1 00:00:33,080 --> 00:00:34,360 HEJ 2 00:00:38,960 --> 00:00:40,440 GOD MORGON, POJKVÄN 3 00:00:56,120 --> 00:00:58,120 KYSSER MIG MÅNGA GÅNGER PER DAG 4 00:01:44,280 --> 00:01:45,280 Nick… 5 00:01:47,200 --> 00:01:49,200 -Hej. -Hej. 6 00:01:52,520 --> 00:01:53,640 Vart är vi på väg? 7 00:02:02,600 --> 00:02:04,560 -Vet du vad? -Vad då?` 8 00:02:05,080 --> 00:02:08,240 -Jag kom ut för mamma i går. -Herregud, hur gick det? 9 00:02:08,320 --> 00:02:10,440 Jättebra. Hon var helt okej med det. 10 00:02:15,440 --> 00:02:17,440 Vill du ha en "bra gjort"-kyss? 11 00:02:18,400 --> 00:02:19,400 Ja. 12 00:02:23,440 --> 00:02:25,920 Att kyssas i skolan är en hemsk idé. 13 00:02:28,000 --> 00:02:31,280 -Jag har aldrig… -Nåt av det första jag sa till dig… 14 00:02:31,880 --> 00:02:34,360 -Du blir inte distraherad. -Jo. 15 00:02:45,360 --> 00:02:48,240 -Hej. -Hej. 16 00:02:49,840 --> 00:02:52,200 -Låt mig vinna, Charlie! -Ja! 17 00:02:52,280 --> 00:02:53,880 Jag orkar inte mer! 18 00:02:53,960 --> 00:02:55,280 Jag är ledsen! 19 00:02:55,960 --> 00:02:58,080 -Det var onödigt. -Jag var här först. 20 00:02:58,600 --> 00:02:59,440 -Jaså? -Ja. 21 00:02:59,520 --> 00:03:02,880 Det är mitt rum… Åh, nej… Nu är det krig. 22 00:03:02,960 --> 00:03:03,960 Kom! 23 00:03:07,080 --> 00:03:08,080 Vad är det? 24 00:03:09,040 --> 00:03:11,040 Sluta kittlas. Sluta! 25 00:03:16,320 --> 00:03:17,160 Hej. 26 00:03:17,240 --> 00:03:18,160 Hej. 27 00:03:23,440 --> 00:03:24,920 -Hej. -Hej. 28 00:03:45,240 --> 00:03:46,240 Gå, då. 29 00:04:08,720 --> 00:04:11,040 Jag känner mig väldigt singel just nu. 30 00:04:11,120 --> 00:04:12,680 Jag har en pojkvän! 31 00:04:12,760 --> 00:04:14,680 Ja, vi är väl medvetna om det. 32 00:04:14,760 --> 00:04:16,320 Han är fantastisk. 33 00:04:16,400 --> 00:04:18,040 -Jag menar… -Tao! 34 00:04:19,640 --> 00:04:21,440 Ja, han är okej. 35 00:04:22,240 --> 00:04:24,360 Och han vill komma ut. 36 00:04:27,200 --> 00:04:29,440 För några av sina vänner i alla fall. 37 00:04:30,320 --> 00:04:33,440 Jag trodde inte att han pratade med rugbykillarna mer. 38 00:04:33,520 --> 00:04:35,440 Nej, men jag ska hjälpa honom. 39 00:04:35,520 --> 00:04:36,840 Okej… 40 00:04:36,920 --> 00:04:42,360 Om ni båda är okej med det och ni tar hand om varandra blir det nog bra. 41 00:04:42,440 --> 00:04:43,440 Tao Xu! 42 00:04:44,400 --> 00:04:47,200 Ger du Charlies råd om sitt förhållande? 43 00:04:47,800 --> 00:04:53,600 Oförskämt! Jag vet massor om förhållanden. Jag tittar på många romantiska filmer, så… 44 00:05:08,920 --> 00:05:09,760 Ursäkta. 45 00:05:09,840 --> 00:05:11,080 -Du är ursäktad. -Nej! 46 00:05:18,480 --> 00:05:20,120 -Ta den du. -Nej. 47 00:05:20,200 --> 00:05:22,280 -Du vann rättvist. -Nej. Ta den. 48 00:05:23,160 --> 00:05:24,200 Nej… 49 00:05:24,800 --> 00:05:25,800 Tao! 50 00:05:51,320 --> 00:05:52,320 Du, Nick! 51 00:05:58,360 --> 00:06:00,600 Här kommer kapten skithög. 52 00:06:00,680 --> 00:06:01,720 Nicholas! 53 00:06:02,480 --> 00:06:04,640 Imogen. Är allt okej? 54 00:06:04,720 --> 00:06:07,240 Jag har nåt väldigt viktigt att visa dig. 55 00:06:07,920 --> 00:06:08,920 Okej… 56 00:06:12,720 --> 00:06:15,680 Han heter Brooklyn, för att jag vill bo där en dag. 57 00:06:15,760 --> 00:06:18,160 Han och Nellie måste ses och bli bästisar! 58 00:06:18,240 --> 00:06:19,800 Han är jättegullig. 59 00:06:20,760 --> 00:06:24,520 Vi är vänner, va? Jag lovar att jag inte gillar dig längre. 60 00:06:25,600 --> 00:06:29,400 -Ja, jag vill att vi ska vara vänner. -Okej, så bra. 61 00:06:31,600 --> 00:06:36,080 -Och jag gillar nån annan nu. -Jaså? Vem då? 62 00:06:39,280 --> 00:06:42,600 Visst, säg inget. Vi har varit vänner sen sjuan, men… 63 00:06:42,680 --> 00:06:45,640 Om nåt händer lovar jag att jag berättar. 64 00:06:45,720 --> 00:06:49,360 Och om du hittar på nåt romantiskt vill jag höra allt om det. 65 00:06:55,360 --> 00:07:00,120 Herregud, jag glömde visa den här. Titta. Jag fick Brooklyn att rulla. 66 00:07:05,080 --> 00:07:07,640 Glad måndag, Truham. 67 00:07:07,720 --> 00:07:11,320 Eller kanske inte så glad för våra elvor. 68 00:07:11,400 --> 00:07:17,200 Jag måste tyvärr meddela att två veckors slutprovsrepetitioner börjar i dag. 69 00:07:17,280 --> 00:07:19,880 Provsäsongen är nära… 70 00:07:52,160 --> 00:07:53,320 Tystnad! 71 00:08:00,360 --> 00:08:06,800 För er som inte känner mig heter jag mr Farouk. Jag är lärare i naturvetenskap, 72 00:08:06,880 --> 00:08:11,400 men under de här veckorna ansvarar jag för era slutprovsrepetitioner. 73 00:08:11,480 --> 00:08:18,040 Jag har väldigt enkla regler. Inget prat, inga mobiler, inga störiga frågor. 74 00:08:19,760 --> 00:08:23,520 Om ni bryter mot reglerna blir det isolering resten av dagen. 75 00:08:25,520 --> 00:08:30,720 Nicholas Nelson… Du får bara en varning, eftersom jag inte var klar med reglerna. 76 00:08:31,680 --> 00:08:34,400 Om jag ser din mobil igen konfiskerar jag den. 77 00:08:37,080 --> 00:08:38,160 Förstår du? 78 00:08:39,080 --> 00:08:40,200 Ja, sir. 79 00:08:40,800 --> 00:08:44,760 Bra. Då så. Jag tror att vi kommer att komma bra överens. 80 00:08:46,840 --> 00:08:48,680 -Yusef? -Ja, sir. 81 00:08:48,760 --> 00:08:49,960 -Jim? -Här. 82 00:08:50,480 --> 00:08:53,200 JAG KOM NÄSTAN UT FÖR IMOGEN I MORSE 83 00:08:53,880 --> 00:08:55,480 -Addison? -Här, sir. 84 00:08:55,560 --> 00:08:57,040 -William? -Här, sir. 85 00:08:57,120 --> 00:08:58,120 Nicholas? 86 00:09:00,360 --> 00:09:01,600 -Todd? -Här, sir. 87 00:09:01,680 --> 00:09:04,720 BERÄTTADE DU NÄSTAN FÖR IMOGEN? DU ÄR FANTASTISK 88 00:09:04,800 --> 00:09:05,680 Charlie? 89 00:09:06,800 --> 00:09:07,800 Här, sir. 90 00:09:08,560 --> 00:09:09,680 -Toby? -Här. 91 00:09:09,760 --> 00:09:13,240 JAG SAKNAR DIG MED 92 00:09:19,320 --> 00:09:21,520 Ska du strunta i mig i två veckor? 93 00:09:26,120 --> 00:09:29,120 -Jag gjorde inte ens nåt. -Prata inte med mig. 94 00:09:30,040 --> 00:09:31,280 Jag sa förlåt. 95 00:09:32,120 --> 00:09:34,840 -Till Charlie. -Prata inte om honom. 96 00:09:39,680 --> 00:09:45,640 Om du verkligen vill hålla det hemligt borde du sluta vara så bögkåt på honom. 97 00:09:48,840 --> 00:09:52,720 Jag verkar minnas att jag sa nåt om att inte snacka. 98 00:10:07,000 --> 00:10:09,880 BERÄTTADE DU NÄSTAN FÖR IMOGEN? DU ÄR FANTASTISK 99 00:10:09,960 --> 00:10:11,720 JAG KANSKE HAR EN IDÉ… 100 00:10:15,840 --> 00:10:16,840 Kom in! 101 00:10:20,960 --> 00:10:22,960 Jag vill gå med i rugbylaget igen. 102 00:10:30,360 --> 00:10:33,760 -Du behöver inte göra det här. -Jag vill göra det. 103 00:10:33,840 --> 00:10:38,040 Annars skulle vi knappt ses på hela terminen. Och jag har saknat rugbyn. 104 00:10:39,240 --> 00:10:42,400 -Har du? -Jag älskar att springa och ramla omkull. 105 00:10:42,480 --> 00:10:44,280 -Du är bra på att ramla. 106 00:10:44,360 --> 00:10:47,480 -Jag är bra på att springa med. -Bort från bollen? 107 00:10:47,560 --> 00:10:52,440 -Om du inte vill ha mig här… -Nej… Kom igen. Jag behöver dig. 108 00:10:53,480 --> 00:10:55,480 Ska du börja med rugby igen? 109 00:10:55,560 --> 00:10:58,040 -Ja. -Sjyst. Kom igen, då. 110 00:11:02,080 --> 00:11:03,240 Är du okej, Nick? 111 00:11:04,640 --> 00:11:07,120 Vad då? Är du fortfarande sur på oss? 112 00:11:08,560 --> 00:11:12,040 Kom igen, killar. Ni har spelat som småflickor på sistone. 113 00:11:15,800 --> 00:11:17,040 Passa, Harry. 114 00:11:17,120 --> 00:11:19,320 Långt! Passa långt! 115 00:11:20,680 --> 00:11:22,960 Passa, Charlie! Kom igen! 116 00:11:24,720 --> 00:11:26,200 Igen! 117 00:11:27,560 --> 00:11:28,960 -Nick! -Nick! 118 00:11:29,040 --> 00:11:32,000 -Du måste passa, Nick! -Kom igen, passa. 119 00:11:32,080 --> 00:11:35,520 Ni hade fältet fritt! Varför spelar ni inte som ett lag? 120 00:11:35,600 --> 00:11:37,040 -Kör. -Passa bollen! 121 00:11:37,120 --> 00:11:39,120 -Kan vi köra? -Strunta i det, Otis. 122 00:11:40,440 --> 00:11:42,520 -Vi kör igen! -Kom igen. 123 00:11:44,560 --> 00:11:47,680 Du förtjänar en perfekt romans, Elle. 124 00:11:47,760 --> 00:11:48,760 Precis. 125 00:11:49,520 --> 00:11:50,520 Som vi. 126 00:11:51,840 --> 00:11:55,600 Men Tao är den värsta att vara kär i. 127 00:11:56,200 --> 00:12:00,680 Ibland tror jag att han gillar mig med, men andra gånger så… 128 00:12:02,000 --> 00:12:03,920 Han är nog bara konstig. 129 00:12:04,000 --> 00:12:08,880 Det är kanske så han uttrycker sina romantiska känslor. Jag kan förstå det. 130 00:12:09,680 --> 00:12:12,600 Du kan väl flirta med honom och se vad som händer? 131 00:12:12,680 --> 00:12:14,000 Ja, flirta med honom. 132 00:12:19,720 --> 00:12:20,840 Du är tyst i dag. 133 00:12:21,880 --> 00:12:24,600 -Vad är det? -Inget. Allt är normalt. 134 00:12:24,680 --> 00:12:27,160 Normalt? Okej. 135 00:12:29,120 --> 00:12:31,720 Min mamma tjatar om att jag ska klippa mig. 136 00:12:32,400 --> 00:12:33,400 Det är fint så. 137 00:12:35,440 --> 00:12:38,160 Men det är fint kort också. 138 00:12:39,480 --> 00:12:41,480 Du borde göra det du själv vill. 139 00:12:46,640 --> 00:12:49,720 Där är min mamma. Vi ses i morgon. 140 00:12:54,920 --> 00:12:58,160 -…i söndags. -Om ingen passar vinner vi aldrig… 141 00:13:07,120 --> 00:13:08,920 Jag har en present åt dig. 142 00:13:09,000 --> 00:13:10,280 Va? Varför det? 143 00:13:11,880 --> 00:13:15,880 För att vi har varit ihop i två månader. 144 00:13:16,920 --> 00:13:19,400 Är det vår tvåmånadersdag? 145 00:13:20,440 --> 00:13:22,680 -Det låter dumt när du säger så. -Nej. 146 00:13:22,760 --> 00:13:24,880 -Nu blir jag generad. -Nej! Du… 147 00:13:26,920 --> 00:13:29,280 Jag har ingen present åt dig. 148 00:13:31,120 --> 00:13:34,000 Det är okej. Jag ville inte göra en grej av det… 149 00:13:35,080 --> 00:13:36,280 Det kan bli en grej. 150 00:13:46,400 --> 00:13:49,880 Hur visste du att det här är min favoritchoklad? 151 00:13:52,400 --> 00:13:54,280 Du sa det för länge sen, så… 152 00:13:59,520 --> 00:14:00,360 Tack. 153 00:14:21,160 --> 00:14:24,840 -Därför ska vi inte kyssas i skolan. -Men det är så kul. 154 00:14:24,920 --> 00:14:27,920 Men att du blir outad är inte det. 155 00:14:30,200 --> 00:14:32,640 Jag vill berätta för folk. 156 00:14:33,680 --> 00:14:37,720 Som Imogen. Det är bara… svårt att hitta rätt tillfälle. 157 00:14:37,800 --> 00:14:41,200 Du behöver inte berätta för nån om du inte vill. 158 00:14:41,280 --> 00:14:43,840 -Jag vill kyssa dig igen. -Jag menar allvar. 159 00:14:43,920 --> 00:14:44,760 Jag med. 160 00:14:47,200 --> 00:14:48,200 Du… 161 00:14:49,200 --> 00:14:54,200 Om vi är ute när vi ska åka till Paris kan vi kyssas uppe i Eiffeltornet. 162 00:15:03,200 --> 00:15:06,680 Inga fler kyssar i skolan. Det är för riskabelt. 163 00:15:20,000 --> 00:15:23,480 -Stannar du här med oss? -Jag ska gå upp. 164 00:15:23,560 --> 00:15:25,920 Mamma och pappa är nästan aldrig borta. 165 00:15:26,000 --> 00:15:29,080 -Du kan bjuda dina vänner. -Jag gillar min ensamtid. 166 00:15:30,400 --> 00:15:33,000 Varför köpte du alla snacks i affären? 167 00:15:33,760 --> 00:15:36,240 Det är övernattning. Vi behöver snacks. 168 00:15:37,120 --> 00:15:39,400 Allt med i kväll måste vara perfekt. 169 00:15:39,480 --> 00:15:41,280 Får du betyg på det? 170 00:15:42,280 --> 00:15:44,760 Jag hjälper Nick komma ut till en vän. 171 00:15:52,760 --> 00:15:53,600 Hej. 172 00:15:54,120 --> 00:15:56,840 -Jag har gjort cupcakes. -Wow… Jag är stolt. 173 00:15:56,920 --> 00:16:00,760 -Jag vet. Väldigt olikt mig. -Du kan ställa dem på snacksbordet. 174 00:16:01,840 --> 00:16:04,680 -Kolapopcorn. -De är de bästa popcornen. 175 00:16:17,440 --> 00:16:20,160 -Ja! -Nej. Om du var en mask? Det är knäppt. 176 00:16:20,240 --> 00:16:22,320 -Nej. -Det är mina favoriter. 177 00:16:22,400 --> 00:16:25,960 -Jaså? -Av allt. Din mammas bao är säkert bäst. 178 00:16:28,200 --> 00:16:29,680 Höjden. Beredd? 179 00:16:31,120 --> 00:16:33,480 Jag lovar… Tao! 180 00:16:33,560 --> 00:16:35,600 -Okej. En gång till. -Tao… 181 00:16:46,960 --> 00:16:50,840 Jag ska flytta hem till dig, så att jag kan få såna här varje dag. 182 00:16:50,920 --> 00:16:52,800 -Jag med. -Jag med. 183 00:16:52,880 --> 00:16:55,360 Vi har bara ett gästrum, så… 184 00:16:56,360 --> 00:16:58,360 Men…vi kan dela ditt rum. 185 00:17:01,000 --> 00:17:03,920 -Jag får inte för mamma. -Darcys mamma är likadan. 186 00:17:04,000 --> 00:17:05,640 Hon hatar att ha folk där. 187 00:17:05,720 --> 00:17:08,560 Ja, men jag får sova över hos dig, så… 188 00:17:08,640 --> 00:17:09,760 -Ja. -Det är sant. 189 00:17:09,840 --> 00:17:13,040 -Vill du följa med hem till mig? -Så klart. 190 00:17:14,960 --> 00:17:16,320 -Film? -Film. 191 00:17:16,400 --> 00:17:18,440 Den är en klassiker. Eller… 192 00:17:20,080 --> 00:17:22,160 -Vem är det? -Har nån beställt nåt? 193 00:17:22,240 --> 00:17:23,880 Har vi bjudit nån mer? 194 00:17:26,960 --> 00:17:28,320 -Hej… -Hej! 195 00:17:28,400 --> 00:17:29,360 Imogen! 196 00:17:31,120 --> 00:17:32,000 Kom in. 197 00:17:32,080 --> 00:17:35,720 -Jag visar var du kan lägga väskorna. -Charlie visar dig runt. 198 00:17:35,800 --> 00:17:38,440 Javisst. Vi har massor med snacks här. 199 00:17:40,560 --> 00:17:41,800 Det ska bli så kul. 200 00:17:42,560 --> 00:17:45,040 Vet hon om er två? 201 00:17:45,800 --> 00:17:46,800 Inte än. 202 00:17:47,840 --> 00:17:51,880 -Jag ska berätta i dag. -Det blir bra. Hon är en allierad. 203 00:17:52,800 --> 00:17:53,960 Darcy! 204 00:17:55,880 --> 00:17:59,880 Era vänner är så trevliga. Hur lärde ni känna alla? 205 00:18:05,200 --> 00:18:07,760 Det var väl Charlie först. 206 00:18:09,880 --> 00:18:11,600 För jag och Charlie, vi… 207 00:18:15,160 --> 00:18:17,640 Vi går i samma klass. Och… 208 00:18:22,040 --> 00:18:23,040 Ja. 209 00:18:24,880 --> 00:18:25,840 Gulligt. 210 00:18:27,720 --> 00:18:30,000 Vi ska beställa pizza! 211 00:18:30,080 --> 00:18:33,080 Herregud, vad jag vill ha pizza! 212 00:18:37,240 --> 00:18:39,960 -Jag vill ha skinka och svamp. -Det är okej. 213 00:18:41,120 --> 00:18:44,280 Jag vet inte varför det är så svårt att bara…säga det. 214 00:18:51,400 --> 00:18:52,760 Det är bara dåligt. 215 00:18:52,840 --> 00:18:55,520 Inte alls. Dina grejer är aldrig dåliga. 216 00:18:55,600 --> 00:19:00,000 Det måste vara fantastiskt om jag ska komma in på en konstskola. 217 00:19:00,080 --> 00:19:01,720 De här blommorna då? 218 00:19:02,240 --> 00:19:04,600 Tråkigt. Det betyder inget. 219 00:19:04,680 --> 00:19:08,240 Du behöver bara få inspiration. Jag kan vara din modell. 220 00:19:12,840 --> 00:19:16,160 -"Rita mig som en fransk flicka." -Är det inspirerande? 221 00:19:16,240 --> 00:19:19,000 "Snälla, Jack! Jack!" 222 00:19:19,600 --> 00:19:20,680 Jag simmar. 223 00:19:23,640 --> 00:19:25,840 Okej, då. Sätt dig upp. 224 00:19:26,760 --> 00:19:29,600 Vänta. Luta huvudet åt vänster. Det där är höger. 225 00:19:31,800 --> 00:19:33,640 Nej, inte så. Titta på mig. 226 00:19:44,520 --> 00:19:45,520 Förlåt. 227 00:19:49,040 --> 00:19:50,040 Jag… 228 00:19:51,880 --> 00:19:53,520 …går och beställer pizza. 229 00:19:53,600 --> 00:19:55,080 Vill du ha Hawaii? 230 00:19:56,040 --> 00:19:57,640 Ja. Tack. 231 00:20:12,400 --> 00:20:13,400 Kom igen. 232 00:20:19,360 --> 00:20:20,640 Dansa med mig, Isaac. 233 00:20:20,720 --> 00:20:22,520 -Det är okej. -Ge mig boken! 234 00:20:22,600 --> 00:20:24,880 Jag tycker inte om att dansa. 235 00:20:25,920 --> 00:20:26,840 Imogen? 236 00:20:26,920 --> 00:20:28,640 -Kom igen! -Kör, Imogen. 237 00:20:28,720 --> 00:20:30,200 -Okej. -Ja! 238 00:20:36,160 --> 00:20:37,360 Kom och dansa, Nick. 239 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Nej. 240 00:20:39,640 --> 00:20:41,640 Kom igen… 241 00:20:43,720 --> 00:20:44,720 Kom igen! 242 00:20:47,160 --> 00:20:49,320 Herregud, äntligen! Pizza! 243 00:20:51,160 --> 00:20:52,240 Du måste berätta! 244 00:20:59,920 --> 00:21:02,640 Hej. Pizzan har kommit. 245 00:21:05,880 --> 00:21:09,960 Så… Du och Elle har jobbat hela eftermiddagen. 246 00:21:10,480 --> 00:21:15,280 Hon vill komma in på en konstskola. Hon kommer in, men hon är orolig. 247 00:21:15,360 --> 00:21:17,360 Blir det konstigt för dig? 248 00:21:18,000 --> 00:21:20,480 -Om ni inte är tillsammans? -Vad menar du? 249 00:21:21,240 --> 00:21:22,240 Vi är inte ihop. 250 00:21:22,320 --> 00:21:24,080 -Nej… -Hon är min vän. 251 00:21:24,160 --> 00:21:26,120 Hon är min bästa vän och… 252 00:21:27,600 --> 00:21:29,600 Du har inte med det att göra. 253 00:21:35,560 --> 00:21:37,880 Det är ett kök, ingen poesisalong. 254 00:21:37,960 --> 00:21:40,960 Ja, men berätta först vad béarnaisesås är. 255 00:21:41,040 --> 00:21:44,840 Varför frågade du inte innan jag började? 256 00:21:45,360 --> 00:21:48,080 -Får jag låna toaletten, Charlie? -Visst. 257 00:21:51,240 --> 00:21:52,720 Jag visar var den är. 258 00:22:01,440 --> 00:22:04,280 -Ja! Kom igen! -Berätta! 259 00:22:16,960 --> 00:22:19,080 Där har vi toaletten. 260 00:22:20,360 --> 00:22:21,520 Så bra, tack. 261 00:22:22,160 --> 00:22:23,200 Imogen… 262 00:22:24,160 --> 00:22:27,280 Jag har en sak som jag vill berätta. 263 00:22:28,960 --> 00:22:29,960 Det är… 264 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 Det är svårt att… 265 00:22:32,080 --> 00:22:33,880 Är det om dig och Charlie? 266 00:22:35,880 --> 00:22:36,880 Herregud… 267 00:22:38,280 --> 00:22:43,600 Jag borde ha låtit dig säga det. Det är bara det att det är typ uppenbart. 268 00:22:43,680 --> 00:22:47,000 Och det är så rimligt. Som med hela dejtgrejen. 269 00:22:47,080 --> 00:22:51,640 Och friluftsdagen. Du gillade inte mig för att du är gay. 270 00:22:53,760 --> 00:22:56,000 Jag är bisexuell, faktiskt. 271 00:22:56,960 --> 00:22:58,760 -Jaha… -Ja. 272 00:23:06,360 --> 00:23:09,000 Förlåt. Jag vet inte hur jag ska reagera. 273 00:23:10,640 --> 00:23:12,120 Det här är bra. 274 00:23:17,200 --> 00:23:21,440 Nu när du vet om Charlie måste du berätta vem du är kär i. 275 00:23:22,200 --> 00:23:24,440 Kom igen… Det är bara rättvist. 276 00:23:26,200 --> 00:23:29,000 Okej, visst. Det är Ben. 277 00:23:35,360 --> 00:23:39,480 Det här är så mysigt. Jag kommer att somna så snabbt. 278 00:23:50,960 --> 00:23:52,960 Flirtandet fungerade inte. 279 00:23:56,640 --> 00:23:59,120 Jag måste nog försöka komma över honom. 280 00:24:00,400 --> 00:24:01,400 Åh, Elle… 281 00:24:08,920 --> 00:24:13,000 JAG BERÄTTADE FÖR HENNE 282 00:24:14,400 --> 00:24:16,920 HERREGUD! 283 00:24:20,480 --> 00:24:26,160 ATT KOMMA UT ÄR MYCKET SVÅRARE ÄN JAG TRODDE 284 00:24:45,120 --> 00:24:46,960 -Hej då, Charlie. Tack. -Hej då! 285 00:24:47,040 --> 00:24:49,640 Tack för att ni kom. Hej då. 286 00:24:50,240 --> 00:24:51,280 -Hej då. -Hej då. 287 00:24:52,840 --> 00:24:55,560 -Varje gång. -Varje gång. 288 00:24:55,640 --> 00:24:58,000 -Hej då! -Hej då. 289 00:25:37,680 --> 00:25:40,480 Jag fattar inte hur nån tror att du är straight. 290 00:25:42,360 --> 00:25:43,680 Dummer… 291 00:25:43,760 --> 00:25:44,960 Nu går vi. 292 00:25:45,880 --> 00:25:47,400 -Hej då. -Hej då. 293 00:26:04,280 --> 00:26:07,280 Jag skrev under Parisblanketten. Den är på kylen. 294 00:26:07,360 --> 00:26:08,480 Tack. 295 00:26:09,040 --> 00:26:10,760 Ska dina vänner också med? 296 00:26:10,840 --> 00:26:14,320 Ja. Det är språkelever från både Truham och Higgs. 297 00:26:14,880 --> 00:26:18,160 Då får du användning för din spanska. 298 00:26:25,680 --> 00:26:28,160 -Ni vet min kompis Nick… -Ja? 299 00:26:32,320 --> 00:26:34,520 Jag borde nog berätta… 300 00:26:36,960 --> 00:26:38,440 Han är min pojkvän. 301 00:26:42,720 --> 00:26:43,920 Ni är förvånade. 302 00:26:44,520 --> 00:26:46,320 Ja, jag… Du vet… 303 00:26:46,400 --> 00:26:52,320 Han är en väldigt sportig kille. Jag hade inte trott att han var gay. 304 00:26:52,400 --> 00:26:56,560 Det har inget med det att göra. Och han är faktiskt bisexuell. 305 00:26:57,240 --> 00:27:03,080 Oavsett vilket så får inte Nick komma hit på övernattning längre. 306 00:27:03,160 --> 00:27:04,000 Va? 307 00:27:04,080 --> 00:27:07,760 Ja, det blir inget kuckelurande i det här huset. 308 00:27:07,840 --> 00:27:09,600 Säg inte "kuckelurande". 309 00:27:09,680 --> 00:27:12,800 Jag antar att Nick ska med till Paris? 310 00:27:12,880 --> 00:27:13,800 Ja… 311 00:27:13,880 --> 00:27:17,240 Så det är därför du har pratat så mycket om det… 312 00:27:17,320 --> 00:27:19,520 -Håll sovrumsdörren öppen. -Jag går. 313 00:27:19,600 --> 00:27:23,000 -Inget kuckelurande tills du är gift. -Säg inte så. 314 00:27:24,080 --> 00:27:25,400 -Vad då? -Nej. 315 00:27:33,160 --> 00:27:35,960 -Berättar ni för folk? -Ja. 316 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 Och du är inte orolig? 317 00:27:39,560 --> 00:27:40,520 För vad då? 318 00:27:41,720 --> 00:27:43,040 Att bli mobbad igen? 319 00:27:43,120 --> 00:27:45,600 Det blir inte som när jag blev outad. 320 00:27:46,280 --> 00:27:48,720 Vi vill att folk ska veta att vi är ihop. 321 00:27:48,800 --> 00:27:52,600 Jag ska göra allt så att Nick slipper det jag gick igenom. 322 00:27:59,600 --> 00:28:04,840 Jag kan skydda honom. Jag kan se till att han aldrig känner sig pressad. 323 00:28:04,920 --> 00:28:08,240 Eller stressad. Eller…rädd. 324 00:28:15,400 --> 00:28:17,400 Allt kommer att bli perfekt. 325 00:29:04,800 --> 00:29:08,320 Undertexter: Peeter Sällström Randsalu