1 00:00:14,880 --> 00:00:16,880 Charlie har altid klaret sig flot, 2 00:00:16,960 --> 00:00:21,160 men de seneste måneder har han fået lavere karakterer i de fleste fag. 3 00:00:24,120 --> 00:00:25,720 Du er distraheret, ikke? 4 00:00:29,600 --> 00:00:34,000 Tao, jeg kan fornemme, at du har haft lidt svært ved pensum. 5 00:00:34,080 --> 00:00:35,320 Haft det svært? 6 00:00:35,400 --> 00:00:36,240 Hvordan det? 7 00:00:39,480 --> 00:00:40,320 Tjo… 8 00:00:41,320 --> 00:00:43,240 Jeg har ikke undervist Nick længe, 9 00:00:43,320 --> 00:00:47,120 men han står til at få nogle gode afgangskarakterer. 10 00:00:47,200 --> 00:00:51,760 Så længe han fokuserer på pensum og lektier, skal det nok gå godt. 11 00:00:51,840 --> 00:00:53,240 Det er da godt, ikke? 12 00:00:54,520 --> 00:00:56,720 Isaacs karakterer er altid så flotte. 13 00:00:57,440 --> 00:01:00,280 Men han kunne godt være mere aktiv i timerne. 14 00:01:00,760 --> 00:01:02,720 Han er en fornøjelse at undervise. 15 00:01:02,800 --> 00:01:05,040 Han skal nok få topkarakterer. 16 00:01:05,120 --> 00:01:07,840 Han har ikke afleveret en del af sine lektier. 17 00:01:12,880 --> 00:01:14,640 Han kommer tit for sent. 18 00:01:15,720 --> 00:01:18,440 Du har ikke afleveret din historieopgave. 19 00:01:18,520 --> 00:01:21,640 Den skal afleveres, hvis ikke du vil dumpe. 20 00:01:22,360 --> 00:01:25,480 Du skal koncentrere dig mere om skolen. 21 00:01:30,280 --> 00:01:31,120 Nå, men… 22 00:01:32,040 --> 00:01:33,240 Din historieopgave. 23 00:01:34,080 --> 00:01:38,000 -Jeg skal nok skrive den. -Ja, men det er ikke kun det, vel? 24 00:01:40,960 --> 00:01:45,280 Jeg ved, det er spændende at have sin første kæreste, men… 25 00:01:45,360 --> 00:01:47,920 -Hvad? Det er da ikke Nicks skyld! -Charlie! 26 00:01:48,000 --> 00:01:51,440 I har været sammen hos os og ham næsten hver dag i ugevis. 27 00:01:51,520 --> 00:01:53,640 Det er klart, du ikke laver lektier. 28 00:01:53,720 --> 00:01:57,600 -Jeg har stadig et par uger. -I må holde en lille pause. 29 00:01:57,680 --> 00:02:01,080 -Det er ikke fair! -Vi forbyder jer ikke i at se hinanden. 30 00:02:01,160 --> 00:02:03,680 Nej, det bliver et totalforbud. 31 00:02:03,760 --> 00:02:06,320 Indtil opgaven er afleveret, 32 00:02:06,400 --> 00:02:09,320 kommer Nick ikke hos os, og du tager ikke hjem til ham. 33 00:02:23,760 --> 00:02:25,240 Hej. Kom her. 34 00:02:25,760 --> 00:02:28,960 -Hejsa. God hund. -Mor, lav en til mig. 35 00:02:29,040 --> 00:02:31,760 -Ikke med den tone på, David. -Vil du ikke nok? 36 00:02:34,320 --> 00:02:35,520 Smil! Jeg er hjemme. 37 00:02:36,360 --> 00:02:37,960 Næste gang bor jeg hos far. 38 00:02:38,040 --> 00:02:40,440 Alle er glade for, du er hjemme fra uni. 39 00:02:42,280 --> 00:02:43,960 Hvad har du lavet siden jul? 40 00:02:44,560 --> 00:02:46,480 Har du fået en kæreste? 41 00:02:49,280 --> 00:02:51,640 -Det er så et nej. -Lad ham nu være. 42 00:02:52,320 --> 00:02:54,280 Jeg lånte din Nintendo Switch. 43 00:02:58,360 --> 00:03:02,160 -Du må ikke sige noget om Charlie. -Nej, bare rolig, skat. 44 00:03:35,600 --> 00:03:38,680 NU MÅ VI IKKE SES, FØR JEG HAR SKREVET OPGAVE 45 00:03:40,080 --> 00:03:42,080 HVAD 46 00:03:44,120 --> 00:03:45,960 UNDSKYLD 47 00:03:50,040 --> 00:03:52,720 JEG ER RASENDE 48 00:03:55,640 --> 00:03:58,480 FØRST REPETITION OG NU DET HER 49 00:03:58,560 --> 00:04:00,160 HELE UNIVERSET ER IMOD OS 50 00:04:01,560 --> 00:04:03,960 DET ER DEN UMULIGE KÆRLIGHED 51 00:04:05,520 --> 00:04:07,800 VI KUNNE STIKKE AF TIL PARIS SAMMEN 52 00:04:08,320 --> 00:04:09,680 SÅ TAG NELLIE MED 53 00:04:10,200 --> 00:04:11,680 SELVFØLGELIG 54 00:04:12,960 --> 00:04:15,840 MIN STOREBROR KOM HJEM I DAG 55 00:04:16,760 --> 00:04:19,440 HAN ER EN RØV 56 00:04:25,800 --> 00:04:27,520 JEG VIL KRAMME DIG 57 00:05:01,720 --> 00:05:02,560 Hej. 58 00:05:14,360 --> 00:05:15,920 Du laver aldrig lektier! 59 00:05:16,000 --> 00:05:17,640 -Jeg gør det i næste uge. -Fint. 60 00:05:17,720 --> 00:05:19,680 -Hjælp nu. -Jeg tror, jeg ved det. 61 00:05:22,080 --> 00:05:22,920 Elle! 62 00:05:23,560 --> 00:05:26,360 Har du hørt, de holder fest for afgangsklassen. 63 00:05:26,440 --> 00:05:28,120 Det er løgn! Dimissionsfest? 64 00:05:28,880 --> 00:05:30,320 Det bliver så godt. 65 00:05:31,120 --> 00:05:34,320 Tag jakkesæt på. Det ville klæde dig vildt godt. 66 00:05:35,120 --> 00:05:39,600 -Kan vi ikke være Fiona og Shrek? -Det er jo ikke halloween, vel? 67 00:05:39,680 --> 00:05:41,880 -Taler I om dimissionsfesten? -Ja. 68 00:05:41,960 --> 00:05:45,160 Miss Greenwood har bedt mig organisere alting. 69 00:05:45,240 --> 00:05:46,840 Jeg kunne bruge en hånd. 70 00:05:47,760 --> 00:05:50,920 Jeg glæder mig sådan, men jeg magter det ikke alene. 71 00:05:51,000 --> 00:05:53,440 Ja, for pokker! Det gider jeg godt! 72 00:05:53,520 --> 00:05:56,280 Vi kan lave en planche med idéer i spisefrikvarteret. 73 00:05:56,360 --> 00:05:59,760 Jeg har allerede nogle. Noget i mere klassiske baner. 74 00:05:59,840 --> 00:06:01,880 -Det passer til min kjole. -God idé. 75 00:06:02,400 --> 00:06:03,520 FEST - TEMA? 76 00:06:03,600 --> 00:06:06,600 Med blåt vil alles tøj bare se så godt ud. 77 00:06:06,680 --> 00:06:10,760 Jeg synes, vi skal over i noget med sørøvere. 78 00:06:12,000 --> 00:06:15,920 Nej, Sahar har allerede bestemt, at det skal være helt klassisk. 79 00:06:16,000 --> 00:06:18,840 Jeg gad bare godt have et sværd med til fest. 80 00:06:18,920 --> 00:06:19,960 Nej! 81 00:06:20,800 --> 00:06:22,240 Tao vil mødes i aften. 82 00:06:22,320 --> 00:06:24,240 -Sig dog ja! -Nej! 83 00:06:24,840 --> 00:06:27,400 Elle, du skal jo holde lidt afstand. 84 00:06:27,480 --> 00:06:30,000 Du kan rykke ind nu. Nu har du jo chancen! 85 00:06:30,080 --> 00:06:31,680 Er der drenge på banen? 86 00:06:31,760 --> 00:06:36,120 Ja, men Elle har sagt, at hun vil glemme ham. 87 00:06:37,720 --> 00:06:39,520 Han er min bedste ven… 88 00:06:40,480 --> 00:06:43,480 -Giv mig mobilen. Jeg sms'er. -Nej! Det er okay. 89 00:06:44,000 --> 00:06:46,760 Jeg skal til åbent hus, så jeg kan ikke. 90 00:06:47,520 --> 00:06:48,360 Okay. 91 00:06:49,120 --> 00:06:50,800 En fotobod er en genial idé. 92 00:06:50,880 --> 00:06:52,520 Men skolen har ikke råd. 93 00:06:52,600 --> 00:06:55,960 Vi kan bare selv lave den med en stor papkasse, ikke? 94 00:06:56,040 --> 00:06:58,960 Og så fylder vi den med nogle fede ting. 95 00:07:01,200 --> 00:07:02,320 Vi kunne male folk? 96 00:07:02,400 --> 00:07:05,480 Elle kan male alle i stedet for fotos. Det er gratis. 97 00:07:06,000 --> 00:07:08,720 5 DAGE TIL FØRSTE EKSAMEN 98 00:07:11,200 --> 00:07:12,040 Nick Nelson! 99 00:07:12,120 --> 00:07:13,760 STILLE 100 00:07:29,600 --> 00:07:30,440 Hej. 101 00:07:31,160 --> 00:07:32,000 Hej. 102 00:07:33,560 --> 00:07:36,520 Jeg sagde, jeg skulle aflevere din kuglepen. 103 00:07:39,480 --> 00:07:40,320 Okay. 104 00:07:43,480 --> 00:07:47,120 Jeg har ikke set dig hele dagen, så jeg ville bare sige hej. 105 00:07:50,480 --> 00:07:51,320 Hej. 106 00:07:54,440 --> 00:07:57,160 Er du okay? Med din bror og det hele? 107 00:07:58,400 --> 00:07:59,240 Ja. 108 00:07:59,880 --> 00:08:02,680 -Men… -Det er ingen hyggeklub, drenge! 109 00:08:06,760 --> 00:08:07,760 Skriv til mig. 110 00:08:08,480 --> 00:08:09,320 Ja. 111 00:08:21,280 --> 00:08:23,520 Nå, han er stadig lige desperat. 112 00:08:24,800 --> 00:08:28,440 -Jeg har sagt, du ikke taler om ham. -Kors, hvor du hader mig. 113 00:08:29,120 --> 00:08:31,800 Jeg kan ikke gøre for, han kunne lide mig først. 114 00:08:33,000 --> 00:08:35,560 Jeg hader dig, fordi du chikanerede ham. 115 00:08:43,960 --> 00:08:47,840 I kender reglerne. I to bliver, til dagen er omme. 116 00:08:48,640 --> 00:08:51,520 Jeg blæser på, om I dumper i matematik på mandag, 117 00:08:51,600 --> 00:08:54,480 men I skal ikke forstyrre de andre. 118 00:08:54,560 --> 00:08:55,640 Tag jer sammen! 119 00:08:58,200 --> 00:09:00,080 Det var jo en misforståelse! 120 00:09:00,800 --> 00:09:01,920 Nej, det var ikke. 121 00:09:02,600 --> 00:09:04,880 -Jeg havde noget privat… -Og hvad så? 122 00:09:05,760 --> 00:09:08,680 Du var led, og det kan du jo også være mod Imogen. 123 00:09:09,600 --> 00:09:10,760 Kan du nu lide hende? 124 00:09:10,840 --> 00:09:13,600 Må jeg ikke kunne lide både piger og drenge? 125 00:09:18,320 --> 00:09:19,680 Ved Charlie, du ikke vil ud? 126 00:09:19,760 --> 00:09:21,440 -Det vil jeg! -Sikkert. 127 00:09:22,160 --> 00:09:24,000 Det tror jeg på, når jeg ser det. 128 00:09:25,320 --> 00:09:28,800 Charlie synes, du er perfekt, men du er ligesom mig. 129 00:09:33,640 --> 00:09:37,920 JEG HAR HAFT EN MØGDAG - HAHA 130 00:09:41,960 --> 00:09:42,800 Ud! 131 00:09:43,720 --> 00:09:48,640 Jeg vil bare tjekke, hvordan det går med eksamensterperiet. 132 00:09:51,240 --> 00:09:53,440 Gå nu din vej! Jeg skal læse. 133 00:09:56,080 --> 00:09:57,920 -Hvem er Charlie? -Giv mig den! 134 00:09:58,000 --> 00:09:59,240 -Din pige? -Hold op. 135 00:09:59,320 --> 00:10:01,440 Tre hjerter. Det tegner da godt. 136 00:10:01,520 --> 00:10:03,760 -David! -Helt ærligt. 137 00:10:03,840 --> 00:10:04,760 Fint. 138 00:10:06,000 --> 00:10:07,120 Seriøst. 139 00:10:08,280 --> 00:10:09,400 Du er så kedelig. 140 00:10:11,800 --> 00:10:14,880 Hvis du har en kæreste, skal jeg lige godkende hende. 141 00:10:22,440 --> 00:10:27,440 DITTO. LEKTIERNE ER SÅ KEDELIGE 142 00:10:30,680 --> 00:10:32,880 SKAL JEG SNIGE MIG OVER TIL DIG 143 00:10:38,360 --> 00:10:40,760 DET GÅR NOK IKKE - MIN BROR ER HER 144 00:10:43,040 --> 00:10:44,600 SKAL VI MØDES I PARKEN? 145 00:10:51,000 --> 00:10:52,120 Charlie! 146 00:10:55,880 --> 00:10:56,720 Hej. 147 00:11:03,840 --> 00:11:05,200 Dine hænder er iskolde. 148 00:11:05,760 --> 00:11:06,840 Jeg fryser altid. 149 00:11:07,480 --> 00:11:08,680 Jamen så… 150 00:11:12,680 --> 00:11:13,520 Tak. 151 00:11:18,720 --> 00:11:19,640 Sådan. 152 00:11:23,040 --> 00:11:25,720 -Jeg hugger den altså fra dig. -Det ved jeg. 153 00:11:27,840 --> 00:11:30,360 Vil du med? Skal vi lege? Kom. 154 00:11:30,440 --> 00:11:31,760 -Kom så, Nellie. -Kom! 155 00:11:31,840 --> 00:11:34,320 Kom! 156 00:11:37,680 --> 00:11:38,680 Kom nu. Her! 157 00:11:45,720 --> 00:11:46,560 Kom. 158 00:11:47,080 --> 00:11:51,320 Sæt dig ned. Godt. Det var flot. Sit. God hund. 159 00:11:53,320 --> 00:11:54,160 Er du okay? 160 00:11:57,200 --> 00:11:58,840 Ja, det er bare… 161 00:11:59,800 --> 00:12:03,160 Jeg har eksamensstress og dumper helt sikkert i matematik. 162 00:12:03,240 --> 00:12:06,160 Skal jeg hjælpe dig? Vi kunne se på dine notater. 163 00:12:56,640 --> 00:12:59,600 JEG TROR, NELLIE ELSKER HAM 164 00:13:15,840 --> 00:13:16,680 Hej! 165 00:13:34,040 --> 00:13:37,760 Okay, velkommen til Lambert Kunstakademi. 166 00:13:38,840 --> 00:13:43,080 Tilmeld jer åbent hus her, så vi kan starte rundturen. 167 00:13:44,720 --> 00:13:48,600 I år arbejder vores førsteårselever på kunst om klimaændringer, 168 00:13:48,680 --> 00:13:51,960 så det emne er oplagt til jeres ansøgninger, 169 00:13:52,040 --> 00:13:54,200 hvis ikke I har valgt et tema endnu. 170 00:13:54,280 --> 00:13:56,920 Bare fordel jer, og se på kunsten. 171 00:13:58,680 --> 00:14:02,840 Det her gør mig godt nok mere nervøs for min ansøgning. 172 00:14:02,920 --> 00:14:05,080 Jeg arbejder stadig på mit værk. 173 00:14:05,160 --> 00:14:07,560 -Det gør jeg også. -Jeg er ikke startet. 174 00:14:07,640 --> 00:14:09,280 Det er jeg da heller ikke! 175 00:14:10,520 --> 00:14:14,280 De holder sikkert de vildeste fester her. 176 00:14:14,360 --> 00:14:16,840 Ignorer Felix. De er kun interesserede i fester. 177 00:14:16,920 --> 00:14:19,320 Festerne er godt. Bare så I ved det. 178 00:14:19,400 --> 00:14:21,760 Jeg vidste det! Sådan er kunstakademier! 179 00:14:22,760 --> 00:14:24,200 Jeg hedder Naomi. 180 00:14:24,280 --> 00:14:25,160 Elle. 181 00:14:25,880 --> 00:14:26,960 Og det er Felix. 182 00:14:28,120 --> 00:14:29,160 -Hej. -Hej. 183 00:14:29,240 --> 00:14:34,080 VELKOMMEN TIL ANSØGERNE 184 00:14:38,080 --> 00:14:39,880 Jeg kommer nok ikke ind, men… 185 00:14:39,960 --> 00:14:41,720 Ja. Hvor er dit kunstværk? 186 00:14:41,800 --> 00:14:43,920 Du ville bare passe perfekt ind. 187 00:14:44,000 --> 00:14:45,560 -Jeg er så nervøs. -Nej, nej. 188 00:14:45,640 --> 00:14:48,200 Tre, to, en. Picasso! 189 00:14:48,280 --> 00:14:49,400 -Picasso. -Picasso. 190 00:14:50,560 --> 00:14:51,920 Bare jeg kommer ind. 191 00:14:52,800 --> 00:14:54,240 Bare vi begge to gør. 192 00:14:54,320 --> 00:14:55,600 Det gør vi. 193 00:14:56,440 --> 00:14:59,640 -Jeg sender det ud i universet. -Som en manifestation. 194 00:15:01,800 --> 00:15:05,320 Jeg hader at gå på en normal skole. 195 00:15:06,360 --> 00:15:08,680 Alle ved bare, at du er transpigen. 196 00:15:09,800 --> 00:15:13,200 Her kunne jeg bare … være Naomi. 197 00:15:14,440 --> 00:15:15,680 Forstår du det? 198 00:15:18,520 --> 00:15:19,360 Ja. 199 00:15:20,720 --> 00:15:21,880 Det gør jeg. 200 00:15:32,680 --> 00:15:34,760 NAOMI ER VERDENS SEJESTE 201 00:15:37,720 --> 00:15:39,760 Tao, hvorfor spiser du ikke? 202 00:15:39,840 --> 00:15:41,080 Jeg spiser da. 203 00:15:42,240 --> 00:15:45,120 -Hvad er så spændende ved din mobil? -Ikke noget. 204 00:15:45,200 --> 00:15:47,120 Er det Elle? 205 00:15:47,680 --> 00:15:49,840 Hvor er hun smuk. 206 00:15:50,800 --> 00:15:53,240 Hun er til åbent hus på kunstakademiet. 207 00:15:53,320 --> 00:15:56,400 -Søger hun ind der? -Ja. På gymnasiet. 208 00:15:57,800 --> 00:16:00,240 Flytter hun så måske? 209 00:16:01,440 --> 00:16:02,920 Det ved jeg ikke. Måske. 210 00:16:03,000 --> 00:16:04,200 Det er langt væk. 211 00:16:04,280 --> 00:16:06,440 NYE VENNER FOR LIVET 212 00:16:06,520 --> 00:16:09,200 Skal vi invitere hende hjem til middag snart? 213 00:16:10,840 --> 00:16:11,680 Ja. 214 00:16:22,320 --> 00:16:25,520 HELD OG LYKKE MED MATEMATIK I DAG XXXXXXX 215 00:16:32,680 --> 00:16:35,640 Nicholas! Hvordan har du det med matematik i dag? 216 00:16:35,720 --> 00:16:39,280 -Jeg dumper i de der andengradsligninger. -Imogen. 217 00:16:40,880 --> 00:16:42,280 Hvorfor dater du Ben? 218 00:16:43,600 --> 00:16:44,880 Hvad mener du? 219 00:16:45,760 --> 00:16:48,800 Han er en røv og har gjort virkelig gustne ting. 220 00:16:50,200 --> 00:16:51,920 Hvad har han gjort? 221 00:16:54,960 --> 00:16:56,080 Det må jeg ikke sige. 222 00:16:59,680 --> 00:17:02,760 -Vi har altid været venner. -Ja, men… 223 00:17:02,840 --> 00:17:05,640 Og jeg har jo ikke så mange venner. 224 00:17:06,440 --> 00:17:09,120 Ben er en af de få, der faktisk kan lide mig. 225 00:17:09,680 --> 00:17:10,800 Han er sød ved mig. 226 00:17:10,880 --> 00:17:14,760 Så hvad der end er sket, er han sødere nu. Og jeg kan lide ham. 227 00:17:14,840 --> 00:17:16,640 -Imogen… -Pøj, pøj med din eksamen. 228 00:17:20,760 --> 00:17:23,400 -Er du okay? Hvad er der? -Alt er fint. 229 00:17:39,800 --> 00:17:44,640 Jeres eksamen starter … nu! 230 00:17:56,920 --> 00:18:00,240 MATEMATIK-EKSAMEN 231 00:18:39,920 --> 00:18:43,040 Sneg du dig ud igen? Du får da ballade af din mor. 232 00:18:43,120 --> 00:18:45,040 Jeg ville muntre dig op efter eksamen. 233 00:18:52,840 --> 00:18:54,800 -Den er da for kort. -Mor! 234 00:18:55,400 --> 00:18:56,240 Vel er den ej. 235 00:18:56,320 --> 00:18:59,080 Du bad om min mening. Den fik du. 236 00:19:01,040 --> 00:19:03,400 Naomi sagde, den var flot. 237 00:19:04,040 --> 00:19:05,400 Ham din ven er her. 238 00:19:14,360 --> 00:19:16,160 Var du oppe i matematik i dag? 239 00:19:16,680 --> 00:19:21,360 Tao, du er ikke kommet for at spørge om min eksamen. 240 00:19:23,480 --> 00:19:25,520 Nej. Det er rigtigt. 241 00:19:28,960 --> 00:19:29,880 Jeg synes bare, 242 00:19:31,000 --> 00:19:36,400 det har været så underligt for nylig, eller jeg har været lidt underlig. 243 00:19:37,760 --> 00:19:40,680 Så jeg ville høre, om vi skulle hænge ud i aften. 244 00:19:40,760 --> 00:19:42,640 Men det kan du nok ikke. 245 00:19:44,880 --> 00:19:46,920 Jeg skal ud med Naomi og Felix. 246 00:19:47,000 --> 00:19:50,680 -På natklub med adgang for folk under 18. -Natklub? 247 00:19:52,880 --> 00:19:53,720 Ja, ikke… 248 00:19:55,400 --> 00:19:56,680 Jeg vil nok hade det. 249 00:19:59,040 --> 00:20:02,640 Måske kan vi ses til noget kunst i weekenden i stedet? 250 00:20:07,440 --> 00:20:08,480 Jeg ved ikke… 251 00:20:09,640 --> 00:20:13,040 Tao, jeg har faktisk ret travlt. 252 00:20:13,920 --> 00:20:14,760 For tiden… 253 00:20:15,560 --> 00:20:19,280 Der er eksamen og mit ansøgningsprojekt til Lambert… 254 00:20:20,080 --> 00:20:20,920 Ja. 255 00:20:21,480 --> 00:20:23,640 Det er fint nok. 256 00:20:23,720 --> 00:20:27,600 -Undskyld. -Nej, du skal ikke undskylde. 257 00:20:58,760 --> 00:21:00,040 Faldt jeg i søvn? 258 00:21:00,880 --> 00:21:06,440 -Er du træt, eller er filmen kedelig? -Jeg er jo ikke rigtigt til Marvel-film. 259 00:21:07,200 --> 00:21:08,200 Okay. 260 00:21:12,360 --> 00:21:16,040 Er du sulten? Jeg kunne lave mad til os. 261 00:21:16,120 --> 00:21:18,400 Nej, jeg spiser, når jeg kommer hjem. 262 00:21:19,080 --> 00:21:20,640 Men en kop te lyder godt. 263 00:21:22,640 --> 00:21:25,000 -Du er sådan en olding. -Hallo! 264 00:21:29,840 --> 00:21:31,240 Du er så sød. 265 00:21:34,400 --> 00:21:35,720 Du er så sød. 266 00:21:37,920 --> 00:21:38,960 Kilde, kilde. 267 00:21:51,080 --> 00:21:52,280 Hej. 268 00:21:53,080 --> 00:21:53,960 Hej. 269 00:21:55,600 --> 00:21:57,280 Hvad var det, du hed? 270 00:21:58,440 --> 00:22:00,640 Charlie. Og du er… 271 00:22:00,720 --> 00:22:01,640 Du er Charlie. 272 00:22:02,360 --> 00:22:06,240 Okay. Jeg hedder David. Undskyld. Jeg er Nicks storebror. 273 00:22:06,320 --> 00:22:07,160 Ja. 274 00:22:08,760 --> 00:22:10,680 -Godt at se dig. -I lige måde. 275 00:22:12,040 --> 00:22:13,840 Hvor kender I hinanden fra? 276 00:22:15,440 --> 00:22:17,320 Vi går i samme klasse. 277 00:22:17,920 --> 00:22:18,760 David. 278 00:22:19,600 --> 00:22:20,600 Der har vi ham. 279 00:22:21,840 --> 00:22:25,000 Jeg hilste lige på Charlie. 280 00:22:25,080 --> 00:22:27,800 Okay, men vi har travlt, så du kan godt gå igen. 281 00:22:29,480 --> 00:22:30,440 Er du okay? 282 00:22:30,520 --> 00:22:31,360 Ja. 283 00:22:32,040 --> 00:22:32,880 Jeg ville… 284 00:22:33,480 --> 00:22:37,440 Jeg ville bare møde ham, der gjorde min lillebror til bøsse. 285 00:22:41,640 --> 00:22:42,480 Hvad? 286 00:22:43,040 --> 00:22:45,440 Jeg burde have vidst, du blev bøsse. 287 00:22:47,760 --> 00:22:50,720 Jeg er biseksuel. Og hvad så? 288 00:22:52,160 --> 00:22:56,320 "Jeg er biseksuel." Er du bøsse, så indrøm det i det mindste. 289 00:22:58,240 --> 00:23:00,240 Og derfor skulle du ikke vide det! 290 00:23:00,320 --> 00:23:02,280 -Nu er det for sent. -Latterligt. 291 00:23:02,360 --> 00:23:06,000 Må jeg ikke være skeptisk, når min lillebror synes, han er bøsse? 292 00:23:06,080 --> 00:23:07,880 -Hvorfor? -Det er typisk dig! 293 00:23:07,960 --> 00:23:09,560 -Hvad? -Dit homofobiske røvhul. 294 00:23:09,640 --> 00:23:12,280 -Hvad nu? -Hvorfor fortalte du ham om Charlie? 295 00:23:12,360 --> 00:23:14,200 -Det gjorde jeg ikke! -Mor sagde intet. 296 00:23:14,280 --> 00:23:18,400 -Der hang et billede af, at I to kysser. -Og du snager på mit værelse! 297 00:23:18,480 --> 00:23:21,360 Han er "biseksuel". Sikke en gang pis da! 298 00:23:21,440 --> 00:23:24,320 -Tal pænt. -Han indrømmer jo ikke, han er bøsse. 299 00:23:24,400 --> 00:23:26,520 Du har ikke sagt det til far, vel? 300 00:23:26,600 --> 00:23:28,760 Forestil dig lige, hvad far siger. 301 00:23:28,840 --> 00:23:31,280 -Han er en røv! -Nej, jeg er realistisk. 302 00:23:31,360 --> 00:23:33,520 Stop så! David, gå ud i køkkenet. 303 00:23:37,640 --> 00:23:40,520 -Hvorfor tirrer du ham? -Jeg gjorde ikke noget. 304 00:23:40,600 --> 00:23:44,800 -Han bliver bare sur over ingenting. -Og hvad laver du på hans værelse? 305 00:23:44,880 --> 00:23:47,520 Det var én gang! Måtte jeg ikke vide det… 306 00:23:47,600 --> 00:23:48,600 Skal jeg gå hjem? 307 00:23:48,680 --> 00:23:50,160 …hvor alle kan se det. 308 00:23:50,240 --> 00:23:51,320 Du kan ikke… 309 00:23:55,040 --> 00:23:56,080 Undskyld. 310 00:23:57,680 --> 00:23:59,040 Vi skrives ved, ikke? 311 00:23:59,760 --> 00:24:00,600 Jo. 312 00:24:01,640 --> 00:24:02,640 Det er fint. 313 00:24:10,440 --> 00:24:11,280 Undskyld. 314 00:24:28,760 --> 00:24:29,760 Charlie? 315 00:24:40,480 --> 00:24:41,680 Hvor har du været? 316 00:24:44,600 --> 00:24:45,600 Var du hos Nick? 317 00:24:47,160 --> 00:24:50,960 I skulle holde jer fra hinanden, indtil du har afleveret dine opgaver. 318 00:24:51,040 --> 00:24:54,280 -Han var urolig for eksamen, så… -Jeg gider ikke høre det. 319 00:24:55,000 --> 00:24:56,400 Du har stuearrest. 320 00:24:56,480 --> 00:25:00,040 Og du sniger dig ikke ud, for så kan du glemme alt om Paris. 321 00:25:08,920 --> 00:25:09,760 Charlie. 322 00:25:13,080 --> 00:25:16,160 -Er du sulten? -Nej, jeg spiste hos Nick. 323 00:25:22,440 --> 00:25:25,320 JEG ER KED AF, DU HAR STUEARREST GID VI KUNNE SES 324 00:25:31,480 --> 00:25:36,240 HVORFOR ER DET SÅ SVÆRT AT SPRINGE UD 325 00:25:41,000 --> 00:25:46,160 ER DU VÅGEN? 326 00:25:59,360 --> 00:26:01,760 HVORFOR ER DET SÅ SVÆRT AT SPRINGE UD ER DU VÅGEN? 327 00:26:10,240 --> 00:26:15,520 UNDSKYLD ALT DET I DAG JEG SKULLE HAVE SAGT DET TIL HAM FØR 328 00:26:18,720 --> 00:26:22,400 NEJ, DET VAR MIN SKYLD, FORDI JEG VAR HOS DIG 329 00:26:22,480 --> 00:26:24,760 JEG SKULLE HAVE STØTTET DIG MOD DIN BROR 330 00:26:39,960 --> 00:26:42,200 Charlie, det er ikke din skyld. 331 00:26:43,120 --> 00:26:45,160 Jeg blæser på, hvad David siger. 332 00:26:45,680 --> 00:26:48,480 Alle kan jo ikke tage det lige godt. 333 00:26:49,440 --> 00:26:51,520 Det var fedt at sige det til min mor. 334 00:26:52,360 --> 00:26:56,040 Men der er stadig hæslige typer som min bror her i verden. 335 00:26:57,440 --> 00:27:00,440 Ligesom da du sagde det til folk. 336 00:27:02,000 --> 00:27:03,240 Jeg kan klare det. 337 00:27:04,600 --> 00:27:05,440 Det lover jeg. 338 00:27:22,080 --> 00:27:23,040 KUNSTKLIKEN 339 00:27:39,320 --> 00:27:41,040 JEG ELSKER DEM 340 00:27:43,800 --> 00:27:45,000 Jeg har lidt æble. 341 00:27:45,600 --> 00:27:46,440 Tak. 342 00:27:53,720 --> 00:27:55,800 Er du trist over Elle? 343 00:27:59,120 --> 00:27:59,960 Ja. 344 00:28:00,560 --> 00:28:01,400 Lidt. 345 00:28:05,400 --> 00:28:09,640 -I minder mig om mig og far. -Hvad? Det er for underligt, mor! 346 00:28:11,120 --> 00:28:14,400 Han var den rolige, og jeg var den udadvendte. 347 00:28:16,280 --> 00:28:18,120 Men når vi var i samme lokale, 348 00:28:19,200 --> 00:28:21,040 var det bare perfekt harmoni. 349 00:28:23,040 --> 00:28:25,600 Uanset hvad der skete, var vi begge to okay. 350 00:28:27,240 --> 00:28:28,560 Så da vi mistede ham, 351 00:28:30,080 --> 00:28:31,680 mistede jeg helt balancen. 352 00:28:32,200 --> 00:28:34,200 Det var som at styrte i afgrunden. 353 00:28:39,520 --> 00:28:42,240 Jeg forstår godt, du er bange for at miste hende. 354 00:28:42,960 --> 00:28:44,960 Hvis hun nu bevæger sig videre. 355 00:28:45,720 --> 00:28:48,880 Mens jeg bare hænger fast som den gamle Tao. 356 00:28:49,560 --> 00:28:51,600 Den gamle Tao er nu ikke så ringe. 357 00:28:54,200 --> 00:28:56,040 Men er du bange for at miste hende, 358 00:28:57,440 --> 00:28:59,680 så kæmp for at blive ved hendes side. 359 00:29:05,280 --> 00:29:06,120 Ja. 360 00:29:07,960 --> 00:29:10,320 Og Elle er ikke død. Det hjælper også. 361 00:29:13,720 --> 00:29:14,600 Nå… 362 00:29:15,480 --> 00:29:18,680 Sid nu ikke for længe oppe. Det er vigtigt at sove. 363 00:29:49,400 --> 00:29:51,080 Jeg er varm på Elle. Okay? 364 00:29:52,720 --> 00:29:55,080 Nu ved I det, og I griner ikke! 365 00:29:55,600 --> 00:29:58,320 I har nok grint af det, for det er så åbenlyst. 366 00:29:59,320 --> 00:30:01,840 Elle kan helt ærligt få en, der er bedre. 367 00:30:01,920 --> 00:30:04,560 Og hun kan nok heller ikke lide mig. 368 00:30:04,640 --> 00:30:06,920 Det her vil smadre hele vores venskab. 369 00:30:07,000 --> 00:30:11,560 Det vil smadre vores vennekreds, og jeg vil være helt knust i flere år. 370 00:30:12,080 --> 00:30:15,080 Så det er egoistisk og dumt af mig. 371 00:30:16,360 --> 00:30:17,960 Men jeg siger det til hende. 372 00:30:20,440 --> 00:30:21,360 Hjælp mig. 373 00:31:03,560 --> 00:31:07,240 Tekster af: Helle Kaiser-Nielsen