1 00:00:33,080 --> 00:00:34,360 ‎NICK ‎SALUT 2 00:00:38,960 --> 00:00:40,440 ‎BUNĂ DIMINEAȚA, IUBITE! 3 00:00:56,120 --> 00:00:58,120 ‎SĂ MĂ SĂRUȚI DE MULTE ORI PE ZI 4 00:01:44,400 --> 00:01:45,240 ‎Nick… 5 00:01:47,200 --> 00:01:49,040 ‎- Salut! ‎- Salut! 6 00:01:52,520 --> 00:01:53,520 ‎Unde mergem? 7 00:02:02,640 --> 00:02:03,480 ‎Ghici ce? 8 00:02:03,560 --> 00:02:04,400 ‎Ce? 9 00:02:05,080 --> 00:02:08,240 ‎- I-am zis mamei că-mi plac și băieții. ‎- Cum a fost? 10 00:02:08,320 --> 00:02:10,560 ‎Foarte bine. A acceptat fără probleme. 11 00:02:15,440 --> 00:02:17,280 ‎Vrei un sărut de felicitare? 12 00:02:18,440 --> 00:02:19,280 ‎Da. 13 00:02:23,440 --> 00:02:25,640 ‎Sărutul la școală e o idee groaznică. 14 00:02:28,000 --> 00:02:29,280 ‎- N-am… ‎- Te-am văzut. 15 00:02:29,360 --> 00:02:31,280 ‎Ți-am zis din prima că… 16 00:02:31,360 --> 00:02:34,120 ‎- N-o să-ți pierzi atenția. ‎- Ba da! 17 00:02:45,360 --> 00:02:46,480 ‎- Salut! ‎- Salut! 18 00:02:47,000 --> 00:02:48,040 ‎- Bună! ‎- Bună! 19 00:02:49,840 --> 00:02:52,200 ‎- Lasă-mă să câștig, Charlie! ‎- Da! 20 00:02:52,280 --> 00:02:53,880 ‎Nu mai pot continua! 21 00:02:53,960 --> 00:02:55,200 ‎Îmi pare rău! 22 00:02:55,960 --> 00:02:57,880 ‎- Deplasat! ‎- Am fost primul! 23 00:02:58,600 --> 00:03:00,880 ‎- Zău? E camera mea. ‎- Da. Eram aici… 24 00:03:00,960 --> 00:03:02,880 ‎Nu! Ăsta e război! 25 00:03:02,960 --> 00:03:03,800 ‎Haide! 26 00:03:07,120 --> 00:03:07,960 ‎Ce e? 27 00:03:09,040 --> 00:03:10,920 ‎Nu mă mai gâdila! Termină! 28 00:03:16,320 --> 00:03:17,160 ‎Salut! 29 00:03:17,240 --> 00:03:18,160 ‎Salut! 30 00:03:23,440 --> 00:03:24,480 ‎- Salut! ‎- Salut! 31 00:03:45,240 --> 00:03:46,160 ‎Haide! 32 00:04:03,720 --> 00:04:06,040 ‎FLUTURI ÎN STOMAC 33 00:04:06,120 --> 00:04:08,640 ‎1. LIBERTATE 34 00:04:08,720 --> 00:04:11,040 ‎Mă faceți să mă simt singur acum. 35 00:04:11,120 --> 00:04:12,680 ‎Am un iubit! 36 00:04:12,760 --> 00:04:14,680 ‎Da, am aflat cu toții! 37 00:04:14,760 --> 00:04:15,960 ‎Și e uimitor. 38 00:04:16,520 --> 00:04:17,960 ‎- Totuși… ‎- Tao! 39 00:04:19,640 --> 00:04:21,280 ‎Fie! E-n regulă. 40 00:04:22,240 --> 00:04:24,600 ‎Și vrea să-și anunțe orientarea sexuală. 41 00:04:27,200 --> 00:04:29,360 ‎Măcar câtorva dintre prieteni. 42 00:04:30,360 --> 00:04:33,320 ‎Parcă nu vorbea cu băieții ‎de la rugby după bătaie. 43 00:04:33,400 --> 00:04:35,440 ‎Nu vorbește, dar îl voi ajuta. 44 00:04:35,520 --> 00:04:39,680 ‎Bine. Cât timp sunteți de acord amândoi 45 00:04:39,760 --> 00:04:42,360 ‎și aveți grijă unul de altul, va fi bine. 46 00:04:42,440 --> 00:04:43,280 ‎Tao Xu! 47 00:04:44,400 --> 00:04:47,200 ‎Îi dai sfaturi amoroase lui Charlie? 48 00:04:47,280 --> 00:04:48,560 ‎Ce nepoliticos! 49 00:04:49,560 --> 00:04:53,480 ‎Știu multe despre relații. ‎Mă uit la multe filme de dragoste, deci… 50 00:05:03,320 --> 00:05:06,400 ‎SUC DE MERE 51 00:05:08,920 --> 00:05:09,760 ‎Scuză-mă. 52 00:05:09,840 --> 00:05:11,080 ‎- Te scuz. ‎- Nu! 53 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 ‎Scuze. Nu! 54 00:05:18,520 --> 00:05:20,120 ‎- Ia-l tu! ‎- Nu! 55 00:05:20,200 --> 00:05:22,280 ‎- Ai câștigat corect. ‎- Nu. Ia-l! 56 00:05:23,160 --> 00:05:24,200 ‎Nu! 57 00:05:24,280 --> 00:05:25,320 ‎Tao! 58 00:05:32,000 --> 00:05:34,560 ‎OREO CU LAPTE 59 00:05:42,000 --> 00:05:45,720 ‎ȘCOALA DE GRAMATICĂ TRUHAM PENTRU BĂIEȚI 60 00:05:51,440 --> 00:05:52,320 ‎Nick! 61 00:05:58,360 --> 00:06:00,600 ‎Vine Căpitanul Prostie. 62 00:06:00,680 --> 00:06:01,720 ‎Nicholas! 63 00:06:02,480 --> 00:06:03,600 ‎Imogen. 64 00:06:03,680 --> 00:06:04,640 ‎Ești bine? 65 00:06:04,720 --> 00:06:07,240 ‎Am ceva foarte important să-ți arăt. 66 00:06:07,960 --> 00:06:08,800 ‎Bine. 67 00:06:12,720 --> 00:06:15,680 ‎I-am zis Brooklyn fiindcă m-aș muta acolo. 68 00:06:15,760 --> 00:06:18,160 ‎Hai să-l împrietenim cu Nelly! 69 00:06:18,240 --> 00:06:19,800 ‎E adorabil. 70 00:06:20,760 --> 00:06:24,080 ‎Am rămas prieteni, da? ‎Promit că nu mă mai atragi. 71 00:06:25,680 --> 00:06:27,720 ‎Da. Vreau să rămânem prieteni. 72 00:06:27,800 --> 00:06:29,200 ‎Bine. 73 00:06:31,600 --> 00:06:34,200 ‎- Iar acum îmi place altcineva. ‎- Serios? 74 00:06:35,120 --> 00:06:35,960 ‎Cine? 75 00:06:39,320 --> 00:06:42,600 ‎Bine, nu-mi spune! ‎Suntem prieteni de cinci ani, dar… 76 00:06:42,680 --> 00:06:45,640 ‎Dacă se va concretiza, promit că-ți spun. 77 00:06:45,720 --> 00:06:49,360 ‎Și vreau să-mi spui și tu ‎tot ce apare pe plan amoros! 78 00:06:55,360 --> 00:06:58,360 ‎Doamne! Am uitat să-ți arăt asta. Uite! 79 00:06:58,440 --> 00:06:59,920 ‎Brooklyn se rostogolește. 80 00:07:05,080 --> 00:07:07,640 ‎O zi frumoasă de luni, elevi Truham! 81 00:07:07,720 --> 00:07:11,320 ‎Sau poate nu așa frumoasă ‎pentru elevii din clasele terminale. 82 00:07:11,400 --> 00:07:16,600 ‎Regret să vă zic că azi încep pregătirile ‎pentru absolvirea școlii generale. 83 00:07:16,680 --> 00:07:19,880 ‎Se apropie sesiunea de examene. 84 00:07:52,160 --> 00:07:53,320 ‎Liniște! 85 00:08:00,440 --> 00:08:02,120 ‎Pentru cei care nu mă știți, 86 00:08:02,200 --> 00:08:04,120 ‎mă numesc dl Farouk. 87 00:08:04,640 --> 00:08:07,920 ‎Eu predau Științe, ‎dar, în următoarele două săptămâni, 88 00:08:08,000 --> 00:08:10,960 ‎voi asigura evaluarea independentă ‎a examenelor. 89 00:08:11,480 --> 00:08:13,640 ‎Regulile mele sunt simple. 90 00:08:14,440 --> 00:08:18,040 ‎Fără discuții, fără telefoane, ‎fără întrebări enervante. 91 00:08:19,760 --> 00:08:23,520 ‎Dacă-mi încălcați regulile, ‎ajungeți duci direct la izolare. 92 00:08:25,520 --> 00:08:26,680 ‎Nicholas Nelson. 93 00:08:27,680 --> 00:08:30,720 ‎Scapi cu un avertisment. ‎Abia îmi anunț regulile. 94 00:08:31,760 --> 00:08:34,320 ‎Dacă te prind iar cu telefonul, ‎îl confisc. 95 00:08:37,080 --> 00:08:38,160 ‎Înțelegi? 96 00:08:39,080 --> 00:08:40,200 ‎Da, domnule. 97 00:08:40,280 --> 00:08:41,160 ‎Bine. 98 00:08:42,000 --> 00:08:44,720 ‎Bine. Cred că ne vom înțelege bine. 99 00:08:46,840 --> 00:08:48,680 ‎- Yusef. ‎- Da, domnule. 100 00:08:48,760 --> 00:08:49,960 ‎- Jim. ‎- Prezent! 101 00:08:50,480 --> 00:08:53,200 ‎ERA SĂ-I ZIC LUI IMOGEN AZI-DIMINEAȚĂ 102 00:08:53,880 --> 00:08:55,480 ‎- Addison. ‎- Prezent, dle! 103 00:08:55,560 --> 00:08:57,040 ‎- William. ‎- Prezent, dle! 104 00:08:57,120 --> 00:08:57,960 ‎Nicholas. 105 00:09:00,360 --> 00:09:01,600 ‎- Todd. ‎- Prezent! 106 00:09:01,680 --> 00:09:04,760 ‎DOAMNE! ERA SĂ-I ZICI LUI IMOGEN? ‎EȘTI GROZAV! 107 00:09:04,840 --> 00:09:05,680 ‎Charlie. 108 00:09:06,840 --> 00:09:07,680 ‎Prezent, dle! 109 00:09:08,560 --> 00:09:10,200 ‎- Toby. ‎- Prezent, dle! 110 00:09:10,280 --> 00:09:12,040 ‎ȘI MIE MI-E DOR DE TINE 111 00:09:12,120 --> 00:09:13,240 ‎Dennis. 112 00:09:19,320 --> 00:09:21,440 ‎O să mă ignori două săptămâni? 113 00:09:26,120 --> 00:09:28,600 ‎- Nu ți-am făcut nimic. ‎- Nu vorbi cu mine! 114 00:09:30,040 --> 00:09:31,280 ‎Ți-am cerut scuze. 115 00:09:32,120 --> 00:09:34,840 ‎- Pentru Charlie. ‎- Nu vorbi despre el! 116 00:09:39,680 --> 00:09:40,520 ‎Știi ce? 117 00:09:41,360 --> 00:09:42,960 ‎Dacă vrei să fii discret, 118 00:09:43,480 --> 00:09:45,640 ‎nu-l mai da de gol fiind așa de gay! 119 00:09:48,840 --> 00:09:52,720 ‎Îmi amintesc că am spus ‎că discuțiile sunt interzise! 120 00:10:07,000 --> 00:10:08,320 ‎CHARLIE ‎ȘI MIE MI-E DOR 121 00:10:08,400 --> 00:10:10,520 ‎ERA SĂ-I ZICI LUI IMOGEN? ‎EȘTI GROZAV 122 00:10:10,600 --> 00:10:11,720 ‎MI-A VENIT O IDEE… 123 00:10:15,880 --> 00:10:16,720 ‎Intră! 124 00:10:21,040 --> 00:10:22,960 ‎Vreau iar în echipa de rugby. 125 00:10:30,360 --> 00:10:33,360 ‎- Nu trebuie să faci asta, dacă nu vrei. ‎- Vreau. 126 00:10:33,920 --> 00:10:38,040 ‎Altfel, abia ne vom vedea trimestrul ăsta ‎Și mi-a fost dor de rugby! 127 00:10:39,240 --> 00:10:42,400 ‎- Zău? ‎- Da, ador să alerg și să cad! 128 00:10:42,480 --> 00:10:44,280 ‎Și chiar te pricepi să cazi. 129 00:10:44,360 --> 00:10:46,160 ‎Mă pricep și la alergat! 130 00:10:46,240 --> 00:10:47,520 ‎Când fugi de minge? 131 00:10:47,600 --> 00:10:50,400 ‎- Bine, dacă nu vrei să fiu aici… ‎- Nu! Zău așa! 132 00:10:51,360 --> 00:10:52,440 ‎Am nevoie de tine. 133 00:10:53,520 --> 00:10:55,480 ‎Hei! Te întorci la rugby? 134 00:10:55,560 --> 00:10:56,920 ‎- Da. ‎- Da, băiete. 135 00:10:57,000 --> 00:10:57,880 ‎Hai, atunci! 136 00:11:00,160 --> 00:11:01,360 ‎Hai! Pasează mingea! 137 00:11:01,440 --> 00:11:03,280 ‎- Încălzirea! ‎- Ești bine, Nick? 138 00:11:04,680 --> 00:11:06,840 ‎Ce ai? Mai ești supărat pe noi? 139 00:11:08,600 --> 00:11:12,040 ‎Să mergem, băieți! ‎Ați jucat ca niște fete în ultima vreme. 140 00:11:15,800 --> 00:11:17,040 ‎Harry, în diagonală! 141 00:11:17,120 --> 00:11:19,320 ‎Larg! Frumos și larg! 142 00:11:20,680 --> 00:11:23,560 ‎- Charlie, pasează! ‎- De-a lungul liniei. Iar! 143 00:11:24,680 --> 00:11:26,200 ‎Și iar! 144 00:11:27,560 --> 00:11:28,960 ‎- Nick! ‎- Nick! 145 00:11:29,040 --> 00:11:32,000 ‎- Nick, trebuia să pasezi! ‎- Hai, pasează mingea! 146 00:11:32,080 --> 00:11:35,520 ‎Ați cedat teren! ‎De ce nu jucați ca o echipă? 147 00:11:35,600 --> 00:11:37,040 ‎- Hai! ‎- Pasează mingea! 148 00:11:37,120 --> 00:11:39,120 ‎- Facem formația? ‎- Lasă, Otis! 149 00:11:40,440 --> 00:11:43,040 ‎- Haideți! Din nou! ‎- Haide! 150 00:11:44,560 --> 00:11:47,680 ‎Elle, ascultă! Meriți să ai ‎o relație perfectă. 151 00:11:47,760 --> 00:11:48,640 ‎Exact. 152 00:11:49,520 --> 00:11:50,360 ‎Ca noi. 153 00:11:51,840 --> 00:11:55,600 ‎Dar Tao e cel mai nepotrivit om ‎pe care să-l iubești. 154 00:11:55,680 --> 00:11:58,440 ‎Uneori cred că mă place și el, 155 00:11:59,320 --> 00:12:00,640 ‎dar, alteori, e… 156 00:12:02,000 --> 00:12:03,920 ‎Probabil că Tao e doar ciudat. 157 00:12:04,000 --> 00:12:07,160 ‎Dar poate că așa ‎își exprimă el romantismul. 158 00:12:07,240 --> 00:12:08,880 ‎Eu l-aș putea înțelege. 159 00:12:09,680 --> 00:12:12,520 ‎Dacă ai flirta cu el? ‎Ca să vezi ce se întâmplă. 160 00:12:12,600 --> 00:12:13,800 ‎Da, flirtează cu el! 161 00:12:19,720 --> 00:12:20,840 ‎Ești tăcut azi. 162 00:12:21,880 --> 00:12:24,600 ‎- Ce ai? ‎- Nimic. Totul e normal. 163 00:12:24,680 --> 00:12:26,960 ‎Normal? Bine. 164 00:12:29,120 --> 00:12:31,120 ‎Mama mi-a zis să mă tund. 165 00:12:32,400 --> 00:12:33,400 ‎Îți stă bine așa! 166 00:12:35,440 --> 00:12:38,160 ‎Dar ți-ar sta bine și cu el scurt. 167 00:12:39,560 --> 00:12:41,480 ‎Ar trebui să faci ce vrei. 168 00:12:46,640 --> 00:12:47,600 ‎A venit mama. 169 00:12:48,400 --> 00:12:49,720 ‎Pe mâine! 170 00:12:54,920 --> 00:12:57,560 ‎- … echipa de duminică. ‎- Așa vom câștiga. 171 00:13:07,120 --> 00:13:08,920 ‎Ți-am luat un cadou. 172 00:13:09,000 --> 00:13:10,280 ‎Poftim? De ce? 173 00:13:11,920 --> 00:13:15,880 ‎Pentru că ne întâlnim de două luni. 174 00:13:16,920 --> 00:13:19,400 ‎Adică e aniversarea noastră de două luni? 175 00:13:20,440 --> 00:13:22,680 ‎- Sună aiurea când spui așa. ‎- Ba nu. 176 00:13:22,760 --> 00:13:24,000 ‎Iar acum mi-e rușine. 177 00:13:24,080 --> 00:13:24,920 ‎Nu! Uite ce-i… 178 00:13:26,920 --> 00:13:29,280 ‎Eu nu ți-am luat cadou. 179 00:13:31,040 --> 00:13:34,000 ‎E-n regulă, nu voiam să pară ‎ceva important… 180 00:13:35,160 --> 00:13:36,280 ‎Dar ar putea fi. 181 00:13:40,760 --> 00:13:42,240 ‎OREO CU LAPTE 182 00:13:46,400 --> 00:13:49,880 ‎De unde ai știut că asta ‎e ciocolata mea preferată? 183 00:13:52,400 --> 00:13:54,280 ‎Mi-ai zis de mult, așa că… 184 00:13:59,520 --> 00:14:00,360 ‎Mulțumesc. 185 00:14:21,160 --> 00:14:24,840 ‎- De asta nu e bine să ne sărutăm aici. ‎- Dar e așa de amuzant! 186 00:14:24,920 --> 00:14:27,840 ‎Dar nu e amuzant să se afle ‎fiindcă suntem prinși. 187 00:14:30,200 --> 00:14:31,880 ‎Vreau să le spun oamenilor. 188 00:14:31,960 --> 00:14:34,960 ‎Celor ca Imogen. Vreau… 189 00:14:35,960 --> 00:14:37,720 ‎E greu să-mi găsesc momentul. 190 00:14:37,800 --> 00:14:41,200 ‎Nu trebuie să le spui tuturor sau cuiva, ‎dacă nu vrei. 191 00:14:41,280 --> 00:14:42,720 ‎Îmi vine să te sărut. 192 00:14:42,800 --> 00:14:44,520 ‎- Vorbesc serios. ‎- Și eu! 193 00:14:49,480 --> 00:14:52,160 ‎Dacă va afla lumea ‎până plecăm la Paris, putem 194 00:14:52,800 --> 00:14:54,800 ‎să ne sărutăm în Turnul Eiffel. 195 00:15:03,200 --> 00:15:05,080 ‎Nu ne mai sărutăm la școală! 196 00:15:05,160 --> 00:15:06,600 ‎E prea riscant. 197 00:15:20,000 --> 00:15:23,480 ‎- Vrei să stai cu noi? ‎- O să merg sus. 198 00:15:23,560 --> 00:15:25,920 ‎Mama și tata nu prea pleacă în weekend. 199 00:15:26,000 --> 00:15:29,080 ‎- Îți poți invita prietenii. ‎- Prefer să fiu singură. 200 00:15:30,320 --> 00:15:33,000 ‎De ce ai cumpărat ‎toate gustările din magazin? 201 00:15:33,800 --> 00:15:36,120 ‎E o petrecere. Avem nevoie de gustări. 202 00:15:37,040 --> 00:15:39,400 ‎Trebuie să fie perfect totul astă-seară. 203 00:15:39,480 --> 00:15:41,280 ‎Ești notat pentru asta? 204 00:15:42,360 --> 00:15:44,680 ‎Nick le va spune despre el prietenilor. 205 00:15:52,760 --> 00:15:53,600 ‎Salut! 206 00:15:54,120 --> 00:15:56,320 ‎- Am făcut brioșe. ‎- Bravo! 207 00:15:56,400 --> 00:15:58,560 ‎- Mă faci mândru. ‎- Nu-mi stă-n fire. 208 00:15:58,640 --> 00:16:00,760 ‎Le putem pune lângă gustări. 209 00:16:01,840 --> 00:16:04,680 ‎- Floricele cu caramel. ‎- Sunt cele mai bune! 210 00:16:17,440 --> 00:16:18,480 ‎- Da. Da! ‎- Nu. 211 00:16:18,560 --> 00:16:20,160 ‎Dacă ai fi vierme? Ciudat! 212 00:16:20,240 --> 00:16:22,320 ‎- Ba nu! ‎- Sunt preferatele mele. 213 00:16:22,400 --> 00:16:23,680 ‎- Da? ‎- Din lume! 214 00:16:23,760 --> 00:16:25,960 ‎Tao, găluștile mamei tale sunt super. 215 00:16:28,200 --> 00:16:29,520 ‎Înălțimea! Ești gata? 216 00:16:31,120 --> 00:16:33,480 ‎Jur! Tao! 217 00:16:33,560 --> 00:16:35,600 ‎- Bine. Din nou. ‎- Tao! 218 00:16:46,960 --> 00:16:48,760 ‎Jur că mă mut la tine, 219 00:16:48,840 --> 00:16:50,840 ‎doar ca să-mi gătească mama ta. 220 00:16:50,920 --> 00:16:52,800 ‎- Doamne! Și eu. ‎- La fel. 221 00:16:52,880 --> 00:16:55,160 ‎Avem o singură cameră liberă, deci… 222 00:16:56,360 --> 00:16:58,360 ‎Deci, împărțim camera ta. 223 00:17:01,120 --> 00:17:03,920 ‎- Mama nu m-ar lăsa. ‎- Mama lui Darcy e la fel. 224 00:17:04,000 --> 00:17:05,640 ‎Urăște musafirii. 225 00:17:05,720 --> 00:17:08,560 ‎Da, dar mama ta ne primește ‎peste noapte, deci… 226 00:17:08,640 --> 00:17:09,760 ‎- Da. ‎- Așa e. 227 00:17:09,840 --> 00:17:13,040 ‎- Vrei să vii la mine? ‎- Sigur că da. 228 00:17:14,960 --> 00:17:16,320 ‎- Film? ‎- Film. 229 00:17:16,400 --> 00:17:18,440 ‎Un clasic. Da. Sau… 230 00:17:20,080 --> 00:17:22,160 ‎- Cine e? ‎- A comandat cineva ceva? 231 00:17:22,240 --> 00:17:23,720 ‎Am mai invitat pe cineva? 232 00:17:26,960 --> 00:17:28,320 ‎- Bună! ‎- Bună! 233 00:17:28,400 --> 00:17:29,320 ‎Imogen! 234 00:17:31,160 --> 00:17:32,000 ‎Intră! 235 00:17:32,080 --> 00:17:35,280 ‎- Te ajut cu geanta. ‎- Charlie îți face turul. 236 00:17:35,800 --> 00:17:38,440 ‎Da, un tur! Avem multe gustări acolo. 237 00:17:40,560 --> 00:17:41,800 ‎Ce încântată sunt! 238 00:17:42,560 --> 00:17:45,040 ‎Știe despre voi? 239 00:17:45,840 --> 00:17:46,680 ‎Nu încă. 240 00:17:47,840 --> 00:17:48,960 ‎O să-i spun azi. 241 00:17:49,480 --> 00:17:50,320 ‎O să fie bine! 242 00:17:50,840 --> 00:17:51,880 ‎E aliată. 243 00:17:52,800 --> 00:17:53,960 ‎Darcy! 244 00:17:55,880 --> 00:17:59,560 ‎Grupul tău de prieteni e drăguț. ‎Cum i-ai cunoscut pe toți? 245 00:18:03,400 --> 00:18:04,320 ‎Păi… 246 00:18:05,200 --> 00:18:07,760 ‎Prima dată l-am cunoscut pe Charlie. 247 00:18:09,880 --> 00:18:11,600 ‎Fiindcă eu și Charlie suntem… 248 00:18:15,160 --> 00:18:17,560 ‎Suntem în aceeași grupă. Și… 249 00:18:22,080 --> 00:18:22,920 ‎Da. 250 00:18:24,920 --> 00:18:25,760 ‎Drăguț! 251 00:18:27,720 --> 00:18:30,000 ‎Comandăm pizza! 252 00:18:30,080 --> 00:18:32,720 ‎Doamne! Abia aștept pizza! 253 00:18:37,240 --> 00:18:39,960 ‎- Vreau cu șuncă și ciuperci. ‎- E-n regulă. 254 00:18:41,120 --> 00:18:44,160 ‎Nu știu de ce mi-e atât de greu să-i spun. 255 00:18:51,400 --> 00:18:52,760 ‎E nereușită. 256 00:18:52,840 --> 00:18:55,520 ‎Nu. Nicio parte din arta ta ‎nu e nereușită. 257 00:18:55,600 --> 00:19:00,000 ‎Lucrările mele trebuie să fie ‎extraordinare, ca să intru la Arte. 258 00:19:00,080 --> 00:19:01,720 ‎Cum rămâne cu florile? 259 00:19:02,240 --> 00:19:04,600 ‎Sunt plictisitoare. Nu înseamnă nimic. 260 00:19:04,680 --> 00:19:06,360 ‎Îți trebuie doar inspirație. 261 00:19:07,240 --> 00:19:08,840 ‎Aș putea fi modelul tău. 262 00:19:12,840 --> 00:19:16,160 ‎- „Desenează-mă ca pe o franțuzoaică!” ‎- Mă inspiri? 263 00:19:16,240 --> 00:19:19,000 ‎Te rog, Jack! Jack! 264 00:19:19,600 --> 00:19:20,680 ‎Înot! 265 00:19:23,640 --> 00:19:25,840 ‎Bine. Ridică-te! 266 00:19:26,840 --> 00:19:29,600 ‎Înclină puțin capul spre stânga! ‎Aia e dreapta. 267 00:19:31,800 --> 00:19:33,640 ‎Nu așa! Uită-te la mine! 268 00:19:44,560 --> 00:19:45,400 ‎Scuze. 269 00:19:49,040 --> 00:19:49,880 ‎O să… 270 00:19:51,880 --> 00:19:53,520 ‎merg să comand pizza. 271 00:19:53,600 --> 00:19:55,080 ‎Vrei hawaiiană? 272 00:19:56,040 --> 00:19:57,640 ‎Da. Mersi. 273 00:20:12,400 --> 00:20:13,400 ‎Haide! 274 00:20:19,360 --> 00:20:20,640 ‎Isaac, să dansăm! 275 00:20:20,720 --> 00:20:22,520 ‎- Nu. Lasă! ‎- Dă-mi cartea! 276 00:20:22,600 --> 00:20:24,880 ‎Tara! Nu-mi place să dansez! 277 00:20:25,920 --> 00:20:26,840 ‎Imogen? 278 00:20:26,920 --> 00:20:28,640 ‎- Haide! ‎- Haide, Imogen! 279 00:20:28,720 --> 00:20:29,920 ‎- Bine. ‎- Da! 280 00:20:36,200 --> 00:20:37,360 ‎Nick, să dansăm! 281 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 ‎Nu. 282 00:20:39,640 --> 00:20:40,480 ‎Haide! 283 00:20:41,040 --> 00:20:41,880 ‎Haide! 284 00:20:43,760 --> 00:20:44,640 ‎Haide! 285 00:20:47,160 --> 00:20:49,200 ‎Doamne! În sfârșit! Pizza! 286 00:20:51,160 --> 00:20:52,240 ‎Trebuie să-i spui! 287 00:21:01,640 --> 00:21:02,480 ‎A venit pizza. 288 00:21:05,880 --> 00:21:06,720 ‎Deci… 289 00:21:07,760 --> 00:21:10,400 ‎Tu și Elle ați lucrat toată după-amiaza. 290 00:21:10,480 --> 00:21:12,680 ‎Elle încearcă să intre la Arte. 291 00:21:12,760 --> 00:21:15,280 ‎Sigur intră, dar e îngrijorată. 292 00:21:15,360 --> 00:21:17,360 ‎Crezi că va fi ciudat pentru tine? 293 00:21:18,000 --> 00:21:20,440 ‎- Despărțiți anul viitor? ‎- Cum adică? 294 00:21:21,120 --> 00:21:22,240 ‎Nu suntem împreună. 295 00:21:22,320 --> 00:21:24,080 ‎- Nu… ‎- E prietena mea. 296 00:21:24,160 --> 00:21:26,120 ‎E prietena mea cea mai bună și… 297 00:21:27,640 --> 00:21:29,040 ‎Nu te privește pe tine! 298 00:21:35,560 --> 00:21:37,880 ‎E bucătărie, nu recital de poezie! 299 00:21:37,960 --> 00:21:40,600 ‎Da, după ce-mi spui ce e sosul bearnez. 300 00:21:41,160 --> 00:21:44,840 ‎Repet, de ce nu m-ai întrebat ‎înainte să începi să-l faci? 301 00:21:45,360 --> 00:21:47,960 ‎- Charlie, pot folosi baia ta? ‎- Da, sigur. 302 00:21:51,280 --> 00:21:52,400 ‎Îți arăt eu unde e. 303 00:21:54,000 --> 00:21:56,160 ‎Nu trebuie să fiu abordabil. 304 00:21:57,280 --> 00:22:00,160 ‎Sunt mulți care se bazează pe tine ‎și te admiră. 305 00:22:01,440 --> 00:22:04,280 ‎- Da! Haide! ‎- Spune-i! 306 00:22:16,960 --> 00:22:19,080 ‎Acolo e baia. 307 00:22:20,360 --> 00:22:21,520 ‎Super. Mersi. 308 00:22:22,160 --> 00:22:23,200 ‎Imogen, 309 00:22:24,160 --> 00:22:27,280 ‎aș avea să-ți spun ceva. 310 00:22:28,960 --> 00:22:29,800 ‎Păi… 311 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 ‎E cam greu… 312 00:22:32,080 --> 00:22:33,880 ‎E despre tine și Charlie? 313 00:22:35,880 --> 00:22:36,880 ‎Dumnezeule! 314 00:22:38,280 --> 00:22:40,080 ‎Trebuia să te las să spui tu. 315 00:22:40,920 --> 00:22:43,600 ‎Numai că e cam evident. 316 00:22:43,680 --> 00:22:47,000 ‎Și e foarte logic! ‎Toată chestia cu întâlnirea 317 00:22:47,080 --> 00:22:48,680 ‎și cu Ziua Sportului. 318 00:22:49,200 --> 00:22:51,640 ‎Nu m-ai plăcut pentru că ești gay! 319 00:22:53,760 --> 00:22:56,000 ‎De fapt, sunt bisexual. 320 00:22:57,800 --> 00:22:58,640 ‎Da. 321 00:23:06,360 --> 00:23:08,560 ‎Scuze. Nu știu cum să reacționez. 322 00:23:10,640 --> 00:23:11,920 ‎E bine așa. 323 00:23:17,200 --> 00:23:21,440 ‎Acum știi despre Charlie. ‎Trebuie să-mi spui cine e iubitul tău. 324 00:23:22,200 --> 00:23:23,440 ‎Haide! 325 00:23:23,520 --> 00:23:24,440 ‎Așa e corect. 326 00:23:26,200 --> 00:23:27,480 ‎Bine. 327 00:23:28,120 --> 00:23:29,000 ‎E Ben. 328 00:23:35,200 --> 00:23:36,720 ‎Mi-e așa de bine acum! 329 00:23:37,640 --> 00:23:39,480 ‎O să adorm atât de repede! 330 00:23:50,960 --> 00:23:52,600 ‎N-a avut succes flirtul. 331 00:23:56,720 --> 00:23:58,840 ‎Va trebui să încerc să-l uit. 332 00:24:00,400 --> 00:24:01,360 ‎Elle! 333 00:24:08,920 --> 00:24:13,000 ‎I-AM SPUS 334 00:24:14,400 --> 00:24:16,920 ‎DOAMNE! 335 00:24:20,480 --> 00:24:26,160 ‎RECUNOAȘTEREA ORIENTĂRII SEXUALE E ‎MULT MAI GREA DECÂT CREDEAM 336 00:24:45,160 --> 00:24:46,960 ‎- Pa, Charlie! Mulțumesc. ‎- Pa! 337 00:24:47,040 --> 00:24:49,640 ‎Mulțumesc că ai venit. Pa! 338 00:24:50,240 --> 00:24:51,280 ‎- Pa! ‎- Pa! 339 00:24:52,840 --> 00:24:55,560 ‎- Mereu! ‎- Mereu! 340 00:24:55,640 --> 00:24:56,880 ‎- Pa! ‎- Pa! 341 00:24:56,960 --> 00:24:58,240 ‎Pa! 342 00:25:37,680 --> 00:25:40,040 ‎Nu pot să cred că lumea te crede hetero! 343 00:25:42,360 --> 00:25:43,680 ‎Prostuțo! 344 00:25:43,760 --> 00:25:44,960 ‎Dar, da, să mergem! 345 00:25:45,880 --> 00:25:47,400 ‎- Pa! ‎- Pa! 346 00:26:04,280 --> 00:26:07,280 ‎Ai pe frigider formularul ‎pentru excursia la Paris. 347 00:26:07,360 --> 00:26:08,480 ‎Mersi! 348 00:26:09,040 --> 00:26:10,760 ‎Vin și toți prietenii tăi? 349 00:26:10,840 --> 00:26:14,280 ‎Da. E o excursie comună ‎pentru elevii Truham și Higgs. 350 00:26:14,880 --> 00:26:18,160 ‎Atunci, examenul la spaniolă ‎te va ajuta mult. 351 00:26:25,680 --> 00:26:28,000 ‎- Îl știți pe prietenul meu, Nick? ‎- Da. 352 00:26:32,320 --> 00:26:34,520 ‎Cred că ar trebui să vă spun… 353 00:26:37,000 --> 00:26:38,320 ‎E iubitul meu. 354 00:26:42,720 --> 00:26:43,920 ‎Sunteți mirați. 355 00:26:44,520 --> 00:26:46,320 ‎Păi… Știi… 356 00:26:46,400 --> 00:26:52,320 ‎E un băiat foarte sportiv, masculin. ‎Nu credeam că e gay. 357 00:26:52,400 --> 00:26:54,680 ‎A fi gay n-are nicio legătură cu asta. 358 00:26:54,760 --> 00:26:56,560 ‎Și, de fapt, e bisexual. 359 00:26:57,240 --> 00:26:59,400 ‎Gay sau bisexual, 360 00:26:59,480 --> 00:27:03,080 ‎Nick nu mai poate dormi la noi ‎de acum înainte. 361 00:27:03,160 --> 00:27:04,000 ‎Poftim? 362 00:27:04,080 --> 00:27:07,760 ‎Da, nu accept destrăbălare în casa asta. 363 00:27:07,840 --> 00:27:09,600 ‎Nu spune „destrăbălare”! 364 00:27:09,680 --> 00:27:12,800 ‎Și presupun că și Nick merge la Paris? 365 00:27:12,880 --> 00:27:13,800 ‎Da. 366 00:27:13,880 --> 00:27:17,240 ‎De asta ați vorbit non-stop ‎săptămâni întregi! 367 00:27:17,320 --> 00:27:19,520 ‎- Vei sta cu ușa deschisă. ‎- Plec! 368 00:27:19,600 --> 00:27:23,000 ‎- Fără destrăbălare până te însori! ‎- Nu mai vorbi așa! 369 00:27:24,080 --> 00:27:25,400 ‎- Ce e… ‎- Nu. 370 00:27:33,160 --> 00:27:34,960 ‎Deci, le spui oamenilor? 371 00:27:35,040 --> 00:27:35,880 ‎Da. 372 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 ‎Și nu te temi? 373 00:27:39,640 --> 00:27:40,520 ‎De ce? 374 00:27:41,720 --> 00:27:43,040 ‎Să fii hărțuit iar? 375 00:27:43,120 --> 00:27:45,480 ‎N-o să fie ca atunci când s-a aflat. 376 00:27:46,320 --> 00:27:48,760 ‎Vrem ca lumea să știe că suntem împreună. 377 00:27:48,840 --> 00:27:52,600 ‎Voi face tot ce pot ca Nick ‎să nu treacă prin ce am trecut eu. 378 00:27:59,600 --> 00:28:00,840 ‎Îl pot proteja. 379 00:28:02,000 --> 00:28:04,840 ‎Pot să fac să nu fie niciodată presat. 380 00:28:04,920 --> 00:28:08,240 ‎Sau stresat. Sau speriat. 381 00:28:15,400 --> 00:28:17,320 ‎Totul o să fie perfect. 382 00:29:04,800 --> 00:29:07,120 ‎Subtitrarea: Daniel Onea