1 00:00:17,249 --> 00:00:19,584 [party music playing] 2 00:00:19,918 --> 00:00:21,186 [indistinct chatter] 3 00:00:21,219 --> 00:00:21,953 How are you? 4 00:00:22,187 --> 00:00:22,821 [phone keyboards clacking, phones chiming] 5 00:00:23,288 --> 00:00:25,924 Look at this shit! How are we supposed to get laid 6 00:00:25,957 --> 00:00:27,159 if they won't even look up at us? 7 00:00:27,359 --> 00:00:29,528 Leave it to the master. 8 00:00:30,228 --> 00:00:34,599 Howdy, ladies. Uh... you are lookin' de-to-the-lish. 9 00:00:35,000 --> 00:00:37,869 -Do we know you? -I know that mustache. 10 00:00:38,170 --> 00:00:40,205 Are you that guy who keeps sliding into my DMs 11 00:00:40,238 --> 00:00:41,840 and asking for pics of my feet? 12 00:00:42,073 --> 00:00:43,708 Uh... no. 13 00:00:43,742 --> 00:00:46,011 Uh, I think what my friend's driving at 14 00:00:46,044 --> 00:00:49,681 is we wouldn't say no to a DM or a DP! 15 00:00:50,015 --> 00:00:51,917 -Or a BM! -[groans] 16 00:00:51,950 --> 00:00:54,019 What is that, breath spray? I could use some. 17 00:00:54,686 --> 00:00:55,620 [hums] 18 00:00:56,188 --> 00:00:57,989 [screams] 19 00:00:58,390 --> 00:01:02,127 -Ugh. -[retches] 20 00:01:02,828 --> 00:01:05,263 Can I get a hit of that breath spray too? 21 00:01:05,564 --> 00:01:06,932 [theme music playing] 22 00:01:06,965 --> 00:01:08,900 ♪ Brother, hmm 23 00:01:09,201 --> 00:01:11,837 ♪ Three brothers puffin' ♪ 24 00:01:11,870 --> 00:01:15,273 ♪ And we just woke up In year 2020 ♪ 25 00:01:15,307 --> 00:01:17,843 ♪ Rolling out a j And forget the day ♪ 26 00:01:18,109 --> 00:01:20,612 ♪ Rolling out a j And get high ♪ 27 00:01:20,946 --> 00:01:23,815 ♪ Rolling out a j And forget the day ♪ 28 00:01:23,849 --> 00:01:25,750 ♪ Me and my brothers Getting fried ♪ 29 00:01:25,784 --> 00:01:27,986 ♪ The Freak Brothers 30 00:01:29,321 --> 00:01:30,555 [song concludes] 31 00:01:32,157 --> 00:01:34,292 [upbeat music playing] 32 00:01:35,093 --> 00:01:36,228 [music concludes] 33 00:01:36,661 --> 00:01:39,130 Jesus! What the hell happened to you guys? 34 00:01:39,364 --> 00:01:41,600 We were out trying to hit on girls 35 00:01:41,633 --> 00:01:43,101 and then they napalmed us. 36 00:01:43,134 --> 00:01:45,604 Yeah, uh, well. Uh, we weren't hitting on 'em. 37 00:01:45,637 --> 00:01:48,740 Uh, we had a couple of drinks and tried to engage them 38 00:01:48,773 --> 00:01:50,342 in polite conversation. 39 00:01:50,375 --> 00:01:52,043 [Phineas] Not hitting on them? 40 00:01:52,077 --> 00:01:54,079 You said you were desperate for the pussy. 41 00:01:54,312 --> 00:01:58,283 No! No, no. No. It... it was loud in there 42 00:01:58,316 --> 00:01:59,885 and you just misheard me. 43 00:01:59,918 --> 00:02:01,686 I wrote it down. You said, 44 00:02:01,887 --> 00:02:03,788 "My beanbag is ready to explode--" 45 00:02:03,822 --> 00:02:05,690 Shut the hell up, Freddy! 46 00:02:05,724 --> 00:02:07,325 Hey. [chuckles] Uh, whatcha reading there? 47 00:02:07,626 --> 00:02:09,995 It's a book for my book club I'm hosting here. 48 00:02:10,028 --> 00:02:11,129 You guys are welcome to join. 49 00:02:11,329 --> 00:02:13,899 Pop-up books? Picture books? Coloring books? 50 00:02:14,132 --> 00:02:17,135 -Novels. -Oh. Well, in that case 51 00:02:17,168 --> 00:02:19,704 I would very much like to say, no. 52 00:02:19,938 --> 00:02:22,674 Well, I'm interested, Gretch. I love books. 53 00:02:22,707 --> 00:02:24,142 Oh, God, I love books. 54 00:02:24,543 --> 00:02:26,111 You love books? 55 00:02:26,344 --> 00:02:28,079 Ha! At the bar you said-- 56 00:02:28,280 --> 00:02:31,216 Seriously, shut the fuck up, both of y'all. 57 00:02:31,416 --> 00:02:33,151 Gretch, I'll... I'll be there. 58 00:02:33,451 --> 00:02:34,653 [country music playing] 59 00:02:34,920 --> 00:02:36,388 [Phineas] The San Francisco science 60 00:02:36,421 --> 00:02:38,056 and technology convention! 61 00:02:38,089 --> 00:02:40,325 Can't wait to see if they've made an electric typewriter 62 00:02:40,358 --> 00:02:42,060 that weighs less than 40 pounds. 63 00:02:42,360 --> 00:02:46,264 Imagine a woman who finds your boring stories fascinating. 64 00:02:46,298 --> 00:02:49,234 Who can't wait to carry your barbells to the attic. 65 00:02:49,267 --> 00:02:51,736 Who will do your taxes with one hand 66 00:02:51,770 --> 00:02:53,872 while satisfying you with the other. 67 00:02:53,905 --> 00:02:56,274 Ooh, ooh. A business card. And in mint condition. 68 00:02:56,574 --> 00:02:58,343 -Look, Phineas! -Focus, Freddy! 69 00:02:58,610 --> 00:03:00,946 It's typewriters now and then we're on 70 00:03:00,979 --> 00:03:02,847 to Singer sewing machines. 71 00:03:02,881 --> 00:03:06,051 Ladies and Gentlemen, the age of cybernetic companionship 72 00:03:06,084 --> 00:03:07,252 has begun! 73 00:03:07,485 --> 00:03:10,922 I present the "girls" of Botches! 74 00:03:10,956 --> 00:03:14,292 -[trance music playing] -[cheers, applause] 75 00:03:14,626 --> 00:03:18,663 Whoa! Robot girlfriend? We should get one. 76 00:03:18,697 --> 00:03:20,865 Wow, dude. Really? Because you don't even use 77 00:03:20,899 --> 00:03:22,100 the blowup doll I got you. 78 00:03:22,133 --> 00:03:25,103 'Cause she's had a slow leak ever since I went down on her, 79 00:03:25,136 --> 00:03:26,204 that's why. 80 00:03:26,237 --> 00:03:29,040 Dude, you gotta take out your retainer! 81 00:03:29,074 --> 00:03:30,709 This is day-one stuff. 82 00:03:31,009 --> 00:03:32,944 [CEO] Come on up and meet the girls! 83 00:03:32,978 --> 00:03:34,245 They're all for lease. 84 00:03:34,279 --> 00:03:36,348 [crowd cheering, applauding] 85 00:03:36,381 --> 00:03:37,415 [man 1] Oh, yeah! 86 00:03:37,449 --> 00:03:38,984 -Ugh!. -[man 2] I'm an incel. 87 00:03:39,217 --> 00:03:41,920 [robot beeping] 88 00:03:42,787 --> 00:03:44,322 [robot beeping] 89 00:03:45,890 --> 00:03:48,226 [screams] 90 00:03:50,195 --> 00:03:51,363 [suspenseful music playing] 91 00:03:54,799 --> 00:03:55,734 [music concludes] 92 00:03:56,134 --> 00:03:57,902 [dog barking] 93 00:03:58,169 --> 00:04:00,839 Hey, everyone. Can't wait to talk about today's book. 94 00:04:01,072 --> 00:04:02,807 I thought we'd start with introductions 95 00:04:02,841 --> 00:04:04,442 for our new members. Noah? 96 00:04:04,476 --> 00:04:08,747 Hello, I'm Noah Switzer. I identify as cisgender, 97 00:04:08,780 --> 00:04:11,249 heteronormative, and XY chromosome by birth. 98 00:04:12,784 --> 00:04:14,219 And what did you think of the book? 99 00:04:14,252 --> 00:04:16,287 -I didn't read it. -Okay. 100 00:04:16,621 --> 00:04:18,857 And next we have a dear friend of mine, Joan. 101 00:04:19,090 --> 00:04:21,960 Joan has a very interesting story. 102 00:04:22,260 --> 00:04:25,296 -Joan? -Hi, I'm Joan Krapowski. 103 00:04:25,330 --> 00:04:29,100 I'm a Virgo, I will buy anything that's fuchsia, 104 00:04:29,300 --> 00:04:32,337 and I can suck off 16 guys in an hour. 105 00:04:32,837 --> 00:04:35,006 Oh, sorry. [chuckles] I'm a sex worker. 106 00:04:36,541 --> 00:04:39,778 Hey, why is everyone applauding for that chubby hooker? 107 00:04:39,811 --> 00:04:41,246 Ooh, Franklin. 108 00:04:41,446 --> 00:04:44,115 In today's sex positive San Francisco, 109 00:04:44,149 --> 00:04:46,217 sex workers are revered and respected. 110 00:04:46,418 --> 00:04:48,019 Well, sadly, revered and respected 111 00:04:48,053 --> 00:04:49,220 doesn't pay the rent. 112 00:04:49,254 --> 00:04:51,523 Augmented reality, virtual reality, 113 00:04:51,556 --> 00:04:54,125 nobody wants a good old-fashioned meat wallet 114 00:04:54,159 --> 00:04:54,859 anymore. 115 00:04:55,260 --> 00:04:58,229 Damn shame! What is wrong with our society today? 116 00:04:58,530 --> 00:05:01,499 Uh, Franklin? Why don't you introduce yourself? 117 00:05:01,533 --> 00:05:04,869 Uh, well, I'm, uh, Freewheelin' Franklin Freak. 118 00:05:04,903 --> 00:05:06,504 And how do you identify? 119 00:05:06,704 --> 00:05:09,274 As a... man. 120 00:05:10,542 --> 00:05:11,943 -Just a man? -Anything else? 121 00:05:12,177 --> 00:05:14,345 Just a man. Just a hundred percent 122 00:05:14,379 --> 00:05:16,481 red-blooded American stallion. 123 00:05:16,681 --> 00:05:18,116 [rowdy music playing] 124 00:05:18,783 --> 00:05:20,819 -[Franklin] Oh, yeah. -Oh. 125 00:05:22,454 --> 00:05:23,455 Ooh. 126 00:05:24,556 --> 00:05:25,490 [sighs] 127 00:05:26,291 --> 00:05:27,325 Hot diggity. 128 00:05:27,592 --> 00:05:28,493 Ooh. 129 00:05:28,893 --> 00:05:30,228 [neighs, laughs] 130 00:05:30,261 --> 00:05:31,196 [music fades] 131 00:05:31,396 --> 00:05:32,530 [lounge music playing] 132 00:05:32,564 --> 00:05:35,967 Hey. Ya into torsion loads? 133 00:05:37,936 --> 00:05:39,504 That's nice. That's nice. 134 00:05:39,537 --> 00:05:40,972 [robot beeping] 135 00:05:41,005 --> 00:05:42,874 I like any load that makes me twist 136 00:05:42,907 --> 00:05:44,876 about my longitudinal axis. 137 00:05:45,076 --> 00:05:47,979 Yes! Yes! Torsion load! 138 00:05:48,012 --> 00:05:49,414 That's what I was going for! 139 00:05:49,614 --> 00:05:52,283 I'm Phineas, Phineas T. Phreakears. 140 00:05:52,317 --> 00:05:55,019 Hey, bartender, pour me another Chivas. 141 00:05:55,053 --> 00:05:56,454 I'm Tess. 142 00:05:56,488 --> 00:05:59,524 -Wow! That's quite a grip. -Whew. 143 00:05:59,557 --> 00:06:03,094 You gotta check out what I left in the third stall, man. 144 00:06:03,128 --> 00:06:05,163 I didn't even flush so you could see. 145 00:06:05,430 --> 00:06:08,066 -And cause I never flush. -[Phineas] Thank you, Freddy, 146 00:06:08,099 --> 00:06:10,368 but I don't think the lovely lady 147 00:06:10,401 --> 00:06:12,470 is interested in your poop. 148 00:06:12,504 --> 00:06:15,073 No, I think it's fascinating. 149 00:06:15,106 --> 00:06:18,309 It takes a big man to make a big poop. 150 00:06:18,543 --> 00:06:22,046 [gasps] That's my line. I always say that. 151 00:06:22,080 --> 00:06:23,481 Isn't that what I say, Phineas? 152 00:06:23,515 --> 00:06:25,850 -Uh, yeah, that'll do, thanks! -[glass shattering] 153 00:06:26,117 --> 00:06:27,452 He's great. But listen, 154 00:06:27,785 --> 00:06:31,356 we could talk doo-doo for hours, or, you know, we could... 155 00:06:31,656 --> 00:06:35,059 you know, we could just head back 156 00:06:35,093 --> 00:06:37,896 to my place. Is it hot in here? 157 00:06:37,929 --> 00:06:40,064 I sense you're attempting to ask me 158 00:06:40,098 --> 00:06:41,900 if I want to go home with you. 159 00:06:41,933 --> 00:06:45,003 No. What? No! Well, yeah. Yes. 160 00:06:45,036 --> 00:06:47,071 I mean, if it's stupid, then no. 161 00:06:47,105 --> 00:06:48,473 I'd love that. 162 00:06:48,506 --> 00:06:50,408 Well, can't blame a mathematician 163 00:06:50,441 --> 00:06:51,976 for playing the odds. 164 00:06:52,010 --> 00:06:53,878 Wait, did you say yes? 165 00:06:54,279 --> 00:06:56,414 Okay, I think that's a natural breaking point. 166 00:06:56,447 --> 00:06:57,282 [Franklin snoring] 167 00:06:57,315 --> 00:06:59,651 There are raw carob stevia brownies 168 00:06:59,684 --> 00:07:01,286 and turmeric shots in the kitchen. 169 00:07:01,319 --> 00:07:03,922 [snores] 170 00:07:03,955 --> 00:07:05,390 [gasps] What? 171 00:07:10,195 --> 00:07:12,130 I saw you manspreading in there. 172 00:07:12,163 --> 00:07:15,533 Legs wide open like you own the whole fuckin' room. 173 00:07:15,567 --> 00:07:16,601 You pig. 174 00:07:16,834 --> 00:07:19,037 Uh, I beg your pardon? 175 00:07:19,070 --> 00:07:21,005 I'm gonna give you what you deserve. 176 00:07:21,306 --> 00:07:23,141 Oh. Don't spray me in the face! 177 00:07:23,174 --> 00:07:25,977 Just try and stop me! [grunts] 178 00:07:26,010 --> 00:07:27,245 [both grunt] 179 00:07:28,046 --> 00:07:30,315 [both moan] 180 00:07:30,348 --> 00:07:32,650 That's the thing about homosapiens. 181 00:07:32,684 --> 00:07:35,386 Their love making is barbaric. 182 00:07:35,420 --> 00:07:39,090 A real fucking man. Call me a woman. 183 00:07:39,123 --> 00:07:40,291 You're a woman. 184 00:07:40,325 --> 00:07:42,293 No subtlety. No ramp up. 185 00:07:42,560 --> 00:07:44,629 She didn't even sniff his asshole. 186 00:07:44,662 --> 00:07:48,433 Oh, yes. Oh, yes. Take me, man ape. Take me. 187 00:07:48,466 --> 00:07:51,269 You speakin' the truth there, brother dog. 188 00:07:51,302 --> 00:07:53,538 How you know you were hookin' up with, 189 00:07:53,571 --> 00:07:55,440 -who you-- If you... -[Bailey moaning] 190 00:07:55,907 --> 00:07:57,942 We're mothafuckin' high, ain't we? 191 00:07:57,976 --> 00:07:59,978 As a kite, dear friend. 192 00:08:00,011 --> 00:08:01,446 [both laugh] 193 00:08:01,713 --> 00:08:03,014 [Franklin grunting] 194 00:08:03,047 --> 00:08:05,717 -Whoa. Uh, sorry. -[gasps] 195 00:08:05,750 --> 00:08:07,051 I didn't mean to interrupt. 196 00:08:07,085 --> 00:08:08,620 Uh. Interrupt? Heck. No. 197 00:08:08,653 --> 00:08:11,556 I was just giving the lady a tour of the place. 198 00:08:11,589 --> 00:08:14,959 [laughs nervously] Did you say there were turmeric shots? 199 00:08:15,593 --> 00:08:18,129 The durn shower rod just collapsed on us. 200 00:08:18,162 --> 00:08:19,664 I gotta head down to Ace Hardware, 201 00:08:19,697 --> 00:08:22,133 pick up a couple dry-wall anchors. 202 00:08:22,166 --> 00:08:23,701 It's a safety issue. 203 00:08:25,336 --> 00:08:26,671 Just lock the door next time. 204 00:08:27,338 --> 00:08:29,340 Oh. She must have just dropped those. 205 00:08:29,374 --> 00:08:31,009 -During the tour! -[door closes, opens] 206 00:08:31,242 --> 00:08:34,345 You're the first real man I've met in this town 207 00:08:34,379 --> 00:08:37,649 in 20 years. Here's my number. 208 00:08:37,682 --> 00:08:40,285 Well, mi... mighty kindly of you. 209 00:08:40,318 --> 00:08:41,619 Whoa. 210 00:08:43,154 --> 00:08:44,422 Ooh. [chuckles] Easy, darling. 211 00:08:44,455 --> 00:08:47,125 You walk around hard as a three-day-old biscotti. 212 00:08:47,558 --> 00:08:50,228 Gimme a ring if you wanna dunk it in my mug. 213 00:08:52,130 --> 00:08:54,032 Book club is cool. 214 00:08:54,365 --> 00:08:56,134 [upbeat music playing] 215 00:08:59,570 --> 00:09:03,975 Hello, losers! This is Tess. She's with me! 216 00:09:04,442 --> 00:09:08,012 Hello, Tess! Wow! You are very attractive. 217 00:09:08,046 --> 00:09:10,081 How do you meet Phineas? 218 00:09:10,114 --> 00:09:14,052 She chose to be with me! Her. Me. Making progress! 219 00:09:14,085 --> 00:09:16,587 Understanding the times! Getting the era! 220 00:09:18,823 --> 00:09:20,725 What in the fuck are you doin'? 221 00:09:22,827 --> 00:09:25,029 Come on, Kitty. Let's go for a walk. 222 00:09:25,330 --> 00:09:29,167 Ooh, I'd love to, Fat Freddy, but I got a date. 223 00:09:29,200 --> 00:09:30,535 Actually, two dates. 224 00:09:30,568 --> 00:09:32,270 But they don't know about each other, 225 00:09:32,303 --> 00:09:33,671 so don't say nothing! 226 00:09:33,938 --> 00:09:36,674 -[chuckles] -[sighs] 227 00:09:37,675 --> 00:09:38,376 [pants] 228 00:09:38,776 --> 00:09:42,146 I've been learning about this whole "9/11" thing, 229 00:09:42,180 --> 00:09:44,015 and it sounds awfully fishy to me! 230 00:09:44,615 --> 00:09:48,319 Jet fuel can't melt steel beams. Makes no sense! 231 00:09:48,720 --> 00:09:51,756 Exactly! And Halliburton holds the patent for-- 232 00:09:51,789 --> 00:09:53,591 Oh, oh, oh! 233 00:09:56,227 --> 00:09:56,928 Oh, man! 234 00:09:57,328 --> 00:10:00,431 I love that you also love mid-coitus conversation. 235 00:10:00,631 --> 00:10:03,634 No, thanks. I don't want to fry my circuits. 236 00:10:03,668 --> 00:10:06,070 [chuckles] I'm gonna use the little boy's room. 237 00:10:06,104 --> 00:10:07,305 Anything I can do for you? 238 00:10:07,538 --> 00:10:08,539 Sure. 239 00:10:08,573 --> 00:10:09,841 [metal clanking] 240 00:10:09,874 --> 00:10:12,043 -[pops] -Could you wash this for me? 241 00:10:12,577 --> 00:10:14,779 -What is this? -My vagina. 242 00:10:16,314 --> 00:10:17,515 Huh. 243 00:10:17,749 --> 00:10:19,484 You know, I did had several numbers 244 00:10:19,517 --> 00:10:20,818 tucked into my jockeys. 245 00:10:20,852 --> 00:10:22,653 I'm tryna sort out who goes with who. 246 00:10:22,920 --> 00:10:24,622 -Franklin. -You're the turban lady 247 00:10:24,655 --> 00:10:27,291 -or the Mexican poncho girl? -Frankenhoffer. 248 00:10:27,325 --> 00:10:30,361 Uh, oh. Oh. You're the tiny hat. Big pardon. 249 00:10:30,395 --> 00:10:32,397 Franklerino. Doin' good? 250 00:10:32,430 --> 00:10:36,434 I'ma calendar you in for 5:30, Tuesday? 251 00:10:36,934 --> 00:10:38,336 [sighs] What's up, buddy? 252 00:10:38,369 --> 00:10:40,705 Question. I'm sure you get it all the time. 253 00:10:40,738 --> 00:10:44,175 In your experience with women and I've had plenty of my own, 254 00:10:44,208 --> 00:10:46,110 of course, but I want your take. 255 00:10:46,310 --> 00:10:49,514 You ever been with a lady who had a detachable snatch? 256 00:10:49,981 --> 00:10:53,484 [inhales deeply] No, man. Definitely not. 257 00:10:53,518 --> 00:10:56,154 Awesome. Me neither. Night bud. 258 00:10:56,621 --> 00:10:59,524 [robot whirring] 259 00:11:00,758 --> 00:11:02,360 -[battery beeps] -Fully charged! 260 00:11:02,393 --> 00:11:04,228 Are you ready to go again? 261 00:11:04,262 --> 00:11:06,197 I'm dating a frickin' robot! 262 00:11:06,631 --> 00:11:07,832 [trippy music swells, concludes] 263 00:11:08,566 --> 00:11:11,302 Morning, Noah. You remember Tess? 264 00:11:11,769 --> 00:11:12,470 Morning, Tess. 265 00:11:12,770 --> 00:11:15,273 Good morning, African American homeowner. 266 00:11:15,573 --> 00:11:16,274 Co-owner. 267 00:11:16,707 --> 00:11:19,343 -How did you sleep last night? -Not so well actually. 268 00:11:19,377 --> 00:11:22,747 My noise machine switched from babbling brook to crickets. 269 00:11:22,780 --> 00:11:25,450 Well, I didn't sleep too well either. 270 00:11:25,483 --> 00:11:28,719 Was busy over here makin' love to my human girlfriend 271 00:11:28,753 --> 00:11:30,388 who's not a robot. 272 00:11:30,421 --> 00:11:32,323 So, Tess. What do you do for a living? 273 00:11:32,356 --> 00:11:33,424 What field are you in? 274 00:11:33,624 --> 00:11:35,259 You know what field she's in? 275 00:11:35,293 --> 00:11:37,628 The field of minding your own fucking business. 276 00:11:37,662 --> 00:11:39,130 Okay. Sorry. 277 00:11:40,431 --> 00:11:41,732 Hey! What are you doing? 278 00:11:41,766 --> 00:11:43,835 You're attacking that thing with a metal spoon? 279 00:11:43,868 --> 00:11:46,337 -You're gonna ding it up. -It's a bowl. 280 00:11:46,370 --> 00:11:47,738 [laughs] What's the big deal? 281 00:11:47,772 --> 00:11:49,841 Big deal is it's my bowl. 282 00:11:49,874 --> 00:11:52,543 How'd ya like it if I ate outta Harper's "bowl"? 283 00:11:52,743 --> 00:11:56,214 That ain't a bowl, it's a pussy. That bitch is a robot! 284 00:11:56,447 --> 00:11:57,448 [orchestral music playing] 285 00:11:57,715 --> 00:11:59,917 Beautiful morning, old friend. 286 00:12:00,151 --> 00:12:01,519 Certainly is, guvnah. 287 00:12:01,819 --> 00:12:04,355 [blows] My sweetheart and I are going 288 00:12:04,388 --> 00:12:06,524 for a constitutional in the park. 289 00:12:07,258 --> 00:12:08,125 Care to join us? 290 00:12:08,426 --> 00:12:11,963 Love to, but I'm afraid I still have a tremendous amount 291 00:12:11,996 --> 00:12:13,364 of fucking to do. 292 00:12:13,397 --> 00:12:15,633 I understand completely. Good day. 293 00:12:15,666 --> 00:12:17,835 Yeah. Good day, to you. Cheerio. 294 00:12:19,403 --> 00:12:22,940 [orchestral music playing] 295 00:12:24,008 --> 00:12:25,810 [music swells] 296 00:12:25,843 --> 00:12:27,612 [Franklin] Hey! Hey! 297 00:12:28,546 --> 00:12:30,615 [both grunt] 298 00:12:33,918 --> 00:12:34,886 [music continues] 299 00:12:35,853 --> 00:12:39,257 -[moans] -[grunts] 300 00:12:41,626 --> 00:12:42,860 -Hiya! -[grunts] 301 00:12:44,295 --> 00:12:46,764 [music builds] 302 00:12:53,004 --> 00:12:55,973 -[woman singing] -[screams] 303 00:12:58,743 --> 00:13:01,812 [applause] 304 00:13:02,313 --> 00:13:03,481 [music concludes] 305 00:13:05,683 --> 00:13:08,519 [loud club music playing] 306 00:13:11,322 --> 00:13:12,957 This job is humiliating. 307 00:13:12,990 --> 00:13:15,893 Yeah, well, cum chiseling is the only way 308 00:13:15,927 --> 00:13:17,562 we're gonna afford one of those Botches. 309 00:13:17,595 --> 00:13:19,931 [gasps] Okay. Get it before it hardens. 310 00:13:19,964 --> 00:13:22,667 Obviously. We've been through that debacle. 311 00:13:24,936 --> 00:13:27,572 You seem like a discerning gentleman 312 00:13:27,605 --> 00:13:29,707 in the art of robotic companionship. 313 00:13:29,740 --> 00:13:31,642 I'd love to agree but I have no idea 314 00:13:31,676 --> 00:13:32,476 what those words mean. 315 00:13:32,777 --> 00:13:35,646 I assume you've come here for a robot girlfriend? 316 00:13:35,680 --> 00:13:37,982 Robot? I thought these were real girls. 317 00:13:38,015 --> 00:13:39,884 Let me ask you a question, my corpulent friend. 318 00:13:39,917 --> 00:13:42,853 Do real girls like you? 319 00:13:42,887 --> 00:13:44,989 No, sir. Not historically, no. 320 00:13:45,022 --> 00:13:47,792 Guess what? Every "girl" here, will. 321 00:13:47,825 --> 00:13:49,026 [heavenly music playing] 322 00:13:49,260 --> 00:13:51,963 -Really? -Guaranteed. 323 00:13:51,996 --> 00:13:53,698 Let's take a look at our options. 324 00:13:54,031 --> 00:13:57,868 Would you prefer a sporty gal? Or maybe a world traveler? 325 00:13:57,902 --> 00:14:00,304 Or perhaps your tastes are more... [chuckles] 326 00:14:00,338 --> 00:14:01,606 ...unconventional. 327 00:14:02,640 --> 00:14:07,812 Hi, I'm Joan Krapowski 3000. Bippity bippity boop. [sighs] 328 00:14:07,845 --> 00:14:10,615 -Your wish is my command. -I like hotdogs. 329 00:14:10,648 --> 00:14:12,717 You can eat a hotdog out of my ass. 330 00:14:12,750 --> 00:14:15,720 Be still my beatin' heart! I'll take her! 331 00:14:16,988 --> 00:14:21,325 Phineas! This is my gal, Joan Krapowski 3000. 332 00:14:21,525 --> 00:14:24,862 -She's a robot, Just like yours! -[Phineas] What? 333 00:14:24,895 --> 00:14:27,798 Why the hell would you say that about my darling Tess? 334 00:14:28,032 --> 00:14:29,667 'Cause her head's on the counter. 335 00:14:29,700 --> 00:14:31,302 Hello, Frederick. 336 00:14:31,602 --> 00:14:32,370 [meows] 337 00:14:32,603 --> 00:14:35,006 What? Just cause her head's on the counter 338 00:14:35,039 --> 00:14:37,608 you assume she's a robot? Okay, fine. You caught me. 339 00:14:37,842 --> 00:14:39,944 Hey! Let's put their heads side-by-side. 340 00:14:39,977 --> 00:14:42,413 -We'll take a picture! -[gags] 341 00:14:42,446 --> 00:14:46,117 Not a detachable model! Not a detachable model! 342 00:14:46,150 --> 00:14:49,620 Aw, man. What a rip-off. But check this out! 343 00:14:49,654 --> 00:14:51,922 -[farts] -She can't smell nothing! 344 00:14:52,123 --> 00:14:52,857 [exclaims] 345 00:14:53,357 --> 00:14:55,926 That could peel the paint off a Caddy's fender, Freddy! 346 00:14:56,227 --> 00:14:58,663 Smells like the grave but she's smiling. 347 00:14:58,996 --> 00:14:59,897 [groans] 348 00:14:59,930 --> 00:15:02,600 I can't believe we're both dating robots. 349 00:15:02,633 --> 00:15:05,636 Yeah, 'cause human girls were lined up around the block 350 00:15:05,670 --> 00:15:08,472 to do a scavenger hunt for Freddy's fat little dick. 351 00:15:08,506 --> 00:15:10,608 Yes, yes, yes. Keep your voice down! 352 00:15:10,875 --> 00:15:12,677 Society is not ready for advanced, 353 00:15:12,710 --> 00:15:14,812 sophisticated gentlemen like ourselves. 354 00:15:15,079 --> 00:15:16,947 What's the hell's all the hullabaloo? 355 00:15:16,981 --> 00:15:19,850 Nothin'! We're just here with our human girlfriends. 356 00:15:19,884 --> 00:15:22,586 And we're taking them out to dinner to eat food 357 00:15:22,620 --> 00:15:24,722 because that's what humans do. 358 00:15:24,755 --> 00:15:27,491 Double date? [chuckles] Why not make it a triple? 359 00:15:27,525 --> 00:15:29,627 Darlin'? Y... you wanna grab a bite? 360 00:15:29,660 --> 00:15:31,562 If I wanted a boring dinner 361 00:15:31,595 --> 00:15:33,864 I'd be at home with my boring husband. 362 00:15:33,898 --> 00:15:36,000 Now get back in here, fuck monkey. 363 00:15:36,033 --> 00:15:38,135 Well, no rest for the wicked. Hey! 364 00:15:40,738 --> 00:15:41,439 [burps] 365 00:15:41,672 --> 00:15:44,809 Robot love. Man, we really lucked out. 366 00:15:45,209 --> 00:15:47,845 Great conversation and detachable vaginas. 367 00:15:48,112 --> 00:15:49,980 Plus super cheap dates. 368 00:15:50,815 --> 00:15:53,884 No, no! Delicious steak is not good for robots! 369 00:15:54,085 --> 00:15:56,887 Here. Drink some yummy motor oil. 370 00:15:57,188 --> 00:15:59,056 [lounge music playing] 371 00:15:59,090 --> 00:16:02,493 -All of it. All gone. Good girl. -[retches] 372 00:16:02,760 --> 00:16:05,196 If you'll excuse us, ladies, Frederick and I 373 00:16:05,229 --> 00:16:08,399 are going to use the powder room and take two shits. 374 00:16:09,066 --> 00:16:10,167 Goils. 375 00:16:11,936 --> 00:16:14,772 [retches] 376 00:16:14,805 --> 00:16:17,141 Botches are not programmed to regurgitate. 377 00:16:17,174 --> 00:16:19,443 Okay, listen up, here's the deal. 378 00:16:19,477 --> 00:16:23,080 I'm not really a robot. I'm a human sex worker. 379 00:16:23,114 --> 00:16:25,783 But these tech weenies only wanna put their weenies 380 00:16:25,816 --> 00:16:26,884 into robot hookers. 381 00:16:27,151 --> 00:16:30,955 But lying to user does not compute. 382 00:16:31,222 --> 00:16:33,023 I don't like lying to Freddy. 383 00:16:33,057 --> 00:16:35,926 But a gal's gotta eat and pay her student loans. 384 00:16:35,960 --> 00:16:39,697 I just got a final notice from Grand Canyon University. 385 00:16:39,730 --> 00:16:40,998 [upbeat music playing] 386 00:16:41,599 --> 00:16:42,733 [munches] 387 00:16:42,933 --> 00:16:44,468 [doorbell dings] 388 00:16:44,502 --> 00:16:45,269 [music concludes] 389 00:16:45,736 --> 00:16:48,572 Uh, what are you doing here? Are we scheduled for today? 390 00:16:48,773 --> 00:16:51,041 Uh, no. No. Well, nothin' official. 391 00:16:51,075 --> 00:16:53,177 I just, you know, in the neighborhood. 392 00:16:53,477 --> 00:16:56,180 Yeah. I'm actually seeing friends tonight. 393 00:16:56,213 --> 00:16:57,982 Well, you know, I'd love to meet your friends 394 00:16:58,015 --> 00:16:59,717 and find out more about you. 395 00:16:59,750 --> 00:17:02,186 Friends? [scoffs] Friends are so banal. 396 00:17:02,219 --> 00:17:04,221 Let's just stick to the sex sched, okay? 397 00:17:04,255 --> 00:17:06,791 Oh. Uh, yeah. Okay. Well, if ya ever want to talk, 398 00:17:06,824 --> 00:17:08,058 you know, you got my-- [groans] 399 00:17:08,092 --> 00:17:10,694 Mustache caught! Mustache caught! 400 00:17:14,899 --> 00:17:16,901 [whirrs] 401 00:17:17,802 --> 00:17:20,838 Uh-oh! We're gonna have to get this little guy repaired. 402 00:17:20,871 --> 00:17:22,973 Repaired? It costs more to repair it than 403 00:17:23,007 --> 00:17:24,275 it does to just buy a new one. 404 00:17:24,308 --> 00:17:26,277 Throw it out. It's just a dumb machine. 405 00:17:26,310 --> 00:17:29,246 Whoa! Easy there with the "M-Word." 406 00:17:29,547 --> 00:17:30,848 What are you talking about? 407 00:17:31,382 --> 00:17:33,584 [machine clattering] 408 00:17:33,617 --> 00:17:36,620 Oh, so if somebody can't perform anymore, 409 00:17:36,654 --> 00:17:39,156 we throw 'em out! Noah confided in me 410 00:17:39,190 --> 00:17:41,892 that he can't get it up anymore. Throw him out! 411 00:17:41,926 --> 00:17:45,196 And... and you! You're on the other side of 35, 412 00:17:45,229 --> 00:17:47,965 you can't have kids anymore. Let's throw you out! 413 00:17:47,998 --> 00:17:49,900 Jesus, Phineas. What the hell's gotten into you. 414 00:17:50,100 --> 00:17:51,869 It's what I've gotten into! 415 00:17:51,902 --> 00:17:54,905 This lady here is a robot and the love of my life! 416 00:17:54,939 --> 00:17:56,740 And we're not hiding it anymore. 417 00:17:56,974 --> 00:17:59,710 And you! Stop eating out of her vagina! 418 00:17:59,743 --> 00:18:01,045 -What? -You told me 419 00:18:01,078 --> 00:18:02,613 you couldn't do that without gagging. 420 00:18:02,646 --> 00:18:05,616 Uh. [clears throat, chuckles] 421 00:18:06,217 --> 00:18:09,119 [Harper] Phineas, you can't date a robot. 422 00:18:09,153 --> 00:18:11,989 -Why? -Harper, it wasn't so long ago 423 00:18:12,022 --> 00:18:14,592 that people would've frowned upon our relationship. 424 00:18:14,625 --> 00:18:16,627 What it is, Soul Brother! Right on! 425 00:18:17,928 --> 00:18:19,630 Uh... Mm. 426 00:18:19,864 --> 00:18:24,168 [glitches] Rr... right on, s... soul brother. 427 00:18:24,435 --> 00:18:26,170 [mumbles] 428 00:18:26,203 --> 00:18:28,739 Ugh. Wi-Fi coverage is spotty in here. 429 00:18:29,039 --> 00:18:30,741 Stand in the other corner, babe. 430 00:18:31,609 --> 00:18:33,844 Go to this corner! Go to that corner! 431 00:18:33,878 --> 00:18:35,779 She's just programmed to keep you happy. 432 00:18:35,813 --> 00:18:38,349 -How do I get one of those? -I heard that! 433 00:18:38,382 --> 00:18:39,216 You know what you are? 434 00:18:39,650 --> 00:18:44,088 Anti-Cybernetic. Come on, Tess. We don't need to take this. 435 00:18:44,321 --> 00:18:47,958 You know where this is leading, don't you? The singularity. 436 00:18:47,992 --> 00:18:50,728 A robot uprising that will engulf us all 437 00:18:50,761 --> 00:18:52,663 and invariably-- [gasps] 438 00:18:52,696 --> 00:18:54,865 I told you, you start going off like that, 439 00:18:54,899 --> 00:18:56,166 I'm gonna flick your nuts. 440 00:18:56,200 --> 00:18:58,702 Oh, dear God, I see stars. 441 00:18:59,003 --> 00:19:00,738 [upbeat music playing] 442 00:19:01,238 --> 00:19:03,741 [indistinct chatter] 443 00:19:03,774 --> 00:19:06,977 Hey! Hey. Uh, I noticed that picture of you 444 00:19:07,011 --> 00:19:08,846 in a tutu by your bed. 445 00:19:08,879 --> 00:19:11,282 So, I got two tickets to the ballet. 446 00:19:11,315 --> 00:19:14,818 That's so sweet! I'll take my husband. 447 00:19:14,852 --> 00:19:16,820 Oh. Y'all have fun. Yeah. 448 00:19:17,054 --> 00:19:18,722 So thanks for coming, everyone. 449 00:19:18,756 --> 00:19:21,191 I invited Tess here to discuss this week's book, 450 00:19:21,225 --> 00:19:25,930 I, Robot. Because, she's a, uh, well, a robot. 451 00:19:25,963 --> 00:19:28,365 Oh. What do you mean? She works in robotics? 452 00:19:28,732 --> 00:19:30,734 Nope. She's literally a robot. 453 00:19:30,768 --> 00:19:33,137 Metal and wires. And this guy's dating her. 454 00:19:33,437 --> 00:19:35,039 -Seriously. -I don't understand. 455 00:19:35,306 --> 00:19:38,809 Of course you don't understand. Because you're prejudiced. 456 00:19:38,842 --> 00:19:41,211 So let me break it down for you people. 457 00:19:41,478 --> 00:19:44,782 She is a robot! We are in love! 458 00:19:44,815 --> 00:19:48,052 And I was gonna save this for after her firmware upgrade 459 00:19:48,085 --> 00:19:49,753 but what the hell? 460 00:19:49,787 --> 00:19:52,423 Tess. Will you marry me? 461 00:19:52,456 --> 00:19:54,391 Say yes. I'm telling you to say yes. 462 00:19:54,425 --> 00:19:55,125 Yes. 463 00:19:55,526 --> 00:19:58,829 She said yes! L'chaim! We'll be registering 464 00:19:58,862 --> 00:20:01,298 at Williams-Sonoma and Radio Shack! 465 00:20:01,332 --> 00:20:02,066 Mazel Tov! 466 00:20:02,433 --> 00:20:04,368 I call the wine decanter and wireless charging bay. 467 00:20:04,401 --> 00:20:05,703 Oh, give me a break. 468 00:20:06,170 --> 00:20:08,405 Aw. Congratulations you two! 469 00:20:08,439 --> 00:20:11,875 The first homosapien-robotic union in history. 470 00:20:11,909 --> 00:20:13,110 In my book club! 471 00:20:13,310 --> 00:20:15,779 And so it begins. 472 00:20:15,813 --> 00:20:17,881 The singularity-- [gasps] 473 00:20:17,915 --> 00:20:20,417 -I'm locked and loaded, dog. -I take it all back! 474 00:20:20,451 --> 00:20:24,321 -Is this progressive? -I think it's re-gressive. 475 00:20:24,688 --> 00:20:28,125 I think this man is using this female robot 476 00:20:28,158 --> 00:20:30,027 for his own selfish needs. 477 00:20:30,060 --> 00:20:32,162 The way y'all been using me? 478 00:20:32,196 --> 00:20:34,264 I'm... I'm not just a piece of beef, 479 00:20:34,298 --> 00:20:35,866 I got feelings too. 480 00:20:36,934 --> 00:20:41,138 You're a red blooded, American stallion. Act like it! 481 00:20:41,171 --> 00:20:45,009 Wow. You're all such hypocrites. Do you hear yourselves? 482 00:20:45,042 --> 00:20:48,245 You spend each week trying to out-woke each other in here 483 00:20:48,278 --> 00:20:49,747 and the minute you step outside, 484 00:20:49,780 --> 00:20:51,849 you treat him like a dildo in a cowboy hat. 485 00:20:51,882 --> 00:20:53,250 Dildo in a cowboy hat? 486 00:20:53,283 --> 00:20:54,852 That's the movie when the two dudes 487 00:20:54,885 --> 00:20:56,453 went up the mountain and broke they backs, right? 488 00:20:56,653 --> 00:20:59,356 Franklin is a real guy with a real heart. 489 00:20:59,390 --> 00:21:01,825 And none of you ladies deserve him. 490 00:21:02,493 --> 00:21:03,961 -[soft chuckle] -[gasps] 491 00:21:05,262 --> 00:21:07,031 Geez. What happened here? 492 00:21:07,064 --> 00:21:08,866 Gretchen admitted she has feelings for Franklin 493 00:21:08,899 --> 00:21:10,067 in a really awkward way 494 00:21:10,100 --> 00:21:12,069 and Phineas proposed to his robot girlfriend. 495 00:21:12,102 --> 00:21:15,773 He did? Hey, I'm dating a robot! I'm gonna propose too. 496 00:21:16,473 --> 00:21:19,877 Joan Krapowski 3000, I loves ya. 497 00:21:19,910 --> 00:21:20,744 Let's get married 498 00:21:20,778 --> 00:21:22,246 and have a whole bunch of sprockets. 499 00:21:22,279 --> 00:21:23,213 What do ya say? 500 00:21:23,747 --> 00:21:26,884 Freddy, stand up. I gotta tell ya something. 501 00:21:26,917 --> 00:21:28,819 Yes, my love? 502 00:21:29,153 --> 00:21:31,455 My name ain't Joan Krapowski 3000. 503 00:21:31,488 --> 00:21:33,323 It's just Joan Krapowski. 504 00:21:33,357 --> 00:21:36,126 -I don't get it. -I'm not a robot. 505 00:21:36,160 --> 00:21:38,362 -I'm a human. -Still don't get it. 506 00:21:38,395 --> 00:21:41,465 I am a human being who breathes air and eats food. 507 00:21:41,498 --> 00:21:44,401 So that's why your vagina don't come off! 508 00:21:44,435 --> 00:21:47,037 [gasps] I feel so betrayed. 509 00:21:47,237 --> 00:21:49,506 I thought you'd be happy that a real woman 510 00:21:49,540 --> 00:21:51,141 wants to have sex with you. 511 00:21:51,175 --> 00:21:52,743 Guess I gave you too much credit. 512 00:21:52,943 --> 00:21:53,977 You certainly did. 513 00:21:54,011 --> 00:21:55,079 [sorrowful music playing] 514 00:21:55,112 --> 00:21:56,447 With regards to my farts. 515 00:21:56,780 --> 00:21:59,983 I take comfort in knowing you could smell 'em all. 516 00:22:00,317 --> 00:22:02,119 [sobs] 517 00:22:02,152 --> 00:22:02,953 [music concludes] 518 00:22:03,220 --> 00:22:05,823 But now, we're over two hundred guests again. 519 00:22:06,056 --> 00:22:08,192 Do we have to invite the smart fridge? 520 00:22:08,225 --> 00:22:11,428 Can't invite Gretchen and not invite the refrigerator. 521 00:22:11,462 --> 00:22:13,997 Good point. Oh, the caterer asked, 522 00:22:14,031 --> 00:22:16,433 are there any titanium allergies on your side? 523 00:22:17,534 --> 00:22:18,235 [gasps] 524 00:22:18,469 --> 00:22:21,972 What the-- Hey. Hey! That's my fiancé! 525 00:22:22,606 --> 00:22:23,807 Tess! 526 00:22:25,542 --> 00:22:28,378 -[sighs] Oh. Hey. -Hey. 527 00:22:28,746 --> 00:22:33,083 So... I broke things off with those three ladies. 528 00:22:33,117 --> 00:22:36,286 Well... well, two of 'em were off already after your harangue, 529 00:22:36,320 --> 00:22:38,388 but I made it official. 530 00:22:38,655 --> 00:22:41,191 Cool. I... I think that's the right move. 531 00:22:41,592 --> 00:22:44,361 Yep. Yep, yep, yepperooni. I guess, uh, that means 532 00:22:44,394 --> 00:22:48,398 old Freewheelin' Franklin's back on the market. [chuckles] 533 00:22:48,632 --> 00:22:51,502 Anyway, thanks for riding to my defense 534 00:22:51,535 --> 00:22:53,203 at that hen pecking party. 535 00:22:53,237 --> 00:22:55,305 Oh, you know I got your back, Freewheelin' Franklin. 536 00:22:55,739 --> 00:22:58,342 That's just the kind of relationship we have. 537 00:22:58,375 --> 00:22:59,376 You said it. 538 00:23:00,444 --> 00:23:04,381 Now, wait. What kind of relationship do we have? 539 00:23:04,414 --> 00:23:05,816 [dramatic music playing] 540 00:23:09,019 --> 00:23:11,555 Tess! Thank, God. I was so scared. 541 00:23:11,588 --> 00:23:13,090 They just took you! 542 00:23:13,123 --> 00:23:15,425 But I'm here now, baby. Let's go home. 543 00:23:15,459 --> 00:23:17,261 If you would like to take me home, 544 00:23:17,294 --> 00:23:19,296 please swipe your credit card now. 545 00:23:19,329 --> 00:23:21,198 -[machine beeping] -Babe! What are ya doin'? 546 00:23:21,231 --> 00:23:23,400 We're in love! We're getting married! 547 00:23:23,433 --> 00:23:24,401 Please swipe now. 548 00:23:25,169 --> 00:23:28,906 Yeah, so, um, boss said you gotta pay to play, dude. 549 00:23:28,939 --> 00:23:31,241 What are you talking about? What did you do to my gal? 550 00:23:31,508 --> 00:23:34,044 Yeah. I, uh, sprayed canned air in her holes 551 00:23:34,077 --> 00:23:36,113 and wiped her hard drive. 552 00:23:37,147 --> 00:23:41,251 You did what? You can't do that! She's not your property! 553 00:23:41,285 --> 00:23:43,554 That's exactly what she is. 554 00:23:43,587 --> 00:23:45,455 She wandered off from the convention. 555 00:23:45,489 --> 00:23:47,958 She was never yours to begin with. 556 00:23:47,991 --> 00:23:49,459 But... but... 557 00:23:49,927 --> 00:23:54,298 the save the dates have gone out! [sobs] 558 00:23:54,331 --> 00:23:55,532 [inhales] Yeah. 559 00:23:55,566 --> 00:23:58,936 We sent out the save the dates! 560 00:23:58,969 --> 00:24:00,204 [club music playing] 561 00:24:00,804 --> 00:24:03,207 Are they human? Are they robots? 562 00:24:03,240 --> 00:24:05,576 Who knows? I'm starting to think 563 00:24:05,609 --> 00:24:07,544 I'm not cut out for either, boys. 564 00:24:07,578 --> 00:24:09,246 Ooh! Look over there. 565 00:24:09,279 --> 00:24:12,115 I think that jukebox is making eyes at me. 566 00:24:12,416 --> 00:24:16,153 Well, you guys might be confused but Gretchen told me 567 00:24:16,186 --> 00:24:19,056 that our relationship is like... 568 00:24:19,256 --> 00:24:22,092 And then, uh, well, she made a gesture and a wink. 569 00:24:22,125 --> 00:24:24,494 So, I got some real clarity. 570 00:24:24,728 --> 00:24:27,164 Wow. You have not lost a step, man. 571 00:24:27,197 --> 00:24:31,001 Barkeep! A second round of Chivas for the lads. 572 00:24:31,969 --> 00:24:33,370 -[grunts] -[music glitches] 573 00:24:33,403 --> 00:24:37,174 We're going to her place, boys. Don't wait up! 574 00:24:37,374 --> 00:24:39,710 ♪ I was gonna feed Kitty 'til I got high ♪ 575 00:24:39,743 --> 00:24:43,113 ♪ But then I got so stoned That 50 years went by ♪ 576 00:24:43,146 --> 00:24:45,616 ♪ And now it's 2020 The same rules don't apply ♪ 577 00:24:45,649 --> 00:24:48,418 ♪ So I hit up a dispensary To see what I can buy ♪ 578 00:24:48,452 --> 00:24:51,588 -♪ Give me this, give me that -♪ Let me smoke like hippies 579 00:24:51,622 --> 00:24:54,424 ♪ I just let it bump Like a red ant bit me ♪ 580 00:24:54,458 --> 00:24:57,194 ♪ Time machine weed Suck me in like a hicky ♪ 581 00:24:57,227 --> 00:24:59,730 ♪ It's a one-way trip And my brothers here with me ♪ 582 00:24:59,763 --> 00:25:02,366 -♪ What's up! -♪ Three brothers puffin' ♪ 583 00:25:02,399 --> 00:25:06,637 ♪ And we just woke up In year 2020 ♪ 584 00:25:06,970 --> 00:25:10,374 ♪ Woke up in year 2020... ♪ 585 00:25:15,712 --> 00:25:17,681 [man] It's a good show.