1 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 [Vögel zwitschern] 2 00:00:23,200 --> 00:00:24,280 [Handy vibriert] 3 00:00:33,080 --> 00:00:34,960 [Musik: "Shatter" von Maggie Rogers] 4 00:00:38,920 --> 00:00:40,320 GUTEN MORGEN, FESTER FREUND 5 00:00:41,560 --> 00:00:42,400 [lacht leise] 6 00:00:56,120 --> 00:00:58,120 MICH JEDEN TAG OFT ZU KÜSSEN 7 00:01:04,960 --> 00:01:06,040 [Handy klingelt kurz] 8 00:01:12,880 --> 00:01:14,880 [Musik setzt sich fort] 9 00:01:15,800 --> 00:01:16,880 [Handy klingelt kurz] 10 00:01:42,600 --> 00:01:44,480 [Musik spielt im Hintergrund weiter] 11 00:01:44,560 --> 00:01:45,840 -Nick… -[lacht leise] 12 00:01:47,200 --> 00:01:48,040 Hi. 13 00:01:48,560 --> 00:01:49,400 Hi. 14 00:01:52,520 --> 00:01:53,520 Wo gehen wir hin? 15 00:01:58,840 --> 00:01:59,840 [Musik endet abrupt] 16 00:02:02,640 --> 00:02:03,600 Rate mal. 17 00:02:03,680 --> 00:02:04,520 Was? 18 00:02:05,200 --> 00:02:08,240 -Ich habe mich vor meiner Mum geoutet. -Und wie lief's? 19 00:02:08,320 --> 00:02:10,360 Gut. Für sie war das vollkommen okay. 20 00:02:11,080 --> 00:02:12,440 [Nick lacht] 21 00:02:12,520 --> 00:02:14,600 [beide stöhnen] 22 00:02:15,400 --> 00:02:17,480 Willst du einen "Gut gemacht"-Kuss? 23 00:02:18,440 --> 00:02:19,280 Ja. 24 00:02:23,440 --> 00:02:25,960 Knutschen in der Schule ist eine furchtbare Idee. 25 00:02:28,000 --> 00:02:29,280 Ich habe dich gesehen. 26 00:02:29,360 --> 00:02:31,280 …die ich je zu dir gesagt habe. 27 00:02:31,360 --> 00:02:34,280 -Du wirst dich nicht ablenken lassen. -Doch, das werde ich. 28 00:02:35,480 --> 00:02:37,480 [verträumte Musik] 29 00:02:41,400 --> 00:02:42,360 [Türklingel läutet] 30 00:02:45,360 --> 00:02:46,480 -Hi. -Hi. 31 00:02:47,000 --> 00:02:48,120 -Hey. -Hey. 32 00:02:49,840 --> 00:02:52,200 -[Nick] Lass mich gewinnen, Charlie! -Ja! 33 00:02:52,280 --> 00:02:53,880 Ich packe das nicht mehr… 34 00:02:53,960 --> 00:02:55,800 Tut mir leid. 35 00:02:55,880 --> 00:02:57,640 -Unangebracht. -Ich war zuerst hier. 36 00:02:57,720 --> 00:02:59,440 -Ähm… Wirklich? -Ja. 37 00:02:59,520 --> 00:03:00,880 Wir sind in meinem Zimmer… 38 00:03:00,960 --> 00:03:02,880 Oh nein. Das bedeutet Krieg! 39 00:03:02,960 --> 00:03:03,800 [Nick] Komm mit! 40 00:03:03,880 --> 00:03:05,120 [beide lachen] 41 00:03:05,920 --> 00:03:06,760 Was denn? 42 00:03:09,040 --> 00:03:10,920 [lacht] Hör auf, mich zu kitzeln! 43 00:03:16,320 --> 00:03:17,160 Hi. 44 00:03:17,240 --> 00:03:18,160 Hi. 45 00:03:23,440 --> 00:03:24,480 -Hi. -Hi. 46 00:03:32,680 --> 00:03:34,680 [Musik wird langsam leiser] 47 00:03:41,360 --> 00:03:43,080 [Knistern] 48 00:03:45,200 --> 00:03:46,080 Na dann los. 49 00:03:50,560 --> 00:03:52,560 [heitere Musik] 50 00:04:06,240 --> 00:04:08,640 1. COMING-OUT 51 00:04:08,720 --> 00:04:11,040 Du gibst mir gerade das Gefühl, single zu sein. 52 00:04:11,120 --> 00:04:12,680 Ich habe einen festen Freund! 53 00:04:12,760 --> 00:04:14,680 Ja, das ist uns allen bewusst. 54 00:04:14,760 --> 00:04:15,960 Und er ist fantastisch. 55 00:04:16,520 --> 00:04:17,960 -Ich meine… -Tao! 56 00:04:19,640 --> 00:04:21,280 Ja. Er ist okay. 57 00:04:21,360 --> 00:04:22,240 [lacht] 58 00:04:22,320 --> 00:04:24,680 Und er will sich outen. 59 00:04:27,200 --> 00:04:29,360 Zumindest vor einigen seiner Freunde. 60 00:04:29,440 --> 00:04:33,320 [Tao] Ich dachte, er redet nicht mehr mit den Rugby-Jungs nach der Prügelei. 61 00:04:33,400 --> 00:04:35,560 [Charlie] Tut er nicht, aber ich helfe ihm. 62 00:04:35,640 --> 00:04:36,920 [Tao] Okay? 63 00:04:37,000 --> 00:04:39,680 Nun, solange ihr zwei damit klarkommt 64 00:04:39,760 --> 00:04:42,360 und aufeinander aufpasst, wird es schon gut gehen. 65 00:04:42,440 --> 00:04:43,520 [Elle] Tao Xu. 66 00:04:44,400 --> 00:04:47,200 Gibst du Charlie da etwa Beziehungsratschläge? 67 00:04:47,280 --> 00:04:49,480 -Ah! Frech! -[alle lachen leise] 68 00:04:49,560 --> 00:04:52,680 Ich weiß viel über Beziehungen. Ich sehe viele Liebesfilme. 69 00:04:52,760 --> 00:04:55,000 -Deshalb… -Mhm. 70 00:05:03,320 --> 00:05:06,160 APFELSAFT 71 00:05:08,920 --> 00:05:09,760 Entschuldige. 72 00:05:09,840 --> 00:05:11,320 -Bist entschuldigt. -Nein… 73 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 -Entschuldigung… -[beide lachen] 74 00:05:13,960 --> 00:05:15,440 -Nein… -[Elle lacht] 75 00:05:15,520 --> 00:05:17,520 [fröhliche Musik] 76 00:05:18,520 --> 00:05:20,120 -Nimm du ihn. -Nein. 77 00:05:20,200 --> 00:05:23,080 -Du hast gewonnen. Fair und ehrlich. -Hier. Ist deiner. 78 00:05:23,160 --> 00:05:24,200 Ich will nicht. 79 00:05:24,800 --> 00:05:25,640 Tao! 80 00:05:32,000 --> 00:05:34,560 KUHMILCH OREO 81 00:05:39,440 --> 00:05:41,440 [Jugendliche unterhalten sich] 82 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 TRUHAM JUNGENSCHULE 83 00:05:45,080 --> 00:05:47,080 [Musik setzt sich fort] 84 00:05:51,400 --> 00:05:52,320 [Junge] Hey, Nick! 85 00:05:58,360 --> 00:06:00,600 [Jugendliche reden durcheinander] 86 00:06:00,680 --> 00:06:01,720 Nicholas! 87 00:06:02,600 --> 00:06:03,600 Imogen. 88 00:06:03,680 --> 00:06:04,640 Geht's dir gut? 89 00:06:04,720 --> 00:06:07,240 Ich muss dir etwas sehr Wichtiges zeigen, Nick. 90 00:06:07,960 --> 00:06:08,800 Okay? 91 00:06:12,560 --> 00:06:15,680 [Imogen] Er heißt Brooklyn, weil ich dort mal leben will. 92 00:06:15,760 --> 00:06:18,160 Er muss Nellie kennenlernen, damit sie Freunde werden. 93 00:06:18,240 --> 00:06:20,240 Er ist wirklich absolut hinreißend. 94 00:06:20,760 --> 00:06:22,560 Wir sind noch befreundet, stimmt's? 95 00:06:22,640 --> 00:06:24,520 -Ich stehe nicht mehr auf dich. -[lacht] 96 00:06:25,720 --> 00:06:27,720 Ja. Wir sind weiter Freunde. 97 00:06:28,320 --> 00:06:29,880 Okay gut. [lacht erleichtert] 98 00:06:31,600 --> 00:06:34,200 -Ich stehe jetzt auf wen anders. -Wirklich? 99 00:06:35,120 --> 00:06:35,960 Auf wen? 100 00:06:39,320 --> 00:06:42,600 Okay, sag's mir nicht. Wir sind seit der Siebten Freunde, aber… 101 00:06:42,680 --> 00:06:45,640 Sollte daraus etwas werden, sage ich's dir. Versprochen. 102 00:06:45,720 --> 00:06:49,360 Und wenn sich bei dir was entwickelt, will ich alles darüber hören. 103 00:06:55,360 --> 00:06:57,360 Oh mein Gott, ich muss dir was zeigen. 104 00:06:57,440 --> 00:06:58,360 Sieh mal! 105 00:06:58,440 --> 00:07:00,240 Ich habe ihm eine Rolle beigebracht. 106 00:07:03,480 --> 00:07:05,000 [Schulklingel läutet] 107 00:07:05,080 --> 00:07:07,640 [Direktor über Lautsprecher] Schönen Montag! 108 00:07:07,720 --> 00:07:11,320 Oder vielleicht nicht so schön für unsere 11. Klassen. 109 00:07:11,400 --> 00:07:17,440 Heute beginnen zwei Übungswochen für den mittleren Schulabschluss. 110 00:07:17,520 --> 00:07:20,080 Die Prüfungszeit steht vor der Tür. 111 00:07:22,280 --> 00:07:23,680 RUHE 112 00:07:23,760 --> 00:07:25,760 [Schüler reden durcheinander] 113 00:07:31,960 --> 00:07:33,960 [Schüler unterhalten sich weiter] 114 00:07:48,080 --> 00:07:49,640 [dramatische Musik] 115 00:07:52,160 --> 00:07:53,320 -Ruhe! -[Musik stoppt] 116 00:07:53,400 --> 00:07:54,520 [Schüler verstummen] 117 00:08:00,360 --> 00:08:02,720 Für diejenigen, die mich nicht kennen: 118 00:08:02,800 --> 00:08:04,560 Mein Name ist Mr. Farouk. 119 00:08:04,640 --> 00:08:07,400 Ich unterrichte Naturwissenschaften, 120 00:08:07,480 --> 00:08:11,400 aber ab jetzt beaufsichtige ich euer Lernen für die Prüfungen. 121 00:08:11,480 --> 00:08:13,640 Meine Regeln sind einfach. 122 00:08:14,240 --> 00:08:15,640 Kein Gequatsche. 123 00:08:15,720 --> 00:08:17,000 Keine Handys. 124 00:08:17,080 --> 00:08:18,920 Keine lästigen Fragen. 125 00:08:19,840 --> 00:08:23,520 Wer meine Regeln bricht, geht für den Tag in die Isolation. 126 00:08:23,600 --> 00:08:24,600 [Linear knallt laut] 127 00:08:25,520 --> 00:08:27,080 Nicholas Nelson. 128 00:08:27,760 --> 00:08:31,440 Das ist eine Verwarnung, weil ich noch nicht alle Regeln gesagt habe. 129 00:08:31,520 --> 00:08:34,320 Erwische ich dich noch einmal, konfisziere ich es. 130 00:08:36,560 --> 00:08:38,000 Hast du verstanden? 131 00:08:39,160 --> 00:08:40,200 Ja, Sir. 132 00:08:40,280 --> 00:08:41,160 Gut. 133 00:08:42,000 --> 00:08:44,920 Okay, ich denke, wir werden uns gut verstehen. 134 00:08:46,760 --> 00:08:48,680 -[Lehrer] Yusef. -Ja, Sir. 135 00:08:48,760 --> 00:08:50,400 -Jim. -Hier. 136 00:08:50,480 --> 00:08:52,080 -Maximilian. -Hier. 137 00:08:52,160 --> 00:08:53,800 -Stuart. -Hier, Sir. 138 00:08:53,880 --> 00:08:55,480 -Addison. -Hier, Sir. 139 00:08:55,560 --> 00:08:57,040 -William? -Hier, Sir. 140 00:08:57,120 --> 00:08:57,960 Nicholas. 141 00:09:00,440 --> 00:09:01,600 -Todd? -Hier, Sir. 142 00:09:01,680 --> 00:09:03,240 -Leah. -Hier. 143 00:09:03,320 --> 00:09:04,760 -Warren. -Hier, Sir. 144 00:09:04,840 --> 00:09:05,680 Charlie. 145 00:09:06,560 --> 00:09:07,680 Hier, Sir. 146 00:09:08,560 --> 00:09:10,200 -Toby. -Hier, Sir. 147 00:09:10,280 --> 00:09:12,040 -Paul. -Hier, Sir. 148 00:09:12,120 --> 00:09:13,240 Dennis. 149 00:09:17,560 --> 00:09:18,400 [seufzt leise] 150 00:09:19,440 --> 00:09:21,560 Ignorierst du mich jetzt zwei Wochen lang? 151 00:09:23,680 --> 00:09:24,520 [lacht leise] 152 00:09:26,240 --> 00:09:28,840 -Ich habe dir nichts getan. -Rede nicht mit mir. 153 00:09:30,040 --> 00:09:31,440 Ich hatte mich entschuldigt. 154 00:09:32,120 --> 00:09:34,840 -Bei Charlie. Für das, was war. -Sprich nicht über ihn. 155 00:09:39,680 --> 00:09:40,520 Weißt du, 156 00:09:41,360 --> 00:09:42,960 wenn du es geheim halten willst, 157 00:09:43,480 --> 00:09:45,640 solltest du aufhören, ihn so anzuhimmeln. 158 00:09:46,520 --> 00:09:47,760 [Lineal knallt laut] 159 00:09:48,840 --> 00:09:52,720 Ich erinnere mich, deutlich gesagt zu haben: kein Gequatsche. 160 00:10:07,000 --> 00:10:08,320 ICH VERMISSE DICH AUCH 161 00:10:08,400 --> 00:10:10,400 OMG, DU HAST ES IHR FAST GESAGT… 162 00:10:10,480 --> 00:10:11,720 ICH HABE DA EINE IDEE… 163 00:10:11,800 --> 00:10:13,800 [hoffnungsvolle Musik] 164 00:10:14,680 --> 00:10:16,720 -[Klopfen an der Tür] -Komm rein! 165 00:10:16,800 --> 00:10:17,880 [Schulklingel läutet] 166 00:10:21,040 --> 00:10:22,960 Ich will jetzt wieder ins Rugby-Team. 167 00:10:26,040 --> 00:10:28,480 [Schüler unterhalten sich] 168 00:10:30,200 --> 00:10:32,520 Du musst das nicht tun, wenn du nicht möchtest. 169 00:10:32,600 --> 00:10:34,000 Ich will es aber. 170 00:10:34,080 --> 00:10:36,240 Sonst sehen wir uns dieses Halbjahr kaum. 171 00:10:36,320 --> 00:10:38,040 Und ich habe Rugby vermisst. 172 00:10:39,360 --> 00:10:40,200 Hast du das? 173 00:10:40,280 --> 00:10:42,400 Ich liebe es, herumzurennen und umzufallen. 174 00:10:42,480 --> 00:10:44,280 Im Umfallen bist du unschlagbar. 175 00:10:44,360 --> 00:10:46,160 Ich bin auch im Laufen echt gut. 176 00:10:46,240 --> 00:10:47,520 Vor dem Ball weglaufen? 177 00:10:47,600 --> 00:10:50,440 -Okay, wenn du mich hier nicht willst… -Nein, komm schon. 178 00:10:51,560 --> 00:10:52,440 Ich brauche dich. 179 00:10:52,520 --> 00:10:55,480 -[Coach] Macht euch warm! -Hey. Spielst du wieder Rugby? 180 00:10:55,560 --> 00:10:56,920 -Ja. -Ja, Charlie. 181 00:10:57,000 --> 00:10:57,880 Na dann los. 182 00:10:58,640 --> 00:11:00,000 [Coach] Holt euch den Ball! 183 00:11:00,680 --> 00:11:01,520 [Coach] Okay. 184 00:11:02,200 --> 00:11:03,280 Alles okay, Nick? 185 00:11:04,680 --> 00:11:06,840 Was? Bist du immer noch sauer auf uns? 186 00:11:07,440 --> 00:11:08,640 [lacht leise] 187 00:11:08,720 --> 00:11:09,720 [Harry] Los geht's. 188 00:11:09,800 --> 00:11:12,040 Ihr habt zuletzt alle wie Mädchen gespielt. 189 00:11:12,120 --> 00:11:14,120 [energische Musik] 190 00:11:14,200 --> 00:11:15,800 [Schüler rufen durcheinander] 191 00:11:15,880 --> 00:11:17,040 [Junge] Ja, komm rüber! 192 00:11:17,120 --> 00:11:19,440 -[Coach] Schön ausweichen. -[Junge] Komm schon! 193 00:11:20,680 --> 00:11:23,560 [Schüler rufen durcheinander] 194 00:11:24,760 --> 00:11:25,600 [Junge 2] Nick! 195 00:11:27,560 --> 00:11:28,960 -[Junge] Nick! -[Coach] Nick! 196 00:11:29,040 --> 00:11:30,640 [Harry] Spiel den Ball ab! 197 00:11:30,720 --> 00:11:31,920 Pass den Ball, Mann. 198 00:11:32,000 --> 00:11:35,520 Du warst auf einer Linie mit Otis. Warum spielt ihr nicht wie ein Team? 199 00:11:36,560 --> 00:11:38,520 -Pass den Ball, Mann. -Lass es, Otis. 200 00:11:40,440 --> 00:11:41,760 Komm, spiel den Ball. 201 00:11:41,840 --> 00:11:43,200 [Musik wird langsam leiser] 202 00:11:44,960 --> 00:11:47,680 Elle, hör zu. Du verdienst die perfekte Romanze. 203 00:11:47,760 --> 00:11:48,920 [Darcy] Ganz genau. 204 00:11:49,000 --> 00:11:50,040 So wie wir. 205 00:11:50,920 --> 00:11:51,760 [schmunzelt] 206 00:11:51,840 --> 00:11:55,600 Aber Tao ist die schrecklichste Person, in die man sich verknallen kann. 207 00:11:55,680 --> 00:11:58,600 Manchmal denke ich, dass er mich auch mag, 208 00:11:59,320 --> 00:12:00,640 aber dann ist es mal… 209 00:12:02,080 --> 00:12:03,920 Bestimmt ist Tao einfach nur schräg. 210 00:12:04,000 --> 00:12:07,160 Vielleicht zeigt er dadurch seine romantischen Gefühle. 211 00:12:07,240 --> 00:12:08,880 Ich kann das nachvollziehen. 212 00:12:09,680 --> 00:12:12,520 Flirte doch mal mit ihm. Dann siehst du, was passiert. 213 00:12:12,600 --> 00:12:13,800 [Darcy] Ja, genau. 214 00:12:19,440 --> 00:12:20,840 Du bist heute so still. 215 00:12:21,880 --> 00:12:22,840 Was ist los? 216 00:12:22,920 --> 00:12:24,600 Gar nichts. Ist alles normal. 217 00:12:24,680 --> 00:12:25,520 Normal? 218 00:12:26,160 --> 00:12:27,000 Okay… 219 00:12:29,120 --> 00:12:31,120 Meine Mum meint, ich soll zum Friseur. 220 00:12:32,520 --> 00:12:34,000 Deine Haare sind süß so lang. 221 00:12:35,960 --> 00:12:38,160 Aber kurz wären sie auch süß. 222 00:12:39,200 --> 00:12:41,480 -[Knistern] -Du solltest tun, was du willst. 223 00:12:43,840 --> 00:12:44,680 [Auto hupt] 224 00:12:46,640 --> 00:12:47,840 [Elle] Meine Mum ist da. 225 00:12:48,480 --> 00:12:49,560 Wir sehen uns morgen. 226 00:12:54,920 --> 00:12:57,560 [Junge] Wie meint sie das, wir spielen nicht im Team? 227 00:12:57,640 --> 00:12:59,200 [Junge 2] Das ist doch Quatsch… 228 00:12:59,280 --> 00:13:00,880 [Jungen unterhalten sich weiter] 229 00:13:07,000 --> 00:13:08,920 Hier ist ein Geschenk für dich. 230 00:13:09,000 --> 00:13:10,880 Was? Wieso? 231 00:13:12,080 --> 00:13:12,920 Weil wir 232 00:13:14,000 --> 00:13:15,880 seit zwei Monaten daten. 233 00:13:16,680 --> 00:13:20,000 Wir haben unser zweimonatiges Jubiläum, ja? 234 00:13:20,480 --> 00:13:23,200 -Das klingt albern. -Nein, tut es nicht. 235 00:13:23,280 --> 00:13:25,040 -Es ist mir peinlich. -Nein, hör zu. 236 00:13:27,000 --> 00:13:29,280 Ich habe kein Geschenk für dich. 237 00:13:31,120 --> 00:13:34,000 Ist okay. Ich wollte nicht, dass es so ein Ding wird. 238 00:13:34,960 --> 00:13:36,280 Es könnte ein Ding werden. 239 00:13:36,360 --> 00:13:37,960 [sanfte Musik] 240 00:13:40,760 --> 00:13:42,240 [magisches Funkeln] 241 00:13:46,400 --> 00:13:50,200 Und woher weißt du, dass das mein Lieblingsschokoriegel ist? 242 00:13:51,320 --> 00:13:52,320 Äh… 243 00:13:52,400 --> 00:13:54,280 Du hast es vor Ewigkeiten erwähnt. 244 00:13:54,360 --> 00:13:55,600 [schmunzelt leise] 245 00:13:59,520 --> 00:14:00,360 Danke. 246 00:14:06,560 --> 00:14:07,640 [Musik steigert sich] 247 00:14:12,320 --> 00:14:13,360 [Musik endet abrupt] 248 00:14:19,080 --> 00:14:19,920 Oh… 249 00:14:21,080 --> 00:14:23,200 Deshalb sollten wir uns hier nicht küssen. 250 00:14:23,280 --> 00:14:24,840 Aber Küssen ist so schön. 251 00:14:24,920 --> 00:14:28,040 Aber dass du dabei geoutet wirst, ist es nicht. 252 00:14:30,080 --> 00:14:31,880 Ich will es den Leuten sagen. 253 00:14:31,960 --> 00:14:33,680 Wie zum Beispiel mit Imogen. 254 00:14:33,760 --> 00:14:37,720 Es ist nur schwer, den richtigen Zeitpunkt zu finden. 255 00:14:37,800 --> 00:14:41,200 Du musst es nicht allen erzählen, wenn du es nicht willst. 256 00:14:41,280 --> 00:14:42,720 Ich will dich wieder küssen. 257 00:14:42,800 --> 00:14:44,760 -Ich mein's ernst. -Genau wie ich. 258 00:14:47,240 --> 00:14:48,080 Hey. 259 00:14:49,400 --> 00:14:52,240 Wenn wir bis zum Paris-Trip geoutet sind, können wir uns 260 00:14:52,800 --> 00:14:54,200 auf dem Eiffelturm küssen. 261 00:14:55,480 --> 00:14:56,400 [Nick schmunzelt] 262 00:15:03,200 --> 00:15:05,080 In der Schule wird nicht geküsst. 263 00:15:05,680 --> 00:15:06,680 Das ist zu riskant. 264 00:15:07,400 --> 00:15:08,240 [schmunzelt] 265 00:15:18,000 --> 00:15:19,080 [Schlürfen] 266 00:15:20,200 --> 00:15:23,480 -Willst du mit uns abhängen? -Ich werde nach oben gehen. 267 00:15:23,560 --> 00:15:25,920 Mum und Dad fahren so selten am Wochenende weg. 268 00:15:26,000 --> 00:15:29,680 -Lad ein paar deiner Leute ein. -Ich schätze meine Zeit allein. 269 00:15:30,320 --> 00:15:33,000 Warum genau hast du den ganzen Süßwarengang gekauft? 270 00:15:33,800 --> 00:15:36,000 Es ist eine Pyjamaparty. Wir brauchen Snacks. 271 00:15:37,120 --> 00:15:39,400 Und alles an diesem Abend muss perfekt sein. 272 00:15:39,480 --> 00:15:41,280 Wirst du dafür etwa benotet? 273 00:15:42,320 --> 00:15:44,760 Ich helfe Nick, sich vor einer Freundin zu outen. 274 00:15:44,840 --> 00:15:45,880 [Türklingel läutet] 275 00:15:47,760 --> 00:15:49,440 [seufzt leise] 276 00:15:50,040 --> 00:15:52,040 [leise, fröhliche Musik] 277 00:15:52,760 --> 00:15:53,600 [Charlie] Hi. 278 00:15:54,120 --> 00:15:56,440 -[Nick] Ich habe Muffins gemacht. -Gut gemacht. 279 00:15:56,520 --> 00:15:58,480 [Nick] Das sieht mir gar nicht ähnlich. 280 00:15:58,560 --> 00:16:00,760 [Charlie] Wir haben einen Snack-Tisch. 281 00:16:00,840 --> 00:16:03,400 [Musik: "Out of My Liege" von Fitz and The Tantrums] 282 00:16:03,480 --> 00:16:04,680 [alle unterhalten sich] 283 00:16:04,760 --> 00:16:08,120 Man denkt, die schmecken unterschiedlich, aber sie schmecken gleich. 284 00:16:09,200 --> 00:16:11,200 [Knistern] 285 00:16:17,440 --> 00:16:20,160 -Ja. -Wärst du ein Wurm, wäre das komisch. 286 00:16:20,240 --> 00:16:22,400 -[Darcy] Nein. -Die mag ich am liebsten. 287 00:16:22,480 --> 00:16:23,680 -Wirklich? -Ja. 288 00:16:23,760 --> 00:16:25,960 [Gäste unterhalten sich weiter] 289 00:16:26,920 --> 00:16:28,120 [Knistern] 290 00:16:28,200 --> 00:16:29,360 Die Höhe, okay? Bereit? 291 00:16:31,120 --> 00:16:32,840 Gott, ich schwöre! 292 00:16:32,920 --> 00:16:35,600 -[Elle] Tao… -[Tao] Komm. Noch mal. 293 00:16:35,680 --> 00:16:37,480 [Musik setzt sich fort] 294 00:16:42,520 --> 00:16:43,920 [Knistern] 295 00:16:46,960 --> 00:16:50,840 Ich schwöre, ich ziehe bei euch ein, damit deine Mum die jeden Tag macht. 296 00:16:50,920 --> 00:16:52,800 -Oh Gott, ich auch. -Ich auch. 297 00:16:52,880 --> 00:16:55,160 Tja, wir haben kein freies Zimmer, also… 298 00:16:56,360 --> 00:16:58,720 Wir könnten uns dein Zimmer teilen. 299 00:17:00,360 --> 00:17:02,360 Das… Das würde meine Mum nicht erlauben. 300 00:17:02,440 --> 00:17:05,640 Darcys Mutter ist auch so. Sie hasst Leute zu Besuch. 301 00:17:05,720 --> 00:17:08,560 Deine Mum erlaubt es, dass ich bei dir übernachte, also… 302 00:17:08,640 --> 00:17:09,760 -Ja? -Das ist schön. 303 00:17:09,840 --> 00:17:13,480 -[Tara] Willst du zu mir kommen? -[Darcy] Klar will ich. Na klar. 304 00:17:13,560 --> 00:17:16,320 -[Tara] Was machen wir? -[Darcy] Einen Film sehen? 305 00:17:16,400 --> 00:17:18,400 -[Tara] Der Klassiker… -[Darcy] Oder? 306 00:17:18,920 --> 00:17:20,000 [Türklingel läutet] 307 00:17:20,080 --> 00:17:22,920 -[Darcy] Wer ist das? -[Tao] Hat wer was bestellt? 308 00:17:23,000 --> 00:17:24,960 [Musik spielt im Hintergrund weiter] 309 00:17:26,960 --> 00:17:28,320 -Hi! -[alle] Hi! 310 00:17:28,400 --> 00:17:29,320 Hi! 311 00:17:31,160 --> 00:17:33,800 [Charlie] Komm rein. Hier können deine Taschen hin. 312 00:17:33,880 --> 00:17:36,600 -[Nick] Charlie macht eine Führung. -Eine Führung? 313 00:17:36,680 --> 00:17:38,960 Da stehen die Snacks und… 314 00:17:39,680 --> 00:17:41,800 -[Charlie] Hier. -[Imogen] Ich freue mich! 315 00:17:42,760 --> 00:17:45,040 Weiß sie über euch Bescheid? 316 00:17:45,800 --> 00:17:46,640 Noch nicht. 317 00:17:47,840 --> 00:17:48,960 Ich sag's ihr heute. 318 00:17:49,480 --> 00:17:50,760 Das wird klargehen. 319 00:17:50,840 --> 00:17:52,080 Sie ist eine Verbündete. 320 00:17:52,160 --> 00:17:53,040 [lacht leise] 321 00:17:53,120 --> 00:17:53,960 [Tara] Darcy! 322 00:17:55,880 --> 00:17:57,520 Dein Freundeskreis ist so nett. 323 00:17:58,280 --> 00:17:59,720 Woher kennst du die alle? 324 00:18:00,760 --> 00:18:01,600 [Nick] Äh… 325 00:18:03,480 --> 00:18:04,320 Nun, ähm… 326 00:18:05,080 --> 00:18:08,120 Zuerst habe ich Charlie kennengelernt. 327 00:18:10,160 --> 00:18:12,120 Weil Charlie und ich, wir… 328 00:18:15,160 --> 00:18:17,560 Wir sind in derselben Klasse und… 329 00:18:22,080 --> 00:18:22,920 Ja. 330 00:18:24,680 --> 00:18:25,520 [Imogen] Süß! 331 00:18:27,720 --> 00:18:30,080 [Tara] Leute, wir bestellen Pizza! 332 00:18:30,160 --> 00:18:33,160 Oh mein Gott, ich habe so Bock auf Pizza. 333 00:18:36,440 --> 00:18:38,640 [Imogen] Ich hätte gern eine mit Pilzen. 334 00:18:38,720 --> 00:18:39,840 Ist schon okay. 335 00:18:41,120 --> 00:18:44,280 Ich weiß nicht, warum es so schwer ist, das einfach zu sagen. 336 00:18:50,880 --> 00:18:52,760 Das ist alles Mist. 337 00:18:52,840 --> 00:18:55,760 Nein, ist es nicht. Nichts von deiner Kunst ist Mist. 338 00:18:55,840 --> 00:19:00,000 Meine Kursarbeit muss umwerfend sein, wenn ich damit zur Kunstschule will. 339 00:19:00,080 --> 00:19:01,640 Was ist mit diesem Blumenkram? 340 00:19:01,720 --> 00:19:02,880 Langweilig. 341 00:19:03,520 --> 00:19:04,600 Es bedeutet nichts. 342 00:19:04,680 --> 00:19:06,200 Lass dich einfach inspirieren. 343 00:19:07,800 --> 00:19:09,480 Ich könnte dein Modell sein. 344 00:19:09,560 --> 00:19:10,400 Hm? 345 00:19:12,320 --> 00:19:14,280 Zeichne mich wie eins deiner Mädchen. 346 00:19:14,360 --> 00:19:16,320 -Soll mich das etwa inspirieren? -Bitte! 347 00:19:17,000 --> 00:19:19,440 -Jack! Jack! -[Elle lacht] 348 00:19:19,520 --> 00:19:20,680 Ich schwimme! 349 00:19:22,360 --> 00:19:23,520 [Tao] Hm? 350 00:19:23,600 --> 00:19:25,840 Okay. Na gut. Setz dich auf. 351 00:19:26,840 --> 00:19:28,480 Warte. Neig den Kopf nach links. 352 00:19:28,560 --> 00:19:29,600 Das ist dein Rechts. 353 00:19:29,680 --> 00:19:31,200 [Elle schmunzelt leise] 354 00:19:31,800 --> 00:19:33,640 Nein, nicht so. Sieh zu mir. 355 00:19:33,720 --> 00:19:35,720 [leise, gefühlvolle Musik] 356 00:19:36,840 --> 00:19:38,200 [Flattern] 357 00:19:38,280 --> 00:19:39,360 [Musik steigert sich] 358 00:19:40,480 --> 00:19:41,360 [Glas zerspringt] 359 00:19:41,440 --> 00:19:42,760 [Musik endet abrupt] 360 00:19:42,840 --> 00:19:43,680 Äh… 361 00:19:44,560 --> 00:19:45,400 Sorry. 362 00:19:46,040 --> 00:19:47,000 [atmet langsam aus] 363 00:19:49,160 --> 00:19:50,000 Ich 364 00:19:51,840 --> 00:19:53,520 bestelle unsere Pizzen. 365 00:19:53,600 --> 00:19:54,840 Willst du Hawaii? 366 00:19:55,520 --> 00:19:56,720 Oh. Ja. 367 00:19:56,800 --> 00:19:57,640 Danke. 368 00:19:59,840 --> 00:20:02,360 [Musik: "Pressure to Party" von Julia Jacklin] 369 00:20:10,640 --> 00:20:11,480 [Jubeln] 370 00:20:12,400 --> 00:20:13,400 Komm her! 371 00:20:17,960 --> 00:20:19,280 [Tara] Na los! 372 00:20:19,360 --> 00:20:20,640 Isaac, tanz mit mir. 373 00:20:20,720 --> 00:20:23,480 -Nein, lass gut sein. -Komm schon, gib mir dein Buch. 374 00:20:23,560 --> 00:20:24,880 Ich will nicht tanzen. 375 00:20:25,920 --> 00:20:26,840 Imogen? 376 00:20:26,920 --> 00:20:28,640 -Komm schon! -[Charlie] Los. 377 00:20:28,720 --> 00:20:30,200 -[zögerlich] Okay. -[Tara] Ja! 378 00:20:30,280 --> 00:20:31,160 [beide kichern] 379 00:20:31,800 --> 00:20:33,280 [Tara] Du tanzt toll. 380 00:20:36,200 --> 00:20:37,360 Nick, komm und tanz. 381 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Äh… Nein. Nein. 382 00:20:39,760 --> 00:20:40,960 -Komm schon. -Na los. 383 00:20:41,040 --> 00:20:41,880 Komm her. 384 00:20:43,280 --> 00:20:44,160 [Jubeln] 385 00:20:44,240 --> 00:20:45,360 -Komm schon! -Los! 386 00:20:45,960 --> 00:20:47,080 [Türklingel läutet] 387 00:20:47,160 --> 00:20:49,200 [Imogen] Oh mein Gott. Endlich. Pizza! 388 00:20:51,120 --> 00:20:52,240 Du musst es ihr sagen. 389 00:20:58,480 --> 00:20:59,840 [Musik wird langsam leiser] 390 00:20:59,920 --> 00:21:00,760 Hey. 391 00:21:01,480 --> 00:21:03,200 -Die Pizza ist da. -Mhm. 392 00:21:05,880 --> 00:21:06,720 Also… 393 00:21:07,320 --> 00:21:10,440 Du und Elle, ihr habt den ganzen Nachmittag gearbeitet. 394 00:21:10,520 --> 00:21:12,680 Elle will an diese renommierte Kunstschule. 395 00:21:12,760 --> 00:21:15,280 Sie schafft es sicher, aber sie macht sich Sorgen. 396 00:21:15,360 --> 00:21:17,480 Glaubst du, es wird komisch für dich sein? 397 00:21:18,000 --> 00:21:20,680 -Wenn ihr nächstes Jahr getrennt seid. -Was meinst du? 398 00:21:21,240 --> 00:21:22,240 Wir daten nicht. 399 00:21:22,320 --> 00:21:24,080 -Nein, ich… -Sie ist meine Freundin. 400 00:21:24,680 --> 00:21:26,600 Sie ist meine beste Freundin, und wir… 401 00:21:27,640 --> 00:21:29,000 Das geht dich nichts an. 402 00:21:35,560 --> 00:21:37,880 [Mann 1 im TV] Nicht wie in einem Theater. 403 00:21:37,960 --> 00:21:40,720 [Mann 2] Nachdem Sie mir sagen, was die Renaissance ist. 404 00:21:42,280 --> 00:21:44,840 [Mann 1] …bevor du angefangen hast, zu backen. 405 00:21:45,360 --> 00:21:46,680 Kann ich auf die Toilette? 406 00:21:46,760 --> 00:21:47,960 Ja, na klar. 407 00:21:50,160 --> 00:21:51,200 Ähm… 408 00:21:51,280 --> 00:21:52,600 Ich zeige dir, wo sie ist. 409 00:21:53,120 --> 00:21:55,800 [Mann 1] Ich kenne viele, die sich auf mich verlassen. 410 00:21:55,880 --> 00:21:57,200 Die zu mir aufschauen. 411 00:21:57,280 --> 00:22:00,600 Es würde dir nicht schaden, ein bisschen mehr darauf achtzugeben. 412 00:22:01,440 --> 00:22:03,800 -[Darcy] Los! -Meine Rede. Mach schon! 413 00:22:03,880 --> 00:22:04,720 Los! 414 00:22:04,800 --> 00:22:06,360 [hoffnungsvolle Musik] 415 00:22:18,760 --> 00:22:21,200 -[Nick] Hier links. -[Imogen] Ah, cool. Danke. 416 00:22:22,160 --> 00:22:24,080 Imogen, ähm… 417 00:22:24,160 --> 00:22:27,880 Ich habe da was, das ich dir unbedingt noch sagen wollte. 418 00:22:28,960 --> 00:22:30,000 Es ist… 419 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 Es ist nicht leicht… 420 00:22:32,080 --> 00:22:33,880 Geht es um dich und Charlie? 421 00:22:35,880 --> 00:22:37,000 Oh mein Gott. 422 00:22:38,040 --> 00:22:40,080 Ich hätt's dich sagen lassen sollen. 423 00:22:40,760 --> 00:22:43,600 Es ist nur… Es ist voll offensichtlich. 424 00:22:43,680 --> 00:22:47,000 Und es ergibt absolut Sinn. Wie das ganze Date-Ding. 425 00:22:47,080 --> 00:22:49,120 Und das mit dem Sporttag. 426 00:22:49,200 --> 00:22:51,640 Du mochtest mich nicht, denn du bist schwul. 427 00:22:52,480 --> 00:22:53,680 Äh… 428 00:22:53,760 --> 00:22:56,000 Nun, ich bin eigentlich bisexuell. 429 00:22:57,080 --> 00:22:58,600 -Oh… -Ja. 430 00:23:02,960 --> 00:23:04,960 [ruhige, sanfte Musik] 431 00:23:06,360 --> 00:23:09,000 Sorry, ich weiß nicht, wie ich reagieren soll. 432 00:23:10,520 --> 00:23:12,200 So ist… So ist gut. 433 00:23:17,120 --> 00:23:20,800 Jetzt wo du das mit Charlie weißt, musst du mir von deinem Crush erzählen. 434 00:23:22,440 --> 00:23:23,440 Oh, komm schon. 435 00:23:23,520 --> 00:23:24,960 Das ist nur fair. 436 00:23:26,200 --> 00:23:27,480 Na gut, okay. 437 00:23:28,120 --> 00:23:29,000 Es ist Ben. 438 00:23:35,000 --> 00:23:36,960 [Darcy] Das ist so krass gemütlich. 439 00:23:37,440 --> 00:23:39,160 Ich werde so schnell einschlafen. 440 00:23:40,160 --> 00:23:42,120 [Flattern] 441 00:23:42,200 --> 00:23:43,080 [Glas zerspringt] 442 00:23:50,960 --> 00:23:52,800 Das Flirten hat nicht funktioniert. 443 00:23:56,640 --> 00:23:59,000 Ich muss versuchen, über ihn hinwegzukommen. 444 00:24:00,400 --> 00:24:01,440 [Tara] Oh, Elle… 445 00:24:09,000 --> 00:24:12,000 ICH HAB'S IHR GESAGT 446 00:24:20,480 --> 00:24:25,360 SICH ZU OUTEN, IST SCHWERER, ALS ICH GEDACHT HABE 447 00:24:33,080 --> 00:24:35,080 [sanfte Musik] 448 00:24:42,640 --> 00:24:44,160 [Lachen] 449 00:24:44,240 --> 00:24:46,960 -Es war so schön. -Bye, es war so cool. 450 00:24:47,040 --> 00:24:48,680 Danke, dass ihr da wart. 451 00:24:50,000 --> 00:24:51,240 -Bye. -Bye. 452 00:24:52,760 --> 00:24:55,560 -Jedes Mal. -Jedes Mal. 453 00:24:55,640 --> 00:24:57,400 -[Darcy] Tschüs! -[Charlie] Bye! 454 00:24:57,480 --> 00:25:00,480 [Gäste reden durcheinander] 455 00:25:00,560 --> 00:25:02,560 [Musik setzt sich fort] 456 00:25:24,440 --> 00:25:25,520 [Musik steigert sich] 457 00:25:28,600 --> 00:25:30,600 [Laub raschelt] 458 00:25:35,240 --> 00:25:37,080 [Tao räuspert sich laut] 459 00:25:37,160 --> 00:25:40,160 Ich kann nicht glauben, dass die Leute denken, er sei hetero. 460 00:25:45,680 --> 00:25:47,400 -Bye. -Bye. 461 00:26:03,880 --> 00:26:07,280 [Charlies Mutter] Das Formular für Paris hängt am Kühlschrank. 462 00:26:07,360 --> 00:26:08,720 [Charlie] Oh, danke. 463 00:26:08,800 --> 00:26:10,800 [Vater] Fahren deine Freunde auch mit? 464 00:26:10,880 --> 00:26:14,800 Ja, es ist eine gemeinsame Reise der Truham- und Higgs-Sprachklassen. 465 00:26:14,880 --> 00:26:15,840 Oh, na dann. 466 00:26:15,920 --> 00:26:18,760 Da wird dir dein Spanischabschluss aber nützlich sein. 467 00:26:25,800 --> 00:26:28,200 -Ihr kennt doch meinen Freund Nick. -[Mutter] Ja. 468 00:26:32,400 --> 00:26:35,120 Ich glaube… Wahrscheinlich sollte ich euch sagen… 469 00:26:37,120 --> 00:26:38,520 Er ist mein fester Freund. 470 00:26:42,840 --> 00:26:43,920 Ihr seid überrascht. 471 00:26:44,000 --> 00:26:46,320 Äh, nun… Ich… Weißt du… 472 00:26:46,400 --> 00:26:50,760 Er ist so ein sportlicher, mehr so draufgängerischer Junge. 473 00:26:50,840 --> 00:26:54,680 -Ich dachte nicht, dass er schwul ist. -Das hat damit nichts zu tun. 474 00:26:54,760 --> 00:26:56,680 Und tatsächlich ist er bisexuell. 475 00:26:57,160 --> 00:26:59,680 Ob schwul oder bisexuell… 476 00:26:59,760 --> 00:27:03,080 Nick darf aber jetzt nicht mehr bei uns übernachten. 477 00:27:03,160 --> 00:27:04,000 Was? 478 00:27:04,080 --> 00:27:07,760 Ja, in diesem Haus wird es kein Rumgefummel mehr geben. 479 00:27:07,840 --> 00:27:09,600 Bitte sag nicht "Rumgefummel". 480 00:27:09,680 --> 00:27:12,800 Und ich nehme an, Nick geht auch auf diese Parisreise. 481 00:27:12,880 --> 00:27:13,800 Ja? 482 00:27:13,880 --> 00:27:17,240 Deshalb redest du seit Wochen ununterbrochen davon. 483 00:27:17,320 --> 00:27:19,520 -Deine Tür bleibt offen. -[Charlie] Ich gehe. 484 00:27:19,600 --> 00:27:21,040 Kein Rumgefummel bis zur Hochzeit. 485 00:27:21,120 --> 00:27:23,000 Hör auf, "Rumgefummel" zu sagen. 486 00:27:24,000 --> 00:27:25,400 -Was? Ich… -Nein. 487 00:27:27,000 --> 00:27:28,360 [schlürft] 488 00:27:29,840 --> 00:27:31,520 [Türklopfen, Tür öffnet sich] 489 00:27:33,240 --> 00:27:34,960 Du erzählst es den Leuten also? 490 00:27:35,040 --> 00:27:35,880 Ja. 491 00:27:36,640 --> 00:27:38,520 [Tori] Und du hast keine Angst? 492 00:27:39,640 --> 00:27:40,520 Angst? Wovor? 493 00:27:41,680 --> 00:27:43,040 Dass du gemobbt wirst. 494 00:27:43,120 --> 00:27:45,800 Das wird nicht wie damals sein, als ich geoutet wurde. 495 00:27:46,320 --> 00:27:48,760 Die Leute sollen wissen, dass wir zusammen sind. 496 00:27:48,840 --> 00:27:52,600 Ich werde alles tun, was ich kann, damit Nick nicht das Gleiche durchmacht. 497 00:27:52,680 --> 00:27:54,680 [Musik: "The Beach" von Wolf Alice] 498 00:27:59,600 --> 00:28:00,840 Ich kann ihn beschützen. 499 00:28:01,800 --> 00:28:02,920 Ich kann dafür sorgen, 500 00:28:03,000 --> 00:28:06,120 dass er sich nie unter Druck gesetzt fühlt oder gestresst oder 501 00:28:07,400 --> 00:28:08,240 ängstlich. 502 00:28:15,400 --> 00:28:17,320 Alles wird dann perfekt sein. 503 00:28:23,840 --> 00:28:25,840 [Musik setzt sich fort] 504 00:29:05,120 --> 00:29:07,120 [Musik wird langsam leiser] 505 00:29:07,200 --> 00:29:08,880 Untertitel von: Sandra Schellhase