1 00:00:33,080 --> 00:00:34,360 SALUT 2 00:00:38,960 --> 00:00:40,440 BONJOUR, MON PETIT AMI 3 00:00:56,120 --> 00:00:58,120 FAUDRA M'EMBRASSER PLEIN DE FOIS 4 00:01:44,320 --> 00:01:45,160 Nick… 5 00:01:47,200 --> 00:01:49,040 - Salut. - Salut. 6 00:01:52,520 --> 00:01:53,640 Où va-t-on ? 7 00:02:02,640 --> 00:02:03,480 Devine quoi ? 8 00:02:03,560 --> 00:02:04,400 Quoi ? 9 00:02:05,080 --> 00:02:08,240 - J'ai fait mon coming out à ma mère. - Ça a été ? 10 00:02:08,320 --> 00:02:10,440 Oui. Elle l'a très bien pris. 11 00:02:15,440 --> 00:02:17,400 Un baiser, pour te féliciter ? 12 00:02:18,440 --> 00:02:19,280 Oui. 13 00:02:23,440 --> 00:02:25,640 S'embrasser au lycée, mauvaise idée. 14 00:02:28,000 --> 00:02:29,320 - Jamais… - Je t'ai vu. 15 00:02:29,400 --> 00:02:31,280 Je te l'ai dit au tout début… 16 00:02:31,360 --> 00:02:34,120 - Tu ne vas pas te laisser distraire. - Si. 17 00:02:45,360 --> 00:02:46,480 - Salut. - Salut. 18 00:02:49,840 --> 00:02:52,200 - Laisse-moi gagner, Charlie ! - Oui ! 19 00:02:52,280 --> 00:02:53,880 Je n'en peux plus. 20 00:02:53,960 --> 00:02:55,200 Je suis désolé ! 21 00:02:55,960 --> 00:02:57,880 - Pas cool. - J'étais là d'abord. 22 00:02:58,520 --> 00:03:00,880 - Sérieux ? C'est ma chambre. - Juste là… 23 00:03:00,960 --> 00:03:02,920 Oh, non. La guerre est déclarée ! 24 00:03:03,000 --> 00:03:03,840 Allez ! 25 00:03:07,120 --> 00:03:07,960 Quoi ? 26 00:03:09,040 --> 00:03:10,920 Pas de chatouilles. Arrête ! 27 00:03:16,320 --> 00:03:17,160 Salut. 28 00:03:17,240 --> 00:03:18,160 Salut. 29 00:03:23,440 --> 00:03:24,480 - Salut. - Salut. 30 00:03:45,240 --> 00:03:46,160 Allez, va-t'en. 31 00:04:06,120 --> 00:04:08,640 1. COMING OUT 32 00:04:08,720 --> 00:04:11,040 Je me sens très célib', à côté de toi. 33 00:04:11,120 --> 00:04:12,680 J'ai un copain ! 34 00:04:12,760 --> 00:04:14,680 Oui, on est tous au courant ! 35 00:04:14,760 --> 00:04:15,960 Et il est génial. 36 00:04:16,520 --> 00:04:17,960 - Disons que… - Tao ! 37 00:04:19,640 --> 00:04:21,280 Oui, il est pas mal. 38 00:04:22,240 --> 00:04:24,360 Et il veut faire son coming out. 39 00:04:27,200 --> 00:04:29,360 À certains de ses amis, au moins. 40 00:04:30,360 --> 00:04:33,320 Il reparle aux joueurs de rugby, depuis la baston ? 41 00:04:33,400 --> 00:04:35,440 Non, mais je vais l'aider. 42 00:04:35,520 --> 00:04:39,680 D'accord. Tant que ça vous va à tous les deux 43 00:04:39,760 --> 00:04:42,360 et que vous vous soutenez, ça ira. 44 00:04:42,440 --> 00:04:44,320 Tao Xu ! 45 00:04:44,400 --> 00:04:47,200 Tu donnes des conseils amoureux à Charlie ? 46 00:04:47,280 --> 00:04:48,560 Quelle impertinence ! 47 00:04:49,560 --> 00:04:53,560 Je m'y connais, en relations. Je regarde beaucoup de films d'amour… 48 00:05:03,320 --> 00:05:06,400 JUS DE POMME 49 00:05:08,920 --> 00:05:09,760 Excuse-moi. 50 00:05:09,840 --> 00:05:11,160 - Tu es excusé. - Non ! 51 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 Excuse-moi. Non ! 52 00:05:18,520 --> 00:05:20,120 - Tiens. - Non. 53 00:05:20,200 --> 00:05:22,280 - Tu l'as gagné. - Non. Prends-le. 54 00:05:23,160 --> 00:05:24,200 Non. 55 00:05:24,280 --> 00:05:25,320 Tao ! 56 00:05:32,000 --> 00:05:34,560 CHOCOLAT AU LAIT OREO 57 00:05:42,000 --> 00:05:45,720 COLLÈGE-LYCÉE TRUHAM POUR GARÇONS 58 00:05:51,440 --> 00:05:52,320 Salut, Nick ! 59 00:05:58,360 --> 00:06:00,600 Voilà le Captain Abruti. 60 00:06:00,680 --> 00:06:01,720 Nicholas ! 61 00:06:02,480 --> 00:06:03,600 Imogen. 62 00:06:03,680 --> 00:06:04,640 Tu vas bien ? 63 00:06:04,720 --> 00:06:07,240 J'ai un truc très important à te montrer. 64 00:06:07,960 --> 00:06:08,800 D'accord. 65 00:06:12,720 --> 00:06:15,680 Il s'appelle Brooklyn, comme la ville de mes rêves. 66 00:06:15,760 --> 00:06:18,160 Nelly et lui seront les meilleurs amis ! 67 00:06:18,240 --> 00:06:19,800 Il est trop chou. 68 00:06:20,760 --> 00:06:24,080 On est toujours amis ? Je ne te kiffe plus, promis. 69 00:06:25,600 --> 00:06:27,720 Oui. Je veux qu'on reste amis. 70 00:06:27,800 --> 00:06:29,200 Super. 71 00:06:31,600 --> 00:06:34,200 - Je kiffe quelqu'un d'autre. - Vraiment ? 72 00:06:35,120 --> 00:06:35,960 Qui ? 73 00:06:39,320 --> 00:06:42,600 Tu veux pas me le dire ? On est amis depuis la sixième… 74 00:06:42,680 --> 00:06:45,640 Si ça se concrétise, je te le dirai, promis. 75 00:06:45,720 --> 00:06:49,360 Et je veux tout savoir sur tes histoires de cœur, moi aussi. 76 00:06:55,360 --> 00:06:58,360 Oh mince, j'ai oublié de te montrer ça. Regarde. 77 00:06:58,440 --> 00:07:00,120 Brooklyn a appris à rouler. 78 00:07:05,080 --> 00:07:07,640 Bon lundi, chers élèves de Truham. 79 00:07:07,720 --> 00:07:12,680 Sauf peut-être pour nos secondes, à qui j'ai le regret d'annoncer 80 00:07:12,760 --> 00:07:16,600 que les révisions pour le diplôme du GCSE commencent aujourd'hui. 81 00:07:16,680 --> 00:07:19,880 La saison des examens approche. 82 00:07:52,160 --> 00:07:53,320 Silence ! 83 00:08:00,360 --> 00:08:04,120 Pour ceux qui ne me connaissent pas, je suis M. Farouk. 84 00:08:04,640 --> 00:08:07,920 Je suis prof de sciences, mais pendant deux semaines, 85 00:08:08,000 --> 00:08:10,960 j'encadrerai vos sessions de révisions. 86 00:08:11,480 --> 00:08:13,640 Mes règles sont simples. 87 00:08:14,440 --> 00:08:18,040 Pas de bavardage, pas de portable, pas de questions agaçantes. 88 00:08:19,760 --> 00:08:23,520 Enfreindre mes règles, c'est l'isolement pour la journée. 89 00:08:25,520 --> 00:08:26,680 Nicholas Nelson. 90 00:08:27,680 --> 00:08:30,720 Ce sera un avertissement. Les règles n'étaient pas fixées. 91 00:08:31,760 --> 00:08:34,360 La prochaine fois, je confisque ton portable. 92 00:08:37,080 --> 00:08:38,160 Compris ? 93 00:08:39,080 --> 00:08:40,200 Oui, monsieur. 94 00:08:40,280 --> 00:08:41,160 Bien. 95 00:08:42,000 --> 00:08:44,720 Je pense qu'on va bien s'entendre. 96 00:08:46,840 --> 00:08:48,680 - Yusef. - Oui. 97 00:08:48,760 --> 00:08:49,960 - Jim. - Présent. 98 00:08:50,480 --> 00:08:53,200 J'AI FAILLI FAIRE MON COMING OUT À IMOGEN LOL 99 00:08:53,880 --> 00:08:55,480 - Addison. - Présent. 100 00:08:55,560 --> 00:08:57,040 - William. - Présent. 101 00:08:57,120 --> 00:08:57,960 Nicholas. 102 00:09:00,360 --> 00:09:01,600 - Todd. - Présent. 103 00:09:01,680 --> 00:09:04,760 OMG TU AS FAILLI LE DIRE À IMOGEN ? TU ES INCROYABLE 104 00:09:04,840 --> 00:09:05,680 Charlie. 105 00:09:06,840 --> 00:09:07,680 Présent. 106 00:09:10,280 --> 00:09:12,040 - Paul. - Présent. 107 00:09:19,320 --> 00:09:21,680 Tu vas m'ignorer pendant deux semaines ? 108 00:09:26,120 --> 00:09:28,840 - Je ne t'ai rien fait. - Ne me parle pas. 109 00:09:30,040 --> 00:09:31,280 Je me suis excusé. 110 00:09:32,120 --> 00:09:34,840 - Auprès de Charlie. - Ne parle pas de lui. 111 00:09:39,680 --> 00:09:40,520 Tu sais, 112 00:09:41,360 --> 00:09:43,400 si tu ne veux pas que ça se sache, 113 00:09:43,480 --> 00:09:45,640 il suffit de ne pas le kiffer. 114 00:09:48,840 --> 00:09:52,720 Il me semble avoir dit "pas de bavardage". 115 00:10:07,000 --> 00:10:10,400 TU ME MANQUES AUSSI OMG TU AS FAILLI LE DIRE À IMOGEN ? 116 00:10:10,480 --> 00:10:11,720 J'AI UNE IDÉE… 117 00:10:15,880 --> 00:10:16,720 Entrez. 118 00:10:21,040 --> 00:10:22,960 Je veux reprendre le rugby. 119 00:10:30,360 --> 00:10:33,360 - Tu n'es pas obligé de faire ça. - J'en ai envie. 120 00:10:33,920 --> 00:10:38,040 Sinon, on se verra à peine ce trimestre. Et ça me manque, le rugby. 121 00:10:39,240 --> 00:10:42,400 - C'est vrai, ça ? - Oui, j'adore courir et tomber. 122 00:10:42,480 --> 00:10:44,280 Tu es très doué, pour tomber. 123 00:10:44,360 --> 00:10:47,520 - Et pour courir aussi. - À l'opposé du ballon, oui. 124 00:10:47,600 --> 00:10:50,400 - Si tu veux que je m'en aille… - Non. Enfin. 125 00:10:51,560 --> 00:10:52,440 J'ai besoin de toi. 126 00:10:53,520 --> 00:10:55,480 Tu reprends le rugby ? 127 00:10:55,560 --> 00:10:56,920 - Oui. - Cool, mec. 128 00:10:57,000 --> 00:10:57,880 Allez, viens. 129 00:11:00,160 --> 00:11:01,360 Vas-y. Passe. 130 00:11:01,440 --> 00:11:03,280 - On s'échauffe. - Ça va, Nick ? 131 00:11:04,680 --> 00:11:06,840 Quoi ? Tu nous en veux encore ? 132 00:11:08,600 --> 00:11:12,040 Allez, les gars. Arrêtez de jouer comme des filles. 133 00:11:15,800 --> 00:11:17,040 Harry, passe. 134 00:11:17,120 --> 00:11:19,320 On allonge nos mouvements ! 135 00:11:20,680 --> 00:11:23,560 - Passe le ballon ! - Le long de la ligne. 136 00:11:24,680 --> 00:11:26,200 Encore ! 137 00:11:27,560 --> 00:11:28,960 - Nick ! - Nick ! 138 00:11:29,040 --> 00:11:32,000 - Nick, tu es censé passer le ballon ! - Allez. 139 00:11:32,080 --> 00:11:35,520 La défense est insuffisante. Il faut travailler en équipe ! 140 00:11:36,400 --> 00:11:37,240 Passe, Nick. 141 00:11:37,320 --> 00:11:39,240 - Joue pas solo. - Laisse tomber. 142 00:11:40,440 --> 00:11:42,520 - Allez, on recommence ! - Allez. 143 00:11:44,560 --> 00:11:47,680 Elle, tu mérites une belle histoire d'amour. 144 00:11:47,760 --> 00:11:48,640 Exactement. 145 00:11:49,520 --> 00:11:50,440 Comme la nôtre. 146 00:11:51,840 --> 00:11:55,600 Mais Tao est la pire personne pour qui craquer. 147 00:11:55,680 --> 00:11:58,480 Parfois, j'ai l'impression que c'est réciproque, 148 00:11:59,320 --> 00:12:00,640 mais d'autres fois… 149 00:12:02,000 --> 00:12:03,920 qu'il est juste bizarre. 150 00:12:04,000 --> 00:12:07,160 C'est peut-être sa façon d'exprimer ses sentiments. 151 00:12:07,240 --> 00:12:08,880 Perso, je comprends. 152 00:12:09,680 --> 00:12:12,520 Essaie de le draguer, pour voir ce qui se passe. 153 00:12:12,600 --> 00:12:13,840 Oui, flirte avec lui. 154 00:12:19,720 --> 00:12:20,840 Tu es bien calme. 155 00:12:21,880 --> 00:12:24,600 - Qu'y a-t-il ? - Rien de particulier. 156 00:12:24,680 --> 00:12:26,960 Rien de particulier ? D'accord. 157 00:12:29,040 --> 00:12:31,120 Ma mère veut que je coupe mes cheveux. 158 00:12:32,400 --> 00:12:33,400 Ils sont bien. 159 00:12:35,440 --> 00:12:38,160 Ça t'irait bien aussi, les cheveux courts. 160 00:12:39,560 --> 00:12:41,480 Tu devrais faire ce que tu veux. 161 00:12:46,640 --> 00:12:47,600 C'est ma mère. 162 00:12:48,400 --> 00:12:49,720 À demain. 163 00:12:54,920 --> 00:12:57,560 - … dimanche. - Sans passe, on gagnera pas. 164 00:13:07,120 --> 00:13:08,920 J'ai un cadeau pour toi. 165 00:13:09,000 --> 00:13:10,280 Ah bon ? Pourquoi ? 166 00:13:11,920 --> 00:13:15,880 Parce qu'on sort ensemble depuis deux mois. 167 00:13:16,920 --> 00:13:19,400 C'est l'anniversaire de nos deux mois ? 168 00:13:20,440 --> 00:13:22,680 - Dit comme ça, c'est nul. - Non. 169 00:13:22,760 --> 00:13:23,960 Voilà, je suis gêné. 170 00:13:24,040 --> 00:13:24,880 Non ! Écoute… 171 00:13:26,920 --> 00:13:29,280 Je n'ai pas de cadeau pour toi. 172 00:13:31,040 --> 00:13:33,400 Pas grave. On n'a pas à marquer le coup… 173 00:13:35,160 --> 00:13:36,280 On pourrait. 174 00:13:40,760 --> 00:13:42,240 CHOCOLAT AU LAIT OREO 175 00:13:46,400 --> 00:13:49,760 Comment tu sais que c'est mon chocolat préféré ? 176 00:13:52,400 --> 00:13:54,280 Tu l'as dit il y a longtemps… 177 00:13:59,520 --> 00:14:00,360 Merci. 178 00:14:21,160 --> 00:14:23,080 Faut plus s'embrasser au lycée. 179 00:14:23,160 --> 00:14:24,840 Mais c'est tellement bien. 180 00:14:24,920 --> 00:14:27,960 Mais être outé à cause d'un baiser, ça craint. 181 00:14:30,200 --> 00:14:31,880 Je veux le dire aux gens. 182 00:14:31,960 --> 00:14:34,960 Comme à Imogen. Mais… 183 00:14:35,920 --> 00:14:37,720 Je dois trouver le bon moment. 184 00:14:37,800 --> 00:14:41,200 Tu n'es pas obligé de le dire, si tu n'en as pas envie. 185 00:14:41,280 --> 00:14:42,720 Et t'embrasser, je peux ? 186 00:14:42,800 --> 00:14:44,600 - Je suis sérieux. - Moi aussi. 187 00:14:49,480 --> 00:14:54,200 Je veux le faire avant le voyage à Paris pour t'embrasser sur la tour Eiffel. 188 00:15:03,200 --> 00:15:05,080 On ne s'embrasse plus au lycée. 189 00:15:05,160 --> 00:15:06,600 C'est trop risqué. 190 00:15:20,000 --> 00:15:23,480 - Tu restes avec nous ? - Je vais monter. 191 00:15:23,560 --> 00:15:25,920 On est rarement tout seuls le week-end. 192 00:15:26,000 --> 00:15:29,080 - Invite donc tes amis. - J'apprécie la solitude. 193 00:15:30,400 --> 00:15:33,000 Pourquoi as-tu acheté autant de snacks ? 194 00:15:33,760 --> 00:15:36,200 Pour une soirée pyjama, c'est le minimum. 195 00:15:37,120 --> 00:15:39,400 Et ce soir, tout doit être parfait. 196 00:15:39,480 --> 00:15:41,280 Tu vas être noté ? 197 00:15:42,280 --> 00:15:44,760 J'aide Nick à faire son coming out. 198 00:15:52,760 --> 00:15:53,600 Salut. 199 00:15:54,120 --> 00:15:56,320 - J'ai fait des cupcakes. - Super. 200 00:15:56,400 --> 00:15:58,560 - Fier de toi. - Ça me ressemble pas. 201 00:15:58,640 --> 00:16:00,760 Mets-les sur la table des snacks. 202 00:16:01,840 --> 00:16:04,680 - Le pop-corn au caramel. - C'est le meilleur. 203 00:16:17,440 --> 00:16:18,480 - Si ! - Non. 204 00:16:18,560 --> 00:16:20,160 Si t'étais un ver ? Chelou. 205 00:16:20,240 --> 00:16:22,320 - Pas du tout. - J'adore ça. 206 00:16:22,400 --> 00:16:23,680 - Sérieux ? - Grave. 207 00:16:23,760 --> 00:16:25,960 Les bao buns de ta mère sont extras. 208 00:16:28,200 --> 00:16:29,520 En hauteur. Prêt ? 209 00:16:31,120 --> 00:16:33,480 Franchement. Tao ! 210 00:16:33,560 --> 00:16:35,600 - Allez. Encore une fois. - Tao. 211 00:16:46,960 --> 00:16:48,760 Je vais emménager chez toi 212 00:16:48,840 --> 00:16:50,840 pour manger ça tous les jours. 213 00:16:50,920 --> 00:16:52,800 - Oh, oui, moi aussi. - Pareil. 214 00:16:52,880 --> 00:16:55,160 On n'a qu'une chambre d'amis, donc… 215 00:16:56,360 --> 00:16:58,360 Je peux dormir dans ta chambre. 216 00:17:01,080 --> 00:17:02,400 Ma mère serait contre. 217 00:17:02,480 --> 00:17:05,640 La mère de Darcy est pareille. Elle déteste recevoir. 218 00:17:05,720 --> 00:17:08,560 Mais elle accepte que je dorme chez toi. 219 00:17:08,640 --> 00:17:09,760 - Oui. - C'est vrai. 220 00:17:09,840 --> 00:17:13,040 - Tu veux venir dormir chez moi bientôt ? - Carrément. 221 00:17:14,960 --> 00:17:16,320 - Soirée film ? - Oui. 222 00:17:16,400 --> 00:17:18,440 C'est un classique. Ou… 223 00:17:20,080 --> 00:17:22,160 - C'est qui ? - C'est un livreur ? 224 00:17:22,240 --> 00:17:23,880 Ou un autre invité ? 225 00:17:26,960 --> 00:17:28,320 - Salut. - Salut ! 226 00:17:28,400 --> 00:17:29,320 Imogen ! 227 00:17:31,160 --> 00:17:32,000 Entre. 228 00:17:32,080 --> 00:17:35,280 - Viens poser ton sac. - Charlie va te faire visiter. 229 00:17:35,800 --> 00:17:38,440 Oui, viens visiter. On a plein de snacks. 230 00:17:40,560 --> 00:17:41,800 Trop contente ! 231 00:17:42,560 --> 00:17:45,040 Elle sait, pour vous deux ? 232 00:17:45,840 --> 00:17:46,680 Pas encore. 233 00:17:47,840 --> 00:17:48,960 Je lui dis ce soir. 234 00:17:49,480 --> 00:17:50,320 Ça va aller. 235 00:17:50,840 --> 00:17:51,880 C'est une alliée. 236 00:17:52,800 --> 00:17:53,960 Darcy ! 237 00:17:55,880 --> 00:17:59,560 Vous avez un super groupe d'amis. Comment tu les as connus ? 238 00:18:03,400 --> 00:18:04,320 Eh bien… 239 00:18:05,200 --> 00:18:07,760 grâce à Charlie, que j'ai connu en premier. 240 00:18:09,880 --> 00:18:11,600 Parce que Charlie et moi, on… 241 00:18:15,160 --> 00:18:17,560 On est en vie scolaire ensemble. Et… 242 00:18:22,080 --> 00:18:22,920 Oui. 243 00:18:24,920 --> 00:18:25,760 C'est mignon. 244 00:18:27,720 --> 00:18:30,000 Les gars, on commande une pizza ! 245 00:18:30,080 --> 00:18:32,720 Super, j'ai trop envie d'une pizza ! 246 00:18:37,240 --> 00:18:39,960 - Je veux une reine. - C'est pas grave. 247 00:18:41,120 --> 00:18:44,160 Pourquoi c'est si difficile de le dire ? 248 00:18:51,400 --> 00:18:52,760 C'est naze. 249 00:18:52,840 --> 00:18:55,520 Mais non, tes dessins sont chouettes. 250 00:18:55,600 --> 00:19:00,000 Ils doivent être incroyables si je veux entrer en école d'art. 251 00:19:00,080 --> 00:19:01,720 Et ces dessins de fleurs ? 252 00:19:02,240 --> 00:19:04,600 C'est rasoir. Ça n'a aucun sens. 253 00:19:04,680 --> 00:19:06,200 Tu manques d'inspiration. 254 00:19:07,240 --> 00:19:08,240 Je serai ta muse. 255 00:19:12,840 --> 00:19:16,280 - Dessine-moi comme une de tes Françaises. - Drôle de muse… 256 00:19:16,360 --> 00:19:19,000 S'il te plaît, Jack ! Jack ! 257 00:19:19,600 --> 00:19:20,680 Je nage. 258 00:19:23,640 --> 00:19:25,840 Bon, d'accord. Assieds-toi. 259 00:19:26,840 --> 00:19:29,600 Penche ta tête sur la gauche. C'est la droite. 260 00:19:31,800 --> 00:19:33,640 Non, pas comme ça. Regarde-moi. 261 00:19:44,560 --> 00:19:45,400 Désolé. 262 00:19:49,040 --> 00:19:51,040 Je vais… 263 00:19:51,880 --> 00:19:53,520 commander nos pizzas. 264 00:19:53,600 --> 00:19:55,080 Tu veux une hawaïenne ? 265 00:19:56,040 --> 00:19:57,640 Oui. Merci. 266 00:20:12,400 --> 00:20:13,400 Allez. 267 00:20:19,360 --> 00:20:20,640 Isaac, viens danser. 268 00:20:20,720 --> 00:20:22,520 - Non, ça va. - Ton livre ! 269 00:20:22,600 --> 00:20:24,880 Tara, je n'aime pas danser. 270 00:20:25,920 --> 00:20:26,840 Imogen ? 271 00:20:26,920 --> 00:20:28,640 - Viens ! - Allez, Imogen. 272 00:20:28,720 --> 00:20:29,920 - D'accord. - Oui ! 273 00:20:36,200 --> 00:20:37,360 Nick, viens danser. 274 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Non. 275 00:20:39,640 --> 00:20:40,480 Allez ! 276 00:20:41,040 --> 00:20:41,880 Allez. 277 00:20:43,760 --> 00:20:44,640 Allez ! 278 00:20:47,160 --> 00:20:49,200 Enfin ! Les pizzas ! 279 00:20:51,160 --> 00:20:52,240 Tu dois lui dire ! 280 00:21:01,640 --> 00:21:02,760 Les pizzas sont là. 281 00:21:05,880 --> 00:21:06,720 Dis donc… 282 00:21:07,760 --> 00:21:09,960 Vous avez bien bossé, avec Elle. 283 00:21:10,480 --> 00:21:12,680 Elle veut entrer en école d'art. 284 00:21:12,760 --> 00:21:15,280 Elle va y arriver, mais ça l'inquiète. 285 00:21:15,360 --> 00:21:17,440 Ça va vous faire bizarre, non ? 286 00:21:18,000 --> 00:21:20,560 - D'être séparés l'an prochain. - Pourquoi ? 287 00:21:21,240 --> 00:21:22,960 - On sort pas ensemble. - Non… 288 00:21:23,040 --> 00:21:24,080 C'est mon amie. 289 00:21:24,160 --> 00:21:26,120 C'est ma meilleure amie et c'est… 290 00:21:27,640 --> 00:21:29,240 Ça ne te regarde pas. 291 00:21:35,560 --> 00:21:37,880 C'est une cuisine, pas un théâtre. 292 00:21:37,960 --> 00:21:40,600 Dis-moi d'abord ce qu'est la sauce béarnaise. 293 00:21:41,160 --> 00:21:44,840 Pourquoi tu ne me l'as pas demandé avant de commencer ? 294 00:21:45,360 --> 00:21:48,080 - Je peux utiliser la salle de bain ? - Oui. 295 00:21:51,280 --> 00:21:52,480 Je t'accompagne. 296 00:21:54,000 --> 00:21:56,160 Je suis pas censé être accessible. 297 00:21:57,280 --> 00:22:00,160 Beaucoup de gens comptent sur toi et t'admirent. 298 00:22:01,440 --> 00:22:04,280 - Oui ! Vas-y ! - Dis-lui. 299 00:22:16,960 --> 00:22:19,080 La salle de bains est ici. 300 00:22:20,360 --> 00:22:21,520 Cool, merci. 301 00:22:22,160 --> 00:22:23,200 Imogen, 302 00:22:24,160 --> 00:22:27,280 j'ai quelque chose à te dire. 303 00:22:28,960 --> 00:22:29,800 C'est… 304 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 C'est dur à… 305 00:22:32,080 --> 00:22:33,880 C'est toi et Charlie ? 306 00:22:35,880 --> 00:22:36,880 Oh, mon Dieu. 307 00:22:38,280 --> 00:22:40,120 J'aurais dû te laisser le dire. 308 00:22:40,920 --> 00:22:43,600 Mais c'est tellement évident. 309 00:22:43,680 --> 00:22:47,000 Et je comprends mieux. Toute cette histoire de rencard. 310 00:22:47,080 --> 00:22:48,680 Et la journée sportive. 311 00:22:49,200 --> 00:22:51,640 Tu ne m'aimais pas parce que tu es gay. 312 00:22:53,760 --> 00:22:56,000 En réalité, je suis bi. 313 00:22:57,760 --> 00:22:58,600 Oui. 314 00:23:06,360 --> 00:23:08,560 Désolée. Je sais pas comment réagir. 315 00:23:10,640 --> 00:23:11,920 Comme ça, c'est bien. 316 00:23:17,200 --> 00:23:21,440 Maintenant que tu sais pour Charlie, dis-moi qui tu kiffes. 317 00:23:22,200 --> 00:23:24,440 Allez, enfin. C'est équitable. 318 00:23:26,200 --> 00:23:27,480 Bon, d'accord. 319 00:23:28,120 --> 00:23:29,000 C'est Ben. 320 00:23:35,360 --> 00:23:36,720 Je suis bien installée. 321 00:23:37,640 --> 00:23:39,480 Je vais vite m'endormir. 322 00:23:50,960 --> 00:23:52,640 Le flirt, ça n'a pas marché. 323 00:23:56,720 --> 00:23:59,040 Il faut que j'essaie de l'oublier. 324 00:24:00,400 --> 00:24:01,360 Oh, Elle. 325 00:24:08,920 --> 00:24:13,000 JE LUI AI DIT 326 00:24:20,480 --> 00:24:26,160 FAIRE SON COMING OUT, C'EST PLUS DUR QUE JE PENSAIS 327 00:24:45,160 --> 00:24:46,960 - Salut et merci. - Au revoir ! 328 00:24:47,040 --> 00:24:49,640 Merci d'être venus. Au revoir. 329 00:24:50,240 --> 00:24:52,000 - Au revoir. - Au revoir. 330 00:24:52,840 --> 00:24:55,560 - À chaque fois. - À chaque fois. 331 00:24:55,640 --> 00:24:56,880 - Au revoir ! - Salut. 332 00:24:56,960 --> 00:24:58,240 Au revoir. 333 00:25:37,680 --> 00:25:39,960 Comment on peut te croire hétéro ? 334 00:25:42,360 --> 00:25:43,680 T'es bête. 335 00:25:43,760 --> 00:25:44,960 Oui, allons-y. 336 00:25:45,880 --> 00:25:47,400 - Au revoir. - Au revoir. 337 00:26:04,200 --> 00:26:07,280 L'autorisation de voyage pour Paris est sur le frigo. 338 00:26:07,360 --> 00:26:08,480 Merci. 339 00:26:09,040 --> 00:26:10,760 Tous tes amis y vont ? 340 00:26:10,840 --> 00:26:14,280 Oui. C'est le voyage linguistique de Truham et Higgs. 341 00:26:14,880 --> 00:26:18,160 Ton diplôme d'espagnol va bien te servir, alors. 342 00:26:25,680 --> 00:26:28,000 - Vous connaissez mon ami Nick ? - Oui. 343 00:26:32,320 --> 00:26:34,520 Il faut que je vous dise… 344 00:26:37,000 --> 00:26:38,320 C'est mon petit ami. 345 00:26:42,720 --> 00:26:43,920 Vous êtes surpris. 346 00:26:44,520 --> 00:26:46,320 Disons que… 347 00:26:46,400 --> 00:26:52,320 C'est un garçon très sportif et viril. Je ne pensais pas qu'il était gay. 348 00:26:52,400 --> 00:26:54,680 Être gay n'a rien à voir avec ça. 349 00:26:54,760 --> 00:26:56,560 Et puis, il est bisexuel. 350 00:26:57,240 --> 00:26:59,400 Gay ou bisexuel, 351 00:26:59,480 --> 00:27:03,080 Nick est désormais banni des soirées pyjama. 352 00:27:03,160 --> 00:27:04,000 Quoi ? 353 00:27:04,080 --> 00:27:07,760 Oui, les galipettes ne sont pas autorisées dans cette maison. 354 00:27:07,840 --> 00:27:09,600 Ne dis pas "galipettes". 355 00:27:09,680 --> 00:27:12,800 Et je suppose que Nick va aussi à Paris ? 356 00:27:12,880 --> 00:27:13,800 Oui. 357 00:27:13,880 --> 00:27:17,240 C'est pour ça que tu en parles depuis des semaines. 358 00:27:17,320 --> 00:27:19,560 - Porte de chambre ouverte. - J'y vais. 359 00:27:19,640 --> 00:27:23,000 - Pas de galipettes avant le mariage. - Arrête de dire ça. 360 00:27:24,080 --> 00:27:25,400 - Quoi ? - Non. 361 00:27:33,160 --> 00:27:34,960 Tu en parles, alors ? 362 00:27:35,040 --> 00:27:35,880 Oui. 363 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 Et tu n'as pas peur ? 364 00:27:39,640 --> 00:27:40,520 De quoi ? 365 00:27:41,680 --> 00:27:43,040 De te refaire harceler. 366 00:27:43,120 --> 00:27:45,480 Ça sera pas comme quand j'ai été outé. 367 00:27:46,400 --> 00:27:48,720 On ne veut pas se cacher. 368 00:27:48,800 --> 00:27:52,600 Je ferai tout pour que Nick ne subisse pas la même chose que moi. 369 00:27:59,600 --> 00:28:00,840 Je peux le protéger. 370 00:28:02,000 --> 00:28:04,840 Je ferai en sorte qu'il n'ait pas la pression, 371 00:28:04,920 --> 00:28:08,240 qu'il ne soit pas stressé et qu'il n'ait pas peur. 372 00:28:15,400 --> 00:28:17,320 Tout sera parfait. 373 00:29:04,800 --> 00:29:08,320 Sous-titres : Mélanie Boisseau