1 00:00:11,359 --> 00:00:13,839 Våkne, di feite ræv! 2 00:00:15,640 --> 00:00:17,000 Hvem gleder seg? 3 00:00:17,079 --> 00:00:20,920 Bare tjuefire timer til den helligste av dager. 4 00:00:21,000 --> 00:00:22,960 Cinco de Rasshøl! 5 00:00:23,039 --> 00:00:24,359 Det stemmer. 6 00:00:25,000 --> 00:00:28,280 Føles som om vi nettopp la bort rasshøldekorasjonene. 7 00:00:28,359 --> 00:00:30,480 Det er den femte dagen i måneden. 8 00:00:30,559 --> 00:00:34,399 Da får vi forbanne alle rasshølene som ikke respekterte oss. 9 00:00:34,479 --> 00:00:37,000 Hold hatets ild brennende! 10 00:00:37,079 --> 00:00:39,000 Du mener ikke respekterte deg. 11 00:00:39,079 --> 00:00:41,960 Mine rasshøl er dine rasshøl. 12 00:00:42,039 --> 00:00:43,640 Har du nominasjonene klare? 13 00:00:43,719 --> 00:00:46,960 For å være ærlig, Phin, kom denne brått på meg. 14 00:00:47,600 --> 00:00:50,039 Og nå skal jeg komme brått på deg! 15 00:00:50,119 --> 00:00:52,119 Sett meg ned! 16 00:00:52,200 --> 00:00:54,759 Man kommer ikke brått på noen som ser deg! 17 00:00:54,840 --> 00:00:59,560 -Det virker mot sin hensikt! -Så du reiser deg for det tullet. 18 00:00:59,640 --> 00:01:05,239 Det eneste jeg har spist er to sirisser og min egen pels! Gi meg mat! 19 00:01:05,319 --> 00:01:07,120 Hva i helvete feiler det dere? 20 00:01:07,200 --> 00:01:09,799 Denne dagen kommer bare tolv ganger i året! 21 00:01:09,879 --> 00:01:13,039 Jeg sier bare at kanskje vi bør gå bort fra det 22 00:01:13,120 --> 00:01:15,920 og fokusere på noe positivt. 23 00:01:16,000 --> 00:01:18,359 Vi er ikke "noe positivt"-typer. 24 00:01:18,439 --> 00:01:21,640 Vi er "sitte og ruse oss og klage på verden"-typer. 25 00:01:21,719 --> 00:01:24,640 Jeg drar før du ødelegger feststemningen min! 26 00:01:28,680 --> 00:01:31,039 Tre brødre som fyrer opp 27 00:01:31,120 --> 00:01:34,439 Vi våkna opp i år 2020 28 00:01:34,519 --> 00:01:37,039 Rull en joint og drøm deg bort 29 00:01:37,120 --> 00:01:39,680 Rull en joint og bli høy, 30 00:01:39,759 --> 00:01:42,439 Rull en joint og drøm deg bort 31 00:01:42,519 --> 00:01:44,799 Jeg og brødrene mine er helt blåst 32 00:01:52,200 --> 00:01:54,959 Hermetisk kattemat igjen? Drit i den dritten! 33 00:01:55,039 --> 00:01:57,400 Fred, jeg har sett mange matprogrammer, 34 00:01:57,479 --> 00:02:01,719 jeg kan bli en god kokk. Gjør som meg. Vi skal ratatouille denne dritten. 35 00:02:01,799 --> 00:02:04,879 Vi lager kyllingtaco med jalapeno-ostesaus 36 00:02:04,959 --> 00:02:08,000 på en maistortilla. Det smaker godt. 37 00:02:08,080 --> 00:02:12,759 Aye aye, kaptein! Du sier hopp, og jeg sier at det gjør vondt i knærne. 38 00:02:12,840 --> 00:02:14,719 Sett i gang med knivarbeidet. 39 00:02:24,360 --> 00:02:28,000 Idioter! Dere gir meg flashbacks til turen min til Thailand! 40 00:02:30,039 --> 00:02:31,960 Legg det i gryten. 41 00:02:33,879 --> 00:02:35,840 Du er i fyr og flamme, feiten. 42 00:02:35,918 --> 00:02:38,199 Takk, Kitty. Jeg får taket på dette. 43 00:02:38,280 --> 00:02:40,319 Nei. Du brenner. 44 00:02:43,879 --> 00:02:45,079 Jeg så det komme. 45 00:02:47,319 --> 00:02:50,879 Jeg nominerer Mr. Malouf, bandlæreren min i tolvte klasse. 46 00:02:50,960 --> 00:02:52,360 Jeg ble andretriangel. 47 00:02:52,439 --> 00:02:55,439 Tenk hva livet kunne vært om jeg var førstetriangel. 48 00:02:55,520 --> 00:02:58,000 Du, sir, er et jævla rasshøl. 49 00:03:00,280 --> 00:03:04,000 Tommelen min! Hvorfor valgte jeg et så vanskelig instrument? 50 00:03:04,080 --> 00:03:06,879 Hva driver du med, Gretch? 51 00:03:06,960 --> 00:03:11,159 Lite. Min venn Mark kommer for å diskutere et hjemløs-initiativ vi har. 52 00:03:11,240 --> 00:03:12,319 Mark hvem? 53 00:03:12,400 --> 00:03:16,400 Bare, du vet, Mark Zuckerberg. 54 00:03:16,478 --> 00:03:19,478 -Mark Zuckerberg? -Selveste Mark Zuckerberg? 55 00:03:19,560 --> 00:03:22,520 Han bygger et megaherberge med potensial 56 00:03:22,599 --> 00:03:25,199 til å få slutt på hjemløshet! 57 00:03:25,280 --> 00:03:26,680 Det er flott, Gretch! 58 00:03:26,759 --> 00:03:30,039 Alle som velger deg på laget sitt gjør noe riktig. 59 00:03:30,120 --> 00:03:31,400 Takk, Franklin. 60 00:03:31,478 --> 00:03:34,918 Akkurat. Så Mark Zuckerberg kommer over, når? 61 00:03:36,478 --> 00:03:37,840 -Nå. -Jeg åpner! 62 00:03:37,918 --> 00:03:40,759 Nei, jeg åpner døra, Noah! 63 00:03:41,840 --> 00:03:44,159 Hei, Gretchen, som jeg tror de sier. 64 00:03:46,039 --> 00:03:49,120 Så uhøflig av meg. Jeg er Mark E punktum Zuckerberg. 65 00:03:49,199 --> 00:03:52,759 E punktum står for Elliot uten punktum. 66 00:03:52,840 --> 00:03:55,439 Fem sekunder, og jeg liker ikke denne fyren. 67 00:03:56,159 --> 00:04:01,159 Franklin Freek uten kommaer, punktum eller spørsmålstegn. 68 00:04:01,240 --> 00:04:04,479 Mr. Zuckerberg, vi visste ikke at noen skulle komme, 69 00:04:04,560 --> 00:04:08,719 men velkommen til vår ringe, ringe... 70 00:04:08,800 --> 00:04:11,000 -Skatt, du går i loop. -Bolig! 71 00:04:11,080 --> 00:04:13,520 Takk. Jeg kom meg ikke løs. Ta et bilde! 72 00:04:14,120 --> 00:04:16,279 Hyggelig å møte dere alle sammen. 73 00:04:16,360 --> 00:04:19,959 Jeg er Mark E punktum Zuckerberg. E-en står for... 74 00:04:20,040 --> 00:04:22,839 Det holder, vi skjønner. Fin frisyre, forresten. 75 00:04:22,920 --> 00:04:24,839 Fikk du med gratis suppe? 76 00:04:25,639 --> 00:04:26,759 Nesen min! 77 00:04:27,680 --> 00:04:34,159 Mine luktesensorer er stimulert! Jeg oppdager deiligheter! 78 00:04:37,159 --> 00:04:39,120 Mann, katt, mat. 79 00:04:40,120 --> 00:04:44,319 Algoritmen min forteller meg at dette er en svært ønskelig kombinasjon. 80 00:04:46,040 --> 00:04:48,560 Får jeg smake på næringsstoffene dine? 81 00:04:48,639 --> 00:04:50,240 Selvsagt! Spis hva du vil! 82 00:04:50,319 --> 00:04:52,360 Ta kjøleskapet! Vi trenger det ikke! 83 00:04:58,120 --> 00:04:59,680 Deilig! 84 00:04:59,759 --> 00:05:02,120 Det er den nyhakkede mikrobølgeovnen! 85 00:05:02,199 --> 00:05:06,439 Jeg bruker lokale kokker på Megaherberge-arrangementet mitt. 86 00:05:06,519 --> 00:05:08,800 Vil dere pattedyr lage mat der? 87 00:05:08,879 --> 00:05:10,879 Mitt store gjennombrudd, Freddy! 88 00:05:10,959 --> 00:05:14,240 Den jævelen med fregner har mer penger enn Gud! 89 00:05:14,319 --> 00:05:18,439 Og dere skal lage dette. Meataverse-kjøtt. 90 00:05:18,519 --> 00:05:21,759 Laboratoriedyrket storfekjøtt som får slutt på slakting. 91 00:05:21,839 --> 00:05:23,199 Er det ikke fint? 92 00:05:23,279 --> 00:05:26,240 Kjøtt? Det ser for jævlig ut, men vi er med! 93 00:05:26,319 --> 00:05:27,759 Kitty sier at vi er med! 94 00:05:29,240 --> 00:05:31,040 Jeg vil gjerne invitere dere 95 00:05:31,120 --> 00:05:33,839 til åpningen av mitt megaherberge på fredag! 96 00:05:33,920 --> 00:05:36,159 Vi kommer. Kan vi ta med noe? 97 00:05:36,240 --> 00:05:37,600 CV-er kanskje? 98 00:05:37,680 --> 00:05:39,959 Hva med deg, mann i cowboyhatt? 99 00:05:40,040 --> 00:05:43,199 Jeg kommer med sporene på. Mine fine. 100 00:05:47,360 --> 00:05:48,439 Fantastisk! 101 00:05:49,439 --> 00:05:53,319 Hvorfor tar det så lang tid? Det er bare et vanlig arrangement! 102 00:05:53,399 --> 00:05:56,360 Jeg vet det. Hvorfor tror du sløyfen min er rød? 103 00:05:57,159 --> 00:05:58,720 Du er så uskikkelig. 104 00:05:58,800 --> 00:06:02,720 Husk at vi tiltaler hverandre som "kjøkkensjef". Ok, kjøkkensjef? 105 00:06:02,800 --> 00:06:04,879 Skal bli, Kitty. 106 00:06:04,959 --> 00:06:06,800 Dette blir en lang kveld. 107 00:06:06,879 --> 00:06:11,519 Ta på deg buksa og fyr opp en joint, for det er Cinco de... 108 00:06:12,759 --> 00:06:13,800 Hva skjer? 109 00:06:13,879 --> 00:06:16,120 Kitty og jeg er profesjonelle kokker. 110 00:06:17,439 --> 00:06:20,560 Beklager. Mark Z inviterte meg til denne festen, 111 00:06:20,639 --> 00:06:23,600 så jeg må ta det Cinco de-senere. 112 00:06:23,680 --> 00:06:28,000 Hva slags venner ville forlate en fyr alene på Cinco de Rasshøl? 113 00:06:28,079 --> 00:06:31,199 Vil du ikke bli høy og kave i sunt hat? 114 00:06:31,279 --> 00:06:35,839 Du lever i en fantasiverden, mann! Slipp det! 115 00:06:35,920 --> 00:06:39,439 Gå! Hvem trenger dere? Dere har havnet på listen. 116 00:06:41,120 --> 00:06:44,079 Rasshøl! Katterasshøl! Feite rasshøl! 117 00:06:48,279 --> 00:06:53,600 Se, disse hjemløse dagdriverne er nå borte fra gatene 118 00:06:53,680 --> 00:06:57,959 og beroliget av den virtuelle virkelighetens vidundere. 119 00:07:00,759 --> 00:07:03,560 Alle ser veldig lykkelige og velfødde ut. 120 00:07:03,639 --> 00:07:06,160 Hva ser de i de brillete brillene? 121 00:07:06,240 --> 00:07:10,560 Vi skanner tankene deres og leverer en skreddersydd fantasiopplevelse. 122 00:07:10,639 --> 00:07:13,240 Nok en av mine mange forstyrrende teknologier. 123 00:07:14,000 --> 00:07:16,680 Du er en forstyrrer. Han er en total forstyrrer. 124 00:07:17,920 --> 00:07:21,319 Dette er en direkteoverføring av nerveaktiviteten deres. 125 00:07:21,399 --> 00:07:24,319 De brillene lar denne mannen leve sitt ideelle liv 126 00:07:24,399 --> 00:07:25,720 i metaverset. 127 00:07:26,519 --> 00:07:28,079 Kjære, jeg er hjemme! 128 00:07:28,160 --> 00:07:31,560 Så bra du ikke er en heroinavhengig degenerert gambler mer 129 00:07:31,639 --> 00:07:33,680 og har en enorm penis! 130 00:07:34,399 --> 00:07:36,839 Du forbedrer virkelig livene deres, Zuck. 131 00:07:36,920 --> 00:07:41,319 Du gir dem ikke bare en pute og et sted å bæsje. 132 00:07:41,399 --> 00:07:42,959 Skarpsindig, Franklin. 133 00:07:43,040 --> 00:07:45,800 Du er en ære for folk som ikke gikk på Harvard. 134 00:07:48,839 --> 00:07:51,040 Og bravo, ordfører Pimko, 135 00:07:51,120 --> 00:07:54,480 for din beslutning om å gi denne flotte mannen bynøkkelen. 136 00:07:54,560 --> 00:07:58,480 Bossman, dette stedet er vårt svar på problemet med hjemløse. 137 00:07:58,560 --> 00:08:03,040 Vi dyttet deg seks kvartaler, og hjulene dine er fortsatt mucho cleano 138 00:08:03,120 --> 00:08:06,279 Du rullet ikke gjennom én haug med dritt. 139 00:08:06,360 --> 00:08:11,279 Jeg rir denne jævelen til Det hvite hus. Pimko 2024, baby. 140 00:08:13,360 --> 00:08:15,720 -Smekke, Chuck! -Gi ild! 141 00:08:19,319 --> 00:08:22,959 Mary Tyler Moore, dronningen av rasshølene. 142 00:08:23,040 --> 00:08:27,160 Året var 1967. Hun spiste muslingsuppe på kaien. 143 00:08:27,240 --> 00:08:32,360 Jeg tilbød høflig min mening om at hun kunne trenge større pupper. 144 00:08:32,440 --> 00:08:37,480 Og hun sa: "Denne mannen plager meg. Jeg føler meg ikke trygg!" 145 00:08:37,558 --> 00:08:41,399 Jeg burde ha dumpet muslingsuppen på hendene hennes da jeg kunne. 146 00:08:43,320 --> 00:08:46,279 Mine damer! For en hyggelig overraskelse. 147 00:08:46,360 --> 00:08:50,080 Dette er Jen og Kara. De er her for å overnatte. 148 00:08:50,159 --> 00:08:54,039 Dere kunne ikke ha valgt en bedre kveld. God Cinco de R-høl! 149 00:08:54,120 --> 00:08:55,480 Unnskyld meg? 150 00:08:55,559 --> 00:08:59,279 Jeg sier "r-høl" fordi det er for jævlig å banne foran barn. 151 00:08:59,360 --> 00:09:01,360 Vi vet hva r-høl betyr. 152 00:09:01,440 --> 00:09:05,120 Camille! Hold det rent! Dette er en fest. 153 00:09:05,200 --> 00:09:06,440 Du er alene. 154 00:09:06,519 --> 00:09:09,120 Ikke nå lenger. Mine damer, 155 00:09:09,200 --> 00:09:13,080 la meg vise dere tidenes beste fire timer lange lysbildefremvisning. 156 00:09:14,960 --> 00:09:16,919 Velkommen til helvete! 157 00:09:18,240 --> 00:09:22,639 Og vårt siste rasshøl før pausen er Wilt Chamberlin. 158 00:09:22,720 --> 00:09:24,399 Spørsmål, jenter? 159 00:09:24,480 --> 00:09:25,799 Unnskyld. 160 00:09:32,720 --> 00:09:35,879 Hei, gamling. Vennene dine forlot deg i alle fall ikke. 161 00:09:37,480 --> 00:09:41,120 Godt sagt, min venn. Denne verden er full av rasshøl, hva? 162 00:09:43,159 --> 00:09:46,279 Jeg prøver å ha en positiv innstilling. 163 00:09:48,320 --> 00:09:49,480 Det er fint. 164 00:09:50,720 --> 00:09:54,559 Der er den fordømte megaherberge-bussen. Jeg går ikke om bord. 165 00:09:56,559 --> 00:09:58,559 Gratis megaherberge-hodetelefoner! 166 00:10:00,080 --> 00:10:02,759 -Det er stilig. -Vær så god, pissebukse. 167 00:10:03,840 --> 00:10:05,919 SKANNER HJERNEN. LASTER OPP TANKER. 168 00:10:06,000 --> 00:10:06,960 Hva i helvete?! 169 00:10:08,120 --> 00:10:11,639 Dere blir hjernevasket! Jeg blir med dere! 170 00:10:11,720 --> 00:10:16,159 Jeg må fortelle rasshølvennene mine at Zuckerberg ikke har rent mel i posen. 171 00:10:16,240 --> 00:10:19,159 Stille! Jeg får en håndjager fra Kelly Ripa! 172 00:10:25,360 --> 00:10:27,720 Dette er litt av en fest. 173 00:10:27,799 --> 00:10:32,399 Og bra at du behandler disse skitne uteliggerne med verdighet. 174 00:10:32,480 --> 00:10:36,000 Verdighet er mitt mellomnavn. Jeg bare tuller. Det er... 175 00:10:36,080 --> 00:10:37,519 Elliot. Vi vet det. 176 00:10:37,600 --> 00:10:40,279 -Krydder, kjøkkensjef! -Si, señorita! 177 00:10:41,000 --> 00:10:44,320 Salt! Pepper! Salsa! 178 00:10:52,600 --> 00:10:54,320 Og nå dypper du meg! 179 00:10:58,600 --> 00:11:01,080 Jeg henter mer falskt kjøtt fra lageret. 180 00:11:02,960 --> 00:11:07,200 Jeg er Gordon Ramsay, og jeg vil vite hvilken jævla kokk som hadde baller 181 00:11:07,279 --> 00:11:09,159 til å servere denne jævla retten? 182 00:11:12,039 --> 00:11:16,039 Fordi det er jævlig godt, din frekke lille jævel. 183 00:11:16,120 --> 00:11:17,759 Har aldri blitt kalt liten! 184 00:11:17,840 --> 00:11:21,399 Jeg vil introdusere deg for noen fine folk, din jævla kødd. 185 00:11:22,159 --> 00:11:23,639 Kjøttet kommer, Freddy! 186 00:11:26,320 --> 00:11:28,799 Freddy! Hvor faen ble det av ham? 187 00:11:30,919 --> 00:11:32,440 Franklin! Vi må snakke. 188 00:11:32,519 --> 00:11:36,039 Hva i helvete gjør du her, Phineas? Phineas? Du lukter piss. 189 00:11:36,120 --> 00:11:39,000 Slapp av, det er ikke mitt. Vi må stikke. 190 00:11:39,080 --> 00:11:41,600 Du vil ikke ha noe med dette stedet å gjøre. 191 00:11:42,399 --> 00:11:45,639 Disse krabbekakene er nydelige. Bare fortsett med dem. 192 00:11:45,720 --> 00:11:48,559 De tar briller på hjemløse og kontrollerer dem! 193 00:11:48,639 --> 00:11:53,159 Ro ned! Disse dingsene hjelper dem å se for seg sine beste liv 194 00:11:53,240 --> 00:11:54,399 i metaverset. 195 00:11:54,480 --> 00:11:56,440 Hvilken Kool-Aid-smak har du? 196 00:11:56,519 --> 00:12:00,919 Kom igjen, du er bare sint for at ingen kom til Cinco de kjerringfesten din. 197 00:12:01,000 --> 00:12:04,399 Må finne en vettug person som ikke tar imot bestikkelser. 198 00:12:04,480 --> 00:12:06,080 Hei, der er Hunter Biden. 199 00:12:13,399 --> 00:12:17,000 Hva i... Freddy er der ute og nettverker med Gordon Ramsay, 200 00:12:17,080 --> 00:12:20,480 mens jeg skålder seks av mine åtte brystvorter! 201 00:12:20,559 --> 00:12:23,279 Biffspydene er klare! Varme og klare! 202 00:12:24,080 --> 00:12:27,200 Tar den tjukkasen selfies med Millie Bobby Brown? 203 00:12:27,279 --> 00:12:28,759 Eller er det Bobby Brown? 204 00:12:28,840 --> 00:12:30,799 Eller er det Billy Bobby Thorton? 205 00:12:30,879 --> 00:12:32,879 Faen, jeg jobber for hardt. 206 00:12:34,559 --> 00:12:36,759 Det ser akkurat ut som ekte biff. 207 00:12:36,840 --> 00:12:41,879 Det er en ekte biff, bare dyrket i et laboratorium. Og smaken er nydelig. 208 00:12:41,960 --> 00:12:44,399 Jeg har spist porterhouse på Peter Luger, 209 00:12:44,480 --> 00:12:47,399 og dette får det til å smake som Ruth's Chris. 210 00:12:47,480 --> 00:12:49,639 Herregud. Mark. Det er kjempegodt! 211 00:12:49,720 --> 00:12:53,600 Og å vite at ingen dyr døde for det, det er fantastisk! 212 00:12:53,679 --> 00:12:55,399 Noe for seg selv, hva? 213 00:12:55,480 --> 00:12:58,960 Det er noe. Bare ikke biff. 214 00:13:01,720 --> 00:13:07,039 Du tar feil, min venn. Dette er storfeceller dyrket i et laboratorium. 215 00:13:07,120 --> 00:13:09,639 Det er molekylært identisk med storfekjøtt. 216 00:13:09,720 --> 00:13:11,960 Jeg vil ikke piske opp en støvstorm, 217 00:13:12,039 --> 00:13:14,399 men jeg vokste opp med å spise kveg. 218 00:13:14,480 --> 00:13:17,120 Og jeg sier deg, dette er ikke biff. 219 00:13:24,320 --> 00:13:28,039 Kitty, der er du. Du kom ikke til sengs i går kveld. 220 00:13:28,120 --> 00:13:30,200 Nei, det gjorde jeg absolutt ikke. 221 00:13:30,799 --> 00:13:34,360 Pokker. Jeg må ikke snakke katt for å vite hva det betyr. 222 00:13:34,440 --> 00:13:37,240 Du, min venn, er i trøbbel. 223 00:13:37,320 --> 00:13:39,360 Ille nok at du ikke gjorde jobben. 224 00:13:39,440 --> 00:13:41,919 Men da du var ute der ute med Steph Curry 225 00:13:42,000 --> 00:13:46,000 og jenta mi, Ayesha, sa du at Kitty laget disse? 226 00:13:46,080 --> 00:13:48,440 Har du nevnt navnet mitt til noen? 227 00:13:49,600 --> 00:13:52,960 Beklager, Kitty. Jeg lot meg rive med av øyeblikket. 228 00:13:53,039 --> 00:13:57,159 Jeg vet ikke om jeg kan lage mat med deg på Zuckerberg-middagen. 229 00:13:57,240 --> 00:14:00,120 Vær så snill, Kitty, gi meg en sjanse til. 230 00:14:00,200 --> 00:14:02,519 Jeg skal rope navnet ditt fra hustakene. 231 00:14:02,600 --> 00:14:05,120 "Fra hustakene, kjøkkensjef!" 232 00:14:05,200 --> 00:14:07,440 -Forstått, din jævel? -Ja, kjøkkensjef! 233 00:14:07,519 --> 00:14:10,000 -Øyet mitt! -God morgen, Phin. 234 00:14:11,960 --> 00:14:16,399 De fleste som blir pisset på bytter bukse dagen etter. 235 00:14:16,480 --> 00:14:19,440 Vel, de fleste har mer enn ett par bukser! 236 00:14:19,519 --> 00:14:23,679 Hva blir det neste? Mer enn ett par underbukser? Hvor ender det? 237 00:14:23,759 --> 00:14:27,240 Uansett, jeg vil gjerne informere dere om at deres tjenester 238 00:14:27,320 --> 00:14:29,360 som vennene mine ikke trengs mer. 239 00:14:29,440 --> 00:14:30,480 Ok! 240 00:14:31,559 --> 00:14:33,480 Jeg har en ny gjeng. 241 00:14:34,600 --> 00:14:37,799 Jeg sa at jeg har en ny gjeng! 242 00:14:38,679 --> 00:14:40,039 Hva vil du? 243 00:14:40,120 --> 00:14:44,600 Dere kjenner C-Dog, Jen og Braces. 244 00:14:44,679 --> 00:14:47,159 Klare for å avslutte lysbildeshowet nå? 245 00:14:47,240 --> 00:14:49,399 Vi har skole. Vi drar nå. 246 00:14:49,480 --> 00:14:51,879 Kult. DM meg. 247 00:14:51,960 --> 00:14:54,759 Franklin, Mark ba meg vise deg denne teksten. 248 00:14:54,840 --> 00:14:58,840 En tekstmelding fra Mark Zuckerberg. 249 00:14:58,919 --> 00:15:02,679 Han er lei seg for at han laget romvesenlyder til meg. 250 00:15:02,759 --> 00:15:07,080 Han vil ha min mening om hvordan biffen kan smake bedre. 251 00:15:07,159 --> 00:15:09,799 Han sender en limousin til meg! 252 00:15:09,879 --> 00:15:11,960 Du gjorde virkelig inntrykk på ham. 253 00:15:12,039 --> 00:15:16,759 Han fortjener ros. Det kreves en stor mann å innrømme at han tar feil. 254 00:15:16,840 --> 00:15:20,240 Ja, men det krever en enda større mann for å bære nag, 255 00:15:20,320 --> 00:15:22,080 noe jeg fortsetter å gjøre. 256 00:15:24,440 --> 00:15:26,679 Adios, mine herrer. Det er min bil! 257 00:15:27,360 --> 00:15:28,840 Hva har jeg gått glipp av? 258 00:15:31,519 --> 00:15:34,759 Kom igjen, mann. Å ha sex med barnemoren din 259 00:15:34,840 --> 00:15:38,279 og moren til barnemoren din? Hva tenkte du på? 260 00:15:38,360 --> 00:15:43,720 Hei, jeg tar meg av sakene mine! Kom igjen, Brandon! 261 00:15:43,799 --> 00:15:48,279 -Gi meg en Jerry-sang! -Jerry! 262 00:15:49,039 --> 00:15:51,720 Se på de tannløse innavlede som viser puppene 263 00:15:51,799 --> 00:15:55,399 og synger navnet hans. Det er respekt. 264 00:15:55,480 --> 00:15:57,600 To dager siden vi har sett Franklin. 265 00:15:57,679 --> 00:15:59,559 Han og Mark må gå godt overens. 266 00:15:59,639 --> 00:16:01,320 Sa noen Mark? 267 00:16:01,399 --> 00:16:05,159 Se på dette! Se på disse bildene av de to. 268 00:16:05,240 --> 00:16:06,480 Det burde være oss! 269 00:16:07,759 --> 00:16:11,519 Og i kveld vil Mark Zuckerberg motta 270 00:16:11,600 --> 00:16:14,679 Bob Pimkos Årets Filantrop-pris 271 00:16:14,759 --> 00:16:18,759 for sitt utrolige arbeid med å få slutt på hjemløshet i Bay Area. 272 00:16:18,840 --> 00:16:21,840 Fy faen! Franklin! De har lobotomert ham! 273 00:16:23,120 --> 00:16:24,480 Jeg kommer! 274 00:16:30,200 --> 00:16:31,679 Kom igjen! 275 00:16:36,320 --> 00:16:40,200 -Er det varmt nok for deg, cowboy? -Det er jenta mi. 276 00:16:45,480 --> 00:16:48,360 Hører du meg, kompis? Det er Phineas! 277 00:16:48,440 --> 00:16:49,799 Jeg skal få deg ut! 278 00:16:49,879 --> 00:16:52,840 Jeg lar ikke Zuckerborg hjernevaske min beste venn! 279 00:16:52,919 --> 00:16:55,720 Du har jammen lepper som er lette å kysse, Gretch. 280 00:16:58,200 --> 00:17:00,000 Så mye tunge! 281 00:17:01,960 --> 00:17:03,279 Pokker! 282 00:17:04,118 --> 00:17:07,880 Godt nytt, Mr. Freek. Du er godkjent for en livstidsoppgradering! 283 00:17:07,960 --> 00:17:10,000 Jeg må bare bearbeide deg først. 284 00:17:21,839 --> 00:17:22,880 Hva i helvete? 285 00:17:22,960 --> 00:17:24,799 ANSATTE, VASK HENDENE ETTER DRAP 286 00:17:26,640 --> 00:17:30,480 -Inntrenger! -Inntrenger! 287 00:17:35,720 --> 00:17:37,759 Hva faen har du gjort?! 288 00:17:37,839 --> 00:17:41,240 La oss ta et bilde til Insta! Si nervegift! 289 00:17:43,839 --> 00:17:47,079 Din jævel! 290 00:17:48,279 --> 00:17:50,759 Du må gi meg navnet på bensinmannen din. 291 00:18:06,759 --> 00:18:08,559 Franklin kommer visst ikke. 292 00:18:08,640 --> 00:18:11,279 Der er Zuck, jeg skal si at Instagram gjelder, 293 00:18:11,359 --> 00:18:13,079 mens Tik Tok smeller. 294 00:18:13,160 --> 00:18:15,000 Jeg er så kåt på deg akkurat nå. 295 00:18:19,200 --> 00:18:22,200 Ja, der har vi teamarbeidet. 296 00:18:22,279 --> 00:18:25,000 Se på Willie Mays gulltakling av denne dritten! 297 00:18:25,079 --> 00:18:28,759 Gå nå og nyt festen. Jeg fikser resten. 298 00:18:28,839 --> 00:18:31,599 -Takk, Kitty. -Det var en prøve! 299 00:18:31,680 --> 00:18:32,680 Bestod jeg? 300 00:18:33,359 --> 00:18:36,759 Ikke gå ut og ta all æren. Forstått? 301 00:18:36,839 --> 00:18:38,559 "Forstått, kjøkkensjef?" 302 00:18:39,240 --> 00:18:42,759 Nå skal jeg ta en røykepause, og det er best at du er her 303 00:18:42,839 --> 00:18:44,599 når jeg kommer tilbake! 304 00:18:44,680 --> 00:18:45,880 Fireregelen! 305 00:18:52,960 --> 00:18:55,279 Velkommen tilbake til The Phineas Show! 306 00:18:55,359 --> 00:18:58,160 Vår første gjest er bandlæreren min! 307 00:18:58,240 --> 00:19:03,279 La oss gi en stor Phineas-velkomst til Mr. Malouf! 308 00:19:05,519 --> 00:19:09,319 Mr. Malouf. Du trodde du kunne ødelegge meg ved å gi meg 309 00:19:09,400 --> 00:19:13,400 andretriangelen. Men se hva jeg har oppnådd. Noen tanker? 310 00:19:13,480 --> 00:19:15,400 Du er et geni, Mr. Phreakers. 311 00:19:15,480 --> 00:19:19,000 Jeg er en total fiasko. Vær så snill, tilgi meg. 312 00:19:19,920 --> 00:19:22,279 Phineas! 313 00:19:22,359 --> 00:19:24,480 Vet du hva? Jeg tilgir deg. 314 00:19:24,559 --> 00:19:26,480 Men du får fortsatt suppe. 315 00:19:26,559 --> 00:19:29,119 Suppe! 316 00:19:30,359 --> 00:19:33,640 Phineas! 317 00:19:38,599 --> 00:19:41,240 Alt i orden. Bare en katt som ruser seg. 318 00:19:41,839 --> 00:19:45,880 For å holde på hemmeligheten min, et hodesett på platinanivå. 319 00:19:46,480 --> 00:19:50,359 Du kan nå gjøre hva ditt forkrøplede hjerte begjærer i metaverset. 320 00:19:50,440 --> 00:19:53,000 Horer. Jeg vil knulle horer. 321 00:19:53,079 --> 00:19:56,319 Og ikke bekymre deg for Phineas eller cowboyvennen hans. 322 00:19:56,400 --> 00:19:59,640 De er i megaherberget og vil snart være døde. 323 00:20:01,519 --> 00:20:04,599 Fy faen! De kommer til å drepe Franklin og Phineas! 324 00:20:07,480 --> 00:20:09,200 Morsom historie... 325 00:20:09,279 --> 00:20:13,119 Glem det! Den Zuckerberg er en jævla psykopat! 326 00:20:13,200 --> 00:20:15,400 Han vil drepe Phineas og Franklin! 327 00:20:15,480 --> 00:20:18,720 Faen, han vil drepe alle og eie alt! 328 00:20:18,799 --> 00:20:23,079 Du må komme deg bort til megaherberget nå og redde dem! 329 00:20:23,160 --> 00:20:25,480 Jeg skjønner, Kitty. Dette er en prøve! 330 00:20:25,559 --> 00:20:27,880 Jeg vil ikke få steikespaden igjen. 331 00:20:27,960 --> 00:20:31,880 Hør på meg, storegutt. Vennene dine er i fare, og de trenger deg. 332 00:20:31,960 --> 00:20:33,640 Du trenger meg, kjøkkensjef. 333 00:20:33,720 --> 00:20:35,640 Jeg dekker og tar meg av maten. 334 00:20:36,440 --> 00:20:39,839 Jeg lovte at jeg ikke skulle la deg gjøre alt dette alene. 335 00:20:39,920 --> 00:20:42,720 Ok, Freddy, hør her. Jeg prøvde å være snill. 336 00:20:42,799 --> 00:20:46,440 Men sannheten er at å ha deg her gjør alt dobbelt så langt. 337 00:20:46,519 --> 00:20:50,920 Du er en plage. Gå nå og redd de to andre plagene mine. 338 00:20:59,000 --> 00:21:00,440 Franklin! Phineas! 339 00:21:03,359 --> 00:21:05,559 Franklin! Phineas! 340 00:21:09,279 --> 00:21:11,200 Tenk som Phineas. 341 00:21:12,359 --> 00:21:15,960 Du hadde rett, Phineas. Du er den smarteste mannen i verden. 342 00:21:16,039 --> 00:21:19,920 Helt siden jeg fikk disse store puppene, har karrieren min tatt av. 343 00:21:20,000 --> 00:21:23,559 -Så du sier at jeg er et geni? -Ja. 344 00:21:23,640 --> 00:21:27,200 Nøling! Du skal få suppa. 345 00:21:28,839 --> 00:21:31,960 Phineas! 346 00:21:32,039 --> 00:21:33,920 Phineas! 347 00:21:34,920 --> 00:21:39,839 Se hvem som har bestemt seg for å bli med! Freddy! Kom du for å be om unnskyldning? 348 00:21:39,920 --> 00:21:41,720 Nei, for å få deg ut herfra! 349 00:21:41,799 --> 00:21:44,039 Få meg ut herfra! Hører dere det? 350 00:21:46,559 --> 00:21:50,039 Se deg rundt, jeg er et geni. Alle respekterer meg. 351 00:21:50,119 --> 00:21:51,640 Hvorfor skulle jeg dra? 352 00:21:51,720 --> 00:21:54,640 Livet mitt har aldri vært bedre! Kødder du? 353 00:21:54,720 --> 00:21:57,400 Suppe! 354 00:22:01,400 --> 00:22:04,240 Hør her, Phineas, alt dette er falskt! 355 00:22:04,319 --> 00:22:08,440 Det som er ekte, er livet ditt med meg, Franklin og Kitty. 356 00:22:08,519 --> 00:22:10,519 Og vi har det ganske bra. 357 00:22:10,599 --> 00:22:15,279 Jeg vet ikke. Publikum, dere vil at jeg skal bli her, ikke sant? 358 00:22:15,359 --> 00:22:18,160 Phineas! 359 00:22:18,240 --> 00:22:22,480 Zuckenberg kontrollerer sinnet ditt og får deg til å tro at dette er ekte! 360 00:22:24,440 --> 00:22:28,279 Fy faen, jeg husker det! Brillene! Å bli pisset på. 361 00:22:30,279 --> 00:22:33,839 -Franklin! -Phineas! 362 00:22:44,400 --> 00:22:45,640 Franklin! 363 00:22:46,720 --> 00:22:48,400 Hva driver du med? 364 00:22:49,319 --> 00:22:51,759 Herregud, for helvete! 365 00:22:53,960 --> 00:22:57,119 Zuckernerd kidnappet oss inn i metaverset, mann! 366 00:22:59,839 --> 00:23:03,559 Å, herregud! Zuckerberg kverner de hjemløse! 367 00:23:03,640 --> 00:23:06,519 Fy faen, jeg visste at det ikke var biff! 368 00:23:08,920 --> 00:23:11,240 Franklin! Phineas! Du lever! 369 00:23:11,319 --> 00:23:14,160 Jeg gikk inn i det mentale verset og reddet dere. 370 00:23:14,240 --> 00:23:16,440 Freddy, din feite helt! 371 00:23:17,079 --> 00:23:18,839 Hvorfor er du dekket av suppe? 372 00:23:18,920 --> 00:23:20,759 Hva mener du? Du var der. 373 00:23:20,839 --> 00:23:24,519 Jeg begynner å tro at jeg ikke forstår denne metavers-greia. 374 00:23:24,599 --> 00:23:28,559 Ingen gjør det. Nå går vi og stopper denne Zuckerberg drittsekken. 375 00:23:31,440 --> 00:23:34,000 Jeg burde nok ha slått denne av før. Vi drar! 376 00:23:38,319 --> 00:23:40,720 Som Årets Filantrop, 377 00:23:40,799 --> 00:23:45,680 og en av de smarteste menneskene som noensinne har vandret på jorden, 378 00:23:45,759 --> 00:23:47,799 tar jeg ydmykt imot denne prisen. 379 00:23:47,880 --> 00:23:50,799 Stopp! Han er en morder! 380 00:23:50,880 --> 00:23:52,200 Han dreper de hjemløse 381 00:23:52,279 --> 00:23:55,319 og kverner dem til det kjøttet dere spiser! 382 00:23:56,720 --> 00:23:58,599 Vent, så vi spiser mennesker? 383 00:23:58,680 --> 00:24:01,480 Herregud! Spiser vi menneskekjøtt? 384 00:24:01,559 --> 00:24:02,839 Og bein! 385 00:24:05,440 --> 00:24:07,720 Jeg er Mark E punktum Zuckerberg. 386 00:24:11,200 --> 00:24:12,680 Jeg drar nå! 387 00:24:16,039 --> 00:24:19,599 Og all æren for dette måltidet går til kokken Kitty! 388 00:24:19,680 --> 00:24:22,319 La oss gi henne en stor applaus! 389 00:24:23,400 --> 00:24:27,720 Jeg setter pris på gesten, Freddy, men les det jævla rommet! 390 00:24:30,839 --> 00:24:33,400 Tenk at vi nesten ble til hamburgere. 391 00:24:33,480 --> 00:24:36,160 Når jeg dør, gjør meg til en pølse. 392 00:24:36,240 --> 00:24:38,359 Du er allerede mest pølse, Big Man. 393 00:24:38,440 --> 00:24:42,519 Jøss, for en uke! Takk for at du reddet oss, Fred. 394 00:24:42,599 --> 00:24:46,440 Og fikk oss til å innse at den faktiske virkeligheten er bedre 395 00:24:46,519 --> 00:24:52,119 enn en alternativ virkelighet. Nå blir vi høye som faen! 396 00:24:57,440 --> 00:25:00,359 Tekst: Susanne Høyersten plint.com