1 00:00:33,080 --> 00:00:34,360 HEI 2 00:00:38,960 --> 00:00:40,440 GOD MORGEN, KJÆRESTEN MIN 3 00:00:56,120 --> 00:00:58,120 KYSSE MEG MANGE GANGER OM DAGEN 4 00:01:44,320 --> 00:01:45,160 Nick… 5 00:01:47,200 --> 00:01:49,040 -Hei. -Hei. 6 00:01:52,520 --> 00:01:53,640 Hvor skal vi? 7 00:02:02,640 --> 00:02:03,480 Gjett hva? 8 00:02:03,560 --> 00:02:04,400 Hva? 9 00:02:05,080 --> 00:02:08,240 -Jeg kom ut til moren min i går. -Hvordan gikk det? 10 00:02:08,320 --> 00:02:10,440 Veldig bra. Det var greit for henne. 11 00:02:15,440 --> 00:02:17,400 Vil du ha et "godt jobbet"-kyss? 12 00:02:18,440 --> 00:02:19,280 Ja. 13 00:02:23,440 --> 00:02:25,640 Å kysse på skolen er en dårlig idé. 14 00:02:28,000 --> 00:02:29,280 -Jeg… -Jeg så deg. 15 00:02:29,360 --> 00:02:31,280 Det første jeg sa til deg… 16 00:02:31,360 --> 00:02:34,120 -Du blir ikke distrahert. -Jo. 17 00:02:45,360 --> 00:02:46,480 -Hei. -Hei. 18 00:02:47,000 --> 00:02:48,040 -Hei. -Hei. 19 00:02:49,840 --> 00:02:52,200 -La meg vinne, Charlie! -Ja! 20 00:02:52,280 --> 00:02:55,200 -Jeg klarer ikke dette lenger. -Unnskyld! 21 00:02:55,960 --> 00:02:56,800 Unødvendig. 22 00:02:56,880 --> 00:03:00,240 -Jeg var her først. -Sier du det? Det er mitt rom. 23 00:03:00,320 --> 00:03:02,880 -Jeg var her… -Å nei. Dette er krig! 24 00:03:02,960 --> 00:03:03,800 Kom igjen! 25 00:03:07,120 --> 00:03:07,960 Hva? 26 00:03:09,040 --> 00:03:10,920 Nei, slutt å kile meg. Slutt! 27 00:03:16,320 --> 00:03:17,160 Hei. 28 00:03:17,240 --> 00:03:18,160 Hei. 29 00:03:23,440 --> 00:03:24,480 -Hei. -Hei. 30 00:03:45,240 --> 00:03:46,160 Gå nå. 31 00:04:03,720 --> 00:04:06,040 HJERTESTOPPER 32 00:04:06,120 --> 00:04:08,640 1. UTE 33 00:04:08,720 --> 00:04:11,040 Nå føler jeg meg veldig singel. 34 00:04:11,120 --> 00:04:12,680 Jeg har kjæreste! 35 00:04:12,760 --> 00:04:14,680 Det er vi fullstendig klar over! 36 00:04:14,760 --> 00:04:15,960 Han er fantastisk. 37 00:04:16,520 --> 00:04:17,960 -Altså… -Tao! 38 00:04:19,640 --> 00:04:21,280 Ja, han er grei. 39 00:04:22,240 --> 00:04:24,360 Og han vil komme ut. 40 00:04:27,200 --> 00:04:29,360 Til noen av vennene sine. 41 00:04:30,400 --> 00:04:33,320 Han har ikke snakket med gutta etter krangelen. 42 00:04:33,400 --> 00:04:35,440 Nei, men jeg skal hjelpe ham. 43 00:04:35,520 --> 00:04:39,680 Ok. Så lenge dere begge syns det er greit, 44 00:04:39,760 --> 00:04:42,360 og dere passer på hverandre, går det nok bra. 45 00:04:42,440 --> 00:04:43,280 Tao Xu! 46 00:04:44,400 --> 00:04:47,200 Gir du Charlie råd om kjærlighetsforhold? 47 00:04:47,280 --> 00:04:48,560 Frekt! 48 00:04:49,560 --> 00:04:53,560 Jeg vet mye om forhold. Jeg ser mange romantiske filmer, så… 49 00:05:03,320 --> 00:05:06,400 EPLEJUICE 50 00:05:08,920 --> 00:05:09,760 Unnskyld meg. 51 00:05:09,840 --> 00:05:11,120 -Du er unnskyldt. -Nei. 52 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 Unnskyld meg. Nei. 53 00:05:18,520 --> 00:05:20,120 -Ta den, du. -Nei. 54 00:05:20,200 --> 00:05:22,280 -Du vant ærlig og fortjent. -Ta den. 55 00:05:23,160 --> 00:05:24,200 Nei. 56 00:05:24,280 --> 00:05:25,320 Tao! 57 00:05:42,000 --> 00:05:45,720 TRUHAM GUTTESKOLE 58 00:05:51,440 --> 00:05:52,320 Hei, Nick! 59 00:05:58,360 --> 00:06:00,600 Her kommer Kaptein Kødd. 60 00:06:00,680 --> 00:06:01,720 Nicholas! 61 00:06:02,480 --> 00:06:03,600 Imogen. 62 00:06:03,680 --> 00:06:04,640 Går det bra? 63 00:06:04,720 --> 00:06:07,240 Jeg har noe veldig viktig å vise deg. 64 00:06:07,960 --> 00:06:08,800 Ok. 65 00:06:12,720 --> 00:06:15,680 Han heter Brooklyn fordi jeg ønsker å bo der. 66 00:06:15,760 --> 00:06:18,160 Han og Nelly kan være bestevenner! 67 00:06:18,240 --> 00:06:19,800 Han er helt nydelig. 68 00:06:20,760 --> 00:06:24,080 Vi er vel venner? Jeg er ikke forelsket i deg lenger. 69 00:06:25,600 --> 00:06:27,720 Ja. Jeg vil fortsatt være venner. 70 00:06:27,800 --> 00:06:29,200 Bra. 71 00:06:31,600 --> 00:06:34,200 -Og jeg liker en annen nå. -Å ja? 72 00:06:35,120 --> 00:06:35,960 Hvem? 73 00:06:39,320 --> 00:06:42,600 Ok, ikke si det. Vi har vært venner i fem år, men… 74 00:06:42,680 --> 00:06:45,640 Hvis noe skjer, lover jeg å si det. 75 00:06:45,720 --> 00:06:49,360 Hvis du har noe romantikk i livet, vil jeg høre alt om det. 76 00:06:55,360 --> 00:06:58,360 Herregud, jeg glemte å vise deg denne. Se. 77 00:06:58,440 --> 00:07:00,120 Brooklyn har lært å rulle. 78 00:07:05,080 --> 00:07:07,640 God mandag, Truham Grammar. 79 00:07:07,720 --> 00:07:11,320 Eller kanskje ikke så god for avgangselevene våre 80 00:07:11,400 --> 00:07:16,600 som dessverre skal starte to uker med eksamenslesing i dag. 81 00:07:16,680 --> 00:07:19,880 Eksamen nærmer seg. 82 00:07:52,160 --> 00:07:53,320 Stille! 83 00:08:00,360 --> 00:08:04,120 For de av dere som ikke kjenner meg, heter jeg Mr. Farouk. 84 00:08:04,640 --> 00:08:07,720 Jeg er naturfagslærer, men de neste to ukene 85 00:08:07,800 --> 00:08:10,800 skal jeg ha tilsyn med eksamensforberedelsene deres. 86 00:08:11,480 --> 00:08:13,640 Reglene mine er enkle. 87 00:08:14,440 --> 00:08:18,040 Ingen snakking, ingen telefoner, ingen irriterende spørsmål. 88 00:08:19,760 --> 00:08:23,520 Bryt reglene mine, og gå rett til isolasjon resten av dagen. 89 00:08:25,520 --> 00:08:26,680 Nicholas Nelson. 90 00:08:27,680 --> 00:08:30,720 Du får en advarsel. Reglene var ikke lest opp enda. 91 00:08:31,760 --> 00:08:34,320 Ser jeg telefonen din igjen, tar jeg den. 92 00:08:37,080 --> 00:08:38,160 Er det forstått? 93 00:08:39,080 --> 00:08:40,200 Ja, sir. 94 00:08:40,280 --> 00:08:41,160 Bra. 95 00:08:42,000 --> 00:08:44,720 Greit. Jeg tror det går helt fint. 96 00:08:46,840 --> 00:08:48,680 -Yusef. -Ja, sir. 97 00:08:48,760 --> 00:08:49,960 -Jim. -Her. 98 00:08:50,480 --> 00:08:52,080 -Maximillian. -Her. 99 00:08:52,160 --> 00:08:53,800 -Stuart. -Her, sir. 100 00:08:53,880 --> 00:08:55,480 -Addison. -Her, sir. 101 00:08:55,560 --> 00:08:57,040 -William. -Her, sir. 102 00:08:57,120 --> 00:08:57,960 Nicholas. 103 00:09:00,360 --> 00:09:01,600 -Todd. -Her, sir. 104 00:09:01,680 --> 00:09:03,240 -Leah. -Her. 105 00:09:03,320 --> 00:09:04,760 -Warren. -Her, sir. 106 00:09:04,840 --> 00:09:05,680 Charlie? 107 00:09:06,840 --> 00:09:07,680 Her, sir. 108 00:09:08,560 --> 00:09:10,200 -Toby. -Her, sir. 109 00:09:10,280 --> 00:09:12,040 -Paul! -Her, sir. 110 00:09:12,120 --> 00:09:13,240 Dennis. 111 00:09:19,320 --> 00:09:21,440 Skal du ignorere meg i to uker? 112 00:09:26,120 --> 00:09:28,840 -Jeg har ikke gjort deg noe. -Ikke snakk til meg. 113 00:09:30,040 --> 00:09:31,280 Jeg sa unnskyld. 114 00:09:32,120 --> 00:09:34,840 -Til Charlie. -Ikke snakk om ham. 115 00:09:39,680 --> 00:09:45,640 Vet du, hvis du vil holde det hemmelig, må du slutte å være så homo for ham. 116 00:09:48,840 --> 00:09:52,720 Jeg sa vel noe om ingen prating. 117 00:10:07,000 --> 00:10:08,120 JEG SAVNER DEG OGSÅ 118 00:10:08,200 --> 00:10:10,400 SA DU DET NESTEN? DU ER FANTASTISK 119 00:10:10,480 --> 00:10:11,720 JEG HAR EN IDÉ… 120 00:10:15,880 --> 00:10:16,720 Kom inn! 121 00:10:21,040 --> 00:10:22,960 Jeg vil inn på rugbylaget igjen. 122 00:10:23,040 --> 00:10:24,920 TRENER SINGH 123 00:10:30,360 --> 00:10:33,360 -Du trenger ikke å gjøre dette. -Jeg vil. 124 00:10:33,920 --> 00:10:38,040 Ellers ser vi knapt hverandre denne terminen. Og jeg har savnet rugby. 125 00:10:39,240 --> 00:10:42,400 -Har du det? -Jeg elsker å løpe rundt og falle. 126 00:10:42,480 --> 00:10:46,160 -Du er god til å falle. -Jeg er god til å løpe også. 127 00:10:46,240 --> 00:10:47,520 Bort fra ballen? 128 00:10:47,600 --> 00:10:52,440 -Hvis du ikke vil ha meg her… -Nei. Kom igjen. Jeg trenger deg. 129 00:10:53,520 --> 00:10:55,480 Hei! Kommer du tilbake til rugby? 130 00:10:55,560 --> 00:10:56,920 -Ja. -Ja, gutt. 131 00:10:57,000 --> 00:10:57,880 Kom igjen, da. 132 00:11:00,160 --> 00:11:01,360 Kom igjen, sentre. 133 00:11:01,440 --> 00:11:03,240 -Oppvarming! -Går det bra? 134 00:11:04,680 --> 00:11:06,840 Hva? Er du fortsatt sur på oss? 135 00:11:08,600 --> 00:11:12,040 Kom igjen, gutter. Dere har spilt som jenter i det siste. 136 00:11:15,800 --> 00:11:17,040 Harry, kryss. 137 00:11:17,120 --> 00:11:19,320 Bredt! Fint og bredt! 138 00:11:20,680 --> 00:11:23,560 -Sentre ballen, Charlie! -Langs linjen. Og igjen. 139 00:11:24,680 --> 00:11:26,200 Og igjen! 140 00:11:27,560 --> 00:11:28,960 -Nick! -Nick! 141 00:11:29,040 --> 00:11:32,000 -Nick, du skal sentre! -Kom igjen, sentre. 142 00:11:32,080 --> 00:11:35,520 Dere overlappet. Hvorfor spiller dere ikke som et lag? 143 00:11:35,600 --> 00:11:37,040 -Oppsett. -Sentre ballen! 144 00:11:37,120 --> 00:11:39,120 -Oppsett, ok? -La det være, Otis. 145 00:11:40,440 --> 00:11:42,520 -Vi kjører igjen! -Kom igjen. 146 00:11:44,560 --> 00:11:47,680 Elle, du fortjener den perfekte romansen. 147 00:11:47,760 --> 00:11:48,640 Nemlig. 148 00:11:49,520 --> 00:11:50,360 Som oss. 149 00:11:51,840 --> 00:11:55,600 Men Tao er bokstavelig talt den verste å være forelsket i. 150 00:11:55,680 --> 00:11:58,440 Noen ganger tror jeg han liker meg, 151 00:11:59,320 --> 00:12:00,640 men andre ganger… 152 00:12:02,000 --> 00:12:03,920 Det er nok bare Tao som er rar. 153 00:12:04,000 --> 00:12:07,160 Kanskje han uttrykker sine romantiske følelser sånn. 154 00:12:07,240 --> 00:12:08,880 Jeg kjenner meg igjen i det. 155 00:12:09,680 --> 00:12:12,520 Prøv å flørte med ham for å se hva som skjer. 156 00:12:12,600 --> 00:12:13,800 Ja, flørt med ham. 157 00:12:19,720 --> 00:12:20,840 Du er stille i dag. 158 00:12:21,880 --> 00:12:24,600 -Hva skjer? -Ingenting. Alt er som vanlig. 159 00:12:24,680 --> 00:12:26,960 Vanlig? Ok. 160 00:12:29,120 --> 00:12:31,120 Mamma vil at jeg skal klippe meg. 161 00:12:32,400 --> 00:12:33,400 Det er søtt sånn. 162 00:12:35,440 --> 00:12:38,160 Men det ville vært søtt kort også. 163 00:12:39,560 --> 00:12:41,480 Gjør som du vil. 164 00:12:46,640 --> 00:12:47,600 Det er mamma. 165 00:12:48,400 --> 00:12:49,720 Vi sees i morgen. 166 00:12:54,920 --> 00:12:57,560 -…oppstillingen. -Vi må sentre for å vinne. 167 00:13:07,120 --> 00:13:08,920 Jeg har en gave til deg. 168 00:13:09,000 --> 00:13:10,280 Hva? Hvorfor det? 169 00:13:11,920 --> 00:13:15,880 Fordi vi har vært sammen i to måneder. 170 00:13:16,920 --> 00:13:19,400 Har vi tomåneders-jubileum? 171 00:13:20,440 --> 00:13:22,680 -Det høres teit ut. -Nei. 172 00:13:22,760 --> 00:13:24,880 -Og nå er jeg flau. -Nei! Jeg… 173 00:13:26,920 --> 00:13:29,280 Jeg har ikke kjøpt gave til deg. 174 00:13:31,120 --> 00:13:33,400 Jeg vil ikke gjøre noe ut av det, så… 175 00:13:35,160 --> 00:13:36,280 Det kan være noe. 176 00:13:46,400 --> 00:13:49,760 Hvordan visste du at dette er favorittsjokoladen min? 177 00:13:52,400 --> 00:13:54,280 Du nevnte det en gang, så… 178 00:13:59,520 --> 00:14:00,360 Takk. 179 00:14:21,160 --> 00:14:24,840 -Derfor bør vi ikke kysse på skolen. -Men det er gøy å kysse. 180 00:14:24,920 --> 00:14:27,800 Men ikke å komme ut fordi noen ser oss kysse. 181 00:14:30,200 --> 00:14:31,880 Jeg vil si det til folk. 182 00:14:31,960 --> 00:14:34,960 Som Imogen. Men… 183 00:14:35,960 --> 00:14:37,720 Det blir aldri rett tidspunkt. 184 00:14:37,800 --> 00:14:41,200 Du trenger ikke si det til noen om du ikke vil. 185 00:14:41,280 --> 00:14:42,720 Nå vil jeg kysse deg. 186 00:14:42,800 --> 00:14:44,520 -Jeg mener det. -Jeg også. 187 00:14:47,240 --> 00:14:48,080 Hei. 188 00:14:49,480 --> 00:14:54,200 Hvis vi er ute innen Paris-turen, kan vi kysse i Eiffeltårnet. 189 00:15:03,200 --> 00:15:05,080 Ikke mer kyssing på skolen. 190 00:15:05,160 --> 00:15:06,600 Det er for risikabelt. 191 00:15:20,000 --> 00:15:23,480 -Skal du henge med oss? -Jeg går på loftet. 192 00:15:23,560 --> 00:15:25,920 Mamma og pappa er aldri borte i helgene. 193 00:15:26,000 --> 00:15:29,080 -Du kan invitere noen venner. -Jeg liker alenetid. 194 00:15:30,400 --> 00:15:33,000 Hvorfor kjøpte du all snacksen på Tesco? 195 00:15:33,800 --> 00:15:39,400 Det er overnatting. Vi trenger snacks. Og alt må være perfekt i kveld. 196 00:15:39,480 --> 00:15:41,280 Får du karakter for det? 197 00:15:42,280 --> 00:15:44,760 Jeg hjelper Nick å komme ut til en venn. 198 00:15:52,760 --> 00:15:53,600 Hei. 199 00:15:54,120 --> 00:15:56,320 -Jeg lagde muffins. -Jøss. Bra jobbet. 200 00:15:56,400 --> 00:15:58,560 -Stolt av deg. -Ja. Veldig ulikt meg. 201 00:15:58,640 --> 00:16:00,760 Du kan sette dem på snacksbordet. 202 00:16:01,840 --> 00:16:04,680 -Karamell-popkorn. -Det er den beste typen. 203 00:16:17,440 --> 00:16:18,480 -Ja! -Nei. 204 00:16:18,560 --> 00:16:20,160 Om du var en mark? Så rart. 205 00:16:20,240 --> 00:16:22,320 -Nei. -Dette er det beste jeg vet. 206 00:16:22,400 --> 00:16:23,680 -Å ja? -I hele verden. 207 00:16:23,760 --> 00:16:25,960 Tao, din mors bao-boller er best. 208 00:16:28,200 --> 00:16:29,520 Høyden. Er du klar? 209 00:16:31,120 --> 00:16:33,480 Jeg sverger. Tao! 210 00:16:33,560 --> 00:16:35,600 -Ok. Igjen. -Tao. 211 00:16:46,960 --> 00:16:50,840 Jeg flytter inn hos deg så jeg kan spise disse hver dag. 212 00:16:50,920 --> 00:16:52,800 -Herregud, jeg også. -Samme her. 213 00:16:52,880 --> 00:16:55,160 Vi har bare ett gjesterom, så… 214 00:16:56,360 --> 00:16:58,360 Da kan vi dele rommet ditt. 215 00:17:00,960 --> 00:17:03,920 -Mamma hadde sagt nei. -Moren til Darcy er likedan. 216 00:17:04,000 --> 00:17:05,640 Hun hater å ha besøk. 217 00:17:05,720 --> 00:17:08,560 Ja, men moren din lar oss overnatte, så… 218 00:17:08,640 --> 00:17:09,760 -Ja. -Det er sant. 219 00:17:09,840 --> 00:17:13,040 -Vil du bli med meg hjem? -Selvfølgelig vil jeg det. 220 00:17:14,960 --> 00:17:16,320 -Film? -Film. 221 00:17:16,400 --> 00:17:18,440 Det er en klassiker. Ja. Eller… 222 00:17:20,080 --> 00:17:22,160 -Hvem er det? -Har noen levert noe? 223 00:17:22,240 --> 00:17:23,880 Har vi invitert flere? 224 00:17:26,960 --> 00:17:28,320 -Hei. -Hei! 225 00:17:28,400 --> 00:17:29,320 Imogen! 226 00:17:31,160 --> 00:17:32,000 Kom inn. 227 00:17:32,080 --> 00:17:35,280 -Du kan legge fra deg her borte. -Charlie viser deg rundt. 228 00:17:35,800 --> 00:17:38,440 Ja, en omvisning. Vi har masse snacks der. 229 00:17:40,560 --> 00:17:41,800 Jeg gleder meg sånn. 230 00:17:42,560 --> 00:17:45,040 Vet hun om dere? 231 00:17:45,840 --> 00:17:46,680 Ikke ennå. 232 00:17:47,840 --> 00:17:48,960 Jeg sier det i dag. 233 00:17:49,480 --> 00:17:51,880 Det går fint. Hun er en alliert. 234 00:17:52,800 --> 00:17:53,960 Darcy! 235 00:17:55,880 --> 00:17:59,560 Vennegjengen din er så hyggelig. Hvordan ble du kjent med alle? 236 00:18:03,400 --> 00:18:04,320 Vel… 237 00:18:05,200 --> 00:18:07,760 Det var vel Charlie først. 238 00:18:09,880 --> 00:18:11,600 Fordi jeg og Charlie… 239 00:18:15,160 --> 00:18:17,560 Vi er i samme klasse. Og… 240 00:18:22,080 --> 00:18:22,920 Ja. 241 00:18:24,920 --> 00:18:25,760 Søtt. 242 00:18:27,720 --> 00:18:30,000 Dere, vi bestiller pizza! 243 00:18:30,080 --> 00:18:32,720 Herregud, jeg er så klar for pizza! 244 00:18:37,240 --> 00:18:39,600 -Jeg vil ha skinke og sopp. -Det går bra. 245 00:18:41,120 --> 00:18:44,160 Jeg vet ikke hvorfor det er så vanskelig å si det. 246 00:18:51,400 --> 00:18:52,760 De er dårlige. 247 00:18:52,840 --> 00:18:55,440 Ingen av kunstverkene dine er dårlige. 248 00:18:55,520 --> 00:18:59,200 De må være fantastiske om jeg skal komme inn på kunsthøyskolen. 249 00:19:00,080 --> 00:19:01,720 Hva med disse med blomster? 250 00:19:02,240 --> 00:19:04,600 Kjedelig. De betyr ingenting. 251 00:19:04,680 --> 00:19:08,240 Du trenger inspirasjon. Jeg kan stå modell. 252 00:19:12,840 --> 00:19:16,120 -Tegn meg som dine franske jenter. -Skal det være inspirerende? 253 00:19:16,200 --> 00:19:18,760 Vær så snill, Jack! 254 00:19:19,680 --> 00:19:20,680 Jeg svømmer. 255 00:19:23,640 --> 00:19:25,840 Greit. Sett deg opp. 256 00:19:26,840 --> 00:19:29,600 Vipp hodet litt til venstre. Det er din høyre. 257 00:19:31,800 --> 00:19:33,640 Nei, ikke sånn. Se på meg. 258 00:19:44,560 --> 00:19:45,400 Beklager. 259 00:19:49,040 --> 00:19:50,160 Jeg skal… 260 00:19:51,880 --> 00:19:53,520 …bestille pizzaene våre. 261 00:19:53,600 --> 00:19:55,080 Vil du ha hawaii-pizza? 262 00:19:56,040 --> 00:19:57,640 Ja, takk. 263 00:20:12,400 --> 00:20:13,400 Kom igjen. 264 00:20:19,360 --> 00:20:20,640 Isaac, dans med meg. 265 00:20:20,720 --> 00:20:22,040 Nei, takk. 266 00:20:22,120 --> 00:20:24,880 -Gi meg boken! -Tara, jeg liker ikke å danse. 267 00:20:25,920 --> 00:20:26,840 Imogen? 268 00:20:26,920 --> 00:20:28,640 -Kom igjen! -Gå, Imogen. 269 00:20:28,720 --> 00:20:29,920 -Ok. -Ja! 270 00:20:36,200 --> 00:20:37,360 Nick, kom og dans. 271 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Nei. 272 00:20:39,640 --> 00:20:40,480 Kom igjen! 273 00:20:41,040 --> 00:20:41,880 Kom igjen. 274 00:20:43,760 --> 00:20:44,640 Kom igjen! 275 00:20:47,160 --> 00:20:49,200 Herregud, endelig! Pizza! 276 00:20:51,160 --> 00:20:52,240 Du må si det! 277 00:20:59,920 --> 00:21:00,760 Hei. 278 00:21:01,640 --> 00:21:02,560 Pizzaen er her. 279 00:21:05,880 --> 00:21:06,720 Så… 280 00:21:07,760 --> 00:21:12,680 -Du og Elle har jobbet hele ettermiddagen. -Hun vil inn på kunsthøyskolen. 281 00:21:12,760 --> 00:21:15,280 Hun kommer inn, men hun er bekymret. 282 00:21:15,360 --> 00:21:18,880 Blir det rart for deg? Om dere er fra hverandre neste år? 283 00:21:18,960 --> 00:21:20,040 Hva mener du? 284 00:21:21,160 --> 00:21:22,240 Vi er ikke sammen. 285 00:21:22,320 --> 00:21:24,080 -Nei, jeg… -Vi er venner. 286 00:21:24,160 --> 00:21:26,160 Hun er min beste venn, og det… Vi… 287 00:21:27,640 --> 00:21:29,080 Du har ikke noe med det. 288 00:21:35,560 --> 00:21:38,040 Det er et kjøkken, ikke en diktopplesning. 289 00:21:38,120 --> 00:21:40,600 Ja, når du forteller hva béarnaisesaus er. 290 00:21:41,160 --> 00:21:44,840 Hvorfor spurte du ikke før du begynte å lage det? 291 00:21:45,360 --> 00:21:48,080 -Charlie, kan jeg låne toalettet? -Ja. 292 00:21:51,280 --> 00:21:52,520 Jeg viser deg veien. 293 00:21:54,000 --> 00:21:56,160 Jeg skal ikke være tilgjengelig. 294 00:21:57,280 --> 00:22:00,000 Mange stoler på deg og ser opp til deg. 295 00:22:01,480 --> 00:22:04,280 -Ja! Kom igjen! -Si det til henne. 296 00:22:16,960 --> 00:22:18,920 Det er badet. 297 00:22:20,360 --> 00:22:21,480 Kult, takk. 298 00:22:22,160 --> 00:22:23,160 Imogen, 299 00:22:24,160 --> 00:22:27,280 det er noe jeg vil fortelle deg. 300 00:22:28,960 --> 00:22:29,800 Det… 301 00:22:30,880 --> 00:22:33,480 -Det er vanskelig… -Er det om deg og Charlie? 302 00:22:35,880 --> 00:22:39,480 Herregud. Jeg burde ha latt deg si det. 303 00:22:40,920 --> 00:22:43,600 Det er bare ganske åpenbart. 304 00:22:43,680 --> 00:22:48,680 Og det gir mening. Hele date-greia. Og sportsdag-greia. 305 00:22:49,240 --> 00:22:51,640 Du likte meg ikke fordi du er homofil. 306 00:22:53,760 --> 00:22:56,000 Jeg er faktisk bifil. 307 00:22:57,040 --> 00:22:58,280 -Å. -Ja. 308 00:23:06,360 --> 00:23:08,600 Jeg vet ikke hvordan jeg skal reagere. 309 00:23:10,720 --> 00:23:11,920 Dette er bra. 310 00:23:17,200 --> 00:23:20,800 Nå som du vet om Charlie, må du fortelle om din forelskelse. 311 00:23:22,200 --> 00:23:24,440 Slutt. Det er rett og rimelig. 312 00:23:26,200 --> 00:23:29,000 Greit. Det er Ben. 313 00:23:35,240 --> 00:23:39,200 Jeg ligger så godt. Jeg sovner nok fort. 314 00:23:51,000 --> 00:23:52,520 Flørtingen virket ikke. 315 00:23:56,720 --> 00:23:58,960 Jeg må nok prøve å komme over ham. 316 00:24:00,400 --> 00:24:01,360 Å, Elle. 317 00:24:08,920 --> 00:24:13,000 JEG SA DET TIL HENNE 318 00:24:20,480 --> 00:24:26,160 Å KOMME UT ER MYE VANSKELIGERE ENN JEG TRODDE 319 00:24:45,160 --> 00:24:46,960 -Ha det. Takk. -Ha det. 320 00:24:47,040 --> 00:24:49,640 Takk for at du kom. Ha det. 321 00:24:50,240 --> 00:24:51,280 -Ha det. -Ha det. 322 00:24:52,840 --> 00:24:55,560 -Hver gang. -Hver gang. 323 00:24:55,640 --> 00:24:56,880 -Ha det. -Ha det. 324 00:24:56,960 --> 00:24:58,240 Ha det. 325 00:25:37,680 --> 00:25:39,800 Tenk at folk tror du er hetero. 326 00:25:42,360 --> 00:25:43,680 Tåpelig. 327 00:25:43,760 --> 00:25:44,960 Men ja, la oss dra. 328 00:25:45,880 --> 00:25:47,400 -Ha det. -Ha det. 329 00:26:04,280 --> 00:26:07,160 Jeg godkjente Paris-turen. Den er på kjøleskapet. 330 00:26:07,240 --> 00:26:10,360 -Å, takk. -Skal alle vennene dine dit? 331 00:26:10,840 --> 00:26:14,200 Det er en felles tur for Truhams og Higgs' språkstudenter. 332 00:26:14,880 --> 00:26:18,160 Ja, da får du bruk for spansken. 333 00:26:25,720 --> 00:26:27,760 -Dere vet vennen min, Nick? -Ja. 334 00:26:32,400 --> 00:26:34,520 Jeg tenkte jeg burde si det. 335 00:26:36,960 --> 00:26:38,280 Han er kjæresten min. 336 00:26:42,760 --> 00:26:43,920 Dere er overrasket. 337 00:26:44,520 --> 00:26:46,360 Vel, jeg… Du vet… 338 00:26:46,440 --> 00:26:52,320 Han er en veldig sporty, guttete gutt. Jeg ville ikke trodd at han var homofil. 339 00:26:52,400 --> 00:26:56,440 Det har ingenting med saken å gjøre. Og han er faktisk bifil. 340 00:26:57,240 --> 00:26:58,600 Homofil eller bifil, 341 00:26:59,480 --> 00:27:03,080 Ingen flere overnattinger på Nick fra nå av. 342 00:27:03,160 --> 00:27:07,760 -Hva? -Det blir ingen hanky-panky i dette huset. 343 00:27:07,840 --> 00:27:09,600 Ikke si "hanky-panky". 344 00:27:09,680 --> 00:27:12,800 Nick skal vel også på denne Paris-turen? 345 00:27:12,880 --> 00:27:13,800 Ja. 346 00:27:13,880 --> 00:27:16,680 Så det er derfor du har snakket om det i ukevis. 347 00:27:17,360 --> 00:27:19,560 -Soveromsdøren forblir åpen. -Jeg går. 348 00:27:19,640 --> 00:27:23,000 -Ingen hanky-panky før du er gift. -Ikke si "hanky-panky". 349 00:27:24,160 --> 00:27:25,400 -Hva… -Nei. 350 00:27:33,280 --> 00:27:34,960 Sier du det til folk? 351 00:27:35,040 --> 00:27:35,880 Ja. 352 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 Er du ikke bekymret? 353 00:27:39,640 --> 00:27:40,520 For hva da? 354 00:27:41,800 --> 00:27:43,040 For å bli mobbet? 355 00:27:43,120 --> 00:27:45,480 Det blir ikke som da de avslørte meg. 356 00:27:46,360 --> 00:27:48,120 Vi vil vise at vi er sammen. 357 00:27:48,960 --> 00:27:52,600 Jeg skal sørge for at Nick ikke opplever det samme som meg. 358 00:27:59,600 --> 00:28:00,840 Jeg kan beskytte ham. 359 00:28:01,920 --> 00:28:04,600 Jeg sørger for at han aldri føler seg presset. 360 00:28:05,080 --> 00:28:08,240 Eller stresset. Eller redd. 361 00:28:15,400 --> 00:28:17,320 Alt kommer til å bli perfekt. 362 00:29:06,600 --> 00:29:08,600 Tekst: Julie Malum