1 00:02:17,703 --> 00:02:19,275 데이비드, 봐봐! 2 00:02:22,504 --> 00:02:23,911 저것 좀 봐 3 00:02:23,935 --> 00:02:25,083 봐! 4 00:02:25,107 --> 00:02:26,541 바퀴다 5 00:02:26,679 --> 00:02:28,946 - 바퀴? - 바퀴들이야 6 00:02:28,970 --> 00:02:30,395 큰 차 같아 7 00:02:55,551 --> 00:02:57,261 좋았어! 8 00:02:59,535 --> 00:03:00,925 좋아! 9 00:03:02,878 --> 00:03:04,077 저것이 집이야? 10 00:03:04,101 --> 00:03:05,692 내 눈에는 집이 안보이는데 11 00:03:05,716 --> 00:03:07,627 - 저 위에 있어 - 그래 12 00:04:16,980 --> 00:04:18,795 데이비드... 13 00:04:24,652 --> 00:04:26,466 정원은 작은 거야 14 00:04:26,796 --> 00:04:28,628 아냐 15 00:04:29,426 --> 00:04:31,371 에덴의 정원은 커 16 00:04:31,405 --> 00:04:33,350 이것처럼 17 00:04:39,556 --> 00:04:41,284 너 괜찮아? 18 00:05:00,686 --> 00:05:03,063 심장 소리가 커졌어? 19 00:05:52,203 --> 00:05:55,814 뒤로 계속와, 이제 천천히, 천천히 20 00:05:56,029 --> 00:05:58,182 그럼... 21 00:06:14,555 --> 00:06:16,396 좋아, 주목, 여러분 22 00:06:16,758 --> 00:06:19,036 자, 여기 이사람은 야곱 씨 23 00:06:19,060 --> 00:06:20,880 그리고 모니카 이 부인입니다 24 00:06:21,011 --> 00:06:23,720 이 씨는 병아리감별 전문가고 25 00:06:23,744 --> 00:06:27,113 캘리포니아와 시애틀에서 일했어요 26 00:06:27,137 --> 00:06:29,212 어, 아칸사스에 온 걸 환영해 줍시다 27 00:06:33,298 --> 00:06:34,548 좋아 28 00:06:34,668 --> 00:06:37,638 숫놈은 파란 상자에 놓고 29 00:06:37,662 --> 00:06:39,678 암놈은 흰 상자에 놓습니다 30 00:06:39,702 --> 00:06:42,125 좋아. 일합시다 31 00:06:56,227 --> 00:06:57,685 데이비드. 32 00:07:00,046 --> 00:07:01,089 좋아 33 00:07:01,113 --> 00:07:05,651 너는 E 부분을 읽어 나는 C 부분을 읽을께 34 00:07:44,894 --> 00:07:47,411 엄마, 나 머해? 35 00:08:53,135 --> 00:08:54,342 좋아 36 00:11:00,765 --> 00:11:02,432 애들에게 마운틴 듀를 줘 37 00:11:02,456 --> 00:11:05,147 아냐, 물을 줘야해. 알았어? 38 00:11:06,977 --> 00:11:08,177 응! 39 00:12:24,227 --> 00:12:26,128 크게 써 40 00:12:27,966 --> 00:12:30,284 싸우지 마 41 00:14:14,456 --> 00:14:16,505 오, 안돼 42 00:14:46,070 --> 00:14:47,329 내가 좋아하는 것 43 00:14:47,797 --> 00:14:49,308 내가 좋아하는 것 44 00:16:08,054 --> 00:16:10,589 그것을 아무데나 내려놔 45 00:16:14,996 --> 00:16:17,358 - 내려 놨어? - 네 46 00:16:25,677 --> 00:16:27,431 나는 물을 생각하고 있어 47 00:16:28,950 --> 00:16:32,535 나는 물을 생각하고 있어. 나머지는 막대기가 할 거야 48 00:16:40,919 --> 00:16:42,803 나는 매번 물을 찾아내지 49 00:16:43,591 --> 00:16:45,076 그럼 50 00:16:45,456 --> 00:16:49,667 하나의 깨끗한 좋은 샘은 100달러고 52 00:16:49,691 --> 00:16:52,652 두 개는 300달러 53 00:16:56,209 --> 00:16:58,180 300달러? 54 00:16:58,586 --> 00:17:00,099 그럼 당신에게 말해 줄께 55 00:17:00,123 --> 00:17:02,449 당신 전에 살던 친구도 돈을 아낄 수 있었어 56 00:17:02,473 --> 00:17:04,869 그에게 무슨 일이 있었는지 알아, 어? 57 00:17:08,506 --> 00:17:10,416 아니, 알 필요 없어 58 00:17:10,632 --> 00:17:12,491 돌아가셔 59 00:17:17,069 --> 00:17:18,588 데이비드 60 00:17:22,988 --> 00:17:25,428 우리는 머리를 써 61 00:17:35,207 --> 00:17:36,969 물이 어디로 흐를까? 62 00:17:38,089 --> 00:17:40,181 높은 곳 아니면 낮은 곳으로? 63 00:17:40,502 --> 00:17:41,702 낮은 곳 64 00:17:45,898 --> 00:17:47,582 저기 65 00:17:50,108 --> 00:17:51,688 저기? 66 00:17:52,560 --> 00:17:53,802 그래 67 00:17:55,112 --> 00:17:57,092 저기 68 00:17:57,126 --> 00:18:00,425 - 왜? - 나무는 물을 좋아해 69 00:18:36,528 --> 00:18:38,056 데이비드 70 00:18:45,009 --> 00:18:49,859 집에서 사용하는 물은 돈을 내야 해 71 00:19:26,167 --> 00:19:27,946 데이비드 72 00:20:00,617 --> 00:20:03,245 자, 당신은 상식을 가진 사람이야. 이 씨 73 00:20:03,373 --> 00:20:06,195 사람들이 겁이나서 사지 않는 땅을 사겠다는 것은 74 00:20:06,359 --> 00:20:09,243 - 나는 생각하는 사람을 존경해 - 고마워 75 00:20:09,267 --> 00:20:11,474 그럼, 말하자면, 요즘 농부들은 76 00:20:11,498 --> 00:20:14,075 커지거나 포기해, 여기서 지금 벌어지고 있는 일이야 77 00:20:14,099 --> 00:20:15,803 좋은 시점이야 78 00:20:15,827 --> 00:20:18,849 레이건은 농부들이 행복하게 할거야 79 00:20:18,959 --> 00:20:21,434 그래서 당신을 기꺼이 도와줄께 80 00:20:21,458 --> 00:20:22,911 정말 고마워 81 00:20:22,935 --> 00:20:24,592 도움줄 사람을 데려왔구만 82 00:20:24,758 --> 00:20:26,919 너 빨아먹는 사탕 좋아하니? 83 00:20:26,988 --> 00:20:28,968 이거 맛있어 84 00:20:29,096 --> 00:20:31,188 파란색이 맛있을 거야 85 00:20:32,957 --> 00:20:34,790 - 머라고 해야지? - 감사합니다 86 00:20:34,814 --> 00:20:36,482 천만에 87 00:20:49,379 --> 00:20:54,214 문제가 있으면, 주인에게 전화해. 나는 그냥 배달해 준거야 88 00:20:55,549 --> 00:20:58,049 어이 거기. 내 이름은 폴이야 89 00:21:00,497 --> 00:21:02,051 인사해야지 90 00:21:06,750 --> 00:21:08,374 좋아 91 00:21:08,797 --> 00:21:11,167 - 2백달러 - 고마워 92 00:21:11,983 --> 00:21:13,945 있잖아, 이씨 93 00:21:14,222 --> 00:21:16,202 만약 당신이 내가 94 00:21:16,696 --> 00:21:20,256 여기서 일하게 해주면, 잠도 안자고 일할께 95 00:21:21,434 --> 00:21:23,423 나 일 잘해 96 00:21:23,481 --> 00:21:24,940 고맙지만... 97 00:21:24,964 --> 00:21:26,952 이것들은 한국 채소야 98 00:21:26,976 --> 00:21:28,132 한국 과일이고 99 00:21:28,156 --> 00:21:30,015 한국? 100 00:21:31,724 --> 00:21:34,069 보여줄 것이 있어 101 00:21:34,865 --> 00:21:36,158 아, 102 00:21:36,271 --> 00:21:38,494 이것 좀 봐봐 103 00:21:39,279 --> 00:21:40,703 이것 좀 104 00:21:46,310 --> 00:21:48,129 이것은 오래된 돈이야 105 00:21:48,153 --> 00:21:50,223 - 한국전쟁 당시의 돈이야 - 그러네 106 00:21:50,247 --> 00:21:53,207 거기 있었어, 힘들었지 107 00:21:53,415 --> 00:21:55,777 당신도 알거야 108 00:21:57,082 --> 00:21:58,681 가질래? 109 00:21:58,705 --> 00:22:01,623 데이비드, 뭐라고 해야지? 110 00:22:01,787 --> 00:22:04,774 알지, 재미있었어, 당신을 본 잠깐동안... 111 00:22:05,034 --> 00:22:07,560 우리가 친구가 될 것이라는 것을 알았어 112 00:22:08,886 --> 00:22:10,944 기도해도 될까? 113 00:22:11,265 --> 00:22:12,723 머라고? 114 00:22:14,831 --> 00:22:16,584 감사합니다 115 00:22:17,166 --> 00:22:18,998 감사합니다. 하나님 116 00:22:19,672 --> 00:22:22,737 이 씨 가족을 축복해 주세요 117 00:22:22,980 --> 00:22:24,977 이 신성한 만남을 축복해 주세요 118 00:22:25,808 --> 00:22:28,864 할레루야 119 00:22:29,027 --> 00:22:31,119 할레루야 120 00:22:34,554 --> 00:22:36,950 그래요 121 00:22:39,809 --> 00:22:41,797 큰 일 122 00:22:42,350 --> 00:22:45,736 이 가족에게 큰 일을 행하소서 123 00:22:45,760 --> 00:22:47,307 좋아 124 00:23:55,440 --> 00:23:56,484 예 125 00:23:56,508 --> 00:23:57,854 물론 126 00:24:04,047 --> 00:24:05,931 왜? 127 00:29:46,933 --> 00:29:48,133 데이비드? 128 00:29:52,576 --> 00:29:54,104 데이비드, 이리와 129 00:31:05,465 --> 00:31:07,902 할머니 고마워요 130 00:31:53,396 --> 00:31:54,733 저기... 131 00:31:56,568 --> 00:31:59,096 여기 밖에서 어떤 것을 해야 할 수도 있어 132 00:31:59,341 --> 00:32:00,374 저기... 133 00:32:00,398 --> 00:32:01,655 왜? 134 00:32:01,679 --> 00:32:04,066 엑소시즘이 뭔지 알아? 135 00:32:05,933 --> 00:32:07,418 그래 136 00:32:11,610 --> 00:32:12,965 알잖아 137 00:32:13,833 --> 00:32:15,723 여기 밖에서 무슨 일이 있었는지 138 00:32:16,713 --> 00:32:18,736 나쁜 일이있어 139 00:32:19,586 --> 00:32:25,793 많이 나쁜 일이었어 141 00:32:28,248 --> 00:32:29,802 나가! 142 00:32:30,697 --> 00:32:32,479 예수의 이름으로 나가! 143 00:32:32,503 --> 00:32:33,814 나가! 144 00:32:34,198 --> 00:32:38,070 예수의 이름으로 나가! 145 00:32:38,266 --> 00:32:39,755 나가! 146 00:32:41,235 --> 00:32:43,016 좋아 147 00:32:43,040 --> 00:32:44,379 이제 이것들이, 148 00:32:44,403 --> 00:32:46,009 잘 자랄거야 149 00:32:48,507 --> 00:32:50,256 너무 가깝게 심고 있어 150 00:32:50,280 --> 00:32:52,404 너무 가깝게 심으면 안돼 151 00:32:52,428 --> 00:32:56,131 좀 멀리 심어, 그렇게 152 00:32:56,155 --> 00:32:57,979 아냐 153 00:32:58,004 --> 00:33:00,818 - 그게 맞다고? - 그래, 이게 맞어 154 00:33:00,842 --> 00:33:03,257 안그러면, 상추보다도 작게 자랄거야 155 00:33:03,281 --> 00:33:05,519 크질 않을 거야 156 00:33:05,684 --> 00:33:07,932 아니, 여기, 여기 157 00:33:07,967 --> 00:33:09,547 죽겠네... 158 00:33:09,666 --> 00:33:11,969 아칸사스 방법으로 키워야 해 159 00:33:11,993 --> 00:33:13,557 알지? 160 00:33:13,660 --> 00:33:15,813 만족할 거야 161 00:33:16,124 --> 00:33:17,756 장담해 162 00:33:20,299 --> 00:33:21,714 만족할 거야 163 00:33:30,878 --> 00:33:32,181 싫어... 164 00:33:32,268 --> 00:33:35,226 아니, 아니, 아니. 예수의 이름으로 주지마 165 00:33:35,302 --> 00:33:37,881 예수의 이름으로 주지마, 츄, 츄, 츄 166 00:33:38,297 --> 00:33:41,518 당신 미쳤어, 당신... 미쳤어 167 00:33:41,542 --> 00:33:44,624 - 그냥 담배 주지마 - 좋아, 알았어 168 00:33:45,143 --> 00:33:47,183 이제. 물 좀 주자 169 00:33:49,162 --> 00:33:51,013 준비됐어? 그래 170 00:33:51,037 --> 00:33:53,147 와우 171 00:33:58,289 --> 00:34:00,424 공짜 물이야 172 00:35:02,611 --> 00:35:04,038 멈춰, 데이비드. 173 00:35:09,057 --> 00:35:10,441 돌아가 174 00:35:10,465 --> 00:35:11,878 데이비드... 175 00:35:11,902 --> 00:35:15,707 - 네 방으로 돌아가, 멈춰! - 데이비드. 데이비드. 176 00:35:15,731 --> 00:35:18,500 네 방으로 가, 데이비드. 가자 177 00:35:18,964 --> 00:35:23,082 - 한국 냄새가 나 - 넌 한국에 가본 적도 없어 178 00:35:23,106 --> 00:35:26,860 - 할머니는 한국 냄새가 나 - 데이비드... 179 00:36:49,741 --> 00:36:51,617 나 좀 줘 180 00:36:51,641 --> 00:36:53,641 안돼, 이건 내 거야 181 00:36:53,665 --> 00:36:55,684 네 것은 바로 저기 있어 182 00:38:33,920 --> 00:38:35,983 할머니는 못 읽는 것 알지 183 00:38:36,007 --> 00:38:38,768 진짜 할머니 같지 않아 184 00:38:40,585 --> 00:38:42,856 할머니 좋아해? 185 00:38:43,804 --> 00:38:45,348 고마워 186 00:39:07,016 --> 00:39:08,332 데이비드 187 00:39:41,749 --> 00:39:43,008 내려갈 거야 188 00:39:43,032 --> 00:39:44,606 데이비드! 189 00:39:52,707 --> 00:39:55,602 데이비드. 지금 이리 올라와 190 00:39:56,339 --> 00:39:57,961 엄마에게 말할 거야 191 00:40:38,758 --> 00:40:40,083 착한 아가 192 00:40:40,461 --> 00:40:41,919 착한 아가 193 00:42:21,234 --> 00:42:23,645 오직 어린이만 194 00:42:23,978 --> 00:42:26,442 해보지 않을래? 195 00:44:13,957 --> 00:44:15,415 데이비드 196 00:44:28,757 --> 00:44:30,184 자지 197 00:44:46,405 --> 00:44:49,628 이것이 꿈인가? 이것이 꿈인가? 198 00:44:52,405 --> 00:44:53,691 좋아? 199 00:44:56,413 --> 00:44:57,899 고장난 자지 200 00:44:57,923 --> 00:44:59,738 고장난 자지 201 00:45:00,014 --> 00:45:03,473 그것을 자지라고 안해, 딩동이라 하지 202 00:45:03,780 --> 00:45:05,050 허? 203 00:45:07,623 --> 00:45:09,144 딩동 204 00:45:51,649 --> 00:45:54,656 하나님의 집에 모인 너무 멋진 날입니다 205 00:45:54,680 --> 00:45:57,140 여기 처음 오신 여러분들 206 00:45:57,164 --> 00:45:59,044 일어나 주세요 207 00:46:00,766 --> 00:46:03,599 자, 부끄러워 말고, 모두 일어나 주세요 208 00:46:09,321 --> 00:46:11,286 진짜 아름다운 가족입니다 209 00:46:11,358 --> 00:46:13,480 여기 온 것을 환영합니다 210 00:46:14,491 --> 00:46:15,507 그럼, 여러분... 211 00:46:15,531 --> 00:46:17,581 앉으세요, 감사합니다 212 00:46:22,241 --> 00:46:24,234 - 오, 안녕 - 안녕, 모니카입니다 213 00:46:24,258 --> 00:46:25,781 여기 온지 얼마나 됐어요? 214 00:46:25,805 --> 00:46:27,345 - 어, 나는... - 어디 숨어 있었어요? 215 00:46:27,369 --> 00:46:29,657 미안해요. 영어가 서툴러요 216 00:46:29,681 --> 00:46:31,143 아뇨, 괜찮아요. 우리가 영어 가르켜 줄게요 217 00:46:31,167 --> 00:46:33,010 너무 귀엽다 218 00:46:33,034 --> 00:46:34,444 고마워요! 219 00:46:35,603 --> 00:46:37,635 - 좋아, 고마워 - 좋아 220 00:46:37,659 --> 00:46:39,389 너무 귀엽다니! 221 00:46:50,313 --> 00:46:51,546 안녕 222 00:46:51,570 --> 00:46:54,942 내가 니네 말을 할 때 멈춰줄 수 있어? 223 00:46:55,867 --> 00:46:57,161 그래 224 00:46:57,281 --> 00:47:00,747 칭가 칭가 총, 추마 추마 추 225 00:47:08,182 --> 00:47:10,580 왜 뾰루퉁한 거야? 226 00:47:10,604 --> 00:47:12,663 아닌데 227 00:47:14,752 --> 00:47:16,355 난 존이야 228 00:47:16,379 --> 00:47:18,202 이름이 뭐야? 229 00:47:18,857 --> 00:47:20,413 데이비드 230 00:47:20,437 --> 00:47:22,216 만나서 반갑다. 데이비드 231 00:47:25,212 --> 00:47:26,471 어, 데이비드! 232 00:47:26,495 --> 00:47:29,916 노보모, 고모, 로모? 233 00:47:29,940 --> 00:47:31,433 오... 234 00:47:31,457 --> 00:47:32,636 고모 235 00:47:32,660 --> 00:47:35,359 한국어로 고모란 의미야 236 00:47:35,824 --> 00:47:38,345 그것 너무 멋지다 237 00:47:51,272 --> 00:47:53,394 하지만 난 할머니가 싫어 238 00:47:56,382 --> 00:47:57,914 안돼? 239 00:47:57,938 --> 00:47:59,914 왜 안되는데? 240 00:47:59,938 --> 00:48:01,269 왜? 241 00:48:02,663 --> 00:48:06,019 고장난 딩동 딩동이 고장났어 242 00:48:50,272 --> 00:48:51,438 폴? 243 00:48:51,462 --> 00:48:53,286 머하는 거야? 244 00:48:54,422 --> 00:48:55,679 그건 어... 245 00:48:55,703 --> 00:48:57,235 오늘은 일요일이잖아 246 00:48:57,259 --> 00:48:59,106 이것이 내 교회야 247 00:49:00,031 --> 00:49:03,286 알았어, 타고 갈래? 248 00:49:03,984 --> 00:49:05,841 아니. 끝까지 끌고 갈거야 249 00:49:06,351 --> 00:49:08,387 월요일에 봐 250 00:49:22,278 --> 00:49:23,986 나중에 봐. 폴 251 00:50:13,042 --> 00:50:15,856 예쁜 내 새끼, 예쁜 내 새끼 252 00:50:15,880 --> 00:50:19,039 - 예쁜... - 난 예쁘지 않아, 멋진 거지 253 00:50:51,026 --> 00:50:54,242 이게 꿈인가? 이게 꿈인가? 254 00:51:06,388 --> 00:51:09,642 아! 멋진 내 새끼, 멋진 내 새끼, 멋진 내 새끼 255 00:51:09,669 --> 00:51:12,299 멋진 내 새끼, 멋진 내 새끼 256 00:51:12,724 --> 00:51:14,432 멋진 내 새끼 257 00:53:03,138 --> 00:53:04,455 좋아? 258 00:56:40,579 --> 00:56:42,521 - 폴 - 응 259 00:56:43,758 --> 00:56:45,609 왜 이렇게 마른 거지? 260 00:56:45,633 --> 00:56:47,544 응, 말랐어 261 00:56:47,633 --> 00:56:49,820 저기 위도 마른 거야? 262 00:56:49,844 --> 00:56:52,318 응, 역시 다 말랐어 263 00:57:00,157 --> 00:57:02,888 이것도, 물이 없어 264 00:57:03,032 --> 00:57:04,482 아주 말랐어 265 00:57:05,173 --> 00:57:07,474 철저하게 살펴봐야겠어 266 00:57:15,368 --> 00:57:17,568 샘에 물이 있다면 267 00:57:18,563 --> 00:57:20,381 벌써 나왔을 거야 268 00:57:23,290 --> 00:57:25,595 있잖아, 이것을 보면 269 00:57:25,619 --> 00:57:29,771 이것으로 찾을 수 있어. 이미 한 친구를 봤잖아? 270 00:57:32,535 --> 00:57:34,921 바로 저기야, 바로 저기야 271 00:57:38,458 --> 00:57:40,940 다른 곳에서 물을 찾아야 해 272 00:57:43,708 --> 00:57:47,368 땅이 마르면, 수확을 못할 거야 273 01:01:12,034 --> 01:01:14,109 이 씨 274 01:01:16,722 --> 01:01:19,656 이 씨, 여기 아주 좋은 것이 있어 275 01:01:20,292 --> 01:01:22,281 오, 엄청 예쁘다 276 01:01:22,925 --> 01:01:25,265 야곱 이 씨, 엄청 예쁘다 277 01:01:25,526 --> 01:01:28,750 달라스로 팔러가면 좋을 것 같아 278 01:01:29,175 --> 01:01:30,750 - 폴 - 응? 279 01:01:31,354 --> 01:01:33,085 잘했어 280 01:01:37,130 --> 01:01:39,931 - 아주 잘했어 - 오, 그래 281 01:01:41,466 --> 01:01:43,134 잘 했어 282 01:01:44,544 --> 01:01:46,260 잘 했어 283 01:01:47,433 --> 01:01:50,149 좋아. 그거... 그거면 충분해 284 01:02:40,009 --> 01:02:41,670 폴 285 01:02:42,478 --> 01:02:44,034 - 폴 - 왜? 286 01:02:44,058 --> 01:02:45,819 다시 돌려놔 287 01:02:46,087 --> 01:02:48,303 - 왜? - 돌려놔 288 01:02:50,359 --> 01:02:52,043 무슨 일이야? 289 01:02:54,210 --> 01:02:56,707 돌려 놓으라고? 알겠어 290 01:03:03,734 --> 01:03:06,012 그들은 물건을 어디서 받은 거지? 291 01:03:07,242 --> 01:03:08,832 캘리포니아 292 01:03:10,562 --> 01:03:13,192 그냥 이렇게 해도 되는 거야, 안그래? 293 01:03:13,507 --> 01:03:14,957 알잖아 294 01:03:15,593 --> 01:03:17,949 야곱, 아직 시간이 있어 295 01:03:18,078 --> 01:03:20,219 다른 곳을 찾아보자 296 01:03:20,243 --> 01:03:23,163 그럼! 차 안에서 썩게 두지 않을 거야 297 01:03:23,187 --> 01:03:26,985 큰 도시에 사는 한국인들, 그들을 믿으면 안돼 298 01:03:27,009 --> 01:03:29,487 잊자... 달라스는 잊자 299 01:03:29,511 --> 01:03:33,568 달라스는 잊고, 멤피스의 오크라호마로 당장 가자 300 01:03:33,649 --> 01:03:35,482 우리는... 301 01:03:37,525 --> 01:03:39,647 난 지금도 물값을 내고 있어 302 01:03:40,142 --> 01:03:41,702 그래, 거기로 가져가자 303 01:03:43,087 --> 01:03:45,057 그게 좋겠어. 잘 될거야 304 01:03:45,081 --> 01:03:47,217 일하러 갈께, 됐지? 305 01:03:47,501 --> 01:03:48,517 일하러 갈께 306 01:03:48,541 --> 01:03:50,428 잘 될거야 307 01:04:27,076 --> 01:04:28,393 데이비드, 308 01:04:28,623 --> 01:04:30,260 데이비드, 309 01:04:31,029 --> 01:04:33,421 데이비드, 옷 갈아 입어, 갈 시간이야 310 01:04:33,445 --> 01:04:35,838 - 어디? - 교회 소풍 311 01:06:08,521 --> 01:06:11,151 차자 더 좋아지겠지... 312 01:06:41,756 --> 01:06:44,590 강한, 강한 애기 313 01:06:44,984 --> 01:06:47,574 강한 애기 314 01:09:00,574 --> 01:09:05,289 ♪ 멋지다, 멋지다, 미나리 ♪ 315 01:09:06,417 --> 01:09:08,749 ♪ 멋지다, 멋지다, 미나리 ♪ 316 01:10:45,329 --> 01:10:47,818 나도 가고 싶어 317 01:13:32,109 --> 01:13:35,425 오, 하나님, 오, 하나님 318 01:14:30,314 --> 01:14:32,276 ♪ 멋지다 ♪ 319 01:14:32,545 --> 01:14:34,169 ♪ 멋지다 ♪ 320 01:14:34,941 --> 01:14:37,328 ♪ 미나리 ♪ 321 01:14:37,910 --> 01:14:39,907 ♪ 멋지다 ♪ 322 01:14:40,323 --> 01:14:42,754 ♪ 멋지다 ♪ 323 01:14:43,257 --> 01:14:45,610 ♪ 미나리 ♪ 324 01:14:45,703 --> 01:14:48,082 ♪ 미나리 ♪ 325 01:15:56,744 --> 01:15:58,341 왜? 326 01:16:59,008 --> 01:17:00,953 할머니가 왜 그래? 327 01:17:00,977 --> 01:17:04,604 교회에 가서 엄마에게 전화해야 해. 옷 입어 328 01:17:15,001 --> 01:17:17,570 예수님이 재림하시면 329 01:17:18,107 --> 01:17:20,980 얼마나 영광스러운 날이 될까요 330 01:17:22,672 --> 01:17:25,755 하지만 그분이 물을 때, 뭐라고 답할 것인가요 331 01:17:25,779 --> 01:17:27,528 - 엄마에게 전화하러 간다, 알았지? - 알았어 332 01:17:27,552 --> 01:17:29,451 노동을 하는 릭은, 333 01:17:29,475 --> 01:17:31,724 은행에 다니는 수는 334 01:17:32,460 --> 01:17:35,307 야채가게에 다닌는 얼은 왜 우리와 함께하지 않나요? 335 01:17:36,596 --> 01:17:41,223 여러분이 왜 이 소중한 사람들에게 복음을 전하지 않나요? 336 01:17:50,311 --> 01:17:51,840 데이비드 337 01:17:55,726 --> 01:17:58,827 언제 집에 온데? 338 01:17:59,249 --> 01:18:01,133 모르겠어 339 01:18:09,685 --> 01:18:11,535 저기 십자가남자가 있다 340 01:18:22,907 --> 01:18:24,609 그가 봤다고 생각해? 341 01:18:24,633 --> 01:18:27,218 얼굴에 더러운 상처가 있고 대야에다 똥을 싼데 342 01:18:27,242 --> 01:18:29,901 그는 물을 한방울도 남기지 않아 343 01:18:52,880 --> 01:18:54,644 할머니는? 344 01:18:54,668 --> 01:18:56,546 엄마가 우리가 친구들이랑 있어도 좋데 345 01:18:56,570 --> 01:18:58,091 진짜? 346 01:18:59,842 --> 01:19:02,120 엄마 친구가 이것을 여기 두었어 347 01:19:02,144 --> 01:19:04,367 만져도 돼 348 01:19:15,078 --> 01:19:17,057 해볼래? 349 01:19:18,739 --> 01:19:20,608 다치는 거 아냐? 350 01:19:20,944 --> 01:19:23,201 이렇게 넣어봐 351 01:19:31,668 --> 01:19:33,471 먹어야 다칠 거야 352 01:19:33,495 --> 01:19:35,746 먹지마, 멍청아 353 01:19:39,032 --> 01:19:40,805 난 커우보이다! 354 01:19:49,032 --> 01:19:51,237 그렇게 하면 점수를 못얻어 355 01:19:51,287 --> 01:19:52,538 피야 356 01:19:52,600 --> 01:19:54,580 더 많은 돈을 얻을 거야 357 01:19:55,020 --> 01:19:57,538 - 이것은? - 맞어 358 01:20:01,807 --> 01:20:03,679 이 놀이 끝내준다 359 01:20:03,703 --> 01:20:05,465 그래 360 01:20:51,289 --> 01:20:53,650 좋아, 애들아, 아침 먹자 361 01:20:58,048 --> 01:21:00,706 너는 거기, 여기는 브룩, 포옹 한번 하자 362 01:21:00,730 --> 01:21:03,463 자 이리 와, 이리 와 363 01:21:04,658 --> 01:21:06,026 저리 앉아 364 01:21:06,050 --> 01:21:07,491 잘 잤니? 365 01:21:08,159 --> 01:21:09,540 네 친구야? 366 01:21:09,565 --> 01:21:11,276 야, 만나서 반갑다 367 01:21:11,605 --> 01:21:13,437 자, 아침 먹어라 368 01:21:18,620 --> 01:21:21,146 너희 아빠의 농장은 어떠냐? 369 01:21:24,182 --> 01:21:25,702 좋아요 370 01:21:26,734 --> 01:21:28,923 그는 작물을 잘 기르지, 그렇지? 371 01:21:28,947 --> 01:21:30,676 예 372 01:21:30,805 --> 01:21:32,593 좋아 373 01:21:35,664 --> 01:21:38,442 거기에 전에 살았던 친구를 알지 374 01:21:38,624 --> 01:21:41,454 - 누구요? - 벅키 리드 375 01:21:41,662 --> 01:21:43,833 완전 거덜나자 376 01:21:44,049 --> 01:21:45,681 탕 377 01:21:47,148 --> 01:21:50,065 그렇게 했을 거라고 생각한다 378 01:21:54,500 --> 01:21:57,165 - 엄마에게 아빠는 어제 저녁내내 집에 있었다고 해 - 네 379 01:21:58,943 --> 01:22:02,789 그리고 너는 농장에서 아빠 좀 도와주고, 알았지? 380 01:22:03,708 --> 01:22:05,358 알았지? 381 01:22:07,933 --> 01:22:10,815 좋아, 조니, 좀 있다보자, 알았지? 382 01:22:10,839 --> 01:22:13,148 일하러 간다 383 01:24:31,762 --> 01:24:35,557 엄마는 할머니 때문에 캘리포니아로 돌아가고 싶어해 384 01:24:36,480 --> 01:24:37,798 언제? 385 01:24:39,392 --> 01:24:43,548 먼저 니 심장을 검사하고, 그 뒤에 결정할 거야 386 01:24:45,416 --> 01:24:48,620 엄마나 아빠 중 누구랑 살거야? 387 01:24:49,465 --> 01:24:50,998 모르겠어 388 01:24:51,223 --> 01:24:52,925 나도 모르겠어 389 01:25:02,152 --> 01:25:04,218 데이비드, 데이비드 390 01:25:05,459 --> 01:25:09,149 - 폴 - 고마워, 많이 391 01:25:38,747 --> 01:25:40,179 미안 392 01:25:40,873 --> 01:25:43,088 김치 좀 가까이 줘 393 01:25:43,268 --> 01:25:45,196 김치 좋아 394 01:25:45,220 --> 01:25:48,919 머리에 땀이 나게 만들어, 알지? 395 01:25:48,943 --> 01:25:50,246 괜찮아? 396 01:25:50,270 --> 01:25:51,833 좋아 397 01:25:58,543 --> 01:26:00,193 당신이 우리 첫 손님이야 398 01:26:00,217 --> 01:26:01,668 영광이야 399 01:26:44,500 --> 01:26:45,838 폴 400 01:26:45,862 --> 01:26:48,224 엄마가 여기에 뭔가가 있다고 해요 401 01:26:48,248 --> 01:26:50,238 - 바로 여기? - 응 402 01:26:52,165 --> 01:26:53,858 보자 403 01:26:54,222 --> 01:26:56,619 보자, 이제 404 01:26:59,743 --> 01:27:02,304 나가라 405 01:27:02,582 --> 01:27:04,267 나가라 406 01:27:04,291 --> 01:27:05,846 나가라 407 01:27:06,547 --> 01:27:07,979 기도하오니 408 01:27:08,003 --> 01:27:09,620 오 하늘에 계신 아버지 409 01:27:09,644 --> 01:27:11,337 기도를 들어주소서 410 01:27:11,361 --> 01:27:12,717 이리 내려오세요 411 01:27:12,741 --> 01:27:14,288 예수님, 거룩하신 412 01:27:14,312 --> 01:27:16,014 오직 당신만이 치료하실 수 있습니다 413 01:27:16,116 --> 01:27:18,201 오직 당신만이 치료하실 수 있습니다 414 01:27:18,225 --> 01:27:21,019 우리의 기도를 들으시고... 415 01:27:21,211 --> 01:27:23,894 다른 느낌이지, 안그래? 416 01:27:24,653 --> 01:27:26,790 휠씬 가벼워진 느낌이야 417 01:27:26,814 --> 01:27:29,046 - 예, 예 - 휠씬 가벼워진 느낌 418 01:27:29,729 --> 01:27:31,700 고마워, 고마워 폴 419 01:27:31,724 --> 01:27:32,803 고마워 엄청 420 01:27:32,827 --> 01:27:34,154 고마워 421 01:27:34,178 --> 01:27:35,735 잠깐 기다려 422 01:27:35,759 --> 01:27:38,198 - 뭘 좀 줄께 - 좋아 423 01:27:46,128 --> 01:27:47,712 이봐 424 01:27:51,401 --> 01:27:52,860 네가, 425 01:27:52,911 --> 01:27:55,301 네가 원하면 426 01:27:55,325 --> 01:27:58,060 너를 위해 기도할께 428 01:27:58,685 --> 01:28:00,560 네가 원하면 429 01:28:03,225 --> 01:28:04,631 왜? 430 01:28:05,918 --> 01:28:07,472 필요없어 431 01:28:08,130 --> 01:28:09,632 왜? 432 01:28:09,832 --> 01:28:12,019 - 나는... - 내일 일찍 와 433 01:28:12,234 --> 01:28:14,101 알았지? 할 일이 많아 434 01:29:57,054 --> 01:29:59,294 훌륭해 435 01:30:00,066 --> 01:30:03,330 - 괜찮아, 모두 좋아 - 됐어 436 01:30:04,648 --> 01:30:08,815 기다려, 기다려, 됐어, 하나만 더 437 01:30:11,689 --> 01:30:14,962 좋아, 이것을 보면 그들이 머라고 할 것 같아? 438 01:30:17,644 --> 01:30:18,858 야곱 439 01:30:19,205 --> 01:30:21,861 훌륭해, 좋아, 훌륭해 440 01:30:23,675 --> 01:30:24,935 훌륭해 441 01:30:24,959 --> 01:30:25,990 그래 442 01:30:26,014 --> 01:30:27,647 이봐 443 01:30:28,619 --> 01:30:30,450 거절하지 않을 거야 444 01:30:30,474 --> 01:30:33,497 - 거절하지 않을 거야! - 그래 445 01:30:33,521 --> 01:30:36,073 - 좋아 - 이것들 맘에 들어 446 01:30:37,861 --> 01:30:42,139 진짜 흥분되는 순간이다, 아주 중요한 순간이고. 야곱 잠깐... 447 01:30:42,934 --> 01:30:45,556 - 됐어, 됐어 - 그래! 448 01:32:21,564 --> 01:32:23,126 고마워 449 01:32:37,906 --> 01:32:39,425 좋아 450 01:32:40,234 --> 01:32:41,953 좋아, 친구 451 01:32:43,087 --> 01:32:45,585 일어나 앉아, 옷 입고, 대기실서 기다릴래 452 01:32:45,609 --> 01:32:48,486 - 저 소리 어때? - 좋아요, 고마워요 453 01:32:48,510 --> 01:32:50,002 고마워요 454 01:35:39,683 --> 01:35:43,042 이 씨 그리고 부인, 이제 봅시다 455 01:35:51,364 --> 01:35:54,492 좋아요, 보자, 여기가 문처럼 피가 나가는 곳입니다 456 01:35:54,516 --> 01:35:57,101 열리고, 닫히고, 열리고, 닫히고 457 01:35:57,125 --> 01:35:59,271 여기 구멍이 얼마나 닫히는지 보이죠 458 01:35:59,295 --> 01:36:01,089 이게, 캘리포니아 의사가 수술을 하기 전에 459 01:36:01,113 --> 01:36:03,107 나이가 좀더 들 때까지 기다린 이유입니다 460 01:36:03,525 --> 01:36:04,794 하지만, 461 01:36:04,818 --> 01:36:06,382 준비됐죠? 462 01:36:06,406 --> 01:36:08,897 이 구멍이 좀더 작아진 것 같아요 463 01:36:10,051 --> 01:36:11,485 뭐라고요? 464 01:36:11,509 --> 01:36:12,796 그 구멍이 여전히 있기는 해요 465 01:36:12,820 --> 01:36:17,117 하지만 비교해보면 중요한 개선이 있어요 466 01:36:17,471 --> 01:36:19,703 알았죠? 이것은 수술을 안해도 된다는 것이에요 467 01:36:19,727 --> 01:36:23,496 그리고 그 구멍이 더 작아지는 것도 기대할 수 있어요 468 01:36:24,945 --> 01:36:27,341 이것은 엄청 좋은 소식입니다 469 01:36:28,027 --> 01:36:30,457 소리가, 소리가... 더 커졌어요 470 01:36:30,481 --> 01:36:34,492 맞아요, 때때로 구멍이 작아질수록 소리가 커지죠 471 01:36:34,629 --> 01:36:36,287 소리는 좋은 겁니다 472 01:36:37,832 --> 01:36:39,482 행복하죠? 473 01:36:39,819 --> 01:36:42,329 네. 행복해요 474 01:36:42,381 --> 01:36:44,247 감사합니다 475 01:36:46,025 --> 01:36:47,831 이것들이 분수령이 될겁니다 476 01:36:47,855 --> 01:36:51,414 당신들이 무엇을 했든 아무것도 바꾸지 마세요 477 01:37:28,992 --> 01:37:30,633 이봐, 이게 뭐지? 478 01:37:30,657 --> 01:37:32,890 어떤 것인 것 같아 479 01:37:35,571 --> 01:37:37,386 씨앗일 수도 있고 480 01:37:37,490 --> 01:37:39,877 땅콩 같이 보이는데 481 01:37:41,539 --> 01:37:43,767 반절로 쪼개진 땅콩 482 01:37:43,791 --> 01:37:45,092 맞어 483 01:49:38,032 --> 01:49:40,402 맞어, 표시해 484 01:49:40,426 --> 01:49:43,058 아마도 거기면 될거야 485 01:50:45,394 --> 01:50:47,087 데이비드 486 01:51:24,959 --> 01:51:27,719 - UNDERDA