1 00:00:38,960 --> 00:00:40,560 GUTEN MORGEN, FESTER FREUND 2 00:00:56,120 --> 00:00:58,120 KÜSSE MICH MEHRFACH TÄGLICH 3 00:01:44,320 --> 00:01:45,160 Nick… 4 00:01:47,200 --> 00:01:49,040 -Hi. -Hi. 5 00:01:52,520 --> 00:01:53,640 Wo gehen wir hin? 6 00:02:02,640 --> 00:02:03,480 Rate mal. 7 00:02:03,560 --> 00:02:04,400 Was? 8 00:02:05,000 --> 00:02:06,640 Ich sagte es gestern meiner Mutter. 9 00:02:06,720 --> 00:02:08,240 Oh mein Gott. Wie lief es? 10 00:02:08,320 --> 00:02:10,440 Sehr gut. Sie kam damit gut klar. 11 00:02:15,440 --> 00:02:17,520 Willst du einen "Gut gemacht"-Kuss? 12 00:02:18,440 --> 00:02:19,280 Ja. 13 00:02:23,440 --> 00:02:26,040 Küssen in der Schule ist eine schlechte Idee. 14 00:02:28,000 --> 00:02:29,280 -Ich habe nie… -Ich sah dich. 15 00:02:29,360 --> 00:02:31,280 Mit das Erste, was ich dir sagte, war… 16 00:02:31,360 --> 00:02:34,120 -Lass dich nicht beirren. -Doch, werde ich. 17 00:02:45,360 --> 00:02:46,480 -Hallo. -Hallo. 18 00:02:47,000 --> 00:02:48,040 -Hey. -Hey. 19 00:02:49,840 --> 00:02:52,200 -Lass mich gewinnen, Charlie! -Ja! 20 00:02:52,280 --> 00:02:53,880 Ich kann das nicht mehr! 21 00:02:53,960 --> 00:02:55,200 Tut mir leid! 22 00:02:55,960 --> 00:02:58,520 -Das war unnötig. -Ich war zuerst hier. 23 00:02:58,600 --> 00:02:59,440 -Ach ja? -Ja. 24 00:02:59,520 --> 00:03:00,880 -Mein Zimmer. -Ich war hier… 25 00:03:00,960 --> 00:03:02,880 Oh nein. Das bedeutet Krieg! 26 00:03:02,960 --> 00:03:03,800 Komm schon! 27 00:03:07,120 --> 00:03:07,960 Was? 28 00:03:09,040 --> 00:03:11,280 Nein, hör auf, mich zu kitzeln. Stopp! 29 00:03:16,320 --> 00:03:17,160 Hi. 30 00:03:17,240 --> 00:03:18,160 Hi. 31 00:03:23,440 --> 00:03:24,480 -Hi. -Hi. 32 00:03:45,240 --> 00:03:46,240 Dann mal los. 33 00:04:06,120 --> 00:04:08,640 1. COMING-OUT 34 00:04:08,720 --> 00:04:11,040 Du lässt mich gerade wirklich single fühlen. 35 00:04:11,120 --> 00:04:12,680 Ich habe einen Freund! 36 00:04:12,760 --> 00:04:14,680 Ja, wir wissen es alle! 37 00:04:14,760 --> 00:04:16,000 Und er ist großartig. 38 00:04:16,520 --> 00:04:17,960 -Also… -Tao! 39 00:04:19,640 --> 00:04:21,280 Ja, er ist in Ordnung. 40 00:04:22,240 --> 00:04:24,360 Und er will sich outen. 41 00:04:27,200 --> 00:04:29,680 Zumindest einigen seiner Freunde gegenüber. 42 00:04:30,400 --> 00:04:33,320 Ich dachte, er sprach nach dem Kampf nicht mit den Rugby-Jungs. 43 00:04:33,400 --> 00:04:35,440 Hat er nicht, aber ich werde ihm helfen. 44 00:04:35,520 --> 00:04:39,680 Na gut. Solange ihr beide damit klarkommt 45 00:04:39,760 --> 00:04:42,360 und aufeinander achtet, wird es klappen. 46 00:04:42,440 --> 00:04:43,280 Tao Xu! 47 00:04:44,400 --> 00:04:47,200 Gibst du Charlie Beziehungsratschläge? 48 00:04:47,280 --> 00:04:48,560 Unverschämt! 49 00:04:49,560 --> 00:04:53,560 Ich weiß viel über Beziehungen. Ich schaue viele Liebesfilme, also… 50 00:05:03,320 --> 00:05:06,400 APFELSAFT 51 00:05:08,920 --> 00:05:09,760 Entschuldigung. 52 00:05:09,840 --> 00:05:11,800 -Entschuldigung angenommen. -Nein! 53 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 Entschuldigung. Nein! 54 00:05:18,520 --> 00:05:20,120 -Er gehört dir. -Nein. 55 00:05:20,200 --> 00:05:22,280 -Du hast ihn fair gewonnen. -Nein. Nimm ihn. 56 00:05:23,160 --> 00:05:24,200 Nein. 57 00:05:24,280 --> 00:05:25,320 Tao! 58 00:05:42,000 --> 00:05:45,720 GYMNASIUM FÜR KNABEN TRUHAM 59 00:05:51,440 --> 00:05:52,320 Hey, Nick! 60 00:05:58,360 --> 00:06:00,600 Da kommt Captain Ölmessstab. 61 00:06:00,680 --> 00:06:01,720 Nicholas! 62 00:06:02,480 --> 00:06:03,600 Imogen. 63 00:06:03,680 --> 00:06:04,640 Alles okay? 64 00:06:04,720 --> 00:06:07,240 Ich muss dir etwas sehr Wichtiges zeigen. 65 00:06:07,960 --> 00:06:08,800 Okay. 66 00:06:12,720 --> 00:06:15,680 Ich nannte ihn Brooklyn, da ich dort eines Tages leben möchte. 67 00:06:15,760 --> 00:06:18,160 Er soll Nelly kennenlernen, damit sie Freunde werden! 68 00:06:18,240 --> 00:06:19,800 Er ist absolut süß. 69 00:06:20,760 --> 00:06:24,520 Sind wir noch Freunde? Ich stehe auch nicht mehr auf dich, versprochen. 70 00:06:25,600 --> 00:06:27,720 Ja. Ich will immer noch Freunde sein. 71 00:06:27,800 --> 00:06:29,200 Gut. 72 00:06:31,600 --> 00:06:34,600 -Ich stehe jetzt auch auf jemand anderen. -Wirklich? 73 00:06:35,120 --> 00:06:35,960 Auf wen? 74 00:06:39,320 --> 00:06:42,600 Gut, sag's mir nicht. Wir sind seit Jahren befreundet, aber… 75 00:06:42,680 --> 00:06:45,640 Sollte wirklich etwas passieren, verrate ich es dir, versprochen. 76 00:06:45,720 --> 00:06:49,360 Und wenn es romantische Entwicklungen bei dir gibt, will ich alles darüber hören. 77 00:06:55,360 --> 00:06:58,360 Oh mein Gott, ich habe vergessen, dir das hier zu zeigen. Sieh mal. 78 00:06:58,440 --> 00:07:00,800 Ich brachte Brooklyn bei, sich zu rollen. 79 00:07:05,080 --> 00:07:07,640 Einen schönen Montag, Gymnasium Truham. 80 00:07:07,720 --> 00:07:11,320 Vielleicht doch nicht so schön für unsere Schüler der 11. Jahrgangsstufe, 81 00:07:11,400 --> 00:07:16,600 denn heute beginnt die zweiwöchige freie Vorbereitung zur Mittleren Reife. 82 00:07:16,680 --> 00:07:19,880 Die Prüfungszeit ist nah. 83 00:07:52,160 --> 00:07:53,320 Ruhe! 84 00:08:00,360 --> 00:08:04,560 Für diejenigen, die mich nicht kennen, mein Name ist Mr. Farouk. 85 00:08:04,640 --> 00:08:07,920 Ich unterrichte Naturwissenschaften, doch in den nächsten Wochen 86 00:08:08,000 --> 00:08:11,400 betreue ich Ihre Vorbereitung auf die Prüfungen zur Mittleren Reife. 87 00:08:11,480 --> 00:08:13,640 Meine Regeln sind einfach. 88 00:08:14,360 --> 00:08:16,120 Kein Schwätzen, Telefone oder Fragen. 89 00:08:16,200 --> 00:08:18,040 MORGENS FAST GEGENÜBER IMOGEN GEOUTET LOL 90 00:08:19,760 --> 00:08:23,520 Wer gegen meine Regeln verstößt, wird für einen Tag isoliert. 91 00:08:25,520 --> 00:08:26,680 Nicholas Nelson. 92 00:08:27,680 --> 00:08:30,720 Ich verwarne dich, da die Aufzählung der Regeln noch läuft. 93 00:08:31,760 --> 00:08:36,080 Erwische ich dich aber noch einmal mit diesem Telefon, konfisziere ich es. 94 00:08:37,080 --> 00:08:38,160 Verstanden? 95 00:08:39,080 --> 00:08:40,200 Ja, Sir. 96 00:08:40,280 --> 00:08:41,160 Gut. 97 00:08:42,000 --> 00:08:45,480 In Ordnung, ich denke, wir werden gut miteinander auskommen. 98 00:08:46,840 --> 00:08:48,680 -Yusef. -Ja, Sir. 99 00:08:48,760 --> 00:08:49,960 -Jim. -Hier. 100 00:08:50,480 --> 00:08:52,080 -Maximilian. -Hier. 101 00:08:52,160 --> 00:08:53,800 -Stuart. -Hier, Sir. 102 00:08:53,880 --> 00:08:55,480 -Addison. -Hier, Sir. 103 00:08:55,560 --> 00:08:57,040 -William. -Hier, Sir. 104 00:08:57,120 --> 00:08:57,960 Nicholas. 105 00:09:00,360 --> 00:09:01,600 -Todd. -Hier, Sir. 106 00:09:01,680 --> 00:09:03,240 -Leah. -Hier. 107 00:09:03,320 --> 00:09:04,760 -Warren. -Hier, Sir. 108 00:09:04,840 --> 00:09:05,680 Charlie. 109 00:09:06,840 --> 00:09:07,680 Hier, Sir. 110 00:09:08,560 --> 00:09:10,200 -Toby. -Hier, Sir. 111 00:09:10,280 --> 00:09:12,040 -Paul. -Hier, Sir. 112 00:09:12,120 --> 00:09:13,240 Dennis. 113 00:09:19,320 --> 00:09:22,280 Willst du mich einfach zwei Wochen lang ignorieren? 114 00:09:26,120 --> 00:09:29,040 -Ich habe dir nichts getan. -Sprich nicht mit mir. 115 00:09:30,040 --> 00:09:31,640 Ich habe mich entschuldigt. 116 00:09:32,120 --> 00:09:34,840 -Bei Charlie, für das, was passierte. -Sprich nicht über ihn. 117 00:09:39,680 --> 00:09:40,520 Weißt du, 118 00:09:41,360 --> 00:09:43,320 wenn du versuchst, es geheim zu halten, 119 00:09:43,400 --> 00:09:45,640 solltest du ihm gegenüber weniger schwul sein. 120 00:09:48,840 --> 00:09:52,720 Ich meine mich zu erinnern, das Schwätzen verboten zu haben. 121 00:10:10,480 --> 00:10:11,720 GLAUBE, ICH HABE EINE IDEE… 122 00:10:15,880 --> 00:10:16,720 Herein! 123 00:10:21,040 --> 00:10:22,960 Ich möchte wieder ins Rugby-Team. 124 00:10:30,360 --> 00:10:33,840 -Du weißt, dass du das nicht tun musst. -Ich möchte es aber. 125 00:10:33,920 --> 00:10:38,040 Sonst sehen wir uns kaum in diesem Schuljahr. Und ich vermisste Rugby. 126 00:10:39,240 --> 00:10:42,400 -Wirklich? -Ich liebe es, zu rennen und umzufallen. 127 00:10:42,480 --> 00:10:44,280 Du bist gut darin, umzufallen. 128 00:10:44,360 --> 00:10:46,160 Ich bin auch gut im Laufen. 129 00:10:46,240 --> 00:10:47,520 Vor dem Ball weglaufen? 130 00:10:47,600 --> 00:10:51,480 -Okay, wenn du mich hier nicht willst… -Oh, nein. Komm schon! 131 00:10:51,560 --> 00:10:52,440 Ich brauche dich. 132 00:10:53,520 --> 00:10:55,480 Hey! Kommst du zurück ins Team? 133 00:10:55,560 --> 00:10:56,920 -Ja. -Spitze. 134 00:10:57,000 --> 00:10:57,880 Na dann los. 135 00:11:00,160 --> 00:11:01,360 Na los, gib ihn ab. 136 00:11:01,440 --> 00:11:04,600 -Vorsichtiges Aufwärmspiel! -Alles in Ordnung, Nick? 137 00:11:04,680 --> 00:11:06,920 Was? Bist du immer noch sauer auf uns? 138 00:11:08,600 --> 00:11:12,040 Los geht's, Jungs. Ihr habt zuletzt alle wie Mädchen gespielt. 139 00:11:15,800 --> 00:11:17,040 Harry, rüber. 140 00:11:17,120 --> 00:11:19,320 Breit! Schön breit! 141 00:11:20,680 --> 00:11:23,560 -Charlie, gib den Ball ab! Los. -Die Linie entlang. Und nochmal. 142 00:11:24,680 --> 00:11:26,200 Und noch mal! 143 00:11:27,560 --> 00:11:28,960 -Nick! -Nick! 144 00:11:29,040 --> 00:11:32,000 -Nick, du sollst den Ball abgeben! -Komm schon, gib den Ball ab. 145 00:11:32,080 --> 00:11:35,520 Ihr hattet eine Überzahlsituation. Warum spielt ihr nicht als Team? 146 00:11:35,600 --> 00:11:37,040 -Aufstellen. -Pass den Ball! 147 00:11:37,120 --> 00:11:39,600 -Können wir uns aufstellen? -Lass es, Otis. 148 00:11:40,440 --> 00:11:42,520 -Komm schon, noch mal! -Komm schon. 149 00:11:44,560 --> 00:11:47,680 Elle, hör zu, du verdienst es, die perfekte Liebe zu finden. 150 00:11:47,760 --> 00:11:48,640 Genau. 151 00:11:49,520 --> 00:11:50,360 Wie unsere. 152 00:11:51,840 --> 00:11:55,600 Aber Tao ist die schlimmste Person, in die man sich verlieben kann. 153 00:11:55,680 --> 00:11:58,440 Manchmal denke ich, er könnte mich auch mögen, 154 00:11:59,320 --> 00:12:00,680 aber ein andermal dann… 155 00:12:02,000 --> 00:12:03,920 Wahrscheinlich ist Tao einfach nur seltsam. 156 00:12:04,000 --> 00:12:07,160 Vielleicht zeigt er auch einfach nur so seine romantischen Gefühle. 157 00:12:07,240 --> 00:12:08,880 Ich kann das nachvollziehen. 158 00:12:09,680 --> 00:12:12,520 Versuche doch, ihn anzuflirten. Nur um zu sehen, was passiert. 159 00:12:12,600 --> 00:12:13,800 Ja, flirte mit ihm. 160 00:12:19,720 --> 00:12:21,080 Du bist heute so still. 161 00:12:21,880 --> 00:12:24,600 -Was ist los? -Nichts. Alles in Ordnung. 162 00:12:24,680 --> 00:12:26,960 Alles in Ordnung? Okay. 163 00:12:29,040 --> 00:12:31,120 Meine Mutter meckerte… Ich soll zum Frisör. 164 00:12:32,360 --> 00:12:33,400 Ist doch schön so. 165 00:12:35,440 --> 00:12:38,160 Aber es würde auch kurz süß aussehen. 166 00:12:39,480 --> 00:12:41,480 Du solltest tun, was du gut findest. 167 00:12:46,640 --> 00:12:47,880 Da ist meine Mutter. 168 00:12:48,400 --> 00:12:49,720 Wir sehen uns morgen. 169 00:12:54,920 --> 00:12:57,560 -…die Aufstellung für Sonntag. -Ohne passen, kein Sieg. 170 00:13:07,120 --> 00:13:08,920 Ich habe ein Geschenk für dich. 171 00:13:09,000 --> 00:13:10,280 Was? Warum? 172 00:13:11,920 --> 00:13:15,880 Weil wir schon seit zwei Monaten zusammen sind. 173 00:13:16,920 --> 00:13:19,400 Es ist also unser zweimonatiges Jubiläum? 174 00:13:20,440 --> 00:13:22,680 -Klingt albern, wenn du das sagst. -Tut es nicht. 175 00:13:22,760 --> 00:13:23,960 Jetzt ist es mir peinlich. 176 00:13:24,040 --> 00:13:24,880 Nein! Schau… 177 00:13:26,920 --> 00:13:29,280 Ich habe kein Geschenk für dich. 178 00:13:31,040 --> 00:13:33,400 Ist okay, es sollte keine große Sache werden, also… 179 00:13:35,160 --> 00:13:36,280 Könnte es aber sein. 180 00:13:46,400 --> 00:13:50,000 Und woher wusstest du, dass das meine Lieblingsschokolade ist? 181 00:13:52,360 --> 00:13:54,280 Du hast es vor Längerem erwähnt… 182 00:13:59,520 --> 00:14:00,360 Danke. 183 00:14:21,160 --> 00:14:23,080 Darum besser keine Küsse in der Schule. 184 00:14:23,160 --> 00:14:24,840 Aber es macht doch so Spaß. 185 00:14:24,920 --> 00:14:28,400 Aber dass du geoutet wirst, weil wir erwischt werden, nicht. 186 00:14:30,200 --> 00:14:31,880 Ich will es den Anderen sagen. 187 00:14:31,960 --> 00:14:34,960 Du weißt schon, wie Imogen. Ich habe nur… 188 00:14:35,960 --> 00:14:37,720 Ich warte auf den richtigen Zeitpunkt. 189 00:14:37,800 --> 00:14:41,200 Du musst es nicht allen sagen, wenn du nicht willst. 190 00:14:41,280 --> 00:14:42,720 Ich habe Lust, dich zu küssen. 191 00:14:42,800 --> 00:14:44,600 -Ich meine es ernst. -Ich auch. 192 00:14:47,240 --> 00:14:48,080 Hey. 193 00:14:49,480 --> 00:14:52,720 Wenn wir uns bis zum Paris-Trip outen, können wir uns 194 00:14:52,800 --> 00:14:54,200 auf dem Eiffelturm küssen. 195 00:15:03,200 --> 00:15:05,080 Kein Küssen mehr in der Schule. 196 00:15:05,160 --> 00:15:06,600 Es ist zu riskant. 197 00:15:20,000 --> 00:15:23,480 -Bleibst du, um mit uns abzuhängen? -Ich gehe nach oben. 198 00:15:23,560 --> 00:15:25,920 Mama und Papa fahren an den Wochenenden fast nie weg. 199 00:15:26,000 --> 00:15:29,080 -Du kannst Freunde einladen. -Ich mag es, Zeit für mich zu haben. 200 00:15:30,400 --> 00:15:33,000 Warum hast du das gesamte Sortiment von Tesco gekauft? 201 00:15:33,800 --> 00:15:36,400 Es ist eine Pyjamaparty. Wir brauchen Snacks. 202 00:15:37,120 --> 00:15:39,400 Und alles an diesem Abend muss perfekt sein. 203 00:15:39,480 --> 00:15:41,280 Wirst du dafür benotet? 204 00:15:42,280 --> 00:15:45,280 Ich helfe Nick, sich bei einem seiner ältesten Freunde zu outen. 205 00:15:52,760 --> 00:15:53,600 Hi. 206 00:15:54,120 --> 00:15:56,320 -Ich habe Muffins gebacken. -Wow. Gut gemacht. 207 00:15:56,400 --> 00:15:58,560 -Ich bin stolz. -Ich weiß. Untypisch für mich. 208 00:15:58,640 --> 00:16:00,760 Leg sie auf den Snack-Tisch. 209 00:16:01,840 --> 00:16:04,680 -Du weißt schon, Toffee-Popcorn. -Toffee-Popcorn ist das Beste. 210 00:16:17,440 --> 00:16:18,480 -Ja. Ja! -Nein. 211 00:16:18,560 --> 00:16:20,160 Wenn du ein Wurm wärst? Schräg. 212 00:16:20,240 --> 00:16:22,320 -Nein, gar nicht. -Das sind meine Favoriten. 213 00:16:22,400 --> 00:16:23,680 -Wirklich? -Absolut. 214 00:16:23,760 --> 00:16:25,960 Tao, sicher sind die Bao Buns deiner Mutter top. 215 00:16:28,200 --> 00:16:29,760 Einfach top. Okay, bereit? 216 00:16:31,120 --> 00:16:33,480 Ich schwöre es. Tao! 217 00:16:33,560 --> 00:16:35,600 -Okay. Nochmal. -Tao. 218 00:16:46,960 --> 00:16:48,760 Ich schwöre, ich ziehe bei euch ein, 219 00:16:48,840 --> 00:16:50,840 nur damit ich sie jeden Tag bekomme. 220 00:16:50,920 --> 00:16:52,800 -Oh mein Gott, ich auch. -Ich auch. 221 00:16:52,880 --> 00:16:55,160 Wir haben nur ein freies Zimmer, also… 222 00:16:56,360 --> 00:16:58,800 Na ja… Wir können uns dein Zimmer teilen. 223 00:17:01,120 --> 00:17:03,920 -Meine Mutter lässt das nicht zu. -Darcys Mutter genauso. 224 00:17:04,000 --> 00:17:05,640 Sie hasst es, wenn Besuch kommt. 225 00:17:05,720 --> 00:17:08,560 Ja, aber deine Mutter lässt uns bei euch übernachten. 226 00:17:08,640 --> 00:17:09,760 -Ja. -Das stimmt. 227 00:17:09,840 --> 00:17:13,040 -Willst du vorbeikommen? -Natürlich. 228 00:17:14,960 --> 00:17:16,320 -Film? -Film. 229 00:17:16,400 --> 00:17:18,440 Ein Klassiker. Ja. Oder… 230 00:17:20,080 --> 00:17:22,160 -Wer ist das? -Vielleicht ein Lieferant? 231 00:17:22,240 --> 00:17:24,320 Haben wir noch jemanden eingeladen? 232 00:17:26,960 --> 00:17:28,320 -Hi. -Hi! 233 00:17:28,400 --> 00:17:29,320 Imogen. 234 00:17:31,160 --> 00:17:32,000 Komm rein. 235 00:17:32,080 --> 00:17:35,720 -Ich zeige dir, wohin mit deinen Sachen. -Charlie führt dich herum. 236 00:17:35,800 --> 00:17:38,440 Ja, eine Tour. Wir haben eine Menge Snacks. 237 00:17:40,560 --> 00:17:41,800 Ich bin ganz aufgeregt. 238 00:17:42,560 --> 00:17:45,040 Weiß sie über euch Bescheid? 239 00:17:45,840 --> 00:17:46,680 Noch nicht. 240 00:17:47,840 --> 00:17:49,400 Ich sage es ihr heute. 241 00:17:49,480 --> 00:17:50,760 Es wird alles gut. 242 00:17:50,840 --> 00:17:52,160 Sie ist eine Freundin. 243 00:17:52,800 --> 00:17:53,960 Darcy! 244 00:17:55,880 --> 00:17:59,560 Deine Freunde sind so nett. Wie hast du sie kennengelernt? 245 00:18:03,400 --> 00:18:04,320 Nun, 246 00:18:05,200 --> 00:18:07,760 Ich glaube, zuerst Charlie. 247 00:18:09,880 --> 00:18:11,720 Denn Charlie und ich, wir sind… 248 00:18:15,160 --> 00:18:17,560 Wir sind im selben Tutorium. Und… 249 00:18:22,080 --> 00:18:22,920 Genau. 250 00:18:24,920 --> 00:18:25,760 Süß. 251 00:18:27,720 --> 00:18:30,000 Wir wollen Pizza bestellen, Leute! 252 00:18:30,080 --> 00:18:32,720 Oh mein Gott, ich habe so Lust auf Pizza! 253 00:18:37,240 --> 00:18:40,320 -Ich will eine mit Schinken und Pilzen. -Es ist okay. 254 00:18:41,120 --> 00:18:44,120 Warum ist es so schwer, es einfach… auszusprechen? 255 00:18:51,400 --> 00:18:52,760 Das ist alles schlecht. 256 00:18:52,840 --> 00:18:55,520 Nein, ist es nicht. Keine deiner Arbeiten ist schlecht. 257 00:18:55,600 --> 00:19:00,000 Meine Leistungen müssen super sein, damit ich damit zur Kunsthochschule kann. 258 00:19:00,080 --> 00:19:02,160 Was ist mit dem ganzen Blumenzeug? 259 00:19:02,240 --> 00:19:04,600 Langweilig. Es hat nichts zu bedeuten. 260 00:19:04,680 --> 00:19:06,360 Du brauchst nur Inspiration. 261 00:19:07,160 --> 00:19:08,240 Ich kann Modell stehen. 262 00:19:12,840 --> 00:19:16,160 -Zeichne mich wie bei Titanic. -Das soll mich inspirieren? 263 00:19:16,240 --> 00:19:19,000 Bitte, Jack! Jack! 264 00:19:19,600 --> 00:19:20,680 Ich schwimme. 265 00:19:23,640 --> 00:19:25,840 Okay, gut. Setz dich. 266 00:19:26,840 --> 00:19:29,600 Warte. Neige deinen Kopf ein wenig nach links. 267 00:19:31,800 --> 00:19:33,640 Nein, nicht so. Sieh mich an. 268 00:19:44,560 --> 00:19:45,480 Entschuldigung. 269 00:19:49,040 --> 00:19:49,880 Ich werde… 270 00:19:51,880 --> 00:19:53,520 …unsere Pizza bestellen. 271 00:19:53,600 --> 00:19:55,080 Willst du Pizza Hawaii? 272 00:19:56,040 --> 00:19:57,640 Ja. Danke. 273 00:20:12,400 --> 00:20:13,400 Komm schon. 274 00:20:19,360 --> 00:20:20,640 Tanz mit mir, Isaac. 275 00:20:20,720 --> 00:20:22,520 -Nein, alles gut. -Gib mir dein Buch! 276 00:20:22,600 --> 00:20:24,880 Tara, ich tanze nicht gern. 277 00:20:25,920 --> 00:20:26,840 Imogen? 278 00:20:26,920 --> 00:20:28,640 -Komm schon! -Los, Imogen. 279 00:20:28,720 --> 00:20:29,920 -Okay. -Ja! 280 00:20:36,200 --> 00:20:37,360 Nick, komm und tanze. 281 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Nein. 282 00:20:39,640 --> 00:20:40,480 Komm schon! 283 00:20:41,040 --> 00:20:41,880 Komm schon. 284 00:20:43,760 --> 00:20:44,640 Komm schon! 285 00:20:47,160 --> 00:20:49,200 Oh mein Gott, endlich! Pizza! 286 00:20:51,160 --> 00:20:52,240 Du musst es ihr sagen! 287 00:20:59,920 --> 00:21:00,760 Hey. 288 00:21:01,640 --> 00:21:02,680 Die Pizza ist da. 289 00:21:05,880 --> 00:21:06,720 Also… 290 00:21:07,760 --> 00:21:10,400 Du und Elle habt den ganzen Nachmittag gearbeitet. 291 00:21:10,480 --> 00:21:12,680 Elle versucht, auf die Kunsthochschule zu kommen. 292 00:21:12,760 --> 00:21:15,280 Schafft sie sicher, aber sie sorgt sich. 293 00:21:15,360 --> 00:21:17,920 Glaubst du, es wird komisch für dich? 294 00:21:18,000 --> 00:21:21,160 -Wenn du nächstes Jahr weg bist? -Was meinst du? 295 00:21:21,240 --> 00:21:22,240 Wir sind kein Paar. 296 00:21:22,320 --> 00:21:24,080 -Oh nein, ich… -Sie ist eine Freundin. 297 00:21:24,160 --> 00:21:26,120 Sie ist meine beste Freundin und… 298 00:21:27,640 --> 00:21:29,240 Das geht dich nichts an. 299 00:21:35,560 --> 00:21:37,880 Das ist eine Küche, keine Dichterlesung. 300 00:21:37,960 --> 00:21:41,080 Werde ich, sobald du mir gesagt hast, was Sauce béarnaise ist. 301 00:21:41,160 --> 00:21:45,280 Nochmals: Warum hast du mich das nicht gefragt, bevor du angefangen hast? 302 00:21:45,360 --> 00:21:48,160 -Charlie, darf ich dein Bad benutzen? -Ja, klar. 303 00:21:51,280 --> 00:21:52,760 Ich zeige dir, wo es ist. 304 00:21:54,000 --> 00:21:56,160 Ich soll nicht ansprechbar sein. 305 00:21:57,280 --> 00:22:00,920 Viele Menschen verlassen sich auf dich und blicken zu dir auf. 306 00:22:01,440 --> 00:22:04,280 -Ja! Na los! -Sag es ihr. 307 00:22:16,960 --> 00:22:19,080 Dort ist das Badezimmer. 308 00:22:20,360 --> 00:22:21,520 Cool, danke. 309 00:22:22,160 --> 00:22:23,200 Imogen, 310 00:22:24,160 --> 00:22:27,280 ich muss dir noch etwas sagen. 311 00:22:28,960 --> 00:22:29,800 Es ist… 312 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 Es ist schwer zu… 313 00:22:32,080 --> 00:22:33,880 Geht es um dich und Charlie? 314 00:22:35,880 --> 00:22:36,880 Oh mein Gott. 315 00:22:38,280 --> 00:22:40,840 Ich hätte es dich aussprechen lassen sollen. 316 00:22:40,920 --> 00:22:43,600 Es ist nur ziemlich offensichtlich. 317 00:22:43,680 --> 00:22:47,000 Und es ergibt absolut Sinn. Die ganze Sache mit dem Date. 318 00:22:47,080 --> 00:22:49,120 Und die Sache mit dem Sporttag. 319 00:22:49,200 --> 00:22:51,640 Du wolltest mich nicht, da du schwul bist. 320 00:22:53,760 --> 00:22:56,000 Eigentlich bin ich bisexuell. 321 00:22:57,760 --> 00:22:58,600 Ja. 322 00:23:06,360 --> 00:23:09,000 Es tut mir leid. Ich weiß nicht, wie ich reagieren soll. 323 00:23:10,640 --> 00:23:11,920 Das ist gut. 324 00:23:17,200 --> 00:23:22,120 Okay, jetzt, wo du das mit Charlie weißt, musst du mir von deinem Schwarm erzählen. 325 00:23:22,200 --> 00:23:23,440 Ach, komm schon. 326 00:23:23,520 --> 00:23:24,520 Das ist nur fair. 327 00:23:26,200 --> 00:23:27,480 Gut, okay. 328 00:23:28,120 --> 00:23:29,000 Es ist Ben. 329 00:23:35,360 --> 00:23:37,160 Ich fühle mich gerade so wohl. 330 00:23:37,640 --> 00:23:39,480 Ich schlafe sicher schnell ein. 331 00:23:50,960 --> 00:23:53,040 Das Flirten hat nicht funktioniert. 332 00:23:56,720 --> 00:24:00,320 Ich glaube, ich muss versuchen, über ihn hinwegzukommen. 333 00:24:00,400 --> 00:24:01,360 Ach, Elle. 334 00:24:08,920 --> 00:24:13,000 ICH HABE ES IHR GESAGT 335 00:24:20,480 --> 00:24:26,160 DAS COMING-OUT IST VIEL SCHWERER, ALS ICH DACHTE 336 00:24:45,160 --> 00:24:46,960 -Tschüss, Charlie. Danke. -Tschüss! 337 00:24:47,040 --> 00:24:49,640 Danke, dass ihr gekommen seid. Tschüss. 338 00:24:50,240 --> 00:24:51,320 -Tschüss. -Tschüss. 339 00:24:52,840 --> 00:24:55,560 -Jedes Mal. -Jedes Mal. 340 00:24:55,640 --> 00:24:56,880 -Tschüss! -Tschüss. 341 00:24:56,960 --> 00:24:58,240 Tschüss. 342 00:25:37,680 --> 00:25:41,000 Ich kann nicht glauben, dass dich die Leute für hetero halten. 343 00:25:42,360 --> 00:25:43,680 Dummerchen. 344 00:25:43,760 --> 00:25:45,240 Aber, ja, lass uns gehen. 345 00:25:45,880 --> 00:25:47,400 -Tschüss. -Tschüss. 346 00:26:04,200 --> 00:26:07,280 Das Formular für die Paris-Reise hängt unterschrieben am Kühlschrank. 347 00:26:07,360 --> 00:26:08,480 Oh, danke. 348 00:26:09,040 --> 00:26:10,760 Gehen alle deine Freunde auch mit? 349 00:26:10,840 --> 00:26:14,800 Ja. Es ist eine Sprachreise, die Truham und Higgs gemeinsam machen. 350 00:26:14,880 --> 00:26:18,160 Dann wird dir dein Spanisch-Abschluss sehr nützlich sein. 351 00:26:25,680 --> 00:26:28,000 -Kennst du meinen Freund Nick? -Ja. 352 00:26:32,320 --> 00:26:34,520 Ich glaube, ich sollte dir sagen… 353 00:26:37,000 --> 00:26:38,560 Er ist mein fester Freund. 354 00:26:42,720 --> 00:26:43,920 Du bist überrascht. 355 00:26:44,520 --> 00:26:46,320 Nun, ich… Weißt du… 356 00:26:46,400 --> 00:26:52,320 Er ist ein sportlicher, männlicher Junge. Ich vermutete nicht, dass er schwul ist. 357 00:26:52,400 --> 00:26:54,680 Schwulsein hat damit nichts zu tun. 358 00:26:54,760 --> 00:26:56,680 Und eigentlich ist er bisexuell. 359 00:26:57,240 --> 00:26:59,400 Ob schwul oder bisexuell, 360 00:26:59,480 --> 00:27:03,080 Nick darf hier nicht mehr übernachten. 361 00:27:03,160 --> 00:27:04,000 Was? 362 00:27:04,080 --> 00:27:07,760 Ja, in diesem Haus wird es keine Techtelmechtel geben. 363 00:27:07,840 --> 00:27:09,600 Bitte sag nicht "Techtelmechtel". 364 00:27:09,680 --> 00:27:12,800 Und ich nehme an, dass Nick auch auf diese Paris-Reise geht? 365 00:27:12,880 --> 00:27:13,800 Ja. 366 00:27:13,880 --> 00:27:17,240 Deshalb redest du seit Wochen ununterbrochen darüber. 367 00:27:17,320 --> 00:27:19,520 -Die Schlafzimmertür bleibt offen. -Ich gehe nun. 368 00:27:19,600 --> 00:27:23,000 -Kein Techtelmechtel vor der Hochzeit. -Hör auf, "Techtelmechtel" zu sagen. 369 00:27:24,080 --> 00:27:25,400 -Was… -Nein. 370 00:27:33,160 --> 00:27:34,960 Du sagst es den anderen? 371 00:27:35,040 --> 00:27:35,880 Ja. 372 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 Und du bist nicht besorgt? 373 00:27:39,640 --> 00:27:40,520 Worüber? 374 00:27:41,720 --> 00:27:43,040 Wieder schikaniert zu werden? 375 00:27:43,120 --> 00:27:45,480 Es wird nicht wie bei meinem Outing. 376 00:27:46,400 --> 00:27:48,760 Die Leute sollen nur wissen, dass wir zusammen sind. 377 00:27:48,840 --> 00:27:52,600 Ich werde alles tun, damit Nick nicht dasselbe durchmachen muss wie ich. 378 00:27:59,600 --> 00:28:00,840 Ich kann ihn beschützen. 379 00:28:02,000 --> 00:28:04,840 Ich stelle sicher, dass er sich nie unter Druck gesetzt fühlt. 380 00:28:04,920 --> 00:28:08,240 Oder gestresst. Oder… verängstigt. 381 00:28:15,400 --> 00:28:17,320 Alles wird absolut perfekt. 382 00:29:04,800 --> 00:29:08,320 Untertitel von: Simon Elsinger