1 00:00:33,080 --> 00:00:34,360 ΝΙΚ ΓΕΙΑ 2 00:00:38,920 --> 00:00:40,480 ΚΑΛΗΜΕΡΑ ΣΤΟ ΑΓΟΡΙ ΜΟΥ 3 00:00:56,120 --> 00:00:58,120 ΝΑ ΜΕ ΦΙΛΑΣ ΟΛΗ ΜΕΡΑ 4 00:01:44,320 --> 00:01:45,160 Νικ. 5 00:01:47,200 --> 00:01:49,040 -Γεια. -Γεια. 6 00:01:52,520 --> 00:01:53,640 Πού πάμε; 7 00:02:02,640 --> 00:02:03,480 Μάντεψε. 8 00:02:03,560 --> 00:02:04,400 Τι; 9 00:02:05,080 --> 00:02:06,640 Το είπα στη μαμά μου χθες. 10 00:02:06,720 --> 00:02:08,240 Θεέ μου. Πώς πήγε; 11 00:02:08,320 --> 00:02:10,440 Πολύ καλά, δεν είχε κανένα πρόβλημα. 12 00:02:15,440 --> 00:02:17,400 Θες ένα φιλί επιβράβευσης; 13 00:02:18,440 --> 00:02:19,280 Ναι. 14 00:02:23,440 --> 00:02:25,640 Τα φιλιά στο σχολείο είναι κακή ιδέα. 15 00:02:28,000 --> 00:02:29,280 -Εγώ ποτέ... -Σε είδα. 16 00:02:29,360 --> 00:02:31,280 Το πρώτο πράγμα που σου είπα... 17 00:02:31,360 --> 00:02:34,120 -Δεν θα παρασυρθείς. -Κι όμως. 18 00:02:45,360 --> 00:02:46,480 -Γεια. -Γεια. 19 00:02:47,000 --> 00:02:48,040 -Γεια. -Γεια. 20 00:02:49,840 --> 00:02:52,200 -Άσε με να κερδίσω, Τσάρλι! -Ναι! 21 00:02:52,280 --> 00:02:53,880 Δεν μπορώ άλλο. 22 00:02:53,960 --> 00:02:55,200 Συγγνώμη! 23 00:02:55,960 --> 00:02:57,880 -Ήταν άδικο. -Εγώ έκατσα πρώτος. 24 00:02:58,600 --> 00:02:59,440 -Αλήθεια; -Ναι. 25 00:02:59,520 --> 00:03:00,880 Είναι το δωμάτιό μου. 26 00:03:00,960 --> 00:03:02,880 Αυτό είναι πόλεμος! 27 00:03:02,960 --> 00:03:03,800 Έλα. 28 00:03:07,120 --> 00:03:07,960 Τι; 29 00:03:09,040 --> 00:03:10,920 Μην με γαργαλάς. Σταμάτα! 30 00:03:16,320 --> 00:03:17,160 Γεια. 31 00:03:17,240 --> 00:03:18,160 Γεια. 32 00:03:23,440 --> 00:03:24,480 -Γεια. -Γεια. 33 00:03:45,200 --> 00:03:46,160 Πήγαινε, λοιπόν. 34 00:04:03,720 --> 00:04:06,040 HEARTSTOPPER 35 00:04:06,120 --> 00:04:08,640 1. ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 36 00:04:08,880 --> 00:04:11,040 Με κάνεις να νιώθω πολύ μπακούρι. 37 00:04:11,120 --> 00:04:12,680 Έχω αγόρι! 38 00:04:12,760 --> 00:04:14,680 Ναι, το ξέρουμε όλοι! 39 00:04:14,760 --> 00:04:15,960 Και είναι τέλειος. 40 00:04:16,520 --> 00:04:17,960 -Βασικά… -Τάο. 41 00:04:19,640 --> 00:04:21,280 Εντάξει, καλός είναι. 42 00:04:22,240 --> 00:04:24,360 Και θέλει να εκδηλωθεί. 43 00:04:27,160 --> 00:04:29,400 Έστω σε κάποιους φίλους του. 44 00:04:30,400 --> 00:04:33,320 Νόμιζα πως δεν τους μιλούσε πια μετά τον καυγά. 45 00:04:33,400 --> 00:04:35,440 Ναι, αλλά θα τον βοηθήσω. 46 00:04:35,520 --> 00:04:39,680 Εντάξει, αρκεί να είστε και οι δύο καλά 47 00:04:39,760 --> 00:04:42,360 και να προσέχετε ο ένας τον άλλον. 48 00:04:42,440 --> 00:04:43,280 Τάο Σου! 49 00:04:44,400 --> 00:04:47,200 Δίνεις στον Τσάρλι συμβουλές σχέσεων; 50 00:04:47,280 --> 00:04:48,560 Τι αγένεια! 51 00:04:49,560 --> 00:04:53,560 Ξέρω πολλά για τις σχέσεις. Βλέπω πολλές ρομαντικές ταινίες, οπότε… 52 00:05:03,320 --> 00:05:05,640 ΧΥΜΟΣ ΜΗΛΟΥ 53 00:05:08,920 --> 00:05:09,760 Με συγχωρείς. 54 00:05:09,840 --> 00:05:11,080 -Συγχωρεμένος. -Όχι! 55 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 Συγγνώμη. 56 00:05:18,520 --> 00:05:20,120 -Πάρ' το εσύ. -Όχι. 57 00:05:20,200 --> 00:05:22,280 -Το κέρδισες, δίκαια. -Όχι, πάρε. 58 00:05:23,160 --> 00:05:24,200 Όχι. 59 00:05:24,280 --> 00:05:25,320 Τάο! 60 00:05:32,000 --> 00:05:34,560 ΣΟΚΟΛΑΤΑ ΜΕ ΟΡΕΟ 61 00:05:42,000 --> 00:05:45,200 ΛΥΚΕΙΟ ΑΡΡΕΝΩΝ ΤΡΟΥΧΑΜ 62 00:05:51,440 --> 00:05:52,320 Γεια, Νικ. 63 00:05:58,360 --> 00:06:00,600 Έρχεται ο βασιλιάς της βλακείας. 64 00:06:00,680 --> 00:06:01,720 Νίκολας! 65 00:06:02,480 --> 00:06:03,600 Ίμοτζεν. 66 00:06:03,680 --> 00:06:04,640 Είσαι καλά; 67 00:06:04,720 --> 00:06:07,240 Έχω κάτι σημαντικό να σου δείξω. 68 00:06:07,960 --> 00:06:08,800 Εντάξει. 69 00:06:12,720 --> 00:06:15,680 Τον ονόμασα Μπρούκλιν, γιατί θέλω να ζήσω εκεί. 70 00:06:15,760 --> 00:06:18,160 Θέλω να γίνει κολλητός με τη Νέλι! 71 00:06:18,240 --> 00:06:19,800 Είναι αξιολάτρευτος. 72 00:06:20,760 --> 00:06:24,080 Παραμένουμε φίλοι; Δεν θα σε γουστάρω πια, αλήθεια. 73 00:06:25,600 --> 00:06:27,720 Ναι, θέλω να είμαστε φίλοι. 74 00:06:27,800 --> 00:06:29,200 Ωραία. 75 00:06:31,600 --> 00:06:34,200 -Επίσης, τώρα γουστάρω άλλον. -Αλήθεια; 76 00:06:35,120 --> 00:06:35,960 Ποιον; 77 00:06:39,320 --> 00:06:42,600 Καλά, μην μου πεις. Είμαστε φίλοι από το γυμνάσιο, μα... 78 00:06:42,680 --> 00:06:45,640 Αν συμβεί κάτι, θα σου πω. 79 00:06:45,720 --> 00:06:49,360 Κι αν έχεις εξελίξεις στα ερωτικά σου, θέλω να τα μάθω όλα. 80 00:06:55,360 --> 00:06:58,360 Θεέ μου, ξέχασα να σου δείξω αυτό. Κοίτα. 81 00:06:58,440 --> 00:07:00,280 Έκανα τον Μπρούκλιν να γυρίσει. 82 00:07:05,080 --> 00:07:07,640 Καλή εβδομάδα, Λύκειο Τρούχαμ. 83 00:07:07,720 --> 00:07:11,320 Ίσως όχι και τόσο καλή για την τρίτη λυκείου, 84 00:07:11,400 --> 00:07:12,680 μιας που δυστυχώς... 85 00:07:12,760 --> 00:07:14,960 ΞΕΚΙΝΑΕΙ Η ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΜΕΛΕΤΗΣ 86 00:07:15,040 --> 00:07:16,600 ΠΗΓΑΙΝΕΤΕ ΣΤΟ ΓΥΜΝΑΣΤΗΡΙΟ 87 00:07:16,680 --> 00:07:19,880 Πλησιάζει η περίοδος των εξετάσεων. 88 00:07:25,800 --> 00:07:27,640 ΝΕΛΣΟΝ ΝΙΚΟΛΑΣ 89 00:07:52,160 --> 00:07:53,320 Σιωπή! 90 00:08:00,360 --> 00:08:04,120 Για όσους δεν με ξέρετε, είμαι ο κύριος Φαρούκ. 91 00:08:04,640 --> 00:08:07,920 Συνήθως διδάσκω επιστήμη, αλλά στις επόμενες εβδομάδες 92 00:08:08,000 --> 00:08:10,960 θα σας προετοιμάσω για τις εξετάσεις σας. 93 00:08:11,480 --> 00:08:13,640 Οι κανόνες είναι απλοί. 94 00:08:14,440 --> 00:08:18,040 Όχι ομιλίες, τηλέφωνα, ενοχλητικές ερωτήσεις. 95 00:08:19,760 --> 00:08:23,520 Αν παραβιάσετε τους κανόνες, πάτε στην απομόνωση. 96 00:08:25,520 --> 00:08:26,680 Νίκολας Νέλσον. 97 00:08:27,680 --> 00:08:30,720 Παρ' το σαν προειδοποίηση, δεν είχα ολοκληρώσει. 98 00:08:31,760 --> 00:08:34,320 Αν σε ξαναδώ με το κινητό, θα το κατασχέσω. 99 00:08:37,080 --> 00:08:38,160 Κατάλαβες; 100 00:08:39,080 --> 00:08:40,200 Ναι. 101 00:08:40,280 --> 00:08:41,160 Καλώς. 102 00:08:42,000 --> 00:08:44,720 Ωραία, θα τα πάμε μια χαρά. 103 00:08:46,840 --> 00:08:48,680 -Γιούσεφ. -Παρών. 104 00:08:48,760 --> 00:08:49,960 -Τζιμ. -Παρών. 105 00:08:50,480 --> 00:08:52,080 -Μαξιμίλιαν. -Παρών. 106 00:08:52,160 --> 00:08:53,800 -Στιούαρτ. -Παρών. 107 00:08:53,880 --> 00:08:55,480 -Άντισον. -Παρών. 108 00:08:55,560 --> 00:08:57,040 -Γουίλιαμ. -Παρών. 109 00:08:57,120 --> 00:08:57,960 Νίκολας. 110 00:09:00,360 --> 00:09:01,600 -Τοντ. -Παρών. 111 00:09:01,680 --> 00:09:03,240 -Λία. -Παρούσα. 112 00:09:03,320 --> 00:09:04,760 -Γουόρεν. -Παρών. 113 00:09:04,840 --> 00:09:05,680 Τσάρλι. 114 00:09:06,840 --> 00:09:07,680 Παρών. 115 00:09:08,560 --> 00:09:10,200 -Τόμπι. -Παρών. 116 00:09:10,280 --> 00:09:12,040 -Πολ. -Παρών. 117 00:09:12,120 --> 00:09:13,240 Ντένις. 118 00:09:19,320 --> 00:09:21,440 Θα με αγνοείς για δύο βδομάδες; 119 00:09:26,120 --> 00:09:28,840 -Δεν σου έκανα τίποτα. -Μην μου μιλάς. 120 00:09:30,360 --> 00:09:31,560 Ζήτησα συγγνώμη. 121 00:09:32,120 --> 00:09:34,840 -Στον Τσάρλι, για όλα. -Μην μιλάς γι' αυτόν. 122 00:09:39,680 --> 00:09:40,520 Ξέρεις, 123 00:09:41,360 --> 00:09:42,960 αν θες να το κρύψεις, 124 00:09:43,480 --> 00:09:45,640 σταμάτα να είσαι τόσο γκέι γι' αυτόν. 125 00:09:48,840 --> 00:09:52,720 Είπα κάτι σχετικά με τις ομιλίες. 126 00:10:07,000 --> 00:10:08,320 ΚΙ ΕΜΕΝΑ ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ 127 00:10:08,400 --> 00:10:10,400 ΟΝΤΩΣ ΘΑ ΤΟ ΕΛΕΓΕΣ; ΕΙΣΑΙ ΥΠΕΡΟΧΟΣ 128 00:10:10,480 --> 00:10:11,720 ΕΧΩ ΜΙΑ ΙΔΕΑ 129 00:10:15,880 --> 00:10:16,720 Περάστε. 130 00:10:21,040 --> 00:10:22,960 Ξαναμπαίνω στην ομάδα ράγκμπι. 131 00:10:30,360 --> 00:10:33,320 -Μην το κάνεις αν δεν θέλεις. -Το θέλω. 132 00:10:33,920 --> 00:10:38,040 Αλλιώς, δεν θα βλεπόμαστε καθόλου. Και μου έλειψε το ράγκμπι. 133 00:10:39,240 --> 00:10:42,400 -Όντως; -Τρελαίνομαι να τρέχω και να πέφτω. 134 00:10:42,480 --> 00:10:44,280 Είσαι πολύ καλός στις πτώσεις. 135 00:10:44,360 --> 00:10:46,160 Είμαι καλός και στο να τρέχω. 136 00:10:46,240 --> 00:10:47,520 Μακριά από την μπάλα; 137 00:10:47,600 --> 00:10:50,400 -Καλά, αν δεν με θες εδώ... -Όχι, έλα εδώ. 138 00:10:51,560 --> 00:10:52,440 Σε χρειάζομαι. 139 00:10:53,520 --> 00:10:55,480 Θα γυρίσεις στο ράγκμπι; 140 00:10:55,560 --> 00:10:56,920 -Ναι. -Ωραία, φίλε. 141 00:10:57,000 --> 00:10:57,880 Έλα, λοιπόν. 142 00:11:00,160 --> 00:11:01,360 Πάμε. 143 00:11:01,440 --> 00:11:03,240 -Προθέρμανση! -Είσαι καλά, Νικ; 144 00:11:04,680 --> 00:11:06,840 Τι; Ακόμη τα έχεις μαζί μας; 145 00:11:08,600 --> 00:11:12,040 Πάμε, παιδιά. Παίζετε σαν κορίτσια τελευταία. 146 00:11:15,800 --> 00:11:17,040 Χάρι, πάσα. 147 00:11:17,120 --> 00:11:19,320 Ανοιχτά! 148 00:11:20,680 --> 00:11:23,560 -Τσάρλι, πάσα. Πάμε. -Κατά μήκος της γραμμής. 149 00:11:24,680 --> 00:11:26,200 Ξανά. 150 00:11:27,560 --> 00:11:28,960 Νικ! 151 00:11:29,040 --> 00:11:32,000 -Νικ, πρέπει να δώσεις την μπάλα! -Δώσε την μπάλα. 152 00:11:32,080 --> 00:11:35,520 -Είχες κάλυψη. -Γιατί δεν παίζετε σαν ομάδα; 153 00:11:35,600 --> 00:11:37,040 Απλώς δώσε την μπάλα! 154 00:11:37,120 --> 00:11:39,120 -Ας πάρουμε θέσεις. -Άστο, Ότις. 155 00:11:40,440 --> 00:11:42,520 -Πάμε πάλι. -Πάμε. 156 00:11:44,560 --> 00:11:47,680 Ελ, σου αξίζει το τέλειο ρομάντζο. 157 00:11:47,760 --> 00:11:48,640 Ακριβώς. 158 00:11:49,520 --> 00:11:50,360 Όπως εμείς. 159 00:11:51,840 --> 00:11:55,600 Αλλά ο Τάο είναι ο χειρότερος άνθρωπος για να καψουρευτείς. 160 00:11:55,680 --> 00:11:58,360 Μερικές φορές νομίζω ότι με θέλει, όμως 161 00:11:59,320 --> 00:12:00,640 άλλες φορές… 162 00:12:02,000 --> 00:12:03,920 μάλλον απλώς φέρεται περίεργα. 163 00:12:04,000 --> 00:12:07,160 Ίσως είναι ο τρόπος του να εκφράζει τα αισθήματά του. 164 00:12:07,240 --> 00:12:08,880 Προσωπικά, ταυτίζομαι. 165 00:12:09,680 --> 00:12:12,520 Γιατί δεν τον φλερτάρεις; Να δούμε τι θα γίνει. 166 00:12:12,600 --> 00:12:13,800 Ναι, φλέρταρέ τον. 167 00:12:19,720 --> 00:12:20,840 Δεν μιλάς πολύ. 168 00:12:21,880 --> 00:12:24,600 -Τι τρέχει; -Τίποτα. Όλα φυσιολογικά. 169 00:12:24,680 --> 00:12:26,960 Φυσιολογικά; Μάλιστα. 170 00:12:29,120 --> 00:12:31,120 Η μαμά μου με πρήζει να κουρευτώ. 171 00:12:32,400 --> 00:12:33,400 Σου πάνε μακριά. 172 00:12:35,440 --> 00:12:38,160 Αλλά και κοντά θα σου πήγαιναν. 173 00:12:39,560 --> 00:12:41,480 Κάνε ό,τι θέλεις εσύ. 174 00:12:46,640 --> 00:12:47,600 Ήρθε η μαμά μου. 175 00:12:48,400 --> 00:12:49,720 Τα λέμε αύριο. 176 00:12:54,920 --> 00:12:57,560 Αν δεν περάσει κανείς, δεν θα κερδίσουμε. 177 00:13:07,120 --> 00:13:08,920 Σου πήρα ένα δώρο. 178 00:13:09,000 --> 00:13:10,280 Τι; Γιατί; 179 00:13:11,920 --> 00:13:15,880 Γιατί βγαίνουμε εδώ και δύο μήνες. 180 00:13:16,920 --> 00:13:19,400 Δηλαδή, είναι η επέτειός μας; 181 00:13:20,440 --> 00:13:22,680 -Ακούγεται χαζό έτσι. -Όχι. 182 00:13:22,760 --> 00:13:23,960 Και τώρα ντρέπομαι. 183 00:13:24,040 --> 00:13:24,880 Όχι! Κοίτα… 184 00:13:26,920 --> 00:13:29,280 Δεν σου πήρα δώρο. 185 00:13:31,120 --> 00:13:33,400 Εντάξει, δεν ήθελα να γίνει επίσημο. 186 00:13:35,160 --> 00:13:36,280 Μπορεί να γίνει. 187 00:13:40,760 --> 00:13:42,240 ΣΟΚΟΛΑΤΑ ΟΡΕΟ 188 00:13:46,400 --> 00:13:49,760 Πώς ήξερες ότι είναι η αγαπημένη μου σοκολάτα; 189 00:13:52,400 --> 00:13:54,280 Το ανέφερες κάποτε, οπότε… 190 00:13:59,520 --> 00:14:00,360 Ευχαριστώ. 191 00:14:21,160 --> 00:14:23,080 Να γιατί δεν φιλιόμαστε εδώ. 192 00:14:23,160 --> 00:14:24,840 Ναι, αλλά είναι τέλειο. 193 00:14:24,920 --> 00:14:27,960 Το να μάθουν πως είσαι γκέι επειδή το είδαν, όχι. 194 00:14:30,200 --> 00:14:31,880 Θέλω να το πω στον κόσμο. 195 00:14:31,960 --> 00:14:34,960 Όπως στην Ίμοτζεν. Όμως, είναι δύσκολο 196 00:14:35,960 --> 00:14:37,720 να βρω την κατάλληλη στιγμή. 197 00:14:37,800 --> 00:14:41,200 Δεν χρειάζεται να το πεις σε όλους ή και σε κανέναν. 198 00:14:41,280 --> 00:14:42,720 Θέλω να σε φιλήσω πάλι. 199 00:14:42,800 --> 00:14:44,520 -Σοβαρολογώ. -Κι εγώ. 200 00:14:47,240 --> 00:14:48,080 Κοίτα... 201 00:14:49,520 --> 00:14:54,200 Αν το έχουμε πει ως το ταξίδι στο Παρίσι, θα φιληθούμε στον Πύργο του Άιφελ. 202 00:15:03,200 --> 00:15:05,080 Τέρμα τα φιλιά στο σχολείο. 203 00:15:05,160 --> 00:15:06,600 Είναι πολύ ριψοκίνδυνο. 204 00:15:20,000 --> 00:15:23,480 -Θα αράξεις μαζί μας; -Θα πάω πάνω. 205 00:15:23,560 --> 00:15:25,920 Η μαμά κι ο μπαμπάς λείπουν σπάνια. 206 00:15:26,000 --> 00:15:29,080 -Μπορείς να καλέσεις φίλους σου. -Προτιμώ μόνη μου. 207 00:15:30,320 --> 00:15:33,000 Γιατί αγόρασες όλα τα σνακ του σούπερ μάρκετ; 208 00:15:33,800 --> 00:15:36,000 Είναι σλιποβερ. Χρειαζόμαστε σνακ. 209 00:15:37,120 --> 00:15:39,400 Και όλα απόψε πρέπει να είναι τέλεια. 210 00:15:39,480 --> 00:15:41,280 Θα σε βαθμολογήσουν; 211 00:15:42,280 --> 00:15:44,400 Ο Νικ θα εκδηλωθεί σε μια φίλη του. 212 00:15:52,760 --> 00:15:53,600 Γεια. 213 00:15:54,120 --> 00:15:56,320 -Έφτιαξα καπκέικ. -Μπράβο. 214 00:15:56,400 --> 00:15:58,560 -Με κάνεις περήφανο. -Δεν το πίστευα. 215 00:15:58,640 --> 00:16:00,760 Βάλ' τα στο τραπεζάκι με τα σνακ. 216 00:16:01,840 --> 00:16:04,680 -Καραμελωμένο ποπ κορν. -Το καλύτερο ποπ κορν. 217 00:16:17,440 --> 00:16:18,480 -Ναι! -Όχι. 218 00:16:18,560 --> 00:16:20,160 Αν ήσουν σκουλήκι; 219 00:16:20,240 --> 00:16:22,320 -Δεν είναι. -Είναι τα αγαπημένα μου. 220 00:16:22,400 --> 00:16:23,680 -Ναι; -Εντελώς. 221 00:16:23,760 --> 00:16:25,960 Της μαμάς σου θα είναι τα καλύτερα. 222 00:16:28,200 --> 00:16:29,520 Με ύψος. Έτοιμος; 223 00:16:31,120 --> 00:16:33,480 Όνειρο, Τάο. 224 00:16:33,560 --> 00:16:35,600 -Πάμε πάλι. -Τάο. 225 00:16:47,040 --> 00:16:50,840 Μετακομίζω σπίτι σου για να μου τα φτιάχνει κάθε μέρα η μαμά σου. 226 00:16:50,920 --> 00:16:52,800 -Κι εγώ. -Παρομοίως. 227 00:16:52,880 --> 00:16:55,160 Έχω μόνο ένα ελεύθερο δωμάτιο, οπότε… 228 00:16:56,520 --> 00:16:58,360 Θα μοιραστούμε το δικό σου. 229 00:17:01,120 --> 00:17:03,920 -Η μαμά μου δεν θα με άφηνε. -Ούτε της Ντάρσι. 230 00:17:04,000 --> 00:17:05,640 Δεν θέλει να μένει κόσμος. 231 00:17:05,720 --> 00:17:08,560 Ναι, αλλά η μαμά σου μας αφήνει, οπότε… 232 00:17:08,640 --> 00:17:09,760 Ισχύει. 233 00:17:09,840 --> 00:17:13,040 -Θες να έρθεις σε μένα; -Εννοείται. 234 00:17:14,960 --> 00:17:16,320 -Ταινία; -Ναι. 235 00:17:16,400 --> 00:17:18,440 Κλασικά. Ή μήπως… 236 00:17:20,080 --> 00:17:22,160 -Ποιος είναι; -Παραγγείλατε κάτι; 237 00:17:22,240 --> 00:17:23,880 Κάλεσες κάποιον άλλον; 238 00:17:26,960 --> 00:17:28,320 -Γεια. -Γεια! 239 00:17:28,400 --> 00:17:29,320 Ίμοτζεν! 240 00:17:31,160 --> 00:17:32,000 Έλα μέσα. 241 00:17:32,080 --> 00:17:35,280 -Έλα να αφήσεις την τσάντα. -Ο Τσάρλι θα σε ξεναγήσει. 242 00:17:35,800 --> 00:17:38,440 Ξενάγηση λοιπόν, έχουμε πολλά σνακ εκεί. 243 00:17:40,560 --> 00:17:41,800 Έχω ενθουσιαστεί. 244 00:17:42,560 --> 00:17:45,040 Ξέρει για εσάς; 245 00:17:45,840 --> 00:17:46,680 Όχι ακόμα. 246 00:17:47,840 --> 00:17:48,960 Θα μάθει σήμερα. 247 00:17:49,480 --> 00:17:50,320 Καλά θα πάει. 248 00:17:50,840 --> 00:17:51,880 Είναι σύμμαχος. 249 00:17:52,800 --> 00:17:53,960 Ντάρσι! 250 00:17:55,880 --> 00:17:59,560 Οι φίλοι σου είναι τέλειοι. Πώς τους γνώρισες όλους; 251 00:18:03,400 --> 00:18:04,320 Βασικά, 252 00:18:05,200 --> 00:18:07,760 πρώτα γνώρισα τον Τσάρλι. 253 00:18:09,880 --> 00:18:11,600 Γιατί εγώ κι ο Τσάρλι... 254 00:18:15,160 --> 00:18:17,560 είμαστε στο ίδιο τμήμα. Και... 255 00:18:22,080 --> 00:18:22,920 Αυτό. 256 00:18:24,920 --> 00:18:25,760 Χαριτωμένο. 257 00:18:27,720 --> 00:18:30,000 Παιδιά, θα παραγγείλουμε πίτσα! 258 00:18:30,080 --> 00:18:32,720 Τέλεια, πεθαίνω για πίτσα! 259 00:18:37,240 --> 00:18:39,960 -Θέλω με ζαμπόν και μανιτάρια. -Δεν πειράζει. 260 00:18:41,120 --> 00:18:44,160 Δεν ξέρω γιατί είναι τόσο δύσκολο να το πω. 261 00:18:51,400 --> 00:18:52,760 Όλα χάλια. 262 00:18:52,840 --> 00:18:55,520 Όχι, κανένα δημιούργημά σου δεν είναι χάλια. 263 00:18:55,600 --> 00:19:00,000 Πρέπει να είναι φοβερά για να μπω σε σχολή καλών τεχνών. 264 00:19:00,080 --> 00:19:01,720 Κι αυτά με τα λουλούδια; 265 00:19:02,240 --> 00:19:04,600 Είναι αδιάφορα, δεν έχουν νόημα. 266 00:19:04,680 --> 00:19:06,000 Πρέπει να εμπνευστείς. 267 00:19:07,120 --> 00:19:08,480 Θα γίνω το μοντέλο σου. 268 00:19:12,840 --> 00:19:16,160 -Ζωγράφισέ με όπως ο Τζακ τη Ρόουζ. -Αυτό είναι έμπνευση; 269 00:19:16,240 --> 00:19:19,000 Σε παρακαλώ, Τζακ! 270 00:19:19,600 --> 00:19:20,680 Κολυμπάω. 271 00:19:23,640 --> 00:19:25,840 Καλά. Σήκω πάνω. 272 00:19:26,840 --> 00:19:29,600 Γύρνα λίγο αριστερά. Αυτό είναι δεξιά. 273 00:19:31,800 --> 00:19:33,640 Όχι έτσι. Κοίτα με. 274 00:19:44,560 --> 00:19:45,400 Συγγνώμη. 275 00:19:49,160 --> 00:19:50,160 Πάω... 276 00:19:51,880 --> 00:19:53,520 να παραγγείλω τις πίτσες. 277 00:19:53,600 --> 00:19:55,080 Θες με ανανά; 278 00:19:56,040 --> 00:19:57,640 Ναι. Ευχαριστώ. 279 00:20:12,400 --> 00:20:13,400 Έλα. 280 00:20:19,360 --> 00:20:20,640 Άιζακ, σήκω. 281 00:20:20,720 --> 00:20:22,520 -Δεν θέλω. -Δώσε μου το βιβλίο! 282 00:20:22,600 --> 00:20:24,880 Τάρα, δεν μου αρέσει ο χορός. 283 00:20:25,920 --> 00:20:26,840 Ίμοτζεν! 284 00:20:26,920 --> 00:20:28,640 -Έλα! -Πήγαινε, Ίμοτζεν. 285 00:20:28,720 --> 00:20:29,920 -Εντάξει. -Ναι! 286 00:20:36,200 --> 00:20:37,360 Νικ, έλα κι εσύ. 287 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Όχι. 288 00:20:39,640 --> 00:20:40,480 Έλα! 289 00:20:41,040 --> 00:20:41,880 Έλα. 290 00:20:43,760 --> 00:20:44,640 Άντε! 291 00:20:47,160 --> 00:20:49,200 Επιτέλους! Πίτσα! 292 00:20:51,160 --> 00:20:52,240 Πες της το! 293 00:20:59,920 --> 00:21:00,760 Γεια. 294 00:21:01,640 --> 00:21:02,480 Ήρθε η πίτσα. 295 00:21:05,880 --> 00:21:06,720 Λοιπόν… 296 00:21:07,760 --> 00:21:09,960 δουλεύετε όλο το απόγευμα με την Ελ. 297 00:21:10,480 --> 00:21:12,680 Θέλει να μπει σε σχολή καλών τεχνών. 298 00:21:12,760 --> 00:21:15,280 Σίγουρα θα μπει, αλλά αγχώνεται γι 'αυτό. 299 00:21:15,360 --> 00:21:17,440 Θα σου φανεί περίεργο; 300 00:21:18,000 --> 00:21:20,440 -Να είστε χώρια του χρόνου; -Τι εννοείς; 301 00:21:21,200 --> 00:21:22,240 Δεν είμαστε μαζί. 302 00:21:22,320 --> 00:21:24,080 -Όχι... -Είναι φίλη μου. 303 00:21:24,160 --> 00:21:26,120 Είναι η καλύτερή μου φίλη και... 304 00:21:27,640 --> 00:21:29,240 Δεν σε αφορά. 305 00:21:35,560 --> 00:21:37,880 Είναι κουζίνα, όχι απαγγελία ποίησης. 306 00:21:37,960 --> 00:21:40,600 Πες μου πρώτα τι είναι η σάλτσα μπεαρνέζ. 307 00:21:41,160 --> 00:21:44,840 Γιατί δεν με ρώτησες πριν το φτιάξεις; 308 00:21:45,360 --> 00:21:48,080 -Τσάρλι, μπορώ να πάω στο μπάνιο; -Ναι. 309 00:21:51,280 --> 00:21:52,480 Θα σε πάω. 310 00:21:54,000 --> 00:21:56,160 Δεν πρέπει να είμαι προσιτός. 311 00:21:57,280 --> 00:22:00,160 Πολλοί βασίζονται πάνω σου και σε θαυμάζουν. 312 00:22:01,440 --> 00:22:04,280 -Ναι! Πήγαινε! -Πες της. 313 00:22:16,960 --> 00:22:19,080 Εδώ είναι το μπάνιο. 314 00:22:20,360 --> 00:22:21,520 Ευχαριστώ. 315 00:22:22,160 --> 00:22:23,200 Ίμοτζεν... 316 00:22:24,160 --> 00:22:27,280 θέλω να σου πω κάτι. 317 00:22:28,960 --> 00:22:29,800 Βασικά... 318 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 είναι δύσκολο... 319 00:22:32,080 --> 00:22:33,880 Είναι για σένα και τον Τσάρλι; 320 00:22:35,880 --> 00:22:36,880 Θεέ μου. 321 00:22:38,280 --> 00:22:40,080 Έπρεπε να σε αφήσω να το πεις. 322 00:22:40,920 --> 00:22:43,600 Είναι προφανές. 323 00:22:43,680 --> 00:22:47,000 Και βγάζουν όλα νόημα, όπως το ραντεβού. 324 00:22:47,080 --> 00:22:48,680 Και η μέρα αθλημάτων. 325 00:22:49,200 --> 00:22:51,640 Δεν σου άρεσα επειδή είσαι γκέι. 326 00:22:53,760 --> 00:22:56,000 Βασικά, είμαι μπάι. 327 00:22:57,760 --> 00:22:58,600 Ναι. 328 00:23:06,360 --> 00:23:08,560 Συγνώμη, δεν ξέρω πώς να αντιδράσω. 329 00:23:10,640 --> 00:23:11,920 Αυτό είναι ωραίο. 330 00:23:17,200 --> 00:23:21,440 Λοιπόν, τώρα που ξέρεις για τον Τσάρλι, πρέπει να μου πεις ποιον θες εσύ. 331 00:23:22,200 --> 00:23:23,440 Έλα, τώρα. 332 00:23:23,520 --> 00:23:24,440 Είναι δίκαιο. 333 00:23:26,200 --> 00:23:27,480 Καλά, εντάξει. 334 00:23:28,120 --> 00:23:29,000 Τον Μπεν. 335 00:23:35,360 --> 00:23:36,720 Έχω βολευτεί πολύ. 336 00:23:37,640 --> 00:23:39,480 Θα με πάρει αμέσως ο ύπνος. 337 00:23:50,960 --> 00:23:52,600 Το φλερτ δεν έπιασε. 338 00:23:56,720 --> 00:23:59,040 Πρέπει να τον ξεπεράσω. 339 00:24:00,400 --> 00:24:01,360 Αχ, Ελ. 340 00:24:08,920 --> 00:24:13,000 ΤΗΣ ΤΟ ΕΙΠΑ 341 00:24:14,400 --> 00:24:16,920 ΑΠΙΣΤΕΥΤΟ! 342 00:24:20,480 --> 00:24:26,160 ΤΟ ΝΑ ΕΚΔΗΛΩΘΕΙΣ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΠΙΟ ΔΥΣΚΟΛΟ ΑΠΟ ΟΣΟ ΠΕΡΙΜΕΝΑ. 343 00:24:45,160 --> 00:24:46,960 Αντίο, Τσάρλι. Ευχαριστούμε. 344 00:24:47,040 --> 00:24:49,640 Σ' ευχαριστώ που ήρθες. Αντίο. 345 00:24:50,240 --> 00:24:51,280 -Αντίο. -Αντίο. 346 00:24:52,840 --> 00:24:55,560 -Κάθε φορά. -Κάθε φορά. 347 00:24:55,640 --> 00:24:56,880 -Γεια. -Αντίο. 348 00:24:56,960 --> 00:24:58,240 Αντίο. 349 00:25:37,680 --> 00:25:39,880 Δεν το πιστεύω πως σε θεωρούν στρέιτ. 350 00:25:42,360 --> 00:25:43,680 Ανόητη. 351 00:25:43,760 --> 00:25:44,960 Έλα, πάμε. 352 00:25:45,880 --> 00:25:47,400 -Αντίο. -Αντίο. 353 00:26:04,280 --> 00:26:07,280 Τσάρλι, υπέγραψα το χαρτί για το ταξίδι στο Παρίσι. 354 00:26:07,360 --> 00:26:08,480 Ευχαριστώ. 355 00:26:09,040 --> 00:26:10,760 Θα πάνε κι οι φίλοι σου; 356 00:26:10,840 --> 00:26:14,280 Ναι, είναι κοινό για μαθητές γλωσσών του Τρούχαμ και Χιγκς. 357 00:26:14,880 --> 00:26:18,160 Επομένως, το ισπανικό πτυχίο σου θα σου φανεί χρήσιμο. 358 00:26:25,680 --> 00:26:28,000 -Ξέρετε τον φίλο μου τον Νικ; -Ναι. 359 00:26:32,320 --> 00:26:34,520 Ήθελα να σας πω πως... 360 00:26:37,000 --> 00:26:38,320 είναι το αγόρι μου. 361 00:26:42,720 --> 00:26:43,920 Σας παραξένεψε. 362 00:26:44,520 --> 00:26:46,320 Βασικά... 363 00:26:46,400 --> 00:26:52,320 Είναι πολύ αθλητικός κι αρρενωπός. Δεν περίμενα ότι ήταν γκέι. 364 00:26:52,400 --> 00:26:54,680 Το να είσαι γκέι δεν έχει καμία σχέση. 365 00:26:54,760 --> 00:26:56,560 Βασικά, είναι μπαϊσέξουαλ. 366 00:26:57,240 --> 00:26:59,400 Είτε είναι γκέι είτε μπάι, 367 00:26:59,480 --> 00:27:03,080 ο Νικ πλέον δεν θα μένει σπίτι μας. 368 00:27:03,160 --> 00:27:04,000 Τι; 369 00:27:04,080 --> 00:27:07,760 Ναι, δεν θα υπάρξει μπαλαμούτι εδώ μέσα. 370 00:27:07,840 --> 00:27:09,600 Μην λες "μπαλαμούτι". 371 00:27:09,680 --> 00:27:12,800 Κι ο Νικ θα έρθει στο Παρίσι; 372 00:27:12,880 --> 00:27:13,800 Ναι. 373 00:27:13,880 --> 00:27:17,240 Γι' αυτό το συζητάς ασταμάτητα εδώ κι εβδομάδες. 374 00:27:17,320 --> 00:27:19,520 -Η πόρτα του δωματίου ανοιχτή. -Φεύγω. 375 00:27:19,600 --> 00:27:23,000 -Όχι μπαλαμούτι μέχρι να παντρευτείς. -Σταμάτα να το λες. 376 00:27:24,080 --> 00:27:25,400 -Τι; -Όχι. 377 00:27:33,160 --> 00:27:34,960 Θα αρχίσεις να το λες δηλαδή; 378 00:27:35,040 --> 00:27:35,880 Ναι. 379 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 Δεν ανησυχείς; 380 00:27:39,640 --> 00:27:40,520 Για τι πράγμα; 381 00:27:41,720 --> 00:27:43,040 Μην σε τραμπουκίσουν. 382 00:27:43,120 --> 00:27:45,480 Δεν θα είναι όπως όταν εκδηλώθηκα. 383 00:27:46,400 --> 00:27:48,760 Θέλουμε να ξέρουν ότι είμαστε μαζί. 384 00:27:48,840 --> 00:27:52,600 Θα κάνω ό,τι μπορώ για να μην περάσει ο Νικ τα ίδια με μένα. 385 00:27:59,600 --> 00:28:00,840 Θα τον προστατεύσω. 386 00:28:02,000 --> 00:28:04,840 Θα βεβαιωθώ ότι δεν θα νιώσει ποτέ πίεση. 387 00:28:04,920 --> 00:28:08,240 Ή άγχος. Ή φόβο. 388 00:28:15,400 --> 00:28:17,320 Όλα θα πάνε καλά. 389 00:29:04,800 --> 00:29:06,800 Υποτιτλισμός: Σοφία Καϊμάκη