1 00:02:17,703 --> 00:02:19,275 David, look! 2 00:02:22,504 --> 00:02:23,911 Look at that. 3 00:02:23,935 --> 00:02:25,083 Look! 4 00:02:25,107 --> 00:02:26,541 Wheels. 5 00:02:26,679 --> 00:02:28,946 - Wheels? - They are wheels. 6 00:02:28,970 --> 00:02:30,395 It's like a big car. 7 00:02:55,551 --> 00:02:57,261 OK! 8 00:02:59,535 --> 00:03:00,925 OK! 9 00:03:02,878 --> 00:03:04,077 Is that a house? 10 00:03:04,101 --> 00:03:05,692 I don't see any houses. 11 00:03:05,716 --> 00:03:07,627 - Over there. - Yeah. 12 00:04:16,980 --> 00:04:18,795 David... 13 00:04:24,652 --> 00:04:26,466 Garden is small. 14 00:04:26,796 --> 00:04:28,628 No. 15 00:04:29,426 --> 00:04:31,371 Garden of Eden is big. 16 00:04:31,405 --> 00:04:33,350 Like this. 17 00:04:39,556 --> 00:04:41,284 You OK? 18 00:05:00,686 --> 00:05:03,063 Is the heart murmur getting louder? 19 00:05:52,203 --> 00:05:55,814 Keep backing her up, slow, slow now. 20 00:05:56,029 --> 00:05:58,182 And... 21 00:06:14,555 --> 00:06:16,396 Alright, listen up, everyone. 22 00:06:16,758 --> 00:06:19,036 Now, this here, is Mr Jacob 23 00:06:19,060 --> 00:06:20,880 and Mrs Monica Yi. 24 00:06:21,011 --> 00:06:23,720 Mr Yi is an expert chicken sexer 25 00:06:23,744 --> 00:06:27,113 has worked in California and Seattle, so, uh... 26 00:06:27,137 --> 00:06:29,212 let's give him a big Arkansas welcome. 27 00:06:33,298 --> 00:06:34,548 Fine. 28 00:06:34,668 --> 00:06:37,638 OK, here we put the males in the blue bin 29 00:06:37,662 --> 00:06:39,678 and the females in the white bin. 30 00:06:39,702 --> 00:06:42,125 OK. Go work. 31 00:06:56,227 --> 00:06:57,685 David. 32 00:07:00,046 --> 00:07:01,089 OK, 33 00:07:01,113 --> 00:07:05,651 you read the E volume and I'll read the C volume. 34 00:07:44,894 --> 00:07:47,411 Mom, what can I do? 35 00:08:53,135 --> 00:08:54,342 It's good. 36 00:11:00,765 --> 00:11:02,432 Let's give them Mountain dew. 37 00:11:02,456 --> 00:11:05,147 No, I need water. OK? 38 00:11:06,977 --> 00:11:08,177 OK! 39 00:12:24,227 --> 00:12:26,128 Write it big. 40 00:12:27,966 --> 00:12:30,284 DON'T FIGHT. 41 00:14:14,456 --> 00:14:16,505 Oh, no. 42 00:14:46,070 --> 00:14:47,329 My favourite. 43 00:14:47,797 --> 00:14:49,308 My favourite. 44 00:16:08,054 --> 00:16:10,589 Just set it down anywhere. 45 00:16:14,996 --> 00:16:17,358 Is it down? - Yeah. 46 00:16:25,677 --> 00:16:27,431 I'm thinking about water. 47 00:16:28,950 --> 00:16:32,535 I'm thinking about water, let stick do the rest. 48 00:16:40,919 --> 00:16:42,803 I find it every time. 49 00:16:43,591 --> 00:16:45,076 So it's 50 00:16:45,456 --> 00:16:46,921 two fifty 51 00:16:47,192 --> 00:16:49,667 for one good clean water well 52 00:16:49,691 --> 00:16:52,652 and three hundred for two. 53 00:16:56,209 --> 00:16:58,180 Three hundred? 54 00:16:58,586 --> 00:17:00,099 I tell you what then, 55 00:17:00,123 --> 00:17:02,449 fella before you thought he could save money too 56 00:17:02,473 --> 00:17:04,869 you know what happened to him, huh? 57 00:17:08,506 --> 00:17:10,416 No, we don't need. 58 00:17:10,632 --> 00:17:12,491 Let's go back. 59 00:17:17,069 --> 00:17:18,588 David. 60 00:17:22,988 --> 00:17:25,428 We use our minds. 61 00:17:35,207 --> 00:17:36,969 Where will the water go? 62 00:17:38,089 --> 00:17:40,181 High place or low place? 63 00:17:40,502 --> 00:17:41,702 Low place. 64 00:17:45,898 --> 00:17:47,582 There. 65 00:17:50,108 --> 00:17:51,688 There? 66 00:17:52,560 --> 00:17:53,802 OK. 67 00:17:55,112 --> 00:17:57,092 There. 68 00:17:57,126 --> 00:18:00,425 - Why? - Cause trees like water. 69 00:18:36,528 --> 00:18:38,056 David. 70 00:18:45,009 --> 00:18:49,859 For the house, we have to pay for water... huh. 71 00:19:26,167 --> 00:19:27,946 David. 72 00:20:00,617 --> 00:20:03,245 Now, you're a common sense man Mr Yi. 73 00:20:03,373 --> 00:20:06,195 Taking lands folks too scared to buy. 74 00:20:06,359 --> 00:20:09,243 - I admire a thinking man. - Thank you. 75 00:20:09,267 --> 00:20:11,474 Now, I’m-ma tell you, farmer these days, you 76 00:20:11,498 --> 00:20:14,075 gotta go big or go home, that's just outta here. 77 00:20:14,099 --> 00:20:15,803 It's good time for it. 78 00:20:15,827 --> 00:20:18,849 Reagan's out to make sure that the farmers are happy. 79 00:20:18,959 --> 00:20:21,434 And I'll be right here to help you. 80 00:20:21,458 --> 00:20:22,911 Thank you very much. 81 00:20:22,935 --> 00:20:24,592 You brought your helper. 82 00:20:24,758 --> 00:20:26,919 Would you like a sucker? 83 00:20:26,988 --> 00:20:28,968 They are not bad. 84 00:20:29,096 --> 00:20:31,188 You would like a blue one. 85 00:20:32,957 --> 00:20:34,790 - What do you say? - Thank you. 86 00:20:34,814 --> 00:20:36,482 You're welcome. 87 00:20:49,379 --> 00:20:54,214 If there's is some wrong, you can call the owner, I'm just the one hauling it. 88 00:20:55,549 --> 00:20:58,049 Hey there. My name's Paul. 89 00:21:00,497 --> 00:21:02,051 Say hello. 90 00:21:06,750 --> 00:21:08,374 OK. 91 00:21:08,797 --> 00:21:11,167 - Two thousand. - Thank you. 92 00:21:11,983 --> 00:21:13,945 You know Mr Yi, 93 00:21:14,222 --> 00:21:16,202 if you want, 94 00:21:16,696 --> 00:21:20,256 I drive these things all day, I'm driving in my sleep. 95 00:21:21,434 --> 00:21:23,423 I'm a good worker. 96 00:21:23,481 --> 00:21:24,940 Thank you, but... 97 00:21:24,964 --> 00:21:26,952 these are Korean vegetables, 98 00:21:26,976 --> 00:21:28,132 Korean fruits. 99 00:21:28,156 --> 00:21:30,015 Korean? 100 00:21:31,724 --> 00:21:34,069 I wanna show you something. 101 00:21:34,865 --> 00:21:36,158 Ah, 102 00:21:36,271 --> 00:21:38,494 you better take a look at this. 103 00:21:39,279 --> 00:21:40,703 Look at this. 104 00:21:46,310 --> 00:21:48,129 This is old money, 105 00:21:48,153 --> 00:21:50,223 This is Korean war money. - Yes sir. 106 00:21:50,247 --> 00:21:53,207 I was there, it was a hard time. 107 00:21:53,415 --> 00:21:55,777 I'm sure you know. 108 00:21:57,082 --> 00:21:58,681 You wanna take it? 109 00:21:58,705 --> 00:22:01,623 David, what do you say? 110 00:22:01,787 --> 00:22:04,774 You know, it's funny, the minute I saw you... 111 00:22:05,034 --> 00:22:07,560 I knew we're gonna be friends. 112 00:22:08,886 --> 00:22:10,944 Can I pray? 113 00:22:11,265 --> 00:22:12,723 Sorry? 114 00:22:14,831 --> 00:22:16,584 Thank you. 115 00:22:17,166 --> 00:22:18,998 Thank you God. 116 00:22:19,672 --> 00:22:22,737 Thank you for the Yi Family. 117 00:22:22,980 --> 00:22:24,977 Thank you for this divine appointment. 118 00:22:25,808 --> 00:22:28,864 Hallelujah. 119 00:22:29,027 --> 00:22:31,119 Hallelujah. 120 00:22:34,554 --> 00:22:36,950 Yes. 121 00:22:39,809 --> 00:22:41,797 Big things. 122 00:22:42,350 --> 00:22:45,736 You got big things for this family. 123 00:22:45,760 --> 00:22:47,307 OK. 124 00:23:55,440 --> 00:23:56,484 Yeah. 125 00:23:56,508 --> 00:23:57,854 Of course. 126 00:24:04,047 --> 00:24:05,931 Why? 127 00:29:46,933 --> 00:29:48,133 David? 128 00:29:52,576 --> 00:29:54,104 David, come. 129 00:31:05,465 --> 00:31:07,902 Thank you grand ma. 130 00:31:53,396 --> 00:31:54,733 You... 131 00:31:56,568 --> 00:31:59,096 You might wanna check by doing something out here. 132 00:31:59,341 --> 00:32:00,374 You... 133 00:32:00,398 --> 00:32:01,655 What? 134 00:32:01,679 --> 00:32:04,066 You know what exorcism is? 135 00:32:05,933 --> 00:32:07,418 Yeah. 136 00:32:11,610 --> 00:32:12,965 You know, 137 00:32:13,833 --> 00:32:15,723 what happened out here 138 00:32:16,713 --> 00:32:18,736 that's no good. 139 00:32:19,586 --> 00:32:21,626 Something like that 140 00:32:24,239 --> 00:32:25,793 not good. 141 00:32:28,248 --> 00:32:29,802 Out! 142 00:32:30,697 --> 00:32:32,479 Out in the name of Jesus! 143 00:32:32,503 --> 00:32:33,814 Out! 144 00:32:34,198 --> 00:32:38,070 Out in the name of Jesus! 145 00:32:38,266 --> 00:32:39,755 Out! 146 00:32:41,235 --> 00:32:43,016 OK. 147 00:32:43,040 --> 00:32:44,379 Now things, 148 00:32:44,403 --> 00:32:46,009 things will grow. 149 00:32:48,507 --> 00:32:50,256 How come you put them so close to the other, 150 00:32:50,280 --> 00:32:52,404 you don't want to put them so close to the other like that. 151 00:32:52,428 --> 00:32:56,131 You gotta put them like further apart, like that. 152 00:32:56,155 --> 00:32:57,979 No. 153 00:32:58,004 --> 00:33:00,818 - Is that right? - Yeah this is right. 154 00:33:00,842 --> 00:33:03,257 Otherwise, these are not gonna grow... tinier than lettuces 155 00:33:03,281 --> 00:33:05,519 They won't grow like, grow up. 156 00:33:05,684 --> 00:33:07,932 No, it's here to here. 157 00:33:07,967 --> 00:33:09,547 Shoot man... 158 00:33:09,666 --> 00:33:11,969 We're growing in the Arkansas way. 159 00:33:11,993 --> 00:33:13,557 You know? 160 00:33:13,660 --> 00:33:15,813 You'll be happy. 161 00:33:16,124 --> 00:33:17,756 I'm telling you. 162 00:33:20,299 --> 00:33:21,714 You'll be happy. 163 00:33:30,878 --> 00:33:32,181 I don't want... 164 00:33:32,268 --> 00:33:35,226 No, no, no. Get that away from me in the name of Jesus. 165 00:33:35,302 --> 00:33:37,881 In the name of Jesus, get that away, choo, choo, choo. 166 00:33:38,297 --> 00:33:41,518 You're crazy man, you... crazy. 167 00:33:41,542 --> 00:33:44,624 - Just don't pass those cigarettes to me... - OK, let's do it, OK. 168 00:33:45,143 --> 00:33:47,183 Come on. Let's get this soil wet. 169 00:33:49,162 --> 00:33:51,013 You ready? Yeah. 170 00:33:51,037 --> 00:33:53,147 Wow. OK. 171 00:33:58,289 --> 00:34:00,424 That's free water. 172 00:35:02,611 --> 00:35:04,038 Stop David. 173 00:35:09,057 --> 00:35:10,441 Go back. 174 00:35:10,465 --> 00:35:11,878 David... 175 00:35:11,902 --> 00:35:15,707 Go back to your room, stop! - David. David. 176 00:35:15,731 --> 00:35:18,500 Go to your room, David. Come. 177 00:35:18,964 --> 00:35:23,082 There is a Korea smell. - You've never even been to Korea. 178 00:35:23,106 --> 00:35:26,860 - Grandma smells like Korea. - David... 179 00:36:49,741 --> 00:36:51,617 I want some. 180 00:36:51,641 --> 00:36:53,641 No, this is mine. 181 00:36:53,665 --> 00:36:55,684 Yours is right there. 182 00:38:33,920 --> 00:38:35,983 You know, she can't even read. 183 00:38:36,007 --> 00:38:38,768 She isn't like a real grandma. 184 00:38:40,585 --> 00:38:42,856 You like grandma? 185 00:38:43,804 --> 00:38:45,348 Thank you. 186 00:39:07,016 --> 00:39:08,332 David. 187 00:39:41,749 --> 00:39:43,008 I'm going down. 188 00:39:43,032 --> 00:39:44,606 David! 189 00:39:52,707 --> 00:39:55,602 David. Come up here now. 190 00:39:56,339 --> 00:39:57,961 I'm telling mom. 191 00:40:38,758 --> 00:40:40,083 Good boy. 192 00:40:40,461 --> 00:40:41,919 Good boy. 193 00:42:21,234 --> 00:42:23,645 Only for kids. 194 00:42:23,978 --> 00:42:26,442 Do you want to try? 195 00:44:13,957 --> 00:44:15,415 David. 196 00:44:28,757 --> 00:44:30,184 Penis. 197 00:44:46,405 --> 00:44:49,628 Is this a dream? Is this a dream? 198 00:44:52,405 --> 00:44:53,691 OK? 199 00:44:56,413 --> 00:44:57,899 Penis broken. 200 00:44:57,923 --> 00:44:59,738 Penis broken. 201 00:45:00,014 --> 00:45:03,473 It's not called the penis, it's called the ding-dong. 202 00:45:03,780 --> 00:45:05,050 Huh? 203 00:45:07,623 --> 00:45:09,144 Ding-dong. 204 00:45:51,649 --> 00:45:54,656 What a wonderful day to be in the house of the Lord. 205 00:45:54,680 --> 00:45:57,140 If you're here with us for the first time, 206 00:45:57,164 --> 00:45:59,044 please stand. 207 00:46:00,766 --> 00:46:03,599 Now, don't be ashamed, y'all stand up. 208 00:46:09,321 --> 00:46:11,286 What a beautiful family. 209 00:46:11,358 --> 00:46:13,480 Glad you're are here. 210 00:46:14,491 --> 00:46:15,507 Yeah, you be... 211 00:46:15,531 --> 00:46:17,581 be seated, thank you. 212 00:46:22,241 --> 00:46:24,234 - Oh, hi. - Hi, I'm Monica. 213 00:46:24,258 --> 00:46:25,781 How long you've been in town? 214 00:46:25,805 --> 00:46:27,345 - Uh, I'm.. - Where you've been hiding? 215 00:46:27,369 --> 00:46:29,657 I'm sorry. My English is not so good. 216 00:46:29,681 --> 00:46:31,143 No, it's OK. We'll teach you English. 217 00:46:31,167 --> 00:46:33,010 You're just too cute. 218 00:46:33,034 --> 00:46:34,444 Thank you! 219 00:46:35,603 --> 00:46:37,635 - OK, thank you. - Okay. 220 00:46:37,659 --> 00:46:39,389 So cute! 221 00:46:50,313 --> 00:46:51,546 Hey. 222 00:46:51,570 --> 00:46:54,942 Can you stop me if I say something in you language? 223 00:46:55,867 --> 00:46:57,161 Sure. 224 00:46:57,281 --> 00:47:00,747 Chinga Chinga Chong, chuma, chuma choo. 225 00:47:08,182 --> 00:47:10,580 Why is your face so flat? 226 00:47:10,604 --> 00:47:12,663 It isn't. 227 00:47:14,752 --> 00:47:16,355 My name is John. 228 00:47:16,379 --> 00:47:18,202 What's yours? 229 00:47:18,857 --> 00:47:20,413 David. 230 00:47:20,437 --> 00:47:22,216 Nice to meet your David. 231 00:47:25,212 --> 00:47:26,471 Hey, David! 232 00:47:26,495 --> 00:47:29,916 Lobomo, komo, romo? 233 00:47:29,940 --> 00:47:31,433 Oh... 234 00:47:31,457 --> 00:47:32,636 Komo. 235 00:47:32,660 --> 00:47:35,359 That means "Aunt" in Korea. 236 00:47:35,824 --> 00:47:38,345 That is so neat. 237 00:47:51,272 --> 00:47:53,394 But I don't like Grandma. 238 00:47:56,382 --> 00:47:57,914 No? 239 00:47:57,938 --> 00:47:59,914 Why can't you? 240 00:47:59,938 --> 00:48:01,269 Why? 241 00:48:02,663 --> 00:48:06,019 Broken ding-dong. Ding-dong broken. 242 00:48:50,272 --> 00:48:51,438 Paul? 243 00:48:51,462 --> 00:48:53,286 What are you doing? 244 00:48:54,422 --> 00:48:55,679 It's uh... 245 00:48:55,703 --> 00:48:57,235 It's Sunday. 246 00:48:57,259 --> 00:48:59,106 It's my church. 247 00:49:00,031 --> 00:49:03,286 OK, do you need a ride? 248 00:49:03,984 --> 00:49:05,841 No I gotta finish this. 249 00:49:06,351 --> 00:49:08,387 I'll see you in Monday. 250 00:49:22,278 --> 00:49:23,986 See you Paul. 251 00:50:13,042 --> 00:50:15,856 Pretty boy, pretty boy. 252 00:50:15,880 --> 00:50:19,039 - Pretty... - I'm not pretty, I'm good looking. 253 00:50:51,026 --> 00:50:54,242 Is this a dream? Is this a dream? 254 00:51:06,388 --> 00:51:09,642 Ah! Good boy, good boy, good boy. 255 00:51:09,669 --> 00:51:12,299 Good boy, good boy. 256 00:51:12,724 --> 00:51:14,432 Good boy. 257 00:53:03,138 --> 00:53:04,455 OKAY? 258 00:56:40,579 --> 00:56:42,521 - Paul. - Yeah. 259 00:56:43,758 --> 00:56:45,609 Why is this so dry? 260 00:56:45,633 --> 00:56:47,544 Yeah, it's dry. 261 00:56:47,633 --> 00:56:49,820 Is that dry over there? 262 00:56:49,844 --> 00:56:52,318 Yeah, it's pretty much dry all. 263 00:57:00,157 --> 00:57:02,888 This one too, there is no water. 264 00:57:03,032 --> 00:57:04,482 Bone dry. 265 00:57:05,173 --> 00:57:07,474 We better check that well. 266 00:57:15,368 --> 00:57:17,568 If it's water to your well 267 00:57:18,563 --> 00:57:20,381 you won't get much further. 268 00:57:23,290 --> 00:57:25,595 You know, if you want you can 269 00:57:25,619 --> 00:57:29,771 look at this, you can try with these guys, you ever see one these guys? 270 00:57:32,535 --> 00:57:34,921 Right there, right there. 271 00:57:38,458 --> 00:57:40,940 We need to find water somewhere. 272 00:57:43,708 --> 00:57:47,368 If that soil ain't wet, we're gonna loose the crop. 273 01:01:12,034 --> 01:01:14,109 Mr Jacob Yi, 274 01:01:16,722 --> 01:01:19,656 there are some good stuff out here Mr Jacob Yi. 275 01:01:20,292 --> 01:01:22,281 Oh, so beautiful. 276 01:01:22,925 --> 01:01:25,265 It's so beautiful Mr Jacob Yi. 277 01:01:25,526 --> 01:01:28,750 I think we better send it to Dallas. 278 01:01:29,175 --> 01:01:30,750 - Paul. - Yeah? 279 01:01:31,354 --> 01:01:33,085 Good job. 280 01:01:37,130 --> 01:01:39,931 - Very good job. - Oh yeah. 281 01:01:41,466 --> 01:01:43,134 Good job. 282 01:01:44,544 --> 01:01:46,260 Good job. 283 01:01:47,433 --> 01:01:50,149 OK. That's... that's enough. 284 01:02:40,009 --> 01:02:41,670 Paul. 285 01:02:42,478 --> 01:02:44,034 - Come on. - What? 286 01:02:44,058 --> 01:02:45,819 Take it back. 287 01:02:46,087 --> 01:02:48,303 - What for? - Put it back. 288 01:02:50,359 --> 01:02:52,043 What happened? 289 01:02:54,210 --> 01:02:56,707 Take it back? Alright. 290 01:03:03,734 --> 01:03:06,012 Where are they getting their produce at? 291 01:03:07,242 --> 01:03:08,832 California. 292 01:03:10,562 --> 01:03:13,192 They just changed it like that, aren't they? 293 01:03:13,507 --> 01:03:14,957 You know, 294 01:03:15,593 --> 01:03:17,949 we still got some time Jacob with 295 01:03:18,078 --> 01:03:20,219 you know, we find some place else. 296 01:03:20,243 --> 01:03:23,163 Just, it ain't rotting on the van. 297 01:03:23,187 --> 01:03:26,985 Korean people, big city, you never trust them. 298 01:03:27,009 --> 01:03:29,487 We'll forget... just forget about Dallas, 299 01:03:29,511 --> 01:03:33,568 we'll forget about Dallas, we just go Oklahoma City, Memphis. 300 01:03:33,649 --> 01:03:35,482 We've got... 301 01:03:37,525 --> 01:03:39,647 I'm still paying for water. 302 01:03:40,142 --> 01:03:41,702 Well, take it there. 303 01:03:43,087 --> 01:03:45,057 It's OK. It's gonna be alright. 304 01:03:45,081 --> 01:03:47,217 I've to go to work, OK? 305 01:03:47,501 --> 01:03:48,517 I've to go to work. 306 01:03:48,541 --> 01:03:50,428 It's gonna be alright. 307 01:04:27,076 --> 01:04:28,393 David, 308 01:04:28,623 --> 01:04:30,260 David, 309 01:04:31,029 --> 01:04:33,421 David, go change, it's time to go. 310 01:04:33,445 --> 01:04:35,838 - Where? - Church picnic. 311 01:06:08,521 --> 01:06:11,151 This just gets better and better. 312 01:06:41,756 --> 01:06:44,590 Strong, strong boy. 313 01:06:44,984 --> 01:06:47,574 Strong boy. 314 01:09:00,574 --> 01:09:05,289 ♪ Wonderful, wonderful, Minari. ♪ 315 01:09:06,417 --> 01:09:08,749 ♪ Wonderful, wonderful, Minari. ♪ 316 01:10:45,329 --> 01:10:47,818 I wanna come too. 317 01:13:32,109 --> 01:13:35,425 Oh my God, oh my God. 318 01:14:30,314 --> 01:14:32,276 ♪ Wonderful, ♪ 319 01:14:32,545 --> 01:14:34,169 ♪ wonderful ♪ 320 01:14:34,941 --> 01:14:37,328 ♪ Minari. ♪ 321 01:14:37,910 --> 01:14:39,907 ♪ Wonderful, ♪ 322 01:14:40,323 --> 01:14:42,754 ♪ wonderful ♪ 323 01:14:43,257 --> 01:14:45,610 ♪ Minari. ♪ 324 01:14:45,703 --> 01:14:48,082 ♪ Minari. ♪ 325 01:15:56,744 --> 01:15:58,341 What? 326 01:16:59,008 --> 01:17:00,953 Why is she like that? 327 01:17:00,977 --> 01:17:04,604 We'll call mom from church, get dressed. 328 01:17:15,001 --> 01:17:17,570 When Jesus comes again, 329 01:17:18,107 --> 01:17:20,980 what a glorious day that's gonna be. 330 01:17:22,672 --> 01:17:25,755 But what are you gonna say, when he asks 331 01:17:25,779 --> 01:17:27,528 I'm going to go call mom, OK? - OK. 332 01:17:27,552 --> 01:17:29,451 Why is Rick from work, 333 01:17:29,475 --> 01:17:31,724 Su from the bank? 334 01:17:32,460 --> 01:17:35,307 Why is Earl from the grocery store, not with us? 335 01:17:36,596 --> 01:17:41,223 Why didn't you preach the good news of the salvation to those precious people? 336 01:17:50,311 --> 01:17:51,840 David, 337 01:17:55,726 --> 01:17:58,827 When will they come home? 338 01:17:59,249 --> 01:18:01,133 I don't know. 339 01:18:09,685 --> 01:18:11,535 There is that cross guy. 340 01:18:22,907 --> 01:18:24,609 You think he saw? 341 01:18:24,633 --> 01:18:27,218 I heard he got dirt pores and he shits in a bucket. 342 01:18:27,242 --> 01:18:29,901 He got no water where he leaves. 343 01:18:52,880 --> 01:18:54,644 How's grandma? 344 01:18:54,668 --> 01:18:56,546 Mom said we can stay with friends. 345 01:18:56,570 --> 01:18:58,091 Really? 346 01:18:59,842 --> 01:19:02,120 Mom's friend keeps this here. 347 01:19:02,144 --> 01:19:04,367 They don't mind. 348 01:19:15,078 --> 01:19:17,057 Wanna try some? 349 01:19:18,739 --> 01:19:20,608 Does it hurt? 350 01:19:20,944 --> 01:19:23,201 Put it like this. 351 01:19:31,668 --> 01:19:33,471 Only hurts if you eat it. 352 01:19:33,495 --> 01:19:35,746 Don't eat it, stupid. 353 01:19:39,032 --> 01:19:40,805 I'm a cow boy! 354 01:19:49,032 --> 01:19:51,237 You won't get points that way. 355 01:19:51,287 --> 01:19:52,538 Junk card 356 01:19:52,600 --> 01:19:54,580 You'll get more money. 357 01:19:55,020 --> 01:19:57,538 - This one? - Yeah. 358 01:20:01,807 --> 01:20:03,679 This is a great game. 359 01:20:03,703 --> 01:20:05,465 Yeah. 360 01:20:51,289 --> 01:20:53,650 Alright boys, breakfast. 361 01:20:58,048 --> 01:21:00,706 There you go, come here Brook, give me a hug. 362 01:21:00,730 --> 01:21:03,463 Come on over here, come here. 363 01:21:04,658 --> 01:21:06,026 Get over here. 364 01:21:06,050 --> 01:21:07,491 You sleep good? 365 01:21:08,159 --> 01:21:09,540 That's your buddy huh? 366 01:21:09,565 --> 01:21:11,276 Hey, it's good to meet you. 367 01:21:11,605 --> 01:21:13,437 Go on, eat your breakfast. 368 01:21:18,620 --> 01:21:21,146 How's your daddy like that new farm? 369 01:21:24,182 --> 01:21:25,702 Good. 370 01:21:26,734 --> 01:21:28,923 He growing things good, doing things right? 371 01:21:28,947 --> 01:21:30,676 Yes. 372 01:21:30,805 --> 01:21:32,593 That's good. 373 01:21:35,664 --> 01:21:38,442 I know the fella who was there before. 374 01:21:38,624 --> 01:21:41,454 - Who? - Bucky Reed. 375 01:21:41,662 --> 01:21:43,833 Went flat broke. 376 01:21:44,049 --> 01:21:45,681 Boom. 377 01:21:47,148 --> 01:21:50,065 I guess it's what a man does. 378 01:21:54,500 --> 01:21:57,165 You tell you momma, I was here all night.- OK. 379 01:21:58,943 --> 01:22:02,789 And you help your dad on that farm, alright? 380 01:22:03,708 --> 01:22:05,358 You hear me? 381 01:22:07,933 --> 01:22:10,815 Alright, Johnnie, I'll see you in a while, alright? 382 01:22:10,839 --> 01:22:13,148 I'm going to work. 383 01:24:31,762 --> 01:24:35,557 Mom wants to go back to California because of Grandma. 384 01:24:36,480 --> 01:24:37,798 When? 385 01:24:39,392 --> 01:24:43,548 First they are going to check your heart, and then decide. 386 01:24:45,416 --> 01:24:48,620 Would you rather leave with mom or dad? 387 01:24:49,465 --> 01:24:50,998 I don't know. 388 01:24:51,223 --> 01:24:52,925 Me neither. 389 01:25:02,152 --> 01:25:04,218 David, David. 390 01:25:05,459 --> 01:25:09,149 - Paul. - Thank you, so much. 391 01:25:38,747 --> 01:25:40,179 Sorry. 392 01:25:40,873 --> 01:25:43,088 Don't put that kimchi too far away. 393 01:25:43,268 --> 01:25:45,196 I like it. 394 01:25:45,220 --> 01:25:48,919 It made me, sweat on my head, you know? 395 01:25:48,943 --> 01:25:50,246 You're OK? 396 01:25:50,270 --> 01:25:51,833 I'm good. 397 01:25:58,543 --> 01:26:00,193 You're our first guest here. 398 01:26:00,217 --> 01:26:01,668 I'm honored. 399 01:26:44,500 --> 01:26:45,838 Paul. 400 01:26:45,862 --> 01:26:48,224 She says something here. 401 01:26:48,248 --> 01:26:50,238 - Right here? - Yeah, yeah. 402 01:26:52,165 --> 01:26:53,858 Look out. 403 01:26:54,222 --> 01:26:56,619 Look out, it's gonna 404 01:26:59,743 --> 01:27:02,304 cast you out. 405 01:27:02,582 --> 01:27:04,267 Cast you out. 406 01:27:04,291 --> 01:27:05,846 Cast you out. 407 01:27:06,547 --> 01:27:07,979 Hear our prayers, 408 01:27:08,003 --> 01:27:09,620 O heavenly father. 409 01:27:09,644 --> 01:27:11,337 Hear ours prayer 410 01:27:11,361 --> 01:27:12,717 come down. 411 01:27:12,741 --> 01:27:14,288 Jesus, mi amore. 412 01:27:14,312 --> 01:27:16,014 Only you can heal. 413 01:27:16,116 --> 01:27:18,201 Only you can heal. 414 01:27:18,225 --> 01:27:21,019 Hear the prayer that we... 415 01:27:21,211 --> 01:27:23,894 It feels different, isn't it? 416 01:27:24,653 --> 01:27:26,790 It feels like lighter. 417 01:27:26,814 --> 01:27:29,046 - Yes, yes. - Feel lighter. 418 01:27:29,729 --> 01:27:31,700 Thank you, thank you Paul. 419 01:27:31,724 --> 01:27:32,803 Thank you so much. 420 01:27:32,827 --> 01:27:34,154 Thank you. 421 01:27:34,178 --> 01:27:35,735 Wait here. 422 01:27:35,759 --> 01:27:38,198 I have something. - OK. 423 01:27:46,128 --> 01:27:47,712 Hey. 424 01:27:51,401 --> 01:27:52,860 Do you, 425 01:27:52,911 --> 01:27:55,301 do you want me to 426 01:27:55,325 --> 01:27:56,610 pray for 427 01:27:56,634 --> 01:27:58,060 you and... 428 01:27:58,685 --> 01:28:00,560 If you want. 429 01:28:03,225 --> 01:28:04,631 Why? 430 01:28:05,918 --> 01:28:07,472 No need. 431 01:28:08,130 --> 01:28:09,632 Why? 432 01:28:09,832 --> 01:28:12,019 - I meant... - Come early tomorrow. 433 01:28:12,234 --> 01:28:14,101 OK? Lot of work. 434 01:29:57,054 --> 01:29:59,294 This looks good. 435 01:30:00,066 --> 01:30:03,330 - This looks good, you're all good. - Okay. 436 01:30:04,648 --> 01:30:08,815 Wait, wait, OK, just one more thing. 437 01:30:11,689 --> 01:30:14,962 It's good, what do you think they gonna say when they see that? 438 01:30:17,644 --> 01:30:18,858 Jacob. 439 01:30:19,205 --> 01:30:21,861 This is good, OK, this is good. 440 01:30:23,675 --> 01:30:24,935 It's good. 441 01:30:24,959 --> 01:30:25,990 Yes. 442 01:30:26,014 --> 01:30:27,647 Hey. 443 01:30:28,619 --> 01:30:30,450 They won't say no. 444 01:30:30,474 --> 01:30:33,497 They won't say no! - OK. 445 01:30:33,521 --> 01:30:36,073 - OK. - I love these. 446 01:30:37,861 --> 01:30:42,139 This is a very exciting moment, this is a very important moment, Jacob just... 447 01:30:42,934 --> 01:30:45,556 OK, OK. - Yes! 448 01:32:21,564 --> 01:32:23,126 Thank you. 449 01:32:37,906 --> 01:32:39,425 Alright. 450 01:32:40,234 --> 01:32:41,953 Alright, buddy. 451 01:32:43,087 --> 01:32:45,585 You can sit up, get dressed, and go wait in the waiting room, 452 01:32:45,609 --> 01:32:48,486 - how does that sound? - Good, thank you. 453 01:32:48,510 --> 01:32:50,002 Thank you. 454 01:35:39,683 --> 01:35:43,042 Mr and Mrs Yi, we're ready to see you now. 455 01:35:51,364 --> 01:35:54,492 OK, see, this is where blood flows out, like a door. 456 01:35:54,516 --> 01:35:57,101 Open, close, open, close. 457 01:35:57,125 --> 01:35:59,271 You see how close the hole is here, 458 01:35:59,295 --> 01:36:01,089 now, this is why the California doctor wanted 459 01:36:01,113 --> 01:36:03,107 to wait till he's bit older before surgery. 460 01:36:03,525 --> 01:36:04,794 But, 461 01:36:04,818 --> 01:36:06,382 and are you ready? 462 01:36:06,406 --> 01:36:08,897 It looks like the hole is getting smaller. 463 01:36:10,051 --> 01:36:11,485 What? 464 01:36:11,509 --> 01:36:12,796 It's still there. 465 01:36:12,820 --> 01:36:17,117 But in comparing measurements, it's a significant improvement. 466 01:36:17,471 --> 01:36:19,703 Right? This means, we can rule out surgery. 467 01:36:19,727 --> 01:36:23,496 And we can see, if the hole close up on its own. 468 01:36:24,945 --> 01:36:27,341 This is a very good news. 469 01:36:28,027 --> 01:36:30,457 Sounds, they... got louder. 470 01:36:30,481 --> 01:36:34,492 Yes, sometimes as the hole gets smaller, the sound gets louder. 471 01:36:34,629 --> 01:36:36,287 Loud is good. 472 01:36:37,832 --> 01:36:39,482 Are we happy? 473 01:36:39,819 --> 01:36:42,329 Yes. I'm happy. 474 01:36:42,381 --> 01:36:44,247 Thank you. 475 01:36:46,025 --> 01:36:47,831 Must be those Arc water. 476 01:36:47,855 --> 01:36:51,414 Whatever it is you're doing, don't change a thing. 477 01:37:28,992 --> 01:37:30,633 Hey, what are these? 478 01:37:30,657 --> 01:37:32,890 I'm guessing some kind of 479 01:37:35,571 --> 01:37:37,386 Or maybe it's seeds. 480 01:37:37,490 --> 01:37:39,877 It kind of looks like peanuts. 481 01:37:41,539 --> 01:37:43,767 Kind of looks like peanuts chopped in half. 482 01:37:43,791 --> 01:37:45,092 Yeah. 483 01:49:38,032 --> 01:49:40,402 Yeah, mark it. 484 01:49:40,426 --> 01:49:43,058 Might be where it is. 485 01:50:45,394 --> 01:50:47,087 David. 486 01:51:24,959 --> 01:51:27,719 Transcript by CLARITY :)