1 00:00:15,439 --> 00:00:18,079 Så gutter, hva er planen for i dag? 2 00:00:18,160 --> 00:00:19,359 Hvilken dag er det? 3 00:00:19,440 --> 00:00:21,120 Jeg tror det er en mandag. 4 00:00:21,199 --> 00:00:24,440 Hver dag er den samme for oss. Våkne. Bli høy. Spise. 5 00:00:24,519 --> 00:00:27,879 Bli høy. Ta en lur. Våkne. Bli høy. Spise. Bli høy. 6 00:00:27,960 --> 00:00:31,160 Vi pusser tennene om vi har tid, og så sover vi. 7 00:00:31,239 --> 00:00:36,719 Når jeg hører at du reduserer livene våre til en enkel, uambisiøs rutine, 8 00:00:37,520 --> 00:00:40,039 gjør det meg ubeskrivelig stolt. 9 00:00:40,119 --> 00:00:42,960 Problemet er hvordan vi skal betale for alt. 10 00:00:43,039 --> 00:00:46,280 Vi kan ikke ha en jobb med vår fulle timeplan. 11 00:00:46,359 --> 00:00:48,640 Eller for vi nekter å skaffe oss jobb. 12 00:00:48,719 --> 00:00:51,679 Maten er gratis hvis vi tar den ovenfra. 13 00:00:51,759 --> 00:00:55,119 Men hva med gress? Gress er dyrt. 14 00:00:55,200 --> 00:00:58,200 Hvis jeg kunne solgt idéen min 15 00:00:58,280 --> 00:01:01,960 om klær laget av cannabisstoff, hadde vi vært rike! 16 00:01:02,039 --> 00:01:06,159 THC siver inn i huden din og gjør deg høy som faen. 17 00:01:07,599 --> 00:01:13,480 Å omsette en slik idé til kontanter vil kreve mye hardt arbeid. 18 00:01:13,560 --> 00:01:15,799 Hardt arbeid? Jeg slutter. 19 00:01:15,879 --> 00:01:17,480 -Jeg også. -Jeg også. 20 00:01:17,560 --> 00:01:19,959 Og da er det tid for en lur. 21 00:01:27,200 --> 00:01:29,560 Tre brødre som fyrer opp 22 00:01:29,640 --> 00:01:32,878 Vi våkna opp i år 2020 23 00:01:32,959 --> 00:01:35,560 Rull en joint og drøm deg bort 24 00:01:35,640 --> 00:01:38,200 Rull en joint og bli høy. 25 00:01:38,280 --> 00:01:40,920 Rull en joint og drøm deg bort 26 00:01:41,000 --> 00:01:43,158 Jeg og brødrene mine er helt blåst 27 00:01:51,039 --> 00:01:56,079 Freddy, vi må snakke sammen! 28 00:01:57,200 --> 00:01:58,640 Våkn opp, for faen! 29 00:02:00,959 --> 00:02:02,120 Jeg vet det. 30 00:02:05,079 --> 00:02:08,038 Kokt i salt og eddik med et hint av svart pepper! 31 00:02:08,120 --> 00:02:10,919 Hør etter! Vi har et problem. Jeg er sen. 32 00:02:12,000 --> 00:02:16,120 Sen, schmen. Vi begynte for fem minutter siden. Her. 33 00:02:16,199 --> 00:02:18,520 Ikke sen til middagsluren, idiot. 34 00:02:18,599 --> 00:02:21,439 Mensen er sen. Jeg kan være gravid! 35 00:02:21,520 --> 00:02:24,840 Jøss, Kitty. Jeg har bare ett viktig spørsmål. 36 00:02:25,680 --> 00:02:27,039 Skal du spise chipsen? 37 00:02:32,879 --> 00:02:36,360 Mr. Chang, prøv å slappe av. Vi er nesten fremme. 38 00:02:36,439 --> 00:02:39,879 Da hadde ikke du trengt å kjøre meg for å klemme en ku. 39 00:02:42,680 --> 00:02:45,039 Det er bra. Slipp det ut. 40 00:02:45,120 --> 00:02:49,000 Å klemme en terapi-ku er det eneste som lindrer Changs angst. 41 00:02:49,079 --> 00:02:54,800 Mu betyr nei! 42 00:02:54,879 --> 00:02:56,960 Hva i helvete er dette? 43 00:02:57,039 --> 00:02:59,960 Hva faen har disse Jesus-frikene mot å klemme kuer? 44 00:03:00,840 --> 00:03:03,759 Og hvem er lederen deres med en hud til å dø for? 45 00:03:03,840 --> 00:03:08,280 Det er Kirk Cameron. Tidligere tenårings-TV-stjerne som ble 46 00:03:08,360 --> 00:03:10,280 kristen moralpoliti. 47 00:03:10,360 --> 00:03:13,319 Aldri hørt om ham. Far tillot ikke TV! 48 00:03:13,400 --> 00:03:16,240 Camerons Christian Crusaders, også kjent som CCC, 49 00:03:16,319 --> 00:03:19,240 har forsøkt å stoppe Noahs forskning ved Berkeley. 50 00:03:19,319 --> 00:03:22,560 Hei, jeg heter Kirk! Ikke mer klemming av kuer, ok? 51 00:03:22,639 --> 00:03:26,560 -Det er en inngangsport til bestialitet. -Det er angstbehandling. 52 00:03:26,639 --> 00:03:29,400 Først klemmer du dem, så kliner du med dem. 53 00:03:29,478 --> 00:03:32,879 Så bestiger du dem bakfra og støter til kyrne kommer. 54 00:03:32,960 --> 00:03:34,960 Mener du til kyrne kommer hjem? 55 00:03:35,039 --> 00:03:36,599 Nei, frue. 56 00:03:36,680 --> 00:03:39,800 Du, sir, er en synder! Du ligger med et dyr! 57 00:03:39,879 --> 00:03:42,478 -Jeg gjør det stående! -Du er syk! 58 00:03:42,560 --> 00:03:44,918 -Du var på topp da du var 17! -Du må vise anger! 59 00:03:45,000 --> 00:03:47,280 Gi meg navnet på ansiktsterapeuten din! 60 00:03:47,360 --> 00:03:48,639 Nei! Aldri! 61 00:03:55,159 --> 00:03:58,240 Jeg sparte Kobe-hamurgerne til Pictionary League. 62 00:03:58,319 --> 00:04:00,439 Du må lære deg å dele. 63 00:04:00,520 --> 00:04:02,319 Det er ikke første gang. 64 00:04:02,400 --> 00:04:05,240 Det var ingenting da, sikkert ingenting nå. 65 00:04:06,840 --> 00:04:09,680 Det er bare stress-spising. Ikke se sånn på meg! 66 00:04:10,520 --> 00:04:12,080 Ok, Mr. Chang, sett deg. 67 00:04:12,159 --> 00:04:15,000 Skal jeg lage en kopp av din dyre Sobacha-te 68 00:04:15,080 --> 00:04:16,519 du ikke vil refundere? 69 00:04:16,600 --> 00:04:18,199 Ingen te! Vil ha ku! 70 00:04:18,279 --> 00:04:19,720 Hva feiler det ham? 71 00:04:19,800 --> 00:04:21,519 Angst, vær snill. 72 00:04:21,600 --> 00:04:24,839 Hør. Kirk Camerons Christian Crusaders-gruppe la ned 73 00:04:24,920 --> 00:04:26,959 Dennis' ku-klemme-terapi. 74 00:04:29,199 --> 00:04:32,720 Så du klemmer en ku og det stopper deg fra å frike ut? 75 00:04:32,800 --> 00:04:34,279 Ja! 76 00:04:34,360 --> 00:04:37,439 Vel, hvis du trenger å klemme noe tregt og fett 77 00:04:37,519 --> 00:04:40,879 som har fire mager, ta armene rundt gamle Freddy her. 78 00:04:45,759 --> 00:04:48,319 Hva i helvete? Han svetter som en gris! 79 00:04:49,120 --> 00:04:51,879 -Det er ikke svette. -Ikke si hva det er. 80 00:04:51,959 --> 00:04:53,720 Piss, sæd og bongvann. 81 00:04:55,159 --> 00:04:58,600 -Dennis Chang trenger ny skjorte! -Jeg henter en av Noahs. 82 00:04:58,680 --> 00:04:59,839 Du må slappe av. 83 00:04:59,920 --> 00:05:04,879 Jeg lider av angst! Kan ikke bare "slappe av". Ikke uten hjelp. 84 00:05:04,959 --> 00:05:06,720 Jeg tror vi kan hjelpe. 85 00:05:08,639 --> 00:05:11,560 La min beroligende stemme veilede deg! 86 00:05:11,639 --> 00:05:14,759 Sånn ja, pust inn røyken. 87 00:05:14,839 --> 00:05:17,079 Fjern forsiktig luftventilen... 88 00:05:17,160 --> 00:05:21,160 Ingenting er som å se en marihuanajomfru ta sin cannabis-jomfrudom. 89 00:05:22,759 --> 00:05:25,040 Som å se på en ti år gammel meg. 90 00:05:26,680 --> 00:05:30,720 Jeg føler meg helt jævlig, men jeg føler meg ikke engstelig. 91 00:05:30,800 --> 00:05:34,279 Hør her, du spiller på lag ganja, du må dele ballen. 92 00:05:34,360 --> 00:05:37,800 General Chang? Katten min spurte nettopp om å sende bongen. 93 00:05:37,879 --> 00:05:39,600 Beklager, Feite Freddys katt. 94 00:05:39,680 --> 00:05:42,680 Kitty, er det er greit å røyke i din tilstand? 95 00:05:42,759 --> 00:05:44,879 Mamma røykte da hun var gravid! 96 00:05:44,959 --> 00:05:47,639 Jeg kom ikke ut med seks haler og uten rasshøl. 97 00:05:48,920 --> 00:05:52,800 Jeg vet ikke hva Kitty sier. men jeg vet at hun er veldig klok. 98 00:05:52,879 --> 00:05:54,720 Tanks! Yay-yeah! 99 00:05:59,839 --> 00:06:02,560 Jeg vet ikke hva det betyr, men det er morsomt. 100 00:06:02,639 --> 00:06:04,360 Hvorfor det? 101 00:06:04,439 --> 00:06:08,160 Det er et slagord, trenger ikke gi mening! Det er min "bazinga". 102 00:06:08,240 --> 00:06:09,879 Tanks! Yay-yeah! 103 00:06:11,000 --> 00:06:12,959 Noen andre som vil ha søppelmat? 104 00:06:13,040 --> 00:06:15,800 Jeg vil ha en quesadilla med kylling og bacon. 105 00:06:15,879 --> 00:06:18,360 Har du et kredittkort? 106 00:06:18,439 --> 00:06:20,600 Tanks! Yay-yeah! 107 00:06:23,160 --> 00:06:25,040 Det blir ikke kjedelig. 108 00:06:29,319 --> 00:06:31,800 Hold deg nær Freddy. Han vet hva han gjør. 109 00:06:39,639 --> 00:06:42,000 Du må være forsiktig. Osten er varm 110 00:06:42,079 --> 00:06:45,159 og kan brenne deg i munnen. Dette må du aldri gjøre. 111 00:06:48,120 --> 00:06:50,079 Det brenner! 112 00:06:51,720 --> 00:06:52,959 Du kan prøve. 113 00:06:53,720 --> 00:06:55,959 Hva er det han ser på? 114 00:06:56,040 --> 00:06:58,839 Har du aldri sett fire bongbrødre som fråtser? 115 00:06:58,920 --> 00:07:02,639 Hei, mann! Du er svake tonner. Vi er svake nonner! 116 00:07:04,519 --> 00:07:07,800 PF Changers, det tar de fleste år å finne opp 117 00:07:07,879 --> 00:07:10,519 et eget tullespråk, men du gjorde det på en time! 118 00:07:13,199 --> 00:07:17,560 Freddy! Se på alle kondomene. Hvorfor lager ingen kondomer til kjæledyr? 119 00:07:17,639 --> 00:07:20,000 Vi knuller mye mer enn dere gjør! 120 00:07:20,079 --> 00:07:21,399 La meg spørre. 121 00:07:22,160 --> 00:07:26,120 Er det noen som vet hvorfor man ikke lager kondomer til kjæledyr? 122 00:07:26,800 --> 00:07:29,439 Kondomer til kjæledyr? Kom du på det nå? 123 00:07:29,519 --> 00:07:32,279 Ikke vær latterlig. Det var katten min. 124 00:07:32,360 --> 00:07:37,759 Det er den mest geniale ideen jeg har hørt! Tanks! Yay-yeah! 125 00:07:43,439 --> 00:07:46,920 Fy faen. Raske humørsvingninger. Det betyr ingenting! 126 00:07:53,959 --> 00:07:55,240 Hvor i helvete er de? 127 00:07:55,319 --> 00:07:58,920 Den ene gangen de forlater huset, kidnapper de sjefen min? 128 00:07:59,000 --> 00:08:02,120 Unna vei! Jeg må ta graviditetstesten min. 129 00:08:02,199 --> 00:08:03,920 Hvor er Dennis Chang? 130 00:08:04,000 --> 00:08:08,279 Alt er bra. Vi ble høye og gikk ut for å spise. 131 00:08:08,360 --> 00:08:11,120 Hvor er Dennis Chang? 132 00:08:11,199 --> 00:08:14,519 Dennis Chang er på et sted som kalles opplysning. 133 00:08:14,600 --> 00:08:17,399 Hvor angsten ikke finnes. 134 00:08:18,360 --> 00:08:20,800 Jeg er bare glad for at du har det bra. 135 00:08:20,879 --> 00:08:25,399 Harper, du har mast på meg om å gjøre deg 136 00:08:25,480 --> 00:08:28,839 til prosjektleder for en revolusjonerende ny idé. 137 00:08:28,920 --> 00:08:31,759 Du har fått grønt lys! Hva sier du til det? 138 00:08:31,839 --> 00:08:34,879 Jeg vet ikke. Takk. 139 00:08:34,960 --> 00:08:38,000 Du mener "tanks, yay-yeah"! 140 00:08:38,080 --> 00:08:41,120 Dette er flott! Jeg lover at krypteringsideen min... 141 00:08:41,200 --> 00:08:44,720 Nei. Kryptering har rødt lys. Grønt lys for kjæledyrkondomer! 142 00:08:44,799 --> 00:08:45,799 For hva? 143 00:08:45,879 --> 00:08:48,919 Gummi som passer på kattens tiss. Kitty kom på det. 144 00:08:49,000 --> 00:08:51,039 Katten kom på det. Du bestemmer! 145 00:08:51,120 --> 00:08:55,639 Kondomer til kjæledyr er i gang! Disse vennene dine er genier. 146 00:08:55,720 --> 00:08:58,559 Tanks, yay-yeah! 147 00:09:00,000 --> 00:09:01,960 Hva i helvete betyr det? 148 00:09:08,200 --> 00:09:11,159 -Vil du ha? -Gjerne det. 149 00:09:12,440 --> 00:09:14,759 Så morsomt. Påfyll! 150 00:09:16,519 --> 00:09:20,080 -Hold det inne, Weenus! -Hold det! 151 00:09:20,159 --> 00:09:22,360 Tanks... 152 00:09:25,639 --> 00:09:27,080 Skjer, Harp? Vil du ha? 153 00:09:27,159 --> 00:09:28,759 Nei! Vi har lite igjen! 154 00:09:28,840 --> 00:09:33,240 Sjekk Weedmaps for å finne Mary Jane. 155 00:09:33,320 --> 00:09:37,080 Åpne, bestill, ferdig! 156 00:09:37,159 --> 00:09:41,679 Hei, Harp, vil du ha litt vingummi til magen din? Du kan betale meg tilbake! 157 00:09:41,759 --> 00:09:47,080 Nei takk. Jeg jobber faktisk på din fantastiske idé om kjæledyrkondomer. 158 00:09:47,159 --> 00:09:48,679 Må holde hodet klart. 159 00:09:48,759 --> 00:09:53,360 Tuller du? Siden jeg begynte å røyke, har jeg aldri hatt bedre dømmekraft. 160 00:09:53,440 --> 00:09:55,519 Dere har brukt opp gullkortet mitt, 161 00:09:55,600 --> 00:09:58,039 så her er et ChangCo Platinum uten grense. 162 00:09:58,120 --> 00:10:02,159 Tar prostituerte imot ChangCo Platinum? Jeg spør for en venn. 163 00:10:03,799 --> 00:10:07,720 -Hva gjør du? -Du mener om jeg twerker hardt... 164 00:10:07,799 --> 00:10:09,840 Eller knapt twerker! 165 00:10:09,919 --> 00:10:13,679 Twerker hardt eller knapt twerker! 166 00:10:14,679 --> 00:10:18,000 Harper, jeg sendte en kjøpsordre til Hemp Depot 167 00:10:18,080 --> 00:10:21,080 for 15 kilo gress-stoff til ideen om marihuana-klær. 168 00:10:21,159 --> 00:10:24,919 Eller 15 tonn? Uansett... Jeg signerte navnet ditt, greit? 169 00:10:25,000 --> 00:10:28,080 Dette er uakseptabel oppførsel! Nei! 170 00:10:28,159 --> 00:10:31,559 Du har rett. Jeg og mine bong-brødre skal spille 18 hull 171 00:10:31,639 --> 00:10:32,720 på klubben min! 172 00:10:32,799 --> 00:10:35,320 Klubben din? Du har aldri tatt meg med. 173 00:10:35,399 --> 00:10:38,600 -Du kan ikke spille golf. -De kan ikke bruke bestikk! 174 00:10:38,679 --> 00:10:42,200 Nei! Jeg klør meg på ryggen med gaflene dine hver dag! 175 00:10:42,279 --> 00:10:44,159 Min mors sølvtøy! 176 00:10:46,519 --> 00:10:51,799 Jeg trenger medisinsk rådgivning. Jeg er en katt. 177 00:10:51,879 --> 00:10:54,320 Ok. Hvordan kan jeg hjelpe deg? 178 00:10:54,399 --> 00:10:57,720 Jeg tror jeg er gravid. 179 00:10:57,799 --> 00:11:01,120 Jeg skjønner. Det er min mening at du er gravid. 180 00:11:01,200 --> 00:11:03,799 Fy faen! 181 00:11:03,879 --> 00:11:06,879 Flott. Freddys katt bruker datamaskinen min. 182 00:11:06,960 --> 00:11:09,639 Hun veltet brannmuren eller gjettet passordet. 183 00:11:09,720 --> 00:11:13,159 Det er fortsatt Hilary2016. Du må gå videre. 184 00:11:17,080 --> 00:11:20,279 Jeg føler meg som en flott prins! 185 00:11:20,360 --> 00:11:23,240 Du ser ut som Snøhvits åttende dverg, Feiten. 186 00:11:23,960 --> 00:11:26,919 La meg finne den perfekte klubben til deg. 187 00:11:27,000 --> 00:11:30,840 Ja, gutt! Gi meg livets pipe, Chang trenger de snille! 188 00:11:33,519 --> 00:11:36,120 Se, folkens! Jeg har funnet en strand. 189 00:11:38,360 --> 00:11:40,039 Og et egg! 190 00:11:40,120 --> 00:11:42,559 Jeg elsker golf. Gentleman-spillet. 191 00:11:43,720 --> 00:11:44,840 Rumpeslikker! 192 00:11:45,840 --> 00:11:49,039 Puppefiser! Fitte! Hore! 193 00:11:53,840 --> 00:11:55,759 Spilltempo, jævler! 194 00:11:55,840 --> 00:11:59,200 Han køddet da jeg slo. De første åtte slagene teller ikke. 195 00:11:59,279 --> 00:12:03,799 Er det ikke erkefienden min? Schoolboy Q. 196 00:12:03,879 --> 00:12:07,600 Nemesis innebærer rivalisering! Jeg er penere enn deg. 197 00:12:07,679 --> 00:12:11,360 Rikere enn deg. Og har vunnet de siste tre klubbmesterskapene. 198 00:12:11,440 --> 00:12:13,080 Lær deg ordboken, gutt. 199 00:12:13,159 --> 00:12:18,399 Ikke rikere lenge! Chang er i ferd med å håve inn takket være disse tre hjernene! 200 00:12:18,480 --> 00:12:20,480 De har en ballevasker her! 201 00:12:22,600 --> 00:12:26,080 Det er ikke riktig etikette, Q. Skal jeg ringe sheriffen? 202 00:12:26,159 --> 00:12:27,639 Nei, du skal ikke tyste. 203 00:12:27,720 --> 00:12:32,120 Vi slipper ikke prinsippene våre fordi vi er på en klubb for hvite rikinger. 204 00:12:32,200 --> 00:12:35,679 Mr. Q, vi er i ferd med å sprenge kjæledyrsektoren 205 00:12:35,759 --> 00:12:37,440 med et topphemmelig produkt. 206 00:12:37,519 --> 00:12:39,120 Mener du kjæledyrkondomer? 207 00:12:39,200 --> 00:12:41,519 Jeg er også i kjæledyrbransjen, idiot! 208 00:12:41,600 --> 00:12:45,039 Men jeg har jeg en vinner. T-square! Kom med hundene mine! 209 00:12:46,200 --> 00:12:48,799 Se her, møt Mother og Fucker. 210 00:12:48,879 --> 00:12:51,679 Begge har på seg hip hop-utstyr for hunder. 211 00:12:51,759 --> 00:12:56,480 Sporty og funksjonelt. Passer like godt hjemme på klubben eller i klubben. 212 00:12:56,559 --> 00:12:59,279 Faen! Det er også en kjempegod idé. 213 00:12:59,360 --> 00:13:01,279 Synd du ikke kommer på Pet Expo 214 00:13:01,360 --> 00:13:05,080 for å se meg vinne Gylne kjeks-prisen for beste nye produkt. 215 00:13:05,159 --> 00:13:08,159 Bortsett fra at det er du som ser på oss. 216 00:13:08,240 --> 00:13:11,360 Bare gi oss datoen for Pet Expo, så kommer vi. 217 00:13:11,440 --> 00:13:14,519 -Vi trenger kanskje skyss. -En uke fra i dag. 218 00:13:14,600 --> 00:13:19,120 Også kjent som "dere er ferdige, dere taper, dere er stekte". 219 00:13:19,200 --> 00:13:21,320 Pokker! Neste uke høres snart ut. 220 00:13:21,399 --> 00:13:26,080 Det kommer til å gå bra! Når Harper slutter å late seg. Vi ses der! 221 00:13:26,919 --> 00:13:28,399 La oss dra til neste tur! 222 00:13:32,200 --> 00:13:34,080 Golfbilen min i massivt gull! 223 00:13:34,919 --> 00:13:37,559 Hvorfor skjer det med Schoolboy Q? 224 00:13:37,639 --> 00:13:39,879 Den jævelen har uflaks! 225 00:13:43,639 --> 00:13:46,399 Sex før ekteskapet gjør Pandaen din til en hore! 226 00:13:46,480 --> 00:13:50,200 Mr. Cameron, forskningen undersøker effekten av romantisk musikk 227 00:13:50,279 --> 00:13:53,720 på utrydningstruede pandaer som ikke vil reprodusere seg. 228 00:13:53,799 --> 00:13:59,000 All sex før ekteskapet er en synd. Bibelen er veldig tydelig på dette. 229 00:14:01,360 --> 00:14:03,360 Fornøyelse å gjøre forretninger. 230 00:14:03,440 --> 00:14:07,600 Dette vil hjelpe deg med å få litt søvn. 231 00:14:07,679 --> 00:14:09,279 William Goat, kom hit nå! 232 00:14:09,360 --> 00:14:12,639 Jeg er ikke skapt for å være mor! Hvordan klarer du det? 233 00:14:12,720 --> 00:14:16,200 På håret på haken min. 234 00:14:16,279 --> 00:14:20,000 Jeg er så trøtt om kvelden at jeg knapt kan spise søppel. 235 00:14:20,679 --> 00:14:24,480 Vet du hva jeg er mest redd for å miste? Egentid. 236 00:14:24,559 --> 00:14:28,879 Du kan kysse det farvel, Kitty. Jeg sa nettopp opp Hulu-abonnementet mitt. 237 00:14:28,960 --> 00:14:31,039 Faen. Det er tøft. 238 00:14:31,120 --> 00:14:33,759 Jeg vet ikke hva jeg skulle gjort uten hjelp. 239 00:14:34,399 --> 00:14:38,399 Du holder ham feil. Du må støtte den jævla fontanellen hans. 240 00:14:38,480 --> 00:14:41,919 Ikke tvil på mine foreldreferdigheter, fittelepper! 241 00:14:49,320 --> 00:14:52,679 Det ser ut som om noen ble fersket i å ta en liten siesta. 242 00:14:52,759 --> 00:14:55,480 Hva? Nei! Jeg har gått gjennom timeplanen. 243 00:14:55,559 --> 00:14:59,639 Vi kan ha en prototype om seks måneder. 244 00:14:59,720 --> 00:15:02,200 Bra. Trekk fra fem måneder og tre uker. 245 00:15:02,279 --> 00:15:05,840 Vi kommer ut på Pet Expo om seks dager. 246 00:15:05,919 --> 00:15:09,679 Changers kommer til å vinne en Gyllen kjeks! 247 00:15:09,759 --> 00:15:11,559 Seks dager? Det er umulig! 248 00:15:11,639 --> 00:15:14,320 Harper, er du svak? 249 00:15:14,399 --> 00:15:16,200 Nei, jeg tror ikke det. 250 00:15:16,279 --> 00:15:20,080 Finn ut av det! 251 00:15:20,159 --> 00:15:23,799 Og la oss si: Tanks. Yay-yeah! 252 00:15:25,320 --> 00:15:26,440 Men... 253 00:15:26,519 --> 00:15:28,720 Chang bestilte noe på Weedmaps 254 00:15:28,799 --> 00:15:30,879 og budet mitt er her. 255 00:15:33,720 --> 00:15:37,240 Lang dag. Vil du ha? 256 00:15:37,320 --> 00:15:41,360 Jeg får ikke gjort dette i tide, og da vil Chang gi meg sparken. 257 00:15:41,440 --> 00:15:44,679 Å, nei! Førsterett på kontoret ditt! 258 00:15:45,840 --> 00:15:49,759 Jeg har jobbet for lenge og for hardt i dette selskapet 259 00:15:49,840 --> 00:15:51,679 for at det skulle ende slik. 260 00:15:51,759 --> 00:15:53,480 Så jeg... 261 00:15:53,559 --> 00:15:55,279 Jeg trenger hjelp. 262 00:15:56,039 --> 00:15:58,200 Harp er i alvorlig trøbbel. 263 00:15:58,279 --> 00:16:01,720 Vi kan faktisk bli nødt til å gjøre noe... 264 00:16:03,279 --> 00:16:04,600 Arbeid. 265 00:16:04,679 --> 00:16:06,639 Hva faen tror hun vi har gjort? 266 00:16:06,720 --> 00:16:11,320 Nei, jeg mener ordentlig arbeid, ingen soving, småspising, eller knulling. 267 00:16:11,399 --> 00:16:13,840 Hva er det? Det er galskap, mann! 268 00:16:13,919 --> 00:16:16,679 I morgen tidlig, for første gang i våre liv, 269 00:16:16,759 --> 00:16:21,919 står vi opp tidlig og går på jobb! 270 00:16:34,559 --> 00:16:36,360 På tide å våkne opp. 271 00:16:37,320 --> 00:16:40,120 -Jepp. -På tide å gå på jobb. 272 00:16:42,519 --> 00:16:43,639 Faen! 273 00:16:48,360 --> 00:16:52,039 Hvem prøver vi å lure? Vi kommer aldri til å jobbe. 274 00:16:52,120 --> 00:16:54,120 Nei, det tror jeg ikke. 275 00:16:54,200 --> 00:16:57,440 Men Harper regner med oss. Vi lovte. 276 00:16:57,519 --> 00:17:00,480 Det ville ikke vært første gang vi brøt et løfte. 277 00:17:00,559 --> 00:17:04,279 Livet er hardt! Det kommer i høy fart og gir mange utfordringer. 278 00:17:04,358 --> 00:17:07,319 Ta litt ansvar, for pokker! 279 00:17:07,400 --> 00:17:11,799 For det er ikke bare dere selv som regner med dere nå. 280 00:17:12,598 --> 00:17:15,598 Sant. Så la oss gå tilbake til å sove, spise lunsj, 281 00:17:15,680 --> 00:17:18,160 og hjelpe Harper etter middagen. 282 00:17:18,240 --> 00:17:21,640 Dere må la kondom-tullet dø. 283 00:17:21,720 --> 00:17:23,880 Jeg var høy da jeg kom på det. 284 00:17:23,960 --> 00:17:26,720 For et spark i ballene. Nå som Kitty er edru, 285 00:17:26,799 --> 00:17:30,079 mener hun at kondomer til kjæledyr er en dårlig idé. 286 00:17:30,160 --> 00:17:32,920 Alt høres bedre ut når du er høy. 287 00:17:33,000 --> 00:17:36,160 Chang var høy som en drage da han hørte det. 288 00:17:36,240 --> 00:17:39,839 Hvorfor skulle han ellers investere i en av våre ideer? 289 00:17:39,920 --> 00:17:42,160 Fordi vi er idémenn! 290 00:17:42,240 --> 00:17:44,119 Ikke god idé-menn! 291 00:17:44,200 --> 00:17:47,440 Den eneste måten Harper kan vinne den Gylne kjeksen 292 00:17:47,519 --> 00:17:49,720 og beholde jobben, er om... 293 00:17:49,799 --> 00:17:53,319 Hvis alle på Pet Expo er stein. 294 00:17:53,400 --> 00:17:59,599 Eller om alle på Pet Expo er stein. 295 00:18:01,920 --> 00:18:06,039 Mine damer og herrer, Gi en stor Pet Expo-velkomst 296 00:18:06,119 --> 00:18:10,200 til Schoolboy Q og hans Dope Pawz! 297 00:18:10,279 --> 00:18:11,799 Hva skjer, Pet Expo? 298 00:18:11,880 --> 00:18:15,279 Velkommen til fremtiden av hiphopens kjæledegge! 299 00:18:19,480 --> 00:18:21,680 Dere er ikke svake nonner Men svake tonner 300 00:18:21,759 --> 00:18:24,119 Gylne kjekset ser bra ut I alle mine hus! 301 00:18:24,200 --> 00:18:25,759 Kjerring! 302 00:18:31,880 --> 00:18:35,519 Det er bra hippity hop. Han blir vanskelig å slå. 303 00:18:35,599 --> 00:18:38,160 Derfor tok vi med en urettferdig fordel. 304 00:18:38,240 --> 00:18:41,279 Vi må få alle i disse før presentasjonen! 305 00:18:41,359 --> 00:18:45,079 Få t-skjorter! Gratis t-skjorter av marihuana! 306 00:18:45,160 --> 00:18:48,720 Jeg mener vanlige t-skjorter, som ikke gjør deg høy! 307 00:18:48,799 --> 00:18:52,480 Herregud, jeg gleder meg til å treffe Mopsen Doug. 308 00:18:52,559 --> 00:18:56,039 Han er den største hundeinfluenceren på nettet! 309 00:18:56,119 --> 00:19:01,079 Hei, Chomsky. Vanligvis ville jeg aldri kommet til deg for å få råd. 310 00:19:01,160 --> 00:19:06,240 Jeg lurte på om du visste om et sted en katt kan ta seg av et lite problem. 311 00:19:06,920 --> 00:19:11,480 Gudskjelov. Endelig! Jeg kjenner en flott fyr, 312 00:19:11,559 --> 00:19:15,799 men dessverre må vi krysse delstatsgrenser for å treffe ham. 313 00:19:15,880 --> 00:19:18,279 Pokker. Er han en bakgårdsfyr? 314 00:19:18,359 --> 00:19:22,160 Dessverre tok de fra ham lisensen etter et uheldig uhell 315 00:19:22,240 --> 00:19:23,599 med en saks. 316 00:19:23,680 --> 00:19:25,960 Saks? Hva faen snakker du om? 317 00:19:26,039 --> 00:19:30,559 Du vil ha en hundefrisør som kan ta seg av det lille problemet ditt, sant? 318 00:19:30,640 --> 00:19:33,079 Jeg vil bli kvitt en uønsket graviditet, 319 00:19:33,160 --> 00:19:35,319 din lille kjerring! 320 00:19:35,400 --> 00:19:40,000 Du kan fortsatt trenge en bamseklipp og et loppebad. 321 00:19:40,079 --> 00:19:41,079 Seriøst. 322 00:19:45,119 --> 00:19:47,440 Føler du deg høy akkurat nå? 323 00:19:47,519 --> 00:19:48,880 Selvsagt. 324 00:19:48,960 --> 00:19:51,119 Nei, mer enn vanlig. Selv for oss. 325 00:19:51,200 --> 00:19:52,920 Er det noe som ikke stemmer? 326 00:19:53,720 --> 00:19:55,839 Nei. Alt virker normalt. 327 00:19:55,920 --> 00:19:57,960 Det er bra. Flott. 328 00:19:58,039 --> 00:19:59,559 Fantastisk. 329 00:20:01,920 --> 00:20:03,920 Klar til å spise den gylne kjeksen? 330 00:20:05,680 --> 00:20:10,519 -Skulle ønske jeg hadde en ku å klemme. -Schoolboy Q har ingenting på oss! 331 00:20:10,599 --> 00:20:12,440 Kom igjen, kjerring! 332 00:20:12,519 --> 00:20:15,359 Hva? Vi har ikke engang en prototype! 333 00:20:15,440 --> 00:20:18,599 Du må slappe av, Harpsichord. Stol på oss. 334 00:20:18,680 --> 00:20:20,880 Ja, har vi noen gang sviktet deg? 335 00:20:20,960 --> 00:20:23,680 Spark meg i ballene for å pumpe meg opp! 336 00:20:25,640 --> 00:20:27,559 Perfekt. Ingen anmerkninger. 337 00:20:28,240 --> 00:20:30,079 Nå ønsker vi velkommen til... 338 00:20:30,160 --> 00:20:34,519 Vent, dette kan ikke stemme... Kjæledyrkondomer? 339 00:20:35,119 --> 00:20:37,759 Hva skjer, San Francisco? 340 00:20:38,559 --> 00:20:41,000 Hvor mange ganger har dette skjedd? 341 00:20:41,079 --> 00:20:44,680 Hunden din liker å knulle, men du vil ikke ha alle de valpene! 342 00:20:47,119 --> 00:20:51,839 Men du vil heller ikke blokkere menneskets beste venn. 343 00:20:51,920 --> 00:20:55,359 Hvis det bare fantes en løsning! 344 00:20:55,440 --> 00:20:56,960 Og det er det! 345 00:20:57,039 --> 00:21:00,400 Smil og slutt å snakke før du sier noe dumt, Freddy. 346 00:21:01,319 --> 00:21:05,519 Gummi til hundens pikk! Slutt på presentasjonen. 347 00:21:10,200 --> 00:21:13,000 Det var det beste jeg har sett! 348 00:21:13,799 --> 00:21:17,880 -Kjæledyrkondomer er best! -Signer babyen min! 349 00:21:17,960 --> 00:21:20,240 Publikum har talt! 350 00:21:20,319 --> 00:21:24,599 Årets Gylne kjeks går til til Dennis Bang Bang Chang 351 00:21:24,680 --> 00:21:26,839 for kjæledyrkondomer! 352 00:21:26,920 --> 00:21:32,880 Ja! Tanks, yay-yeah! I trynet på deg! 353 00:21:32,960 --> 00:21:34,400 Fy faen! 354 00:21:34,480 --> 00:21:38,799 Ikke vær redd, Q. Man kan ikke spise den kjeksen uansett. Jeg har prøvd. 355 00:21:38,880 --> 00:21:42,640 Chang bang fingerknull, sug pikken min! Jeg vinner! 356 00:21:42,720 --> 00:21:45,400 Kom igjen, A-Team! Hvor er guttene mine? 357 00:21:45,480 --> 00:21:48,200 Chang Chang, bang bang! Faen, jeg er høy. 358 00:21:48,960 --> 00:21:50,720 Tanks, nei... 359 00:21:52,759 --> 00:21:56,000 Tusen takk skal dere ha, men vi kan ikke ta æren. 360 00:21:56,079 --> 00:21:58,160 Er du gal? Selvfølgelig kan vi det! 361 00:21:58,240 --> 00:22:01,799 For sannheten er at vi ikke gjorde noe særlig. 362 00:22:01,880 --> 00:22:06,680 Denne prisen går til den smarteste, mest talentfulle, heiteste, 363 00:22:06,759 --> 00:22:09,960 jeg mener talentfulle, vent litt. Denne damen... 364 00:22:10,039 --> 00:22:12,200 Harper! Kom og få kjeksen din! 365 00:22:12,920 --> 00:22:15,880 Dere! Kom igjen, da! 366 00:22:15,960 --> 00:22:19,440 Takk skal dere ha! Dette er en helt spesiell... 367 00:22:19,519 --> 00:22:22,599 Hei, hedninger! God ettermiddag! 368 00:22:22,680 --> 00:22:25,640 Jeg er det tidligere tenåringsidolet Kirk Cameron. 369 00:22:25,720 --> 00:22:30,759 Og Bibelen sier at sex før ekteskapet mellom dyr er en synd! 370 00:22:30,839 --> 00:22:32,599 Slipp gresshoppene fri! 371 00:22:37,720 --> 00:22:40,079 Pest over alle husene deres! 372 00:22:44,240 --> 00:22:49,519 Takk og lov ikke mer arbeid for oss! 373 00:22:51,400 --> 00:22:54,839 Ja, det å se Chang flate ut viste meg virkelig 374 00:22:54,920 --> 00:22:57,599 at det ikke kommer noe godt av å ha en jobb. 375 00:22:58,359 --> 00:23:00,720 Dette tar brodden av gresshoppe-bittene. 376 00:23:00,799 --> 00:23:05,839 Det skal dere ha, gutter. Chang ga meg ansvaret mens han er på avvenning. 377 00:23:05,920 --> 00:23:08,119 Og ideen om kondomer til kjæledyr? 378 00:23:08,200 --> 00:23:10,519 Den er død. Fokusgruppen viste at folk 379 00:23:10,599 --> 00:23:13,160 ikke vil sette på kondom på kjæledyret sitt. 380 00:23:13,240 --> 00:23:14,799 Jævla feiginger. 381 00:23:14,880 --> 00:23:18,319 Uansett, takk for at dere stilte opp for meg. 382 00:23:18,400 --> 00:23:20,519 Men kommer dere nær Changco igjen 383 00:23:20,599 --> 00:23:23,799 putter jeg ballene deres i Vitamix og blander til puré. 384 00:23:23,880 --> 00:23:27,759 Du har vårt ord på at vi aldri kommer til å jobbe igjen. 385 00:23:28,519 --> 00:23:31,960 For en uke. Jeg trenger å slappe av. 386 00:23:34,279 --> 00:23:37,799 Du kan vel gå på en dameyogaklasse eller... 387 00:23:37,880 --> 00:23:39,000 Gi meg den! 388 00:23:40,640 --> 00:23:42,599 Tanks, yay-yeah! 389 00:23:43,279 --> 00:23:44,920 Heia Harper! 390 00:23:45,000 --> 00:23:49,240 Gjett hvem som har to poter og avstøter livmorslimhinnen? 391 00:23:49,319 --> 00:23:50,799 Denne kjerringa! 392 00:23:51,480 --> 00:23:55,000 Jeg har fått mensen. Jeg er ikke gravid! 393 00:23:55,079 --> 00:23:58,279 Pris Herren i himmelen. Gi meg jointen, kjerring! 394 00:23:59,079 --> 00:24:03,200 Det er de gode greiene. Kom til ikke-mamma. 395 00:24:05,640 --> 00:24:06,680 Ja! 396 00:24:09,960 --> 00:24:13,160 Tekst: Veronica Heim plint.com