1 00:00:33,080 --> 00:00:34,360 ‎(นิค ‎หวัดดี) 2 00:00:38,960 --> 00:00:40,440 ‎(อรุณสวัสดิ์ครับแฟน) 3 00:00:56,120 --> 00:00:58,120 ‎(จูบฉันวันละหลายๆ หนเลยนะ) 4 00:01:44,320 --> 00:01:45,160 ‎นิค 5 00:01:47,200 --> 00:01:49,040 ‎- หวัดดี ‎- หวัดดี 6 00:01:52,520 --> 00:01:53,640 ‎เราจะไปไหนกันเหรอ 7 00:02:02,640 --> 00:02:03,480 ‎เดามั้ย 8 00:02:03,560 --> 00:02:04,400 ‎เดาอะไร 9 00:02:05,080 --> 00:02:06,640 ‎เมื่อคืนฉันคัมเอาท์กับแม่ 10 00:02:06,720 --> 00:02:08,240 ‎พระเจ้า เป็นไงมั่ง 11 00:02:08,320 --> 00:02:10,440 ‎ดีมากเลย แม่โอเคสุดๆ 12 00:02:15,440 --> 00:02:17,400 ‎อยากได้จูบ "เก่งจังเลยครับ" มั้ย 13 00:02:18,440 --> 00:02:19,280 ‎อยาก 14 00:02:23,440 --> 00:02:25,640 ‎จูบกันในโรงเรียนเป็นความคิดที่แย่มาก 15 00:02:28,000 --> 00:02:29,280 ‎- ฉันไม่เคย… ‎- ฉันเห็นนะ 16 00:02:29,360 --> 00:02:31,280 ‎เรื่องแรกๆ ที่ฉันเคยบอกนาย… 17 00:02:31,360 --> 00:02:34,120 ‎- นายจะได้ไม่ไขว้เขว ‎- อ๋อ เขวแน่ 18 00:02:45,360 --> 00:02:46,480 ‎- ไง ‎- ไง 19 00:02:49,840 --> 00:02:52,200 ‎- ให้ฉันชนะเถอะ ชาร์ลี ‎- เยส! 20 00:02:52,280 --> 00:02:53,880 ‎แบบนี้ไม่ไหวแล้วอ่ะ 21 00:02:53,960 --> 00:02:55,200 ‎ขอโทษนะ 22 00:02:55,960 --> 00:02:57,880 ‎- เล่นงี้จริงดิ ‎- ฉันมาก่อน 23 00:02:58,600 --> 00:02:59,440 ‎- จริงเหรอ ‎- อื้อ 24 00:02:59,520 --> 00:03:00,880 ‎- แต่นี่ห้องฉัน ‎- ฉันมาก่อน… 25 00:03:00,960 --> 00:03:02,880 ‎ไม่นะ นี่คือสงคราม 26 00:03:02,960 --> 00:03:03,800 ‎มาเร็ว 27 00:03:09,040 --> 00:03:10,920 ‎ไม่เอา อย่าจั๊กจี้กันงี้ หยุดนะ 28 00:03:16,320 --> 00:03:17,160 ‎ไง 29 00:03:17,240 --> 00:03:18,160 ‎ไง 30 00:03:23,440 --> 00:03:24,480 ‎- ไง ‎- ไง 31 00:03:45,240 --> 00:03:46,160 ‎ไปได้แล้ว 32 00:04:03,720 --> 00:04:06,040 ‎(เธอทำให้ใจฉันหยุดเต้น) 33 00:04:06,120 --> 00:04:08,640 ‎(เผยตัวตน) 34 00:04:08,720 --> 00:04:11,040 ‎นายทำให้ฉันรู้สึกโสดสนิทเลย 35 00:04:11,120 --> 00:04:12,680 ‎ฉันมีแฟนแล้ว! 36 00:04:12,760 --> 00:04:14,680 ‎จ้า ทุกคนรู้หมดแล้วจ้า 37 00:04:14,760 --> 00:04:15,960 ‎แล้วเขาก็ดีสุดยอด 38 00:04:16,520 --> 00:04:17,960 ‎- คือว่า… ‎- เทา 39 00:04:19,640 --> 00:04:21,280 ‎อือ เขาก็โอเค 40 00:04:22,240 --> 00:04:24,360 ‎แล้วเขาก็อยากคัมเอาท์ 41 00:04:27,200 --> 00:04:29,360 ‎อย่างน้อยก็บอกเพื่อนๆ เขาบางคนน่ะ 42 00:04:30,400 --> 00:04:33,320 ‎นึกว่าเขาไม่คุยกับพวกเด็กรักบี้แล้ว ‎หลังจากมีเรื่องกับแฮร์รี่ 43 00:04:33,400 --> 00:04:35,440 ‎ยังไม่คุย แต่ฉันจะช่วยเขาเอง 44 00:04:35,520 --> 00:04:39,680 ‎โอเค ก็ตราบใดที่พวกนายสบายใจ 45 00:04:39,760 --> 00:04:42,360 ‎แล้วก็ค่อยดูแลกันอยู่ ฉันว่างั้นก็ไม่น่าจะมีอะไร 46 00:04:42,440 --> 00:04:43,280 ‎เทา ซู 47 00:04:44,400 --> 00:04:47,200 ‎นายให้คำแนะนำชาร์ลีเรื่องความสัมพันธ์เนี่ยนะ 48 00:04:47,280 --> 00:04:48,560 ‎หยาบคาย! 49 00:04:49,560 --> 00:04:53,560 ‎ฉันรู้เรื่องความสัมพันธ์เยอะมากนะ ‎ดูหนังรักมาเยอะ เพราะงั้น… 50 00:05:03,320 --> 00:05:06,400 ‎(น้ำแอปเปิ้ล) 51 00:05:08,920 --> 00:05:09,760 ‎ขอโทษ 52 00:05:09,840 --> 00:05:11,080 ‎- ขอโทษแล้วก็ไปสิ ‎- ไม่ 53 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 ‎ขอโทษนะ ไม่ 54 00:05:18,520 --> 00:05:20,120 ‎- เธอเอาไปเถอะ ‎- ไม่ได้ 55 00:05:20,200 --> 00:05:22,280 ‎- ก็นายชนะ ใสๆ เลย ‎- ไม่ เอาไปเถอะ 56 00:05:23,160 --> 00:05:24,200 ‎ไม่ได้ 57 00:05:24,280 --> 00:05:25,320 ‎เทา 58 00:05:32,000 --> 00:05:34,560 ‎(แคดเบอรีแดรี่มิลค์ โอรีโอ) 59 00:05:42,000 --> 00:05:45,720 ‎(โรงเรียนมัธยมชายทรูแฮม) 60 00:05:51,440 --> 00:05:52,320 ‎นิค! 61 00:05:58,360 --> 00:06:00,600 ‎นั่นไงไอ้กัปตันงี่เง่า 62 00:06:00,680 --> 00:06:01,720 ‎นิโคลัส 63 00:06:02,480 --> 00:06:03,600 ‎อิโมเจน 64 00:06:03,680 --> 00:06:04,640 ‎เธอโอเครึเปล่า 65 00:06:04,720 --> 00:06:07,240 ‎ฉันมีของสำคัญมากๆ จะให้นายดู 66 00:06:07,960 --> 00:06:08,800 ‎โอเค 67 00:06:12,720 --> 00:06:15,680 ‎ฉันตั้งชื่อน้องว่าบรูคลิน ‎เพราะสักวันฉันอยากจะไปอยู่ที่นั่น 68 00:06:15,760 --> 00:06:18,160 ‎อยากให้น้องเจอเนลลีด้วยนะ จะได้เป็นเพื่อนกัน 69 00:06:18,240 --> 00:06:19,800 ‎น้องน่ารักน่าเอ็นดูสุดๆ 70 00:06:20,760 --> 00:06:24,080 ‎เรายังเป็นเพื่อนกันใช่มั้ย ‎ฉันรับปากว่าไม่ได้คิดอะไรกับนายแล้ว 71 00:06:25,600 --> 00:06:27,720 ‎ใช่ ฉันยังอยากให้เราเป็นเพื่อนกัน 72 00:06:27,800 --> 00:06:29,200 ‎โอเค ดีแล้ว 73 00:06:31,600 --> 00:06:34,200 ‎- อีกอย่าง ตอนนี้ฉันแอบชอบคนอื่นอยู่ ‎- จริงเหรอ 74 00:06:35,120 --> 00:06:35,960 ‎ใคร 75 00:06:39,320 --> 00:06:42,600 ‎ได้ ไม่ต้องบอก ‎อุตส่าห์เป็นเพื่อนกันตั้งแต่เยียร์ 7 แต่… 76 00:06:42,680 --> 00:06:45,640 ‎ถ้ามันได้เรื่องขึ้นมาจริงๆ ฉันจะบอก สัญญาเลย 77 00:06:45,720 --> 00:06:49,360 ‎แล้วถ้านายมีพัฒนาการความรักกับเขาบ้าง ‎ฉันก็อยากฟังทั้งหมดเลยนะ 78 00:06:55,360 --> 00:06:58,360 ‎อุ๊ย ลืมเอารูปนี้ให้ดู ดูสิ 79 00:06:58,440 --> 00:07:00,120 ‎สอนบรูคลินหงายท้องด้วยล่ะ 80 00:07:05,080 --> 00:07:07,640 ‎สุขสันต์วันจันทร์ โรงเรียนทรูแฮม 81 00:07:07,720 --> 00:07:11,320 ‎หรืออาจจะไม่สุขเท่าไหร่สำหรับเด็กเยียร์ 11 82 00:07:11,400 --> 00:07:16,600 ‎เพราะครูเสียใจที่ต้องแจ้งว่าคาบทบทวนวิชา ‎เตรียมสอบ GCSE สองสัปดาห์เริ่มวันนี้ 83 00:07:16,680 --> 00:07:19,880 ‎ใกล้ถึงฤดูสอบแล้ว 84 00:07:25,800 --> 00:07:27,640 ‎(46. เนลสัน, นิโคลัส) 85 00:07:52,160 --> 00:07:53,320 ‎เงียบ! 86 00:08:00,360 --> 00:08:04,120 ‎เผื่อใครยังไม่รู้จัก ครูชื่อครูฟารูค 87 00:08:04,640 --> 00:08:07,920 ‎ปกติสอนวิทยาศาสตร์ แต่ในสองสัปดาห์นี้ 88 00:08:08,000 --> 00:08:10,960 ‎ครูจะคุมการทบทวนเนื้อหาของนักเรียน ‎ขณะเตรียมสอบ GCSE 89 00:08:11,480 --> 00:08:13,640 ‎กฎของครูง่ายมาก 90 00:08:14,440 --> 00:08:18,040 ‎ห้ามคุยกัน ห้ามเล่นมือถือ ‎ห้ามถามอะไรน่ารำคาญ 91 00:08:19,760 --> 00:08:23,520 ‎ฝ่าฝืนกฎของครู ‎ก็เตรียมแยกไปอยู่ห้องเดี่ยวทั้งวันได้เลย 92 00:08:25,520 --> 00:08:26,680 ‎นิโคลัส เนลสัน 93 00:08:27,680 --> 00:08:30,720 ‎ครั้งนี้จะปล่อยไปก่อนถือเป็นการเตือน ‎ไหนๆ ครูก็ยังแจ้งกฎไม่เสร็จ 94 00:08:31,760 --> 00:08:34,320 ‎ถ้าเห็นนายเล่นมือถืออีก ครั้งหน้าครูจะยึด 95 00:08:37,080 --> 00:08:38,160 ‎เข้าใจมั้ย 96 00:08:39,080 --> 00:08:40,200 ‎เข้าใจครับ 97 00:08:40,280 --> 00:08:41,160 ‎ดี 98 00:08:42,000 --> 00:08:44,720 ‎เอาละ ครูว่าเราจะเข้ากันได้ดี 99 00:08:46,840 --> 00:08:48,680 ‎- ยูเซฟ ‎- มาครับ 100 00:08:48,760 --> 00:08:49,960 ‎- จิม ‎- มาครับ 101 00:08:50,480 --> 00:08:52,080 ‎- แมกซิมิเลียน ‎- มาครับ 102 00:08:52,160 --> 00:08:53,800 ‎- สจ๊วต ‎- มาครับ 103 00:08:53,880 --> 00:08:55,480 ‎- แอดดิสัน ‎- มาครับ 104 00:08:55,560 --> 00:08:57,040 ‎- วิลเลียม ‎- มาครับ 105 00:08:57,120 --> 00:08:57,960 ‎นิโคลัส 106 00:09:00,360 --> 00:09:01,600 ‎- ทอดด์ ‎- มาครับ 107 00:09:01,680 --> 00:09:03,240 ‎- ลีอาห์ ‎- มาครับ 108 00:09:03,320 --> 00:09:04,760 ‎- วอร์เรน ‎- มาครับ 109 00:09:04,840 --> 00:09:05,680 ‎ชาร์ลี 110 00:09:06,840 --> 00:09:07,680 ‎มาครับ 111 00:09:08,560 --> 00:09:10,200 ‎- โทบี้ ‎- มาครับ 112 00:09:10,280 --> 00:09:12,040 ‎- พอล ‎- มาครับ 113 00:09:12,120 --> 00:09:13,240 ‎เดนนิส 114 00:09:19,320 --> 00:09:21,440 ‎นายจะเมินฉันไปตลอดสองอาทิตย์จริงดิ 115 00:09:26,120 --> 00:09:28,840 ‎- ฉันไม่ได้ทำอะไรนายด้วยซ้ำ ‎- อย่ามาพูดกับฉัน 116 00:09:30,040 --> 00:09:31,280 ‎ก็ขอโทษแล้วไง 117 00:09:32,120 --> 00:09:34,840 ‎- ขอโทษชาร์ลีกับเรื่องที่เกิดขึ้น ‎- อย่าพูดถึงเขา 118 00:09:39,680 --> 00:09:40,520 ‎คืองี้นะ 119 00:09:41,360 --> 00:09:42,960 ‎ถ้านายพยายามปิดเป็นความลับ 120 00:09:43,480 --> 00:09:45,640 ‎นายก็น่าจะเลิกทำตัวโคตรเกย์กับเขา 121 00:09:48,840 --> 00:09:52,720 ‎เหมือนครูจะบอกไว้ว่าห้ามคุยกัน 122 00:10:07,000 --> 00:10:08,320 ‎(ชาร์ลี ‎ฉันก็คิดถึงนาย) 123 00:10:08,400 --> 00:10:10,400 ‎(อมก นายเกือบบอกอิโมเจนเหรอ เก่งมาก) 124 00:10:10,480 --> 00:10:11,720 ‎(ฉันอาจมีไอเดีย…) 125 00:10:15,880 --> 00:10:16,720 ‎เข้ามาได้ 126 00:10:21,040 --> 00:10:22,960 ‎ผมอยากกลับเข้าทีมรักบี้ครับ 127 00:10:30,360 --> 00:10:33,360 ‎- นายไม่ต้องทำแบบนี้ก็ได้นะ รู้ใช่มั้ย ‎- ฉันอยากทำ 128 00:10:33,920 --> 00:10:38,040 ‎ไม่งั้นเทอมนี้เราจะแทบไม่เจอกัน ‎แล้วฉันก็คิดถึงรักบี้ด้วย 129 00:10:39,240 --> 00:10:42,400 ‎- ทีงี้คิดถึงแล้วเหรอ ‎- ฉันชอบวิ่งไปทั่วแล้วก็หกล้มน่ะ 130 00:10:42,480 --> 00:10:44,280 ‎เรื่องหกล้มนี่นายเก่งมาก 131 00:10:44,360 --> 00:10:46,160 ‎เรื่องวิ่งฉันก็เก่งมากนะ 132 00:10:46,240 --> 00:10:47,520 ‎วิ่งหนีบอลใช่มั้ย 133 00:10:47,600 --> 00:10:50,400 ‎- ได้ ถ้าไม่อยากให้อยู่นี่… ‎- โอ๋ ไม่เอาน่า 134 00:10:51,480 --> 00:10:52,440 ‎ฉันอยากให้นายอยู่ด้วย 135 00:10:53,520 --> 00:10:55,480 ‎เฮ้ย กลับมาเล่นรักบี้แล้วเหรอ 136 00:10:55,560 --> 00:10:56,920 ‎- ใช่ ‎- ต้องงี้เพื่อน 137 00:10:57,000 --> 00:10:57,880 ‎มาเลย 138 00:11:00,160 --> 00:11:01,360 ‎เอ้า ส่งมา 139 00:11:01,440 --> 00:11:03,240 ‎- ทัชรักบี้ อุ่นเครื่อง! ‎- ไหวป่ะเนี่ย นิค 140 00:11:04,680 --> 00:11:06,840 ‎ทำไม ยังงอนเราอยู่เหรอ 141 00:11:08,600 --> 00:11:12,040 ‎ลุยเลยเพื่อนๆ ‎พักนี้พวกนายอ่อนหัดอย่างกับสาวน้อย 142 00:11:15,800 --> 00:11:17,040 ‎แฮร์รี่ ผ่าน 143 00:11:17,120 --> 00:11:19,320 ‎กว้างๆ กระจายไปกว้างๆ! 144 00:11:20,680 --> 00:11:23,560 ‎- ชาร์ลี ส่งบอล เอาเลย ‎- ตามแนว อีกที 145 00:11:24,680 --> 00:11:26,200 ‎อีกทีนึง 146 00:11:27,560 --> 00:11:28,960 ‎- นิค! ‎- นิค! 147 00:11:29,040 --> 00:11:32,000 ‎- นิค นายต้องส่งบอลเฟ้ย ‎- เป็นไร ส่งบอลสิ 148 00:11:32,080 --> 00:11:35,520 ‎เมื่อกี้คนเหลือโอเวอร์แลป ทำไมไม่เล่นเป็นทีม 149 00:11:35,600 --> 00:11:37,040 ‎- วาง ‎- ส่งบอลโว้ย! 150 00:11:37,120 --> 00:11:39,120 ‎- วางก่อนได้มั้ย ‎- ช่างเถอะ โอทิส 151 00:11:40,440 --> 00:11:42,520 ‎- มา เล่นใหม่ ‎- ให้ไว 152 00:11:44,560 --> 00:11:47,680 ‎แอลล์ ฟังนะ ‎เธอสมควรจะมีรักโรแมนติกสุดเพอร์เฟกต์ 153 00:11:47,760 --> 00:11:48,640 ‎ใช่เลย 154 00:11:49,520 --> 00:11:50,360 ‎เหมือนเราไง 155 00:11:51,840 --> 00:11:55,600 ‎แต่การแอบชอบเทามันแย่สุดเลยจริงๆ 156 00:11:55,680 --> 00:11:58,440 ‎บางครั้งฉันคิดว่าเขาน่าจะชอบฉันตอบ 157 00:11:59,320 --> 00:12:00,640 ‎แต่อีกที… 158 00:12:02,000 --> 00:12:03,920 ‎เทาอาจจะแค่ทำตัวแปลกๆ แบบเทา 159 00:12:04,000 --> 00:12:07,160 ‎แต่การทำตัวแปลกๆ ‎อาจเป็นวิธีเผยความในใจของเขาก็ได้ 160 00:12:07,240 --> 00:12:08,880 ‎ฉันเข้าใจความรู้สึกนั้นนะ 161 00:12:09,680 --> 00:12:12,520 ‎เธอลองเต๊าะเขาก่อนดีมั้ย ลองดูว่าจะเป็นไง 162 00:12:12,600 --> 00:12:13,800 ‎ใช่ เต๊าะเลย 163 00:12:19,720 --> 00:12:20,840 ‎วันนี้นายเงียบจัง 164 00:12:21,880 --> 00:12:24,600 ‎- มีอะไร ‎- เปล่า ทุกอย่างปกติ 165 00:12:24,680 --> 00:12:26,960 ‎ปกติเหรอ โอเค 166 00:12:29,120 --> 00:12:31,120 ‎แม่คร่ำครวญจะให้ฉันไปตัดผม 167 00:12:32,400 --> 00:12:33,400 ‎นายไว้ผมยาวน่ารักออก 168 00:12:35,440 --> 00:12:38,160 ‎แต่ผมสั้นก็คงจะน่ารักเหมือนกัน 169 00:12:39,560 --> 00:12:41,480 ‎นายควรทำตามใจตัวเองนะ 170 00:12:46,640 --> 00:12:47,600 ‎แม่ฉันมาแล้ว 171 00:12:48,400 --> 00:12:49,720 ‎เจอกันพรุ่งนี้นะ 172 00:12:54,920 --> 00:12:57,560 ‎- อาทิตย์นี้ทำไลน์อัพ ‎- ถ้าไม่มีใครผ่าน เราก็ไม่ชนะแน่ๆ 173 00:13:07,120 --> 00:13:08,920 ‎ฉันซื้อของขวัญมาให้ 174 00:13:09,000 --> 00:13:10,280 ‎หา ทำไมล่ะ 175 00:13:11,920 --> 00:13:15,880 ‎เพราะเราคบกันมาสองเดือนแล้วไง 176 00:13:16,920 --> 00:13:19,400 ‎หมายถึงวันนี้ครบรอบสองเดือนของเราเหรอ 177 00:13:20,440 --> 00:13:22,680 ‎- พอพูดออกมาแล้วฟังดูงี่เง่าเนอะ ‎- ไม่สักหน่อย 178 00:13:22,760 --> 00:13:23,960 ‎ฉันอายเลยเนี่ย 179 00:13:24,040 --> 00:13:24,880 ‎ไม่ คือ… 180 00:13:26,920 --> 00:13:29,280 ‎ฉันไม่ได้เตรียมของขวัญให้นาย 181 00:13:31,120 --> 00:13:33,400 ‎ไม่เป็นไร ฉันก็ไม่ได้อยากให้เป็นวันสำคัญอะไร 182 00:13:35,160 --> 00:13:36,280 ‎แต่มันสำคัญได้นะ 183 00:13:40,760 --> 00:13:42,240 ‎(แคดเบอรีแดรี่มิลค์ โอรีโอ) 184 00:13:46,400 --> 00:13:49,760 ‎นายรู้ได้ไงว่าฉันชอบช็อกโกแลตยี่ห้อนี้ที่สุด 185 00:13:52,400 --> 00:13:54,280 ‎นายเคยบอกเมื่อนานมาแล้ว ก็เลย… 186 00:13:59,520 --> 00:14:00,360 ‎ขอบคุณนะ 187 00:14:21,160 --> 00:14:23,080 ‎นั่นไง เหตุผลที่ไม่ควรจูบกันที่โรงเรียน 188 00:14:23,160 --> 00:14:24,840 ‎โห แต่จูบกันมันสนุกออก 189 00:14:24,920 --> 00:14:27,960 ‎แต่จะไม่สนุกถ้ามีใครเอ้าท์นาย ‎เพราะจับได้ว่าเราจูบกัน 190 00:14:30,200 --> 00:14:31,880 ‎ฉันก็อยากบอกคนอื่นนะ 191 00:14:31,960 --> 00:14:34,960 ‎อย่างอิโมเจน ก็แค่… 192 00:14:35,960 --> 00:14:37,720 ‎หาจังหวะเหมาะๆ ยากมาก 193 00:14:37,800 --> 00:14:41,200 ‎นายไม่จำเป็นต้องบอกทุกคน ‎ไม่ต้องบอกใครเลยก็ได้ถ้าไม่อยาก 194 00:14:41,280 --> 00:14:42,720 ‎นายทำให้ฉันอยากจูบนายอีกแล้ว 195 00:14:42,800 --> 00:14:44,520 ‎- นี่จริงจังอยู่นะ ‎- นี่ก็จริงจัง 196 00:14:49,480 --> 00:14:52,160 ‎ถ้าเราเอ้าท์ก่อนไปทัศนศึกษาที่ปารีส 197 00:14:52,760 --> 00:14:54,200 ‎เราจะได้จูบกันบนหอคอยไอเฟล 198 00:15:03,200 --> 00:15:05,080 ‎ไม่จูบในโรงเรียนแล้วนะ 199 00:15:05,160 --> 00:15:06,600 ‎มันเสี่ยงเกินไป 200 00:15:20,000 --> 00:15:23,480 ‎- พี่จะอยู่นั่งเล่นกับเรามั้ย ‎- พี่จะขึ้นข้างบน 201 00:15:23,560 --> 00:15:25,920 ‎เสาร์อาทิตย์พ่อแม่แทบไม่เคยออกไปไหน 202 00:15:26,000 --> 00:15:29,080 ‎- พี่ชวนเพื่อนๆ มาบ้านก็ได้นะ ‎- พี่หวงเวลาส่วนตัวของพี่ 203 00:15:30,400 --> 00:15:33,000 ‎นายกวาดช่องขนมมาหมดห้างเทสโก้ทำไม 204 00:15:33,800 --> 00:15:36,000 ‎นัดค้างคืนไง ก็ต้องใช้ขนม 205 00:15:37,120 --> 00:15:39,400 ‎ทุกอย่างในคืนนี้จะต้องเพอร์เฟกต์ด้วย 206 00:15:39,480 --> 00:15:41,280 ‎นายกำลังสอบวัดเกรดหรือไง 207 00:15:42,280 --> 00:15:44,760 ‎ฉันกำลังช่วยนิคคัมเอาท์ ‎กับเพื่อนที่รู้จักกันมานานที่สุดคนหนึ่ง 208 00:15:52,760 --> 00:15:53,600 ‎ไง 209 00:15:54,120 --> 00:15:56,320 ‎- ฉันทำคัพเค้กมาด้วย ‎- โห เก่งมาก 210 00:15:56,400 --> 00:15:58,560 ‎- ภูมิใจในตัวนายจัง ‎- เนอะ ไม่สมเป็นฉันเลย 211 00:15:58,640 --> 00:16:00,760 ‎นายเอาไปวางบนโต๊ะขนมได้นะ 212 00:16:01,840 --> 00:16:04,680 ‎- ก็อย่าง ป๊อปคอร์นรสทอฟฟี่ ‎- ป๊อปคอร์นรสทอฟฟี่ดีที่สุด 213 00:16:17,440 --> 00:16:18,480 ‎- ใช่สิ ใช่! ‎- ไม่ 214 00:16:18,560 --> 00:16:20,160 ‎ถ้าเธอเป็นหนอนเนี่ยนะ มันประหลาด 215 00:16:20,240 --> 00:16:22,320 ‎- ไม่ซะหน่อย ‎- นี่ของชอบฉันเลย 216 00:16:22,400 --> 00:16:23,680 ‎- ใช่มะ ‎- ที่สุด 217 00:16:23,760 --> 00:16:25,960 ‎เทา ซาลาเปาของแม่นายอร่อยที่สุด 218 00:16:28,200 --> 00:16:29,520 ‎ความสูง โอเคนะ พร้อมยัง 219 00:16:31,120 --> 00:16:33,480 ‎สาบานเลย เทา! 220 00:16:33,560 --> 00:16:35,600 ‎- ก็ได้ อีกที ‎- เทา 221 00:16:46,960 --> 00:16:48,760 ‎สาบานเลย ฉันจะย้ายไปอยู่บ้านนาย 222 00:16:48,840 --> 00:16:50,840 ‎จะได้ขอให้แม่นายนึ่งซาลาเปาให้กินทุกวัน 223 00:16:50,920 --> 00:16:52,800 ‎- โอ๊ยจริง ฉันด้วย ‎- เหมือนกัน 224 00:16:52,880 --> 00:16:55,160 ‎คือเรามีห้องนอนว่างแค่ห้องเดียวน่ะนะ 225 00:16:56,360 --> 00:16:58,360 ‎งั้น… เรานอนห้องนายก็ได้ 226 00:17:01,120 --> 00:17:03,920 ‎- แม่ฉันไม่ยอมหรอก ‎- แม่ดาร์ซี่ก็เป็นงี้ 227 00:17:04,000 --> 00:17:05,640 ‎แม่เขาไม่ชอบให้คนไปที่บ้าน 228 00:17:05,720 --> 00:17:08,560 ‎ใช่ แต่แม่เธอยอมให้เรานอนค้างคืนด้วยกัน 229 00:17:08,640 --> 00:17:09,760 ‎- ใช่ ‎- จริง 230 00:17:09,840 --> 00:17:13,040 ‎- พูดถึง อยากไปค้างบ้านฉันมั้ย ‎- อยากสิ 231 00:17:14,960 --> 00:17:16,320 ‎- ดูหนังเนอะ ‎- ดูหนัง 232 00:17:16,400 --> 00:17:18,440 ‎แบบนั้นก็คลาสสิกดี หรือว่า… 233 00:17:20,080 --> 00:17:22,160 ‎- ใครมาน่ะ ‎- มีคนมาส่งของรึเปล่า 234 00:17:22,240 --> 00:17:23,880 ‎เราชวนใครมาอีกมั้ย 235 00:17:26,960 --> 00:17:28,320 ‎- หวัดดี ‎- หวัดดี 236 00:17:28,400 --> 00:17:29,320 ‎อิโมเจน 237 00:17:31,160 --> 00:17:32,000 ‎เข้ามาเลย 238 00:17:32,080 --> 00:17:35,280 ‎- เดี๋ยวพาไปดูที่วางกระเป๋า ‎- ชาร์ลีจะพาเดินชม 239 00:17:35,800 --> 00:17:38,440 ‎ใช่ เดินชม ในนั้นมีขนมเพียบเลย 240 00:17:40,560 --> 00:17:41,800 ‎ตื่นเต้นจัง 241 00:17:42,560 --> 00:17:45,040 ‎เธอรู้เรื่องพวกนายรึเปล่า 242 00:17:45,840 --> 00:17:46,680 ‎ยังไม่รู้ 243 00:17:47,840 --> 00:17:48,960 ‎จะบอกวันนี้แหละ 244 00:17:49,480 --> 00:17:50,320 ‎สบายหายห่วง 245 00:17:50,840 --> 00:17:51,880 ‎นางเป็นพันธมิตร 246 00:17:52,800 --> 00:17:53,960 ‎ดาร์ซี่ 247 00:17:55,880 --> 00:17:59,560 ‎กลุ่มเพื่อนนายดีมากเลย นายรู้จักทุกคนได้ไง 248 00:18:05,200 --> 00:18:07,760 ‎คิดว่าคงเริ่มจากชาร์ลี 249 00:18:09,880 --> 00:18:11,600 ‎เพราะฉันกับชาร์ลีเป็น… 250 00:18:15,160 --> 00:18:17,560 ‎คือเราอยู่คาบเช็คชื่อห้องเดียวกัน แล้วก็… 251 00:18:22,080 --> 00:18:22,920 ‎อือ 252 00:18:24,920 --> 00:18:25,760 ‎น่ารักอ่ะ 253 00:18:27,720 --> 00:18:30,000 ‎เพื่อนๆ เราจะสั่งพิซซ่า! 254 00:18:30,080 --> 00:18:32,720 ‎โห นี่พร้อมกินพิซซ่าสุดๆ 255 00:18:37,240 --> 00:18:39,960 ‎- โอเค ฉันขอพิซซ่าแฮมเห็ด ‎- ไม่เป็นไร 256 00:18:41,120 --> 00:18:44,160 ‎ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมมันยาก… แค่จะพูดออกมา 257 00:18:51,400 --> 00:18:52,760 ‎แย่ทุกรูป 258 00:18:52,840 --> 00:18:55,520 ‎ไม่แย่สักหน่อย รูปวาดของเธอไม่เคยแย่ 259 00:18:55,600 --> 00:19:00,000 ‎แต่ผลการเรียนฉันต้องเลิศ ‎ถ้าจะใช้เข้าวิทยาลัยศิลป์ 260 00:19:00,080 --> 00:19:01,720 ‎แล้วรูปดอกไม้นี่ล่ะ 261 00:19:02,240 --> 00:19:04,600 ‎น่าเบื่อ มันไม่มีความหมายอะไร 262 00:19:04,680 --> 00:19:06,200 ‎เธอแค่ต้องมีแรงบันดาลใจ 263 00:19:07,240 --> 00:19:08,240 ‎ฉันเป็นแบบให้เธอได้นะ 264 00:19:12,840 --> 00:19:16,160 ‎- วาดฉันเหมือนนางแบบฝรั่งเศสของคุณสิคะ ‎- เนี่ยนะ แรงบันดาลใจ 265 00:19:16,240 --> 00:19:19,000 ‎ขอร้องค่ะแจ็ค แจ็ค! 266 00:19:19,600 --> 00:19:20,680 ‎ฉันว่ายน้ำอยู่ 267 00:19:23,640 --> 00:19:25,840 ‎โอเค ก็ได้ ลุกขึ้นนั่ง 268 00:19:26,840 --> 00:19:29,600 ‎เดี๋ยว เอียงหัวไปทางซ้ายหน่อย ‎หมายถึงขวาของนาย 269 00:19:31,800 --> 00:19:33,640 ‎ไม่ ไม่ใช่อย่างนั้น มองฉันสิ 270 00:19:44,560 --> 00:19:45,400 ‎ขอโทษ 271 00:19:49,040 --> 00:19:49,880 ‎ฉันจะ… 272 00:19:51,880 --> 00:19:53,520 ‎ไปสั่งพิซซ่าดีกว่า 273 00:19:53,600 --> 00:19:55,080 ‎เอาหน้าฮาวายเอี้ยนมั้ย 274 00:19:56,040 --> 00:19:57,640 ‎เอา ขอบใจ 275 00:20:12,400 --> 00:20:13,400 ‎มามะ 276 00:20:19,360 --> 00:20:20,640 ‎ไอแซค มาเต้นกัน 277 00:20:20,720 --> 00:20:22,520 ‎- ไม่ดีกว่า ‎- เอาหนังสือมานี่ 278 00:20:22,600 --> 00:20:24,880 ‎ทาร่า ฉันไม่ชอบเต้น 279 00:20:25,920 --> 00:20:26,840 ‎อิโมเจน 280 00:20:26,920 --> 00:20:28,640 ‎- เถอะน่า ‎- ไปสิ อิโมเจน 281 00:20:28,720 --> 00:20:29,920 ‎- ก็ได้ ‎- เยส! 282 00:20:36,200 --> 00:20:37,360 ‎นิค มาเต้นกัน 283 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 ‎ไม่ละ 284 00:20:39,640 --> 00:20:40,480 ‎มาเถอะ 285 00:20:41,040 --> 00:20:41,880 ‎มาสิ 286 00:20:43,760 --> 00:20:44,640 ‎เต้นกัน 287 00:20:47,160 --> 00:20:49,200 ‎โอ๊ย ในที่สุด พิซซ่าจ๋า! 288 00:20:51,160 --> 00:20:52,240 ‎นายต้องบอกเธอ 289 00:21:01,640 --> 00:21:02,480 ‎พิซซ่ามาแล้ว 290 00:21:05,880 --> 00:21:06,720 ‎แล้ว… 291 00:21:07,760 --> 00:21:09,960 ‎นายกับแอลล์ทำการบ้านกันทั้งบ่ายเลย 292 00:21:10,480 --> 00:21:12,680 ‎แอลล์ตั้งใจจะเข้าวิทยาลัยศิลป์ 293 00:21:12,760 --> 00:21:15,280 ‎เธอเข้าได้แน่ แต่ก็ยังกังวลอยู่ 294 00:21:15,360 --> 00:21:17,440 ‎นายว่ามันจะรู้สึกแปลกๆ มั้ย 295 00:21:18,000 --> 00:21:20,440 ‎- ถ้าปีหน้าต้องแยกจากกัน ‎- หมายความว่าไง 296 00:21:21,240 --> 00:21:22,240 ‎เราไม่ได้เป็นแฟนกัน 297 00:21:22,320 --> 00:21:24,080 ‎- อ๋อ ไม่… ‎- แอลล์เป็นเพื่อนฉัน 298 00:21:24,160 --> 00:21:26,120 ‎เป็นเพื่อนสนิท แล้วก็… 299 00:21:27,640 --> 00:21:29,240 ‎ไม่ใช่เรื่องอะไรของนาย 300 00:21:35,560 --> 00:21:37,880 ‎ที่นี่ห้องครัว ไม่ใช่งานขับร้องบทร้อยกรอง 301 00:21:37,960 --> 00:21:40,600 ‎ทำแน่ ถ้าคุณบอกมาว่าซอสเบญาเนสคืออะไร 302 00:21:41,160 --> 00:21:44,840 ‎อีกแล้วนะ ทำไมไม่ถามก่อนจะลงมือทำ 303 00:21:45,360 --> 00:21:48,080 ‎- ชาร์ลี ขอใช้ห้องน้ำหน่อยได้มั้ย ‎- ได้เลย 304 00:21:51,280 --> 00:21:52,480 ‎เดี๋ยวฉันพาไป 305 00:21:54,000 --> 00:21:56,160 ‎ผมไม่ควรจะเข้าถึงง่าย 306 00:21:57,280 --> 00:22:00,160 ‎คุณมีคนมากมายที่พึ่งพาและยกย่องคุณ 307 00:22:01,440 --> 00:22:04,280 ‎- นั่นแหละ บอกเลย ‎- บอกไปเลย 308 00:22:16,960 --> 00:22:19,080 ‎ห้องน้ำอยู่ตรงนั้น 309 00:22:20,360 --> 00:22:21,520 ‎ขอบใจจ้ะ 310 00:22:22,160 --> 00:22:23,200 ‎อิโมเจน 311 00:22:24,160 --> 00:22:27,280 ‎ฉันมีเรื่องอยากบอกเธอ 312 00:22:28,960 --> 00:22:29,800 ‎คือว่า… 313 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 ‎มันยากที่จะ… 314 00:22:32,080 --> 00:22:33,880 ‎เรื่องนายกับชาร์ลีใช่มั้ย 315 00:22:35,880 --> 00:22:36,880 ‎อ้าวตายละ 316 00:22:38,280 --> 00:22:40,080 ‎ฉันน่าจะรอให้นายพูด 317 00:22:40,920 --> 00:22:43,600 ‎คือมันก็ชัดเจนน่ะ 318 00:22:43,680 --> 00:22:47,000 ‎แล้วก็สมเหตุสมผลด้วย อย่างเรื่องเดทกัน 319 00:22:47,080 --> 00:22:48,680 ‎แล้วก็เรื่องวันกีฬาสี 320 00:22:49,200 --> 00:22:51,640 ‎นายไม่ชอบฉันเพราะนายเป็นเกย์ 321 00:22:53,760 --> 00:22:56,000 ‎เอ่อ จริงๆ ฉันเป็นไบ 322 00:22:57,760 --> 00:22:58,600 ‎ใช่ 323 00:23:06,360 --> 00:23:08,560 ‎ขอโทษนะ ฉันไม่รู้ว่าต้องทำตัวยังไง 324 00:23:10,640 --> 00:23:11,920 ‎แบบนี้ก็ดี 325 00:23:17,200 --> 00:23:21,440 ‎โอเค เธอรู้เรื่องฉันกับชาร์ลีแล้ว ‎ทีนี้เธอต้องบอกมาว่าแอบชอบใคร 326 00:23:22,200 --> 00:23:23,440 ‎โธ่ อย่างี้สิ 327 00:23:23,520 --> 00:23:24,440 ‎ไม่งั้นก็ไม่แฟร์ 328 00:23:26,200 --> 00:23:27,480 ‎ก็ได้ โอเค 329 00:23:28,120 --> 00:23:29,000 ‎เบนน่ะ 330 00:23:35,360 --> 00:23:36,720 ‎ตอนนี้ฉันสบายมากเลย 331 00:23:37,640 --> 00:23:39,480 ‎อีกแป๊บจะหลับชัวร์ 332 00:23:50,960 --> 00:23:52,600 ‎เต๊าะเขาไม่ได้ผล 333 00:23:56,720 --> 00:23:59,040 ‎ฉันว่าฉันต้องพยายามทำใจแล้วล่ะ 334 00:24:00,400 --> 00:24:01,360 ‎โธ่ แอลล์ 335 00:24:08,920 --> 00:24:13,000 ‎(บอกไปแล้ว) 336 00:24:14,400 --> 00:24:16,920 ‎(อมก!!!) 337 00:24:20,480 --> 00:24:26,160 ‎(คัมเอาท์นี่ยากกว่าที่คิดเยอะเลย) 338 00:24:45,160 --> 00:24:46,960 ‎- บาย ชาร์ลี ขอบคุณนะ ‎- บาย 339 00:24:47,040 --> 00:24:49,640 ‎ขอบคุณที่มา บาย 340 00:24:50,240 --> 00:24:51,280 ‎- บาย ‎- บาย 341 00:24:52,840 --> 00:24:55,560 ‎- ได้เสมอ ‎- ได้เสมอ 342 00:24:55,640 --> 00:24:56,880 ‎- บาย ‎- บาย 343 00:24:56,960 --> 00:24:58,240 ‎บาย 344 00:25:37,680 --> 00:25:39,960 ‎คนคิดกันไปได้ไงนะว่านายชอบผู้หญิง 345 00:25:42,360 --> 00:25:43,680 ‎ตลกละ 346 00:25:43,760 --> 00:25:44,960 ‎แต่ก็นั่นแหละ ไปกันเถอะ 347 00:25:45,880 --> 00:25:47,400 ‎- บาย ‎- บาย 348 00:26:04,280 --> 00:26:07,280 ‎ชาร์ลี แม่เซ็นใบอนุญาตไปปารีสให้แล้วนะ ‎แปะอยู่หน้าตู้เย็น 349 00:26:07,360 --> 00:26:08,480 ‎ขอบคุณครับ 350 00:26:09,040 --> 00:26:10,760 ‎เพื่อนๆ ไปกันทุกคนเลยรึเปล่า 351 00:26:10,840 --> 00:26:14,280 ‎ครับ เป็นทริปร่วมกันของ ‎นักเรียนภาษาทรูแฮมกับฮิกส์ 352 00:26:14,880 --> 00:26:18,160 ‎อ้อ งั้นสอบ GCSE วิชาสเปนของลูก ‎คงมีประโยชน์มากเลย 353 00:26:25,680 --> 00:26:28,000 ‎- รู้จักนิคเพื่อนผมใช่มั้ยครับ ‎- รู้จ้ะ 354 00:26:32,320 --> 00:26:34,520 ‎ผมคิดว่าน่าจะบอกพ่อแม่… 355 00:26:37,000 --> 00:26:38,320 ‎เขาเป็นแฟนผม 356 00:26:42,720 --> 00:26:43,920 ‎แม่แปลกใจ 357 00:26:44,520 --> 00:26:46,320 ‎เอ่อ คือว่า… 358 00:26:46,400 --> 00:26:52,320 ‎เขาเป็นเด็กผู้ชายเล่นกีฬา ‎แม่ก็เลยไม่นึกว่าเขาเป็นเกย์ 359 00:26:52,400 --> 00:26:54,680 ‎เรื่องนั้นไม่ได้เกี่ยวกับการเป็นเกย์ตรงไหน 360 00:26:54,760 --> 00:26:56,560 ‎แล้วจริงๆ เขาเป็นไบครับ 361 00:26:57,240 --> 00:26:59,400 ‎จะเกย์หรือไบ 362 00:26:59,480 --> 00:27:03,080 ‎จากนี้ไปห้ามนิคมานอนค้างที่นี่ 363 00:27:03,160 --> 00:27:04,000 ‎อะไรนะ 364 00:27:04,080 --> 00:27:07,760 ‎ใช่ ห้ามทำกิจกรรมจู๋จี๋อะไรกันในบ้านนี้ 365 00:27:07,840 --> 00:27:09,600 ‎อย่าใช้คำว่า "จู๋จี๋" ได้มั้ยคะ 366 00:27:09,680 --> 00:27:12,800 ‎งั้นนิคก็คงจะไปปารีสด้วยสินะ 367 00:27:12,880 --> 00:27:13,800 ‎ไปครับ 368 00:27:13,880 --> 00:27:17,240 ‎มิน่าลูกถึงได้พูดเรื่องนี้ไม่หยุดมาหลายอาทิตย์ 369 00:27:17,320 --> 00:27:19,520 ‎- เปิดประตูห้องนอนทิ้งไว้ตลอดเวลา ‎- ผมไปละ 370 00:27:19,600 --> 00:27:23,000 ‎- ห้ามจู๋จี๋กันก่อนแต่งงาน ‎- เลิกใช้คำว่าจู๋จี๋ทีเถอะ 371 00:27:24,080 --> 00:27:25,400 ‎- อะไร… ‎- ไม่ 372 00:27:33,160 --> 00:27:34,960 ‎นายจะบอกทุกคนแล้วเหรอ 373 00:27:35,040 --> 00:27:35,880 ‎ใช่ 374 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 ‎แล้วไม่กลัวเหรอ 375 00:27:39,640 --> 00:27:40,520 ‎กลัวอะไร 376 00:27:41,720 --> 00:27:43,040 ‎เรื่องจะโดนรังแกอีกน่ะ 377 00:27:43,120 --> 00:27:45,480 ‎มันจะไม่เหมือนตอนฉันโดนบังคับให้เอ้าท์ 378 00:27:46,400 --> 00:27:48,760 ‎เราแค่อยากให้คนรู้ว่าเราเป็นแฟนกัน 379 00:27:48,840 --> 00:27:52,600 ‎ฉันจะทำทุกทางเพื่อไม่ให้นิคเจอแบบที่ฉันเคยเจอ 380 00:27:59,600 --> 00:28:00,840 ‎ฉันปกป้องเขาได้ 381 00:28:02,000 --> 00:28:04,840 ‎ฉันป้องกันได้ว่าเขาจะไม่ต้องรู้สึกกดดัน 382 00:28:04,920 --> 00:28:08,240 ‎รู้สึกเครียด… หรือกลัว 383 00:28:15,400 --> 00:28:17,320 ‎ทุกอย่างจะต้องเพอร์เฟกต์