1 00:00:33,080 --> 00:00:34,360 NICK - HEJ 2 00:00:38,960 --> 00:00:40,440 GODMORGEN, SØDE KÆRESTE 3 00:00:56,120 --> 00:00:58,120 KYS MIG MANGE GANGE OM DAGEN 4 00:01:44,320 --> 00:01:45,160 Nick… 5 00:01:47,200 --> 00:01:49,040 -Hej. -Hej. 6 00:01:52,520 --> 00:01:53,640 Hvor skal vi hen? 7 00:02:02,640 --> 00:02:03,480 Hør lige her. 8 00:02:03,560 --> 00:02:04,400 Hvad? 9 00:02:05,080 --> 00:02:08,240 -Jeg sagde det til min mor i går. -Hvordan gik det? 10 00:02:08,320 --> 00:02:10,440 Rigtig godt. Hun var helt okay med det. 11 00:02:15,440 --> 00:02:17,400 Vil du have et kys tillykke? 12 00:02:18,320 --> 00:02:19,280 Ja. 13 00:02:23,440 --> 00:02:25,640 Men det er dumt at kysse i skolen. 14 00:02:28,000 --> 00:02:29,280 -Nej… -Jeg så dig. 15 00:02:29,360 --> 00:02:31,280 Det første, jeg sagde til dig… 16 00:02:31,360 --> 00:02:34,120 -Du bliver ikke distraheret. -Jo, jeg gør. 17 00:02:45,360 --> 00:02:46,480 -Hej. -Hej. 18 00:02:47,000 --> 00:02:48,040 -Hej. -Hej. 19 00:02:49,840 --> 00:02:52,200 -Lad mig nu vinde, Charlie! -Fedt! 20 00:02:52,280 --> 00:02:55,200 -Jeg kan ikke klare det! -Undskyld! 21 00:02:55,880 --> 00:02:56,840 Du er for meget. 22 00:02:56,920 --> 00:02:58,040 Jeg var her først. 23 00:02:58,600 --> 00:02:59,440 -Var du? -Ja. 24 00:02:59,520 --> 00:03:00,880 -Jeg bor her. -Jeg var her… 25 00:03:00,960 --> 00:03:02,880 Nul! Nu er der krig! 26 00:03:02,960 --> 00:03:03,800 Kom! 27 00:03:07,120 --> 00:03:07,960 Hvad? 28 00:03:09,040 --> 00:03:10,920 Hold op med at kilde. Hold op! 29 00:03:16,320 --> 00:03:17,160 Hej. 30 00:03:17,240 --> 00:03:18,160 Hej. 31 00:03:23,440 --> 00:03:24,480 -Hej. -Hej. 32 00:03:44,960 --> 00:03:46,160 Nå, men vi ses. 33 00:04:08,720 --> 00:04:12,680 -Du får mig til at føle mig totalt single. -Jeg har en kæreste! 34 00:04:12,760 --> 00:04:15,960 -Ja, det ved vi udmærket! -Og han er fantastisk. 35 00:04:16,520 --> 00:04:17,960 -Jeg mener… -Tao! 36 00:04:19,640 --> 00:04:21,280 Ja, han er okay. 37 00:04:22,240 --> 00:04:24,360 Og han vil springe ud. 38 00:04:27,200 --> 00:04:29,360 I hvert fald for nogle af vennerne. 39 00:04:29,440 --> 00:04:33,320 Jeg troede ikke, han talte med dem fra rugby efter slåskampen. 40 00:04:33,400 --> 00:04:35,440 Nej, men jeg hjælper ham. 41 00:04:35,520 --> 00:04:42,360 Fint. Så længe I begge to er okay med det og passer på hinanden, går det nok. 42 00:04:42,440 --> 00:04:43,280 Tao Xu! 43 00:04:44,400 --> 00:04:47,200 Står du og giver Charlie gode råd om forhold? 44 00:04:47,280 --> 00:04:50,760 Hvor er du strid! Jeg ved masser om forhold. 45 00:04:50,840 --> 00:04:53,360 Jeg ser romantiske film, så det… 46 00:05:08,920 --> 00:05:09,760 Undskyld… 47 00:05:09,840 --> 00:05:11,080 -Tak. -Nej! 48 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 Undskyld mig. Nej! 49 00:05:18,280 --> 00:05:19,120 Tag den bare. 50 00:05:19,200 --> 00:05:22,280 -Nej, du vandt. Det er kun fair. -Tag den bare. 51 00:05:23,160 --> 00:05:24,200 Nej. 52 00:05:24,280 --> 00:05:25,320 Tao! 53 00:05:42,000 --> 00:05:45,720 TRUHAM DRENGESKOLE 54 00:05:51,440 --> 00:05:52,320 Hej, Nick! 55 00:05:58,360 --> 00:06:00,600 Der har vi kaptajn kæmpenar. 56 00:06:00,680 --> 00:06:01,720 Nicholas! 57 00:06:02,480 --> 00:06:04,640 Imogen. Er du okay? 58 00:06:04,720 --> 00:06:07,240 Jeg har noget vigtigt, jeg skal vise dig. 59 00:06:07,960 --> 00:06:08,800 Okay. 60 00:06:12,720 --> 00:06:15,680 Han hedder Brooklyn, for der vil jeg bo en dag. 61 00:06:15,760 --> 00:06:18,160 Han skal møde Nellie, så de kan være venner. 62 00:06:18,240 --> 00:06:19,800 Han er supernuttet. 63 00:06:20,760 --> 00:06:24,080 Er vi stadig venner? Jeg er altså ikke varm på dig mere. 64 00:06:25,600 --> 00:06:29,200 -Ja, jeg vil stadig være venner. -Okay, godt. 65 00:06:31,600 --> 00:06:34,200 -Jeg er også varm på en anden. -Er du det? 66 00:06:35,120 --> 00:06:35,960 Hvem? 67 00:06:39,320 --> 00:06:42,600 Så lad være med at sige det. Vi har altid været venner, men… 68 00:06:42,680 --> 00:06:45,640 Sker der noget, skal jeg nok sige det. 69 00:06:45,720 --> 00:06:49,360 Og du siger det også, hvis der sker noget romantisk for dig. 70 00:06:55,360 --> 00:06:57,760 Hov, jeg glemte at vise dig det her. 71 00:06:57,840 --> 00:07:00,200 Se. Jeg fik Brooklyn til at rulle rundt. 72 00:07:05,080 --> 00:07:07,640 Hej og god mandag! 73 00:07:07,720 --> 00:07:11,320 Eller for vores afgangsklasse er dagen måske mindre munter, 74 00:07:11,400 --> 00:07:16,600 da jeg skal meddele, at de to ugers eksamensrepetition starter i dag. 75 00:07:16,680 --> 00:07:19,880 Eksamenstiden nærmer sig. 76 00:07:52,160 --> 00:07:53,320 Stille! 77 00:08:00,360 --> 00:08:04,560 Hvis ikke I allerede kender mig, hedder jeg mr. Farouk. 78 00:08:04,640 --> 00:08:06,800 Jeg underviser i videnskab, 79 00:08:06,880 --> 00:08:10,960 men de næste par uger fører jeg tilsyn, mens I repeterer til eksamen. 80 00:08:11,480 --> 00:08:13,640 Reglerne er lette nok. 81 00:08:14,440 --> 00:08:18,040 Ingen sludder, mobiler eller dumme spørgsmål. 82 00:08:19,760 --> 00:08:23,520 Bryder I reglerne, får I en sveder resten af dagen. 83 00:08:25,520 --> 00:08:26,680 Nicholas Nelson. 84 00:08:27,680 --> 00:08:30,720 Du får en advarsel, for jeg forklarede stadig reglerne. 85 00:08:31,680 --> 00:08:34,360 Men jeg tager mobilen, næste gang jeg ser den. 86 00:08:36,560 --> 00:08:37,760 Er det forstået? 87 00:08:39,080 --> 00:08:40,200 Ja. 88 00:08:40,280 --> 00:08:41,160 Godt. 89 00:08:42,000 --> 00:08:44,720 Fint. Vi skal nok finde ud af det sammen. 90 00:08:46,840 --> 00:08:48,680 -Yusef. -Ja. 91 00:08:48,760 --> 00:08:49,960 -Jim. -Her. 92 00:08:50,480 --> 00:08:52,080 -Maximillian. -Her. 93 00:08:52,160 --> 00:08:53,800 -Stuart. -Her. 94 00:08:53,880 --> 00:08:55,480 -Addison. -Her. 95 00:08:55,560 --> 00:08:57,040 -William. -Her. 96 00:08:57,120 --> 00:08:57,960 Nicholas. 97 00:09:00,360 --> 00:09:01,600 -Todd. -Her. 98 00:09:01,680 --> 00:09:03,240 -Leah. -Her. 99 00:09:03,320 --> 00:09:04,760 -Warren. -Her. 100 00:09:04,840 --> 00:09:05,680 Charlie. 101 00:09:06,840 --> 00:09:07,680 Her. 102 00:09:08,560 --> 00:09:10,200 -Toby. -Her. 103 00:09:10,280 --> 00:09:12,040 -Paul. -Her. 104 00:09:12,120 --> 00:09:13,240 Dennis. 105 00:09:19,320 --> 00:09:21,440 Vil du bare ignorere mig i to uger? 106 00:09:26,120 --> 00:09:28,840 -Jeg har ikke gjort dig noget. -Ti stille! 107 00:09:30,040 --> 00:09:31,360 Jeg har sagt undskyld. 108 00:09:32,080 --> 00:09:34,840 -Til Charlie. For det, der skete. -Ham taler du ikke om! 109 00:09:39,680 --> 00:09:40,520 Ved du hvad? 110 00:09:41,360 --> 00:09:45,640 Vil du holde det hemmeligt, så lad være med at bøsse rundt med ham. 111 00:09:48,840 --> 00:09:52,720 Sagde jeg ikke noget om "ingen sludder"? 112 00:10:07,000 --> 00:10:08,160 JEG SAVNER OGSÅ DIG 113 00:10:08,240 --> 00:10:10,400 VILLE DU SIGE DET TIL IMOGEN? DU ER SEJ 114 00:10:10,480 --> 00:10:11,720 JEG HAR EN IDÉ… 115 00:10:15,880 --> 00:10:16,720 Kom ind! 116 00:10:21,040 --> 00:10:22,960 Jeg vil spille rugby igen. 117 00:10:30,360 --> 00:10:33,360 -Du behøver altså ikke… -Men jeg vil gerne. 118 00:10:33,920 --> 00:10:38,040 Ellers ses vi næsten ikke i år. Og jeg savner også rugby. 119 00:10:39,240 --> 00:10:42,400 -Gør du? -Jeg elsker at løbe og skvatte. 120 00:10:42,480 --> 00:10:46,160 -Og du er god til at skvatte. -Jeg er også god til at løbe. 121 00:10:46,240 --> 00:10:47,520 Væk fra bolden, ikke? 122 00:10:47,600 --> 00:10:50,400 -Okay, vil du ikke se mig her… -Nej, kom nu. 123 00:10:51,360 --> 00:10:52,440 Jeg har brug for dig. 124 00:10:53,520 --> 00:10:55,480 Hallo! Spiller du rugby igen? 125 00:10:55,560 --> 00:10:57,880 -Ja. -Fedt. Så kom. 126 00:11:00,160 --> 00:11:01,360 Kom nu. Aflever. 127 00:11:01,440 --> 00:11:03,240 -Opvarmning! -Nick, er du okay? 128 00:11:04,680 --> 00:11:06,840 Hvad? Er du stadig sur på os? 129 00:11:08,600 --> 00:11:12,040 Kom så, venner. I spiller jo som nogle tøser. 130 00:11:15,800 --> 00:11:19,320 -Harry, herover! -Langt udenom! 131 00:11:20,680 --> 00:11:23,560 -Charlie, aflever nu! -Ned ad banen. Og igen. 132 00:11:24,680 --> 00:11:26,200 Og igen! 133 00:11:27,560 --> 00:11:28,960 -Nick! -Nick! 134 00:11:29,040 --> 00:11:32,000 -Nick, du skal jo aflevere. -Aflever nu bolden. 135 00:11:32,080 --> 00:11:35,520 I havde en chance, så tag dog at spille som et hold! 136 00:11:35,600 --> 00:11:37,040 -Klar? -Husk at aflevere! 137 00:11:37,120 --> 00:11:39,120 -Er vi klar? -Hold nu op. Otis. 138 00:11:40,440 --> 00:11:42,520 -Okay, en gang til. -Kom så. 139 00:11:44,560 --> 00:11:47,680 Elle, du fortjener den perfekte romance. 140 00:11:47,760 --> 00:11:48,640 Nemlig. 141 00:11:49,520 --> 00:11:50,360 Ligesom os. 142 00:11:51,840 --> 00:11:55,600 Men Tao er den værste, man kan brænde varm på. 143 00:11:55,680 --> 00:12:00,640 Nogle gange tror jeg, han kan lide mig, men andre gange er det… 144 00:12:02,000 --> 00:12:03,920 Tao er nok bare sær. 145 00:12:04,000 --> 00:12:07,160 Måske udtrykker han sine følelser ved at være sær? 146 00:12:07,240 --> 00:12:08,880 Det kender jeg godt selv. 147 00:12:09,680 --> 00:12:11,400 Kan du ikke flirte med ham? 148 00:12:11,480 --> 00:12:13,800 -Se, hvad der sker! -Ja, flirt med ham. 149 00:12:19,720 --> 00:12:20,840 Du er stille i dag. 150 00:12:21,880 --> 00:12:24,600 -Hvad er der? -Ikke noget. Alt er normalt. 151 00:12:24,680 --> 00:12:26,960 Normalt? Okay. 152 00:12:29,040 --> 00:12:31,120 Min mor siger, at jeg skal klippes. 153 00:12:32,320 --> 00:12:33,400 Langt hår klæder dig. 154 00:12:35,440 --> 00:12:38,160 Men kort ville også se sødt ud. 155 00:12:39,560 --> 00:12:41,480 Gør, som du helst vil. 156 00:12:46,640 --> 00:12:47,600 Der er min mor. 157 00:12:48,400 --> 00:12:49,720 Vi ses i morgen. 158 00:12:54,920 --> 00:12:57,560 -…holdopstilling. -Aflever, ellers vinder vi ikke. 159 00:13:07,120 --> 00:13:08,920 Jeg har en gave til dig. 160 00:13:09,000 --> 00:13:10,280 Hvad? Hvorfor det? 161 00:13:11,920 --> 00:13:15,880 Fordi vi har været kærester i to måneder. 162 00:13:16,920 --> 00:13:19,400 Har vi to månedersdag? 163 00:13:20,440 --> 00:13:22,680 -Nu lyder det dumt. -Nej, det gør ej. 164 00:13:22,760 --> 00:13:24,880 -Hvor er det pinligt. -Nej! Hør her… 165 00:13:26,920 --> 00:13:29,280 Jeg har ingen gave til dig. 166 00:13:31,120 --> 00:13:33,400 Glem det. Det er ikke noget særligt… 167 00:13:35,120 --> 00:13:36,280 Men det kan det være. 168 00:13:46,400 --> 00:13:49,760 Hvordan vidste du, at det er min yndlingschokolade? 169 00:13:52,400 --> 00:13:54,280 Det sagde du engang. 170 00:13:59,520 --> 00:14:00,360 Tak. 171 00:14:21,160 --> 00:14:24,840 -Derfor kysser vi ikke i skolen. -Men det er så sjovt at kysse. 172 00:14:24,920 --> 00:14:27,960 Ikke, hvis nogen ser dig, før du er sprunget ud. 173 00:14:30,200 --> 00:14:31,880 Jeg vil gerne sige det. 174 00:14:31,960 --> 00:14:34,960 Til Imogen og sådan, men… 175 00:14:35,960 --> 00:14:37,720 Tidspunktet er altid ringe. 176 00:14:37,800 --> 00:14:41,200 Du behøver ikke sige det til nogen, hvis du ikke vil. 177 00:14:41,280 --> 00:14:42,720 Nu vil jeg kysse dig igen. 178 00:14:42,800 --> 00:14:44,520 -Jeg mener det. -Lige over! 179 00:14:47,240 --> 00:14:48,080 Hør her. 180 00:14:49,280 --> 00:14:54,200 Er vi sprunget ud før Paris, kan vi kysse i Eiffeltårnet. 181 00:15:03,200 --> 00:15:05,080 Men ikke flere kys i skolen. 182 00:15:05,160 --> 00:15:06,600 Det er for farligt. 183 00:15:20,000 --> 00:15:23,480 -Vil du hænge ud med os? -Nej, jeg går ovenpå. 184 00:15:23,560 --> 00:15:26,000 Mor og far er næsten aldrig på weekendtur. 185 00:15:26,080 --> 00:15:29,080 -Inviter dine venner. -Jeg kan lide at være alene. 186 00:15:30,400 --> 00:15:33,000 Har du købt alle snacks i hele supermarkedet? 187 00:15:33,800 --> 00:15:36,160 Folk skal sove her. Det kræver snacks. 188 00:15:37,120 --> 00:15:39,400 Og i aften skal alt være perfekt. 189 00:15:39,480 --> 00:15:41,280 Får du da karakterer for det? 190 00:15:42,280 --> 00:15:44,760 Nick springer ud for en af sine ældste venner. 191 00:15:52,760 --> 00:15:53,600 Hej. 192 00:15:54,120 --> 00:15:56,320 -Jeg har bagt kager. -Ej, hvor fint. 193 00:15:56,400 --> 00:15:58,560 -Jeg er stolt af dig. -Ja, ikke? 194 00:15:58,640 --> 00:16:00,760 Stil dem inde på bordet med snacks. 195 00:16:01,840 --> 00:16:04,680 -Altså karamelpopcorn. -Det er de bedste popcorn. 196 00:16:17,440 --> 00:16:18,480 -Ja. Ja! -Nej. 197 00:16:18,560 --> 00:16:20,160 Altså som en orm? Sært. 198 00:16:20,240 --> 00:16:22,320 -Nej. -Det er mine yndlings. 199 00:16:22,400 --> 00:16:23,680 -Er det? -Ja! 200 00:16:23,760 --> 00:16:25,960 Tao, din mors baoboller er de bedste. 201 00:16:28,200 --> 00:16:29,520 Med højde. Okay, klar? 202 00:16:31,120 --> 00:16:33,480 Superflot. Tao! 203 00:16:33,560 --> 00:16:35,600 -Okay. Igen. -Tao. 204 00:16:46,960 --> 00:16:50,840 Jeg vil bo hos dig, bare så din mor kan lave de her hver dag. 205 00:16:50,920 --> 00:16:52,800 -Det vil jeg også. -Ja! 206 00:16:52,880 --> 00:16:55,160 Vi har kun ét gæsteværelse, så… 207 00:16:56,360 --> 00:16:58,360 Så deler vi bare dit værelse. 208 00:17:00,320 --> 00:17:03,920 -Det siger min mor nej til. -Sådan er Darcys mor også. 209 00:17:04,000 --> 00:17:05,640 Hun hader at have gæster. 210 00:17:05,720 --> 00:17:08,560 Ja, men din mor giver os lov til at sove hos dig. 211 00:17:08,640 --> 00:17:09,760 -Ja. -Det er sandt. 212 00:17:09,840 --> 00:17:13,040 -Vil du med hjem til mig? -Det vil jeg helt sikkert. 213 00:17:14,960 --> 00:17:16,320 -Film? -Film. 214 00:17:16,400 --> 00:17:18,440 Det er en klassiker. Ja. Eller… 215 00:17:20,080 --> 00:17:22,160 -Hvem er det? -Bestilte nogen noget? 216 00:17:22,240 --> 00:17:23,880 Har vi inviteret andre? 217 00:17:26,960 --> 00:17:28,320 -Hej. -Hej! 218 00:17:28,400 --> 00:17:29,320 Imogen! 219 00:17:31,160 --> 00:17:32,000 Kom ind. 220 00:17:32,080 --> 00:17:35,280 -Du kan stille taskerne her. -Charlie viser dig rundt. 221 00:17:35,800 --> 00:17:38,440 Ja da. Og derinde er der et tons snacks. 222 00:17:40,560 --> 00:17:41,800 Jeg glæder mig sådan. 223 00:17:42,560 --> 00:17:45,040 Ved hun godt det med jer? 224 00:17:45,840 --> 00:17:46,680 Ikke endnu. 225 00:17:47,840 --> 00:17:48,960 Vi siger det i dag. 226 00:17:49,480 --> 00:17:50,320 Bare rolig. 227 00:17:50,840 --> 00:17:51,880 Hun er allieret. 228 00:17:52,800 --> 00:17:53,960 Darcy! 229 00:17:55,880 --> 00:17:59,560 Jeres venner er så søde. Hvor kender du dem fra? 230 00:18:03,400 --> 00:18:04,320 Altså… 231 00:18:05,200 --> 00:18:07,760 Jeg kendte nok Charlie først. 232 00:18:09,880 --> 00:18:11,600 For Charlie og jeg er… 233 00:18:15,160 --> 00:18:17,560 Vi går jo i samme klasse. Og… 234 00:18:22,080 --> 00:18:22,920 Ja. 235 00:18:24,920 --> 00:18:25,760 Sødt. 236 00:18:27,720 --> 00:18:30,000 Vi bestiller pizza nu! 237 00:18:30,080 --> 00:18:32,720 Jeg er totalt klar til pizza. 238 00:18:37,240 --> 00:18:39,960 -Skinke og champignon til mig. -Det er okay. 239 00:18:41,120 --> 00:18:44,160 Jeg ved ikke, hvorfor det er så svært at sige det. 240 00:18:51,400 --> 00:18:52,760 De er så ringe. 241 00:18:52,840 --> 00:18:55,520 Vel er de ej. Dine tegninger er altid gode. 242 00:18:55,600 --> 00:19:00,000 Mine tegninger skal være perfekte, så jeg kan komme på kunstakademiet. 243 00:19:00,080 --> 00:19:04,600 -Hvad med alle blomsterne? -De er kedelige og betyder intet. 244 00:19:04,680 --> 00:19:08,240 Du mangler jo inspiration. Jeg kan sidde model for dig. 245 00:19:12,840 --> 00:19:16,120 -Tegn mig som en af dine franske piger! -Skal det inspirere? 246 00:19:16,200 --> 00:19:19,000 Gør det nu, Jack. 247 00:19:19,600 --> 00:19:20,680 Jeg svømmer. 248 00:19:23,640 --> 00:19:25,840 Okay, så sæt dig op. 249 00:19:26,840 --> 00:19:29,600 Drej hovedet til venstre. Det er til højre. 250 00:19:31,800 --> 00:19:33,640 Nej, ikke sådan. Se på mig. 251 00:19:44,560 --> 00:19:45,400 Undskyld. 252 00:19:49,040 --> 00:19:49,880 Jeg… 253 00:19:51,880 --> 00:19:55,080 Jeg bestiller vores pizzaer. Vil du have en med ananas? 254 00:19:56,040 --> 00:19:57,640 Ja. Tak. 255 00:20:12,400 --> 00:20:13,400 Kom nu. 256 00:20:19,360 --> 00:20:20,640 Isaac, dans med mig. 257 00:20:20,720 --> 00:20:22,520 -Nej tak. -Hit med bogen. 258 00:20:22,600 --> 00:20:24,880 Tara, jeg kan ikke lide at danse. 259 00:20:25,920 --> 00:20:26,840 Imogen? 260 00:20:26,920 --> 00:20:28,640 -Kom nu! -Kom nu, Imogen. 261 00:20:28,720 --> 00:20:29,920 -Okay. -Ja! 262 00:20:36,200 --> 00:20:37,360 Nick, kom og dans. 263 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Nej. 264 00:20:39,640 --> 00:20:40,480 Kom nu! 265 00:20:41,040 --> 00:20:41,880 Kom nu. 266 00:20:43,760 --> 00:20:44,640 Kom nu! 267 00:20:47,160 --> 00:20:49,200 Fedt og endelig! Pizza! 268 00:20:51,160 --> 00:20:52,240 Sig det til hende! 269 00:20:59,920 --> 00:21:00,760 Hej. 270 00:21:01,640 --> 00:21:02,480 Der er pizza. 271 00:21:05,880 --> 00:21:06,720 Så… 272 00:21:07,760 --> 00:21:10,400 Du og Elle har arbejdet hele eftermiddagen. 273 00:21:10,480 --> 00:21:12,680 Elle vil på kunstakademiet. 274 00:21:12,760 --> 00:21:15,280 Hun kommer også ind, men hun er urolig. 275 00:21:15,360 --> 00:21:17,440 Tror du, det bliver sært for jer? 276 00:21:18,000 --> 00:21:20,440 -At være adskilt et år? -Hvad mener du? 277 00:21:21,240 --> 00:21:22,240 Vi dater ikke. 278 00:21:22,320 --> 00:21:24,080 -Nej, jeg… -Vi er venner. 279 00:21:24,160 --> 00:21:26,120 Hun er min bedste ven, og det… 280 00:21:27,640 --> 00:21:29,240 Det rager ikke dig. 281 00:21:35,560 --> 00:21:37,880 Det er et køkken, ikke en poesiaften. 282 00:21:37,960 --> 00:21:40,600 Ja, når du fortæller, hvad bearnaisesauce er. 283 00:21:41,160 --> 00:21:44,840 Hvorfor spurgte du ikke, før du begyndte at lave det? 284 00:21:45,360 --> 00:21:48,080 -Charlie, må jeg låne toilettet? -Ja da. 285 00:21:51,280 --> 00:21:52,480 Jeg viser dig vej. 286 00:21:54,000 --> 00:21:56,160 Jeg er ellers ikke så venlig. 287 00:21:57,280 --> 00:22:00,160 Men der er mange, der ser op til dig. 288 00:22:01,440 --> 00:22:04,280 -Ja. Gør det! -Sig det. 289 00:22:16,960 --> 00:22:19,080 Badeværelset er der. 290 00:22:20,360 --> 00:22:21,520 Fedt. Tak. 291 00:22:22,160 --> 00:22:23,200 Imogen… 292 00:22:24,160 --> 00:22:27,280 Der er noget, jeg vil sige til dig. 293 00:22:28,960 --> 00:22:29,800 Det er… 294 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 Det er ret svært. 295 00:22:32,080 --> 00:22:33,880 Er det om dig og Charlie? 296 00:22:35,880 --> 00:22:36,880 Nej, for dælen. 297 00:22:38,280 --> 00:22:40,080 Du skulle jo selv sige det. 298 00:22:40,920 --> 00:22:43,600 Men det er altså ret tydeligt. 299 00:22:43,680 --> 00:22:48,680 Og det giver totalt mening. Alt det med at date. Og sportsdagen, ikke? 300 00:22:49,200 --> 00:22:51,640 Du kan ikke lide mig, fordi du er bøsse. 301 00:22:53,760 --> 00:22:56,000 Jeg er faktisk biseksuel. 302 00:22:57,760 --> 00:22:58,600 Ja. 303 00:23:06,360 --> 00:23:08,560 Undskyld. Hvordan skal man reagere? 304 00:23:10,640 --> 00:23:11,920 Det her er fint. 305 00:23:17,200 --> 00:23:21,440 Okay. Nu ved du det med Charlie, så fortæl, hvem du er varm på. 306 00:23:22,200 --> 00:23:23,440 Hold nu op. 307 00:23:23,520 --> 00:23:24,440 Det er da fair. 308 00:23:26,200 --> 00:23:27,480 Okay. 309 00:23:28,120 --> 00:23:29,000 Det er Ben. 310 00:23:35,240 --> 00:23:36,720 Jeg ligger bare så godt. 311 00:23:37,640 --> 00:23:39,480 Jeg falder lynhurtigt i søvn. 312 00:23:50,960 --> 00:23:52,600 At flirte virkede ikke. 313 00:23:56,720 --> 00:23:59,040 Jeg må nok bare komme videre. 314 00:24:00,400 --> 00:24:01,360 Elle… 315 00:24:08,920 --> 00:24:13,000 JEG SAGDE DET 316 00:24:20,480 --> 00:24:26,160 DET ER SVÆRERE AT SPRINGE UD, END JEG TROEDE 317 00:24:45,160 --> 00:24:46,960 -Hej, Charlie. Tak. -Hej, hej. 318 00:24:47,040 --> 00:24:49,640 Tak, fordi I kom. Hej. 319 00:24:50,240 --> 00:24:51,280 -Hej, hej. -Hej. 320 00:24:52,840 --> 00:24:55,560 -Hver eneste gang. -Hver gang. 321 00:24:55,640 --> 00:24:56,880 -Farvel! -Hej. 322 00:24:56,960 --> 00:24:58,240 Hej. 323 00:25:37,680 --> 00:25:39,960 Tænk, at folk tror, du er straight. 324 00:25:42,360 --> 00:25:43,680 Fjollet. 325 00:25:43,760 --> 00:25:44,960 Men nu går vi, ikke? 326 00:25:45,880 --> 00:25:47,400 -Hej. -Hej, hej. 327 00:26:04,280 --> 00:26:07,280 Tilmeldingen til Paris-turen hænger på køleskabet. 328 00:26:07,360 --> 00:26:08,480 Tak. 329 00:26:09,040 --> 00:26:10,760 Skal alle dine venner med? 330 00:26:10,840 --> 00:26:14,280 Ja. Det er for sprogstuderende på både Truham og Higgs. 331 00:26:14,880 --> 00:26:18,160 Det skal nok gøre godt, når du skal op i spansk… 332 00:26:25,680 --> 00:26:28,000 -Min ven Nick, ikke? -Ja. 333 00:26:32,320 --> 00:26:34,520 Jeg må nok hellere sige… 334 00:26:37,000 --> 00:26:38,320 Han er altså min kæreste. 335 00:26:42,720 --> 00:26:43,920 I er overraskede. 336 00:26:44,520 --> 00:26:46,320 Jeg… Eller det… 337 00:26:46,400 --> 00:26:52,320 Han er sådan en sporty type, ikke? Jeg troede ikke, han var bøsse. 338 00:26:52,400 --> 00:26:54,720 Det har intet at gøre med, om man er bøsse. 339 00:26:54,800 --> 00:26:56,600 Han er også biseksuel. 340 00:26:57,240 --> 00:27:03,080 Om han er bøsse eller biseksuel, så sover han her ikke mere. 341 00:27:03,160 --> 00:27:04,000 Hvad? 342 00:27:04,080 --> 00:27:07,760 Den slags julelege skal vi ikke have her i huset. 343 00:27:07,840 --> 00:27:09,600 Lad være med at sige "julelege". 344 00:27:09,680 --> 00:27:12,800 Skal Nick også med til Paris? 345 00:27:12,880 --> 00:27:13,800 Ja. 346 00:27:13,880 --> 00:27:17,240 Og derfor har du ævlet løs om det i flere uger? 347 00:27:17,320 --> 00:27:19,520 -Og du holder døren åben. -Jeg går nu. 348 00:27:19,600 --> 00:27:23,000 -Ingen julelege, før I er gift. -Drop de der "julelege". 349 00:27:24,080 --> 00:27:25,400 -Hvad… -Nej. 350 00:27:33,160 --> 00:27:35,880 -Siger I det til alle? -Ja. 351 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 Er du ikke bange for det? 352 00:27:39,640 --> 00:27:40,520 Hvorfor? 353 00:27:41,680 --> 00:27:45,600 -Du kan blive mobbet igen. -Det er ikke, som da de sladrede om mig. 354 00:27:46,400 --> 00:27:48,760 Folk skal bare vide, at vi er sammen. 355 00:27:48,840 --> 00:27:52,600 Jeg vil gøre alt, jeg kan, så Nick ikke oplever det samme som mig. 356 00:27:59,600 --> 00:28:00,840 Jeg kan beskytte ham. 357 00:28:02,000 --> 00:28:04,840 Jeg kan sørge for, han aldrig føler sig presset. 358 00:28:04,920 --> 00:28:08,240 Eller er stresset. Eller bange. 359 00:28:15,400 --> 00:28:17,320 Det hele bliver perfekt. 360 00:29:04,800 --> 00:29:08,320 Tekster af: Helle Kaiser-Nielsen