53,120 --> 00:24:56,400 En halua kuulla. Olet arestissa lukukauden loppuun. 295 00:24:56,480 --> 00:25:00,040 Turha hiipiä ulos, tai et lähde Pariisiin. 296 00:25:08,920 --> 00:25:09,760 Charlie. 297 00:25:13,080 --> 00:25:16,040 Haluatko illallista? -En. Söin Nickin luona. 298 00:25:22,440 --> 00:25:25,320 HARMITTAA, ETTÄ OLET ARESTISSA VOISIMMEPA NÄHDÄ 299 00:25:31,480 --> 00:25:36,240 MIKSI ON NIIN VAIKEAA OLLA ULKONA KAAPISTA? 300 00:25:41,000 --> 00:25:46,160 OLETKO HEREILLÄ? 301 00:25:59,360 --> 00:26:01,760 MIKSI ON NIIN VAIKEAA OLLA ULKONA KAAPISTA? 302 00:26:10,240 --> 00:26:15,520 ANTEEKSI TÄMÄNPÄIVÄINEN, OLISI PITÄNYT KERTOA HÄNELLE AIEMMIN 303 00:26:18,720 --> 00:26:22,400 SE ON MINUN VIKANI, KOSKA TULIN KÄYMÄÄN 304 00:26:22,480 --> 00:26:24,760 OLISI PITÄNYT PUOLUSTAA SINUA 305 00:26:39,960 --> 00:26:45,160 Tämä ei ole sinun vikasi. En välitä Davidin mielipiteestä. 306 00:26:45,680 --> 00:26:48,480 Se ei onnistu täydellisesti kaikkien kanssa. 307 00:26:49,520 --> 00:26:51,480 Oli mahtavaa kertoa äidille, 308 00:26:52,360 --> 00:26:56,040 mutta maailmassa on yhä veljeni kaltaisia kamalia ihmisiä. 309 00:26:57,200 --> 00:27:00,440 Se oli sama juttu, kun sinä tulit ulos kaapista. 310 00:27:02,040 --> 00:27:03,240 Kestän sen. 311 00:27:04,600 --> 00:27:05,440 Lupaan. 312 00:27:22,080 --> 00:27:23,040 TAIDEJENGI 313 00:27:39,320 --> 00:27:41,040 IHAN PARHAITA TYYPPEJÄ 314 00:27:43,800 --> 00:27:46,440 Toin sinulle omenaa. -Kiitos. 315 00:27:53,720 --> 00:27:56,240 Oletko surullinen Ellen takia? 316 00:27:59,120 --> 00:28:01,240 Tavallaan. 317 00:28:05,400 --> 00:28:09,640 Tulee mieleen minä ja isäsi. -Mitä? Äiti, tuo on outoa. 318 00:28:11,120 --> 00:28:14,400 Hän oli rauhallinen, ja minä suorapuheinen. 319 00:28:16,280 --> 00:28:18,120 Mutta kun olimme yhdessä, 320 00:28:19,200 --> 00:28:21,040 se oli täydellistä harmoniaa. 321 00:28:23,080 --> 00:28:25,560 Mitä tapahtuikin, selvisimme. 322 00:28:27,280 --> 00:28:28,560 Kun menetimme hänet, 323 00:28:30,080 --> 00:28:31,600 olin epätasapainossa. 324 00:28:32,200 --> 00:28:34,200 Kuin olisin pudonnut jyrkänteeltä. 325 00:28:39,520 --> 00:28:44,960 Ymmärrän, jos pelkäät menettää hänet. Jos hän kasvaa ja jatkaa eteenpäin. 326 00:28:45,720 --> 00:28:48,880 Minä olen jumissa täällä. Sama vanha Tao. 327 00:28:49,560 --> 00:28:51,600 Sama vanha Tao ei ole niin paha. 328 00:28:54,240 --> 00:28:56,040 Jos pelkäät menettää hänet, 329 00:28:57,440 --> 00:28:59,680 sinun on taisteltava. 330 00:29:05,280 --> 00:29:06,120 Niin. 331 00:29:08,000 --> 00:29:10,320 Eikä Elle ole kuollut. 332 00:29:13,720 --> 00:29:14,600 Noh. 333 00:29:15,480 --> 00:29:18,680 Älä valvo myöhään. Nukkuminen on tärkeää. 334 00:29:49,400 --> 00:29:51,080 Pidän Ellestä. Onko selvä? 335 00:29:53,480 --> 00:29:55,520 Sanoin sen. Älkää naurako! 336 00:29:55,600 --> 00:29:58,320 Olette varmaan nauraneet selkäni takana. 337 00:29:59,320 --> 00:30:04,560 Elle saisi paremmankin, eikä varmaan edes pidä minusta. 338 00:30:04,640 --> 00:30:06,920 Tämä luultavasti tuhoaa ystävyytemme, 339 00:30:07,000 --> 00:30:11,560 koko ystäväryhmämme, ja murtaa minut vuosiksi. 340 00:30:12,080 --> 00:30:15,080 Joten se on itsekästä ja typerää, 341 00:30:16,360 --> 00:30:17,960 mutta kerron hänelle. 342 00:30:20,440 --> 00:30:21,360 Auttakaa minua. 343 00:31:03,560 --> 00:31:07,240 Tekstitys: Anne-Maria Rantanen