3
00:02:22,856 --> 00:02:23,956
හායි හායි.
4
00:02:23,980 --> 00:02:25,179
ඔහ්, මෙන්න එයයි.
5
00:02:25,180 --> 00:02:27,499
ඔහ්, හාමුදුරුවෝ. ඇදහිය නොහැකි.
6
00:02:27,523 --> 00:02:28,859
හෙලෝ,
7
00:02:28,860 --> 00:02:30,339
ඔබ අද පාසල් යනවාද?
8
00:02:30,363 --> 00:02:32,179
නෑ නෑ නෑ.
9
00:02:32,180 --> 00:02:34,459
අංක 3 මරා දැමීමට මාලිගාවට එන්න.
10
00:02:34,460 --> 00:02:36,759
පළමුව හඹා යන්න.
11
00:02:36,783 --> 00:02:38,583
හරි හරි.
12
00:02:38,707 --> 00:02:39,219
හේයි මේ මොකක්ද?
13
00:02:39,420 --> 00:02:40,819
- කුමක්?
- මෙය ඇත්තද?
14
00:02:41,020 --> 00:02:41,779
හේයි, රූපවාහිනිය සක්රිය කරන්න.
15
00:02:41,780 --> 00:02:43,219
එය රූපවාහිනියට විශේෂ බලපෑමක් නේද?
16
00:02:43,243 --> 00:02:44,143
රූපවාහිනියේ කාන්තාවට සිදු වූයේ කුමක්ද?
17
00:02:44,167 --> 00:02:45,266
එය චිත්රපටයක් වගේ.
18
00:02:52,740 --> 00:02:55,539
වායු දූවිලි දර්ශකය සඳහන් කර ඇත
මෙම වසරේ ආරම්භයේ සිට.
19
00:02:55,540 --> 00:02:58,199
අද වන විට ඉහළම සාන්ද්රණය කරා ළඟා වී තිබේ.
20
00:03:02,400 --> 00:03:03,400
කෝලාහල හේතුවෙන් සියොල් හි හිංසනය
පිටතට යාම තහනම්ය.
21
00:03:03,401 --> 00:03:04,119
ඔබට පෙනෙන පරිදි ...
22
00:03:04,120 --> 00:03:07,439
පුරවැසියන් හදිසියේම දරුණු වේ.
23
00:03:07,440 --> 00:03:10,399
කිසිම හේතුවක් නොමැතිව අන් අයට පහර දීම.
24
00:03:10,400 --> 00:03:14,479
මෙම සංසිද්ධිය ආරම්භ වේ
සෝල් හි ගංග්බුක්-ඩොං අසල.
25
00:03:14,480 --> 00:03:16,679
පරිමාණය වේගයෙන් වර්ධනය වේ.
26
00:03:16,680 --> 00:03:20,879
ප්රාග්ධනය ඉක්මවා ඇත
රට පුරා ව්යාප්ත විය.
27
00:03:20,880 --> 00:03:26,479
කරුණාකර මෙම තත්වයේ බරපතලකම ගැන දැනුවත් වන්න ...
28
00:03:41,560 --> 00:03:44,519
ඔබ මොකද කරන්නේ, ඉක්මන් කර පිටතට යන්න!
29
00:03:46,343 --> 00:03:49,343
කරුණාකර!
30
00:04:41,960 --> 00:04:43,519
දුවන්න! ඉක්මන් කරන්න!
31
00:04:50,520 --> 00:04:54,599
මව? ඔයා කොහෙද අම්මා? මව!
32
00:06:12,123 --> 00:06:13,623
මේ කුමක් ද?
33
00:06:14,147 --> 00:06:15,847
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
34
00:06:16,071 --> 00:06:18,071
සමාවන්න. මට ඇත්තටම කණගාටුයි.
35
00:06:18,355 --> 00:06:19,455
ඔබ මාව දැන සිටිය යුතුයි.
36
00:06:19,480 --> 00:06:23,239
අපි මීට පෙර හමුවෙමු
අල්ලපු ගෙදර, අංක 403
37
00:06:24,260 --> 00:06:25,499
ඔබ අංක 403 නම් මට කමක් නැත.
38
00:06:25,500 --> 00:06:26,739
මෙතනින් පිටවෙන්න! ඉක්මන් කරන්න!
39
00:06:26,863 --> 00:06:28,863
නෑ නෑ නෑ.
40
00:06:29,687 --> 00:06:31,187
විනාඩියක් ඉන්න.
41
00:06:31,211 --> 00:06:33,211
බව...
42
00:06:34,060 --> 00:06:37,019
දැන් මේක ටිකක් අමුතුයි ...
43
00:06:37,020 --> 00:06:41,539
පිටත මිනිසුන් ...
44
00:06:43,840 --> 00:06:46,359
ඔබ මෙහි සිටින බව ඔබට විශ්වාසද?
45
00:06:46,383 --> 00:06:46,883
ඔව්.
46
00:06:48,920 --> 00:06:53,919
දැන් මගේ සහෝදරයා ගෙදර ආවා ...
47
00:06:53,943 --> 00:06:55,943
ඔහු හදිසියේම ...
48
00:07:02,240 --> 00:07:07,159
මම ඇත්තටම දන්නේ නැහැ
ඔයා මොනවද කියවන්නේ.
49
00:07:07,160 --> 00:07:10,119
නමුත් මට හේතුවක් නැත
ඒක දැනගන්න.
50
00:07:10,320 --> 00:07:11,359
ඔබට ගැටලුවක් ඇත්නම් පොලිසිය අමතන්න
51
00:07:11,683 --> 00:07:13,459
මට බැ.
52
00:07:13,460 --> 00:07:14,499
ඔබ ඇත්තටම දන්නේ නැද්ද?
53
00:07:14,500 --> 00:07:16,059
ඔබට ඇත්තටම පෙනෙන්නේ නැද්ද?
එතන මොනවද වෙන්නේ?
54
00:07:16,083 --> 00:07:17,399
ඔයා ඇත්තටම දන්නේ නැද්ද?
55
00:07:17,400 --> 00:07:18,879
පොලිසිය සහ පිටත මිනිසුන් ...
56
00:07:18,903 --> 00:07:20,479
පලයන් එළියට! පලයන් එළියට!
57
00:07:20,480 --> 00:07:23,459
විනාඩියක් ඉන්න, එහෙනම් ...
58
00:07:24,040 --> 00:07:26,679
මට නාන කාමරය භාවිතා කිරීමට ඉඩ දෙන්න.
59
00:07:32,120 --> 00:07:34,479
වහාම යන්න
ඔබ එය භාවිතා කළ පසු.
60
00:07:35,003 --> 00:07:36,303
ඔබට ස්තුතියි.
61
00:07:41,040 --> 00:07:45,910
වැඩසටහන තේරුම් ගෙන ඇති බව කරුණාකර තේරුම් ගන්න
අස්ථායී ජාලය සහ සන්නිවේදනය හේතුවෙන්
62
00:07:45,943 --> 00:07:47,519
මම නැවත අවධාරණය කරමි ...
63
00:07:47,520 --> 00:07:50,439
එය වේගයෙන් පැතිරීම නිසා
ජනාකීර්ණ ප්රදේශවල.
64
00:07:50,440 --> 00:07:54,319
අවට නගරවල ප්රතිඵල
පාලනයකින් තොරව අවුල් ජාලයකට.
65
00:07:54,320 --> 00:07:57,759
හදිසියේම ආසාදනය වූ පුද්ගලයින්
යම් අවස්ථාවක දී ප්රචණ්ඩකාරී වන්න.
66
00:07:57,760 --> 00:08:03,319
කෑගැසීම සහ රතු ඇස් ප්රධාන රෝග ලක්ෂණ වේ.
67
00:08:03,520 --> 00:08:05,919
අළුත් ආරංචියක් ලැබුණා.
68
00:08:05,920 --> 00:08:10,239
මිනීමැරුම්වාදය ද පැතිරී ඇත
පාලනයෙන් තොරයි
69
00:08:10,263 --> 00:08:11,599
මම නැවත අවධාරණය කරමි ...
70
00:08:11,600 --> 00:08:14,839
ආසාදිත පුද්ගලයින්ගේ මිනීමැරුම් පැතිරීම.
71
00:08:14,840 --> 00:08:17,959
ආසාදිත පුද්ගලයින් පමණක් නොවේ
මිනිසුන්ට පහර දෙන්න ...
72
00:08:17,960 --> 00:08:21,039
මිනීමැරුම් පවා ...
73
00:08:21,040 --> 00:08:22,759
රෝග කළමනාකරණ මධ්යස්ථානය පවසයි ...
74
00:08:22,760 --> 00:08:27,359
කටගැස්ම නිසා ඇතිවන රුධිරය
හෝ ආසාදිත පුද්ගලයෙකුගේ තුවාලයක් ...
75
00:08:29,383 --> 00:08:30,883
හේයි හේයි ...
76
00:08:30,907 --> 00:08:32,907
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
77
00:08:33,200 --> 00:08:34,119
මම සනීපෙන්
78
00:08:34,843 --> 00:08:38,643
මම ... ඇත්තටම හොඳයි.
79
00:08:38,820 --> 00:08:42,939
කරුණාකරලා ... කරුණාකර මට යන්න කියන්න එපා.
80
00:08:42,940 --> 00:08:45,259
ඔයා එලියට එයි කියලා කිව්වේ නැද්ද?
නාන කාමරය භාවිතා කිරීමෙන් පසු?
81
00:08:45,283 --> 00:08:46,859
එලියට එන්න! ඉක්මන් කරන්න!
82
00:08:46,860 --> 00:08:50,599
ඊට පස්සේ පැයක්.
මට පැයක් පමණ මෙහි සිටීමට ඉඩ දෙන්න.
83
00:08:51,300 --> 00:08:54,899
ඔයා ... ඔයාගේ අතට මොකද උනේ?
84
00:08:55,000 --> 00:08:56,939
ආ ... මේ කිසිවක් නැත.
85
00:08:57,063 --> 00:08:58,539
මෙය කිසිවක් නොවේ
86
00:08:58,540 --> 00:09:01,259
මම මෙය කළේ නැත. නොවේ.
87
00:09:01,260 --> 00:09:05,819
නෑ නෑ නෑ...
88
00:09:10,543 --> 00:09:12,943
නෑ නෑ නෑ නෑ!
89
00:09:20,580 --> 00:09:22,659
හේයි, මෙතනින් යන්න.
90
00:09:23,583 --> 00:09:25,083
පලයන් එළියට!
91
00:09:36,307 --> 00:09:38,307
මම කිව්වා එළියට යන්න!
92
00:12:48,500 --> 00:12:51,000
යූක්සිං බැංකු කාඩ්පත
අඩු කිරීම් 3 ක් සිදු කරනු ඇත.
93
00:12:55,900 --> 00:12:57,339
ඔබ දැන් අමතන අංකය
සම්බන්ධ විය නොහැක ...
94
00:13:03,140 --> 00:13:06,019
ඔබට දැන් හඬ තැපැල් කළ නොහැක ...
95
00:13:07,010 --> 00:13:10,010
ඔබට නව පණිවිඩ තිබේ
96
00:13:11,940 --> 00:13:14,899
විශේෂයෙන් තවත් ඇණවුම් කිරීමට.
97
00:13:14,900 --> 00:13:18,650
කල් ඉකුත් වීමේ දිනයක් සහිත ක්ෂණික ආහාර.
98
00:13:20,659 --> 00:13:20,660
පුතා, ඔබ ජීවත් විය යුතුයි)
පැරණි එක ක්ෂණික උණුසුම් බත් වගේ.
99
00:13:20,661 --> 00:13:25,899
අවම වශයෙන් ආහාර ආරක්ෂිත බවට වග බලා ගන්න
දවස් දෙකක්
100
00:13:36,890 --> 00:13:38,890
මම පණපිටින් සිටිය යුතුයි.
101
00:13:53,435 --> 00:13:55,535
මව...
102
00:13:55,560 --> 00:13:58,559
කවදාද මට ඇහුම්කන් දෙන්න තිබුණා
ඔයා මට කිව්වා සාප්පු යන්න කියලා.
103
00:14:17,880 --> 00:14:22,919
විවිධ කණ්ඩායම් යෝජනා කර ඇත
වත්මන් තත්වය පිළිබඳ විවිධ මත.
104
00:14:24,120 --> 00:14:27,519
ආසාදන හා මිනීමැරුම්
පාලනයෙන් තොරයි
105
00:14:27,520 --> 00:14:30,699
මහාචාර්යතුමනි, ඔබ මෙම ගැටලුව විසඳන්නේ කෙසේද?
106
00:14:30,700 --> 00:14:35,379
ආසාදිත පුද්ගලයෙකුගේ පුරුදු හා හැසිරීම
මෙම කාලය අවිනිශ්චිතය.
107
00:14:35,580 --> 00:14:38,679
එය අතිශය ප්රචණ්ඩත්වය පමණි
මෙතෙක් පෙන්වා ඇති ...
108
00:14:38,703 --> 00:14:40,079
සහ මිනීමැරුම්.
109
00:14:40,080 --> 00:14:43,659
එය ආසාදනයට වඩා මොළයට සම්බන්ධයි.
110
00:14:43,660 --> 00:14:46,859
මෙය කිසියම් මානසික රෝගයක් විය හැකිද?
111
00:14:46,860 --> 00:14:49,859
ආසාදනය හා සම්බන්ධ නොවේද?
112
00:14:49,860 --> 00:14:55,339
- සම්බන්ධ කළ නොහැක ... - පළමු වෛරස් ප්රභේදය
හමු විය, එහි දෘඩතාවයට හේතුව එයයි.
113
00:14:55,340 --> 00:15:01,139
එය ප්රභේද වෛරසයකින් ආසාදනය වීමෙන් පසුව ඇතිවන රෝග ලක්ෂණයකි.
114
00:15:01,140 --> 00:15:03,459
මොළයේ ප්රතිකාර සම්බන්ධයෙන්.
115
00:15:03,460 --> 00:15:06,139
වෛරසය අපේ මොළයට පහර දෙයි ...
116
00:15:06,140 --> 00:15:07,979
විශේෂයෙන් මොළයේ කොටස ඉතා වනු ඇත
මිනිස් හැඟීම් උත්තේජනය කරන්න
117
00:15:07,980 --> 00:15:11,899
එවිට එය වෙනස් වේ
අන්ත ප්රචණ්ඩත්වයට
118
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
මට ජීවත් වෙන්න ඕන.
119
00:15:40,700 --> 00:15:42,039
හේයි අපිට සං .ාවක් ලැබුණා.
120
00:15:42,340 --> 00:15:46,219
මචන්, බලන්න. ඔව් ඔව්.
121
00:15:46,220 --> 00:15:47,899
- හෙලෝ.
- ඔයාට මාව අසෙනවා ද?
122
00:15:47,900 --> 00:15:50,059
හේයි හේයි, මේ මම. මේ මමයි.
123
00:15:50,083 --> 00:15:51,179
හෙලෝ.
124
00:15:51,180 --> 00:15:53,859
එය සැබවින්ම සම්බන්ධද? ඇදහිය නොහැකි.
125
00:15:53,883 --> 00:15:57,183
හෙලෝ? හෙලෝ?
126
00:15:59,107 --> 00:16:01,107
ඔපා!
127
00:16:01,980 --> 00:16:04,179
පහත දැක්වෙන්නේ පුරවැසියන් විසින් එවන ලද වීඩියෝ වාර්තාවකි.
128
00:16:06,260 --> 00:16:09,619
ආසාදිත පුද්ගලයින් ඔවුන්ගේ පෙනුම පමණක් වෙනස් නොකරයි ...
129
00:16:09,620 --> 00:16:12,259
නමුත් අන්ත ප්රචණ්ඩත්වය ද පෙන්වනු ඇත.
130
00:16:12,260 --> 00:16:15,619
විශේෂයෙන් ආසාදනය වීමෙන් පසුව.
131
00:16:15,620 --> 00:16:19,459
නමුත් පුර්ව ලියාපදිංචි තක්සේරු කාලයක් පවතිනු ඇත
මිනිත්තු කිහිපයක් සිට මිනිත්තු දහයක් දක්වා.
132
00:17:17,075 --> 00:17:18,075
අපොයි.
133
00:17:18,199 --> 00:17:19,199
ඔහ්?
134
00:19:40,275 --> 00:19:44,775
හේයි!
135
00:19:44,799 --> 00:19:45,299
හේයි!
136
00:19:45,300 --> 00:19:48,139
හේයි, අවජාතකයා!
137
00:20:17,695 --> 00:20:18,695
දෙවියන් වහන්සේ එය විනාශ කරයි.
138
00:22:10,020 --> 00:22:13,379
සියලුම පුරවැසියන් සඳහා නිවේදනය.
139
00:22:13,380 --> 00:22:20,059
පුරවැසියන් නිවසේ රැඳී සිටීමට අපේක්ෂා කෙරේ
පිටතට යාමෙන් වළකින්න.
140
00:22:20,060 --> 00:22:25,259
නිවසේදී සිදු වූ සිද්ධියක් තිබේ නම්,
කරුණාකර සැඟවීමට ළඟම ඇති ආරක්ෂිත ස්ථානයට යන්න.
141
00:22:25,260 --> 00:22:28,779
අන් අය සමඟ සම්බන්ධ වීමෙන් වැළකී සිටීමට උත්සාහ කරන්න.
142
00:22:28,780 --> 00:22:33,179
හදිසි අවස්ථා සඳහා සූදානම්ව සිටින්න.
143
00:22:33,180 --> 00:22:37,339
හදිසි අවස්ථාවක් සිදුවුවහොත් කරුණාකර ...
144
00:22:52,375 --> 00:22:53,575
හෙලෝ.
145
00:22:53,599 --> 00:22:55,098
මගේ නම ඕ ජුන්-වූ.
146
00:22:55,500 --> 00:22:57,619
අනුගමනය කළ අය
මගේ නාලිකාව මීට පෙර ...
147
00:22:57,620 --> 00:23:01,539
නිසැකවම මම මොන්ක් මෝරි බව මතක තබා ගන්න.
148
00:23:05,663 --> 00:23:07,263
බව...
149
00:23:08,320 --> 00:23:16,839
අද දෙවන දිනයයි
මම ගෙදර හිර වෙලා.
150
00:23:21,963 --> 00:23:26,663
බේරෙන්න.
151
00:23:30,600 --> 00:23:34,119
මෙය අවසාන පණිවිඩයයි
මගේ පියා මා කැඳවූ බව
152
00:23:39,360 --> 00:23:43,759
දිවි ගලවා ගන්නේ කෙසේදැයි මම නොදනිමි
153
00:23:45,900 --> 00:23:47,979
මට මෙය දැන් සජීවීව පටිගත කළ හැකිය.
154
00:23:47,980 --> 00:23:51,079
මෙය මට ආශ්චර්යයකි.
155
00:23:54,780 --> 00:23:59,399
ඉතින් ... අදට එපමණයි.
156
00:23:59,423 --> 00:24:01,323
අනුගමනය කර කැමති ...
157
00:24:15,000 --> 00:24:17,199
මට සමාව දෙන්න තාත්තේ.
158
00:24:28,700 --> 00:24:30,419
මෙතෙක් අප සතුව ඇති තොරතුරු ...
159
00:24:30,420 --> 00:24:32,459
තුවාල හා දෂ්ට කිරීම් හේතුවෙන් රුධිර ආසාදන ...
160
00:24:32,560 --> 00:24:35,299
ආසාදනයට එකම හේතුව කුමක්ද?
161
00:24:35,300 --> 00:24:40,019
ඒ නිසා දෂ්ට කිරීමෙන් වැළකී සිටීමට උත්සාහ කරන්න
ආසාදිත පුද්ගලයෙකු විසින්.
162
00:24:40,320 --> 00:24:43,399
ආසාදිත පුද්ගලයා. පෙන්වීමට අමතරව
ප්රචණ්ඩත්වයේ සහ මිනීමැරුම්වාදයේ ලක්ෂණ ...
163
00:24:43,400 --> 00:24:45,979
දර්ශනය වැනි භෞතික හැකියාවන්,
සුවඳ සහ ඇසීම ...
164
00:24:46,003 --> 00:24:48,803
මිනිසුන්ට බොහෝ සමාන ය.
165
00:24:49,080 --> 00:24:54,359
සමහර අය එය තර්ක කරති
ඔවුන් මිනිසුන් ය.
166
00:24:54,360 --> 00:24:56,239
කවුළුව හෝ දොර විවෘත කරන්න.
167
00:24:56,240 --> 00:24:57,679
ඔබ කළ දේ මතක තබා ගන්න.
168
00:24:57,703 --> 00:24:59,319
සමහර හැසිරීම් නැවත කරන්න.
169
00:24:59,320 --> 00:25:02,199
විවිධ උදාහරණ දිගින් දිගටම පෙනේ.
170
00:25:02,400 --> 00:25:04,559
- කවුරු වුනත්.
- කුණු ගොඩක්.
171
00:25:04,560 --> 00:25:07,179
එය කවදාද? දැන්වීම?
172
00:25:18,103 --> 00:25:20,103
අපි සැබෑ රාමන් වෙත යමු.
173
00:25:20,127 --> 00:25:23,027
නියම රාමන් ටම්බ්ලර්.
174
00:25:33,980 --> 00:25:35,739
මෙම හදිසි අවස්ථාව සඳහා ප්රතිචාර දැක්වීම.
175
00:25:35,740 --> 00:25:40,259
අපේ රූපවාහිනී ආයතනය හදිසි පියවරක් සකස් කර තිබේ.
176
00:25:40,260 --> 00:25:44,219
අපේ විශේෂ මනෝ විද්යාඥ එලේනා කිම්.
177
00:25:44,243 --> 00:25:45,099
මෙනවිය.
178
00:25:45,100 --> 00:25:50,659
අද අපි සැමට පෙන්වීමට සූදානම් වෙමු
ශරීරය සහ මනස සන්සුන් කිරීමට හුස්ම ගැනීමේ ක්රමය
179
00:26:57,120 --> 00:26:59,839
මම තවමත් ඔහ් ජූන්-වූ.
180
00:27:01,860 --> 00:27:04,819
කෑම සහ ජලය දැන් නැතිවෙලා.
181
00:27:07,620 --> 00:27:10,339
එසේ වුවද මම නිවසින් පිටව නොයමි.
182
00:27:10,340 --> 00:27:13,339
එයින් දෂ්ට කරනු වෙනුවට,
ඔවුන් හා සමාන තත්වයක ...
183
00:27:13,363 --> 00:27:15,363
සමහරවිට කුසගින්නේ මරණයට පත්විය හැකිය.
184
00:27:16,380 --> 00:27:19,139
රූපවාහිනියේ සෑම දිනකම සෑම දෙයක්ම එක හා සමානයි.
185
00:27:19,140 --> 00:27:21,859
අපට නිවසේ රැඳී සිටීමට පැවසීම
186
00:27:21,860 --> 00:27:24,979
මම දන්නේ නැහැ දැන් තත්වය මොකක්ද කියලා.
187
00:27:26,000 --> 00:27:27,999
මගේ අම්මා රූපවාහිනිය බලන්න කැමති නැහැ.
188
00:27:28,000 --> 00:27:31,439
ඔහු ගුවන් විදුලියට සවන් දීමට කැමතියි
ගෙදර වැඩ කරන අතරතුර.
189
00:27:31,440 --> 00:27:35,759
ගුවන්විදුලියේ පණිවිඩයක් තබන්න.
190
00:27:37,883 --> 00:27:38,983
එෆ්එම් විකාශනය.
191
00:27:39,140 --> 00:27:40,939
මෑතකදී බොහෝ දේ සිදුවී ඇත.
192
00:27:40,940 --> 00:27:43,699
ඉතින් පසුගිය අවුරුදු කිහිපය තුළ,
ජංගම දුරකථන සංඥාවක් නොමැති විට පවා ...
193
00:27:43,700 --> 00:27:47,979
ඔබට FM භාවිතා කළ හැකිය
හදිසි ආපදා විකාශන යෙදුමට සවන් දෙන්න.
194
00:27:50,340 --> 00:27:53,599
3.5mm ඇන්ටෙනා අතුරුමුහුණත ප්රතිස්ථාපනය කරන්න.
195
00:27:53,623 --> 00:27:55,623
සංඥා ලැබිය හැකිය.
196
00:27:56,060 --> 00:28:00,019
හෙඩ්ෆෝන් ජැක් භාවිතා කිරීම ඊටත් වඩා හොඳයි.
197
00:28:04,800 --> 00:28:07,759
ඔවුන් සියල්ලන්ම රැහැන් රහිත වන්නේ ඇයි?
198
00:29:03,060 --> 00:29:07,099
අනිවාර්යයෙන්ම නැවත ක්රීඩා කිරීම.
199
00:29:07,100 --> 00:29:09,479
ඊළඟ වතාවේ අපි ගමන් බිමන් යා යුතුයි
මුළු පවුල සමඟම.
200
00:29:09,503 --> 00:29:10,703
ඔව්.
201
00:29:14,200 --> 00:29:17,239
පුතා, ඔබ එහි සිටගෙන සිටින්නේ කුමක් ද?
202
00:29:17,263 --> 00:29:19,079
කම්මැලි පුද්ගලයා
203
00:29:19,080 --> 00:29:22,319
මම දන්නේ නැහැ, හෙලෝ කියන්න.
204
00:29:23,440 --> 00:29:25,519
ළමයා, ඔබ කෑවද?
205
00:29:32,343 --> 00:29:33,743
මව.
206
00:31:37,060 --> 00:31:42,259
පුතා ... ගෙදර ... නෑ ...
207
00:32:02,115 --> 00:32:02,615
ජූන්-වූ.
208
00:32:02,640 --> 00:32:05,159
අපි දැන් තාත්තාගේ සමාගමේ.
209
00:32:05,183 --> 00:32:05,919
මගේ සහෝදරිය සමඟ.
210
00:32:05,920 --> 00:32:08,019
ජූන්-වූ හොඳින්ද?
ඇය හොඳින්ද?
211
00:32:08,043 --> 00:32:09,143
ඔහු ගෙදරද?
245
00:00:14,993 --> 00:00:54,465
Sinhala Subtitls
කැසින්-මැරියාගේ පරිවර්ථනයකි.
කතෘට අයිතිය එපා.
212
00:32:09,167 --> 00:32:10,019
- කොහොමද මේ?
- මොකක් ද වෙන්නේ?
213
00:32:10,020 --> 00:32:10,619
මොකක් ද වෙන්නේ?
214
00:32:10,620 --> 00:32:12,699
අම්මා, දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න!
215
00:32:12,723 --> 00:32:14,123
මගේ බිරිඳ මගේ බිරිඳ ...
216
00:32:14,147 --> 00:32:14,619
දොර වහන්න!
217
00:32:14,620 --> 00:32:16,899
මව.
මෙහෙට එන්න මම කියනවා!
218
00:32:16,923 --> 00:32:18,923
ඉක්මන් කරන්න!
219
00:32:18,947 --> 00:32:19,647
ජූන්-වූ!
220
00:32:19,671 --> 00:32:21,771
එන්න, මෙහි එන්න!
221
00:32:21,795 --> 00:32:23,699
- කුමක් කරන්න ද?
- ඒකට සාප වේවා.
222
00:32:23,700 --> 00:32:25,019
එතනට යන්න එපා, මගේ මහත්තයා.
223
00:32:25,020 --> 00:32:28,059
කුමක් කරන්න ද?
224
00:32:28,060 --> 00:32:30,119
අහකට යන්න! අහකට යන්න!
225
00:32:30,143 --> 00:32:31,343
අපොයි!
226
00:32:31,367 --> 00:32:33,367
ඒකට සාප වේවා!
227
00:32:59,291 --> 00:33:03,091
දෙයියනේ ඒක ජර්ක්!
228
00:33:16,015 --> 00:33:17,015
දෙයියනේ!
229
00:33:43,839 --> 00:33:45,539
කුමක්?
230
00:33:46,763 --> 00:33:48,163
ඔයාට ඕන කුමක් ද?
231
00:33:49,387 --> 00:33:51,587
මට උදව් කරන්න!
232
00:33:51,611 --> 00:33:53,611
කරුණාකර!
233
00:33:53,635 --> 00:33:55,635
කරුණාකර මට සහාය වන්න!
234
00:36:33,459 --> 00:36:36,959
දින 20 කට පසුව.
235
00:37:47,583 --> 00:37:49,083
හෙලෝ.
236
00:37:56,407 --> 00:37:57,607
හෙලෝ.
237
00:39:30,199 --> 00:39:31,799
මෝඩයෙක්?
238
00:39:38,600 --> 00:39:40,519
ඔයා ඇත්තටම මෝඩයෙක්.
239
00:40:01,243 --> 00:40:02,243
කුමක්?
240
00:40:17,667 --> 00:40:19,967
5 2
241
00:40:24,291 --> 00:40:25,691
රාත්රී හත.
242
00:40:25,715 --> 00:40:27,614
රාත්රී හත, රාත්රී හත?
243
00:40:27,638 --> 00:40:31,138
හරි. ෂ්හ්.
244
00:43:00,420 --> 00:43:02,139
සමාවන්න.
245
00:43:06,363 --> 00:43:07,563
විනාඩියක් ඉන්න.
246
00:43:13,687 --> 00:43:15,687
ඔහ් ජූන්-වූ
247
00:43:28,940 --> 00:43:31,979
කිම් යූ-බින්
248
00:43:32,020 --> 00:43:34,519
කිම් යූ-බින්?
249
00:43:36,643 --> 00:43:38,643
කිම් යූ-බින්.
250
00:43:42,667 --> 00:43:44,167
යූ-බින් මෙනවිය.
251
00:43:44,191 --> 00:43:45,891
යූ-බින්.
252
00:43:52,020 --> 00:43:54,819
ඔහු මෝඩයෙකි.
253
00:43:54,843 --> 00:43:56,843
ඔහ්, මෝඩයා.
254
00:44:02,767 --> 00:44:05,867
නෑ නෑ.
255
00:44:06,091 --> 00:44:08,091
ඔහු කුමක්ද කළේ?
256
00:44:17,515 --> 00:44:19,915
ඉන්න, යන්න එපා!
257
00:44:37,439 --> 00:44:39,439
රාත්රී හත
258
00:45:52,463 --> 00:45:53,463
8 වන මහල
259
00:45:57,987 --> 00:45:59,187
8 වන මහල?
260
00:46:39,911 --> 00:46:41,911
කමක් නැහැ.
261
00:46:45,335 --> 00:46:47,335
බඩගිනි ද?
262
00:48:38,359 --> 00:48:41,159
සෙමින් අනුභව කරන්න
263
00:49:59,983 --> 00:50:01,183
මට යන්නට තියනෙවා.
264
00:50:45,460 --> 00:50:47,539
ඔයාට මාව අල්ලගන්න ඕන නේද?
265
00:50:54,463 --> 00:50:55,463
නොවේ.
266
00:52:11,787 --> 00:52:13,587
හ්වාමි කණ්ඩායම!
267
00:52:28,011 --> 00:52:30,011
අප කළ යුත්තේ කුමක්ද?
268
00:52:36,080 --> 00:52:38,159
ඔහ් ජූන්-වූ, ඔබට එය කළ හැකිය.
269 යි
00: 52: 39,280 -> 00: 52: 41,279
ඔහ් ජූන්-වූ, ඔබට එය කළ හැකිය.
270
00:52:47,403 --> 00:52:49,703
අපි යමක් ලබා ගනිමු.
271
00:53:31,527 --> 00:53:33,027
අපොයි!
272
00:55:58,851 --> 00:56:00,351
අපොයි.
273
00:57:01,975 --> 00:57:03,575
මග හැර යන්න!
274
00:58:21,935 --> 00:58:23,935
හෙලෝ.
275
00:58:23,959 --> 00:58:26,759
හෙලෝ? කිසිවෙකු නැද්ද?
276
00:58:27,083 --> 00:58:28,659
අපොයි.
277
00:58:29,283 --> 00:58:30,583
හෙලෝ.
278
00:58:30,607 --> 00:58:32,607
ඔබ තවමත් නිදාගෙන සිටිනවාද?
279
00:58:32,860 --> 00:58:35,559
ඔයාට මාව ඇහෙනවද, ඔයාට ඇහෙනවද?
280
00:58:35,883 --> 00:58:37,683
ඔව්, මට ඔබව ඇහෙනවා.
281
00:58:38,380 --> 00:58:40,659
හෙලෝ.
ඔව්, හෙලෝ.
282
00:58:41,060 --> 00:58:44,099
සද්දෙ අඩු කරන්න.
283
00:58:44,100 --> 00:58:47,459
හරි. ඔව් ඔව්.
284
00:58:47,460 --> 00:58:50,459
ඔබට එය ඇසෙනු ඇත
මෙය පුදුම සහගතය.
285
00:58:50,460 --> 00:58:51,899
මම හිතන්නේ මේක පුදුමයි.
286
00:58:51,900 --> 00:58:54,699
කසයෙන් තළන්න අවශ්ය නැහැ.
287
00:58:54,723 --> 00:58:56,123
ඔව්.
288
00:58:56,747 --> 00:58:58,747
- කූඩය ...
- කුමක්?
289
00:58:58,900 --> 00:59:02,259
නූටෙලා හෙලෝ?
290
00:59:02,260 --> 00:59:05,219
නූටෙලා හෙලෝ?
291
00:59:05,243 --> 00:59:08,143
හෙලෝ?
292
00:59:08,500 --> 00:59:10,419
ඔබට එය එබිය නොහැක
මම කතා කර කර ඉන්න අතරේ.
293
00:59:10,443 --> 00:59:11,743
කුමක්?
294
00:59:11,767 --> 00:59:13,767
මම කිව්වේ වෝකි ටෝකීස්.
295
00:59:14,180 --> 00:59:17,339
ඔබට එබිය නොහැක
මම කතා කරන ආකාරයට බොත්තම
296
00:59:19,180 --> 00:59:22,539
මමත් දන්නවා, මම මෝඩයෙක් නොවේ
297
00:59:22,940 --> 00:59:25,219
කෑමට ස්තූතියි.
298
00:59:25,243 --> 00:59:26,519
ඔව්.
299
00:59:26,820 --> 00:59:30,499
ඔබ නූටෙල්ලාට කැමතිද?
300
00:59:36,123 --> 00:59:38,123
පිළිගත හැකි.
301
00:59:38,740 --> 00:59:41,419
කුමක්? මම කාරුණිකව එය යැව්වා.
302
00:59:42,743 --> 00:59:44,543
මට හැම දෙයක්ම ඇහුණා
303
00:59:45,067 --> 00:59:47,067
මම මෝඩයෙක් වෙමි.
304
00:59:47,260 --> 00:59:50,819
එය ද මේ අවස්ථාවේ දී ඇසිය හැකිය.
305
00:59:55,820 --> 00:59:57,899
රසවත් ආහාරයට ස්තූතියි
306
00:59:58,523 --> 01:00:00,023
මම ඒක කෑවා
307
01:00:03,147 --> 01:00:06,147
මම ඔබට ස්තූතිවන්ත විය යුතුයි.
308
01:00:06,371 --> 01:00:08,371
මගේ ජීවිතය බේරුවාට ස්තූතියි
309
01:00:12,320 --> 01:00:14,159
මම ඔයාව බේරගත්තේ නැහැ.
310
01:00:14,660 --> 01:00:15,559
කුමක්?
311
01:00:16,183 --> 01:00:18,159
මම කිව්වේ, මම ඔයාව බේරගත්තේ නැහැ.
312
01:00:18,460 --> 01:00:21,939
ඔබ එය කරන්නේ
ඔබට ජීවත් වීමට අවශ්යයි, ජූන්-වූ.
313
01:00:25,480 --> 01:00:26,919
ජීවත් වීමට හේතුව.
314
01:00:26,920 --> 01:00:28,959
ජීවත් වීමට ඇති ආශාව නිසා.
315
01:00:29,483 --> 01:00:31,483
කෙසේවෙතත්, ...
316
01:00:31,840 --> 01:00:34,399
එය යූ-බින් සඳහා නොවේ නම්,
317
01:00:35,040 --> 01:00:36,999
එය යූ-බින් සඳහා නොවේ නම්,
318
01:00:37,640 --> 01:00:40,479
මම මෙහි නොසිටිනු ඇත.
319
01:00:40,803 --> 01:00:41,939
මම පාහේ මියගොස්.
320
01:00:41,940 --> 01:00:45,899
නෑ, මම මැරෙන්නයි යන්නේ
321
01:00:46,923 --> 01:00:48,623
මට සමාවෙන්න.
322
01:00:48,980 --> 01:00:51,059
අපට වෙනත් මාතෘකා ගැන කතා කළ හැකිද?
323
01:00:51,083 --> 01:00:53,083
කුමක්?
324
01:00:54,007 --> 01:00:56,007
ඔබට පුලුවන් නම්...
325
01:00:58,240 --> 01:00:59,519
මට අවශ්ය වන්නේ අප වෙනත් මාතෘකාවක් ගැන කතා කිරීමයි.
326
01:00:59,520 --> 01:01:01,779
යමක් කියන්න.
327
01:01:05,200 --> 01:01:07,479
ඔබට නූඩ්ල්ස් කන්න අවශ්යද?
328
01:01:09,903 --> 01:01:11,903
ඔබ වතුර වත් කළාද?
329
01:01:13,160 --> 01:01:15,039
මම වතුර ටිකක් දැම්මා.
330
01:01:15,740 --> 01:01:18,539
ජලය වත් කිරීමේදී එය පාලනය කළ යුතුය.
ඊට වඩා දෙයක් නැත, අඩු කිසිවක් නැත.
331
01:01:18,720 --> 01:01:20,319
කුමක්? තවත් නැත, අඩු නොවේ.
332
01:01:20,400 --> 01:01:21,999
මට නූඩ්ල්ස් අනුභව කිරීමෙන් පසු බිබිම්බැප් කන්න වෙනවා.
333
01:01:22,000 --> 01:01:24,679
නූඩ්ල්ස් සහ බිබිම්බැප් අනුභව කරන්නේ කවුද?
334
01:01:24,680 --> 01:01:27,079
ඔබ ඇත්තටම දන්නවාද?
රාමන් උයන්නේ කෙසේද?
335
01:01:27,080 --> 01:01:30,199
කිසිවෙකුට රාමන් උයන්න බැහැ.
336
01:01:30,200 --> 01:01:33,359
ඔබ නොහැකි කෙනෙක්
රාමන් උයන්න, ළමයා.
337
01:01:33,360 --> 01:01:36,439
ඔහු වතුර වත් නොකරන්නේ ඇයි? ඒක අමුතුයි.
338
01:01:41,895 --> 01:01:42,295
ඇත්ත වශයෙන්.
339
01:01:42,320 --> 01:01:46,219
ජජැන්ග් නූඩ්ල්ස් නූඩ්ල්ස් බවට පත් කළ යුතුය
එය රසවත් කිරීමට ...
340
01:01:46,243 --> 01:01:47,443
හරිද?
341
01:01:52,360 --> 01:01:54,879
එය ටිකක් වැඩිය නැද්ද?
342
01:01:54,903 --> 01:01:56,903
වැඩිපුර කන්න.
343
01:01:58,827 --> 01:02:00,527
ඉන්පසු තවත් කන්න.
344
01:02:00,560 --> 01:02:02,999
ඔව් මම තවත් කනවා.
345
01:02:05,923 --> 01:02:07,423
අහෝ මගේ දෙවියනේ.
346
01:02:07,820 --> 01:02:11,219
අවසානයේ තල තෙල්.
347
01:02:18,843 --> 01:02:19,843
උසකට බයද?
348
01:02:20,100 --> 01:02:22,899
මන්ද? මට බැහැ?
349
01:02:23,580 --> 01:02:27,139
එය ටිකක් නොගැලපේ.
350
01:02:27,980 --> 01:02:29,899
අත් කපන්න එඩිතර මිනිස්සු
උදැල්ලක් ඇති කෙනෙක්.
351
01:02:29,900 --> 01:02:32,299
ඔබ තවමත් ඒ ගැන බිය වෙනවාද?
352
01:02:35,340 --> 01:02:37,459
මම කවදාවත් කාගේවත් අත කපලා නැහැ.
353
01:02:37,483 --> 01:02:38,283
කුමක්?
354
01:02:38,307 --> 01:02:40,307
ඔවුන් මිනිසුන් නොවේ.
355
01:02:40,340 --> 01:02:42,699
අවම වශයෙන් දැන් නැත
356
01:02:45,020 --> 01:02:47,339
මම උස් ස්ථාන වලට බිය වෙමි ...
357
01:02:47,340 --> 01:02:50,259
මොකද මම කලින් නගිනකොට වැටුණා.
358
01:02:50,783 --> 01:02:52,783
කඳු නැගීමේ වචන.
359
01:02:52,820 --> 01:02:56,379
ඒ කියන්නේ කඳු නැගීම හෝ උස් ස්ථාන
හිස් අතින් නේද?
360
01:02:56,380 --> 01:02:58,459
මෙහෙයුම කළ නොහැකි ටොම් කෲස්.
361
01:02:58,460 --> 01:03:02,099
එය එතරම් දුර නොවේ.
362
01:03:04,700 --> 01:03:06,459
ඔබ එතරම් පැරණි විලාසිතාවක්.
363
01:03:06,483 --> 01:03:08,483
ටොම් කෘෘස්.
364
01:03:10,100 --> 01:03:11,899
වැස්ස. වතුර ගන්න.
365
01:03:11,900 --> 01:03:13,979
විශාල ද්රෝණිය විශාල ද්රෝණිය.
366
01:03:14,003 --> 01:03:16,003
ද්රෝණිය.
367
01:03:25,927 --> 01:03:27,927
මෙය වැසි නොවේ.
368
01:04:02,251 --> 01:04:04,551
ජූන්-වූ.
369
01:04:24,020 --> 01:04:26,659
යූ-බින්, ඔයා හොඳින්ද?
370
01:04:28,920 --> 01:04:31,679
ඔවුන් මගේ ගෙදරට ළං වෙනවා.
371
01:04:41,440 --> 01:04:44,079
පාහේ මගේ නිවසේ දොර ළඟට පැමිණියේය.
372
01:04:52,880 --> 01:04:55,639
ඔවුන් මෙහි සිටී.
373
01:04:58,163 --> 01:04:59,463
මොන අංකයද?
374
01:04:59,787 --> 01:05:00,587
කුමක්?
375
01:05:00,611 --> 01:05:01,810
ඔබේ නිවසේ අංකය.
376
01:05:38,735 --> 01:05:40,735
ඔබ සූදානම්ද?
377
01:05:40,959 --> 01:05:42,659
නමුත්...
378
01:05:42,660 --> 01:05:45,699
එහි කිසිවෙකු නොමැති බව ඔබට විශ්වාසද?
379
01:05:48,955 --> 01:05:49,655
මට විශ්වාසයි.
380
01:05:49,780 --> 01:05:52,479
ඒ 8 වන මහලයි. එය හිස් ය.
381
01:05:52,903 --> 01:05:54,303
යූ-බින්.
382
01:05:54,327 --> 01:05:56,327
එය එහි නොමැති වුවද.
383
01:05:57,620 --> 01:05:59,819
එය 8 වන මහලේ නොමැති නම් කමක් නැත.
384
01:05:59,820 --> 01:06:03,699
කෙසේ වෙතත්, ඔවුන් එය අනුභව කරනු ඇත
හෝ ඉක්මනින් හෝ පසුව කුසගින්නේ මිය යන්න.
385
01:06:06,623 --> 01:06:07,823
කතා කරන්න එපා.
386
01:06:07,847 --> 01:06:09,247
කුමක්?
387
01:06:09,271 --> 01:06:10,571
මම යනවා.
388
01:06:10,595 --> 01:06:12,595
දැන්
389
01:06:21,060 --> 01:06:22,779
මම දොරෙන් එළියට නොයන්නෙමි.
390
01:06:39,403 --> 01:06:40,903
ඔහු කුමක්ද කළේ?
391
01:06:44,327 --> 01:06:45,927
යූ-බින්.
392
01:06:46,051 --> 01:06:47,451
ඔබට ඇසුණාද?
393
01:06:49,580 --> 01:06:52,019
අපට එය සැබවින්ම කළ හැකිද?
394
01:06:58,643 --> 01:07:00,043
මටත් විශ්වාස නෑ
395
01:07:04,567 --> 01:07:05,767
මට ජීවත් වෙන්න ඕන.
396
01:07:09,020 --> 01:07:12,139
මට ඇත්තටම ජීවත් වෙන්න ඕන.
356
00:01:19,254 --> 00:01:19,254
sinhala subtitles
singhala subtitles
sinhalese subtitles
Movie subtitles subs sin subs sinsubs
MachineKeriya
zebusenior
සිංහල උපසිරැසි උපසිරස
කැසින් මැරියා
කැසින්මැරියා
කැසින්-මැරියා
397
01:07:13,740 --> 01:07:17,979
මට ඇත්තටම දෂ්ට කිරීමට අවශ්ය නැත
පසුව ඔවුන් විසින්.
398
01:07:17,980 --> 01:07:22,059
ඔවුන් විසින් අනුභව කිරීමට කැමති නැත.
399
01:07:24,140 --> 01:07:26,299
ඉතින් අපිට ජීවත් වෙන්න වෙනවා.
400
01:07:26,300 --> 01:07:28,619
එකට ජීවත් වන්න.
401
01:07:30,743 --> 01:07:32,743
ඒ ඇති!
402
01:07:34,267 --> 01:07:36,067
යූ-බින්, සවන් දෙන්න.
403
01:07:37,100 --> 01:07:39,179
ඔවුන්ගේ අවධානය ආකර්ෂණය කර ගැනීම සඳහා මම පළමුව බැස යන්නෙමි ...
404
01:07:39,180 --> 01:07:40,779
එහෙනම් මම ඔයාට සං .ාවක් දෙන්නම්
405
01:07:42,303 --> 01:07:44,303
1 2 ...
406
01:07:44,327 --> 01:07:47,027
- ආපහු එතන ...
- 3 ...
407
01:07:58,780 --> 01:08:00,259
අහෝ මගේ දෙවියනේ. ඇය පහලට යනවා.
408
01:08:03,340 --> 01:08:04,939
ඔහු කුමක්ද කළේ?
409
01:08:23,863 --> 01:08:25,563
අසාමාන්යයි!
410
01:09:01,887 --> 01:09:04,287
මේ ආකාරයෙන්, යූ-බින්.
එන්න එන්න.
411
01:09:56,311 --> 01:09:57,811
ඔබ තවමත් ජීවතුන් අතර.
412
01:09:57,835 --> 01:09:59,435
ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
413
01:09:59,459 --> 01:10:00,959
මටත්.
414
01:10:03,883 --> 01:10:05,883
පැහැදිලිව කතා කරන්න.
415
01:10:06,607 --> 01:10:08,107
ඔබත්.
416
01:10:09,731 --> 01:10:11,731
අහ්, මට මහන්සියි.
417
01:10:11,755 --> 01:10:13,255
8 වන මහල පැමිණ ඇත.
418
01:10:38,079 --> 01:10:39,079
අපොයි.
419
01:11:35,503 --> 01:11:37,703
කරුණාකරලා.
420
01:11:47,227 --> 01:11:48,427
ඉදිරියට එන්න.
421
01:11:49,051 --> 01:11:50,451
ඉක්මන් කරන්න!
422
01:12:13,190 --> 01:12:14,390
හරි.
423
01:12:14,415 --> 01:12:15,615
හරි.
424
01:12:15,639 --> 01:12:16,639
හරි.
425
01:12:17,463 --> 01:12:18,963
ඔයා මාව බය කළා
426
01:12:23,115 --> 01:12:25,115
මට කියන්න ඕන,
427
01:12:25,140 --> 01:12:28,779
මට ස්තූතියි කියන්න ඕන නෑ.
428
01:12:28,780 --> 01:12:32,859
නමුත් ඔබට එය පහත් කළ හැකිද?
429
01:12:33,583 --> 01:12:35,083
යූ-බින් ...
430
01:12:35,107 --> 01:12:36,419
ඔබ කව්ද?
431
01:12:36,420 --> 01:12:38,519
ඇයි ඔයා අපිව බේරගත්තේ?
432
01:12:38,843 --> 01:12:40,179
නොවේ.
433
01:12:40,180 --> 01:12:44,139
ඔබ මගෙන් අයැද සිටියේ නැද්ද?
ඔබව බේරා ගැනීමට?
434
01:12:46,740 --> 01:12:49,379
මට විශ්වාසයි 8 වන මහලේ කිසිවෙකු නොමැති බව.
435
01:12:56,155 --> 01:12:58,155
මෙය සැබෑ ය.
436
01:12:58,180 --> 01:13:02,059
නමුත් ඔබට බේරෙන්නේ කෙසේද?
437
01:13:02,980 --> 01:13:06,059
ඔබ ඇත්තටම දිවි ගලවා ගත්තා
438
01:13:06,060 --> 01:13:10,499
මම හිතන්නේ මම විතරයි
මේ අසල්වැසි ප්රදේශවල ජීවත් වන
439
01:13:11,380 --> 01:13:15,579
අපි හිතන්නේ අපි ජීවතුන් අතර විතරයි
440
01:13:15,580 --> 01:13:17,179
මම හිතන්නේ දේවල් එහෙම වෙලා
441
01:13:17,203 --> 01:13:19,203
මමත් එහෙම හිතනවා.
442
01:13:19,740 --> 01:13:22,139
නමුත් තවදුරටත් නොවේ, හරිද?
443
01:13:22,163 --> 01:13:23,663
තවදුරටත් නැත.
444
01:13:23,687 --> 01:13:25,359
තුන්දෙනෙක්.
445
01:13:25,660 --> 01:13:28,179
නමුත් මම හිතන්නේ ඔබ ඒ ගැන දන්නවා ඇති?
446
01:13:28,180 --> 01:13:30,779
ඔවුන් මොන වගේ අයද?
447
01:13:30,780 --> 01:13:33,059
ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබ තේරුම් ගනු ඇත
ඔබ තවමත් ජීවතුන් අතර නම්.
448
01:13:33,060 --> 01:13:35,819
ගෙදර නැවතී ඉදිරියට යන්න
ඔවුන් පිළිබඳ ප්රවෘත්ති බලන්න.
449
01:13:36,020 --> 01:13:37,619
හරි, මමත්.
450
01:13:37,620 --> 01:13:39,499
නමුත් ඔබ දෙදෙනා එකතු වන්නේ කෙසේද?
451
01:13:39,700 --> 01:13:40,499
ඔබ එකිනෙකා හඳුනනවාද?
452
01:13:40,500 --> 01:13:42,779
නොවේ. මම මීට පෙර එකිනෙකා දැන සිටියේ නැත
453
01:13:42,780 --> 01:13:44,499
මම දවස් හතරක් තිස්සේ එකිනෙකා හඳුනනවා.
454
01:13:44,523 --> 01:13:46,139
ඔහ් ...
455
01:13:46,140 --> 01:13:48,139
ඒත් මාමා, ඔයා තනියම ඉන්නවද?
456
01:13:48,163 --> 01:13:49,863
ඔව්.
457
01:13:50,387 --> 01:13:52,387
කරුණාකර.
458
01:13:54,340 --> 01:13:56,659
කුමක්? මම හිතන්නේ ඔබට පිපාසය. එය බොන්න.
459
01:13:58,483 --> 01:14:00,483
කුමක්ද වරද?
460
01:14:01,307 --> 01:14:03,307
ඔහ්, මට පෙනේ.
461
01:14:03,780 --> 01:14:06,499
ලෝකය මේ වගේ විය.
462
01:14:06,500 --> 01:14:09,459
සමහර විට විශ්වාස නොකරනු ඇත.
463
01:14:20,520 --> 01:14:22,519
එය බොන්න. බලන්න, ඇය හොඳින්.
464
01:14:26,520 --> 01:14:30,119
මාර්ගය වන විට, ඔබට බඩගිනි ද?
ඔබට යමක් කෑමට අවශ්යද?
465
01:14:34,143 --> 01:14:35,543
ටින් කළ මස්.
466
01:14:42,700 --> 01:14:44,739
කෙසේද? ඒක හොඳයි?
467
01:14:44,763 --> 01:14:46,763
ඔව්, ඉතා රසවත්.
468
01:14:47,887 --> 01:14:49,887
හොඳ ප්රහේලිකාවක්.
469
01:14:52,380 --> 01:14:55,979
- සෙමින් කන්න.
- ඔව්, ස්තූතියි.
470
01:14:56,500 --> 01:15:00,339
ආහාර ප්රමාණය ආහාරයට ගත හැකිය
ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම පැමිණීමට පෙර.
471
01:15:01,363 --> 01:15:03,363
- ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම?
- ඒක ඇත්තද?
472
01:15:03,387 --> 01:15:04,939
ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම?
473
01:15:05,140 --> 01:15:06,799
ඔබ එය රූපවාහිනියෙන් දුටුවේ නැද්ද?
474
01:15:07,100 --> 01:15:10,499
ඒකයි ඔයා මෙහෙට ආවේ, හරිද?
475
01:15:10,500 --> 01:15:12,779
ඔබ එය ඇත්තටම අහසේ දුටුවාද?
476
01:15:12,780 --> 01:15:15,899
බොහෝ විට දැක නැත, නමුත් ඉඳහිට.
477
01:15:15,900 --> 01:15:19,499
නමුත් ඔබට එය සැබවින්ම නොපෙනේද?
478
01:15:30,323 --> 01:15:33,923
අපි බේරුණා.
479
01:15:33,947 --> 01:15:35,947
හරි.
480
01:15:37,260 --> 01:15:40,059
එතන ඉන්න.
481
01:15:48,660 --> 01:15:52,579
නමුත් ඔබ සැඟවී සිටින්නේ කෙසේද?
482
01:15:55,140 --> 01:15:57,419
ඔබ වයසට ගිය විට ඔබට සැඟවිය හැක.
483
01:15:58,640 --> 01:16:02,719
එය බිරිඳගෙන් වැළකී සිටින බව පෙනේ
දුම් පානය කිරීම ඉතා ප්රයෝජනවත් වේ.
484
01:16:14,535 --> 01:16:16,535
ඒ කෙසේ වුවත්...
485
01:16:16,560 --> 01:16:19,159
ඔබට ළමයින් සිටිනවා ද?
486
01:16:21,583 --> 01:16:22,983
නොවේ.
487
01:16:23,720 --> 01:16:26,599
නමුත් අද පැමිණියේ දරුවන් දෙදෙනෙකි.
488
01:16:27,923 --> 01:16:29,923
කුමක්?
489
01:16:40,747 --> 01:16:42,447
මාමා
490
01:16:52,271 --> 01:16:54,271
මාමා ....
491
01:16:55,495 --> 01:16:57,295
ජූන්-වූ.
492
01:16:57,319 --> 01:16:58,419
ජූන් ...
493
01:17:15,700 --> 01:17:17,659
නිදාගන්න.
494
01:17:19,483 --> 01:17:22,383
ඉතා කදිමයි. ඉතා කදිමයි.
495
01:17:24,407 --> 01:17:28,307
ජූන්-වූ.
496
01:19:22,660 --> 01:19:27,339
මගේ බිරිඳට දින ගණනාවක් බඩගිනි.
497
01:19:28,763 --> 01:19:30,563
එය ඔබ වෙනුවෙන් නොවේ නම්,
498
01:19:31,660 --> 01:19:34,099
මම දන්නේ නැහැ මම කොපමණ කාලයක් කුසගින්නේ සිටිනවාද කියා.
499
01:19:37,323 --> 01:19:39,123
මට කරන්න දෙයක් නැහැ.
500
01:19:41,847 --> 01:19:43,247
ජූන්-වූ!
501
01:19:43,271 --> 01:19:43,959
කරුණාකර එය තේරුම් ගන්න.
502
01:19:43,960 --> 01:19:47,379
මොකක්ද කියලා තේරුම් ගන්න, පිස්සු!
503
01:19:51,803 --> 01:19:52,703
යූ-බින්!
504
01:19:52,800 --> 01:19:54,779
යූ-බින්, ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
505
01:19:54,803 --> 01:19:55,639
ඔයාට මාව අසෙනවා ද?
506
01:19:55,640 --> 01:19:57,839
කරුණාකර මට යූ-බින්ට පිළිතුරු දෙන්න.
507
01:19:57,840 --> 01:20:01,599
මෙය මට කරන දරුණු අපරාධයක්ද?
මගේ බිරිඳ බේරා ගැනීමට?
508
01:20:02,200 --> 01:20:06,019
ඔබ දෙදෙනා කිසිවෙකු මරා දමා නැද්ද?
509
01:20:09,843 --> 01:20:12,343
ඉතින් මට මේ වෙනකම් ජීවත් වෙන්න පුළුවන් එහෙමයි.
510
01:20:12,503 --> 01:20:14,503
ඒ කියන්නේ ඔබ සහ මම ...
511
01:20:14,527 --> 01:20:15,427
හැම දෙයක්ම වගේ.
512
01:20:15,451 --> 01:20:16,851
මාමා
513
01:20:16,875 --> 01:20:18,875
මාමා, විනාඩියක් ඉන්න ...
514
01:20:18,899 --> 01:20:21,899
අපි කතා කරමු.
515
01:20:21,923 --> 01:20:23,923
හරි.
516
01:20:37,847 --> 01:20:39,847
ජූන්-වූ!
517
01:20:42,371 --> 01:20:44,371
කරුණාකර.
518
01:20:45,460 --> 01:20:48,019
ඔබට අපට ජීවත් වීමට ඉඩ දිය නොහැකිද?
519
01:20:48,020 --> 01:20:50,259
ඉතින් අපි මැරුණත් කමක් නැද්ද?
520
01:20:50,260 --> 01:20:53,019
අපි බල්ලෙක්ද?
521
01:20:53,900 --> 01:20:58,739
- එහෙනම් ඒ කාන්තාව දාලා යන්න.
- යන්න දෙන්න
522
01:20:58,763 --> 01:21:00,763
මම ඔයාට යන්න දෙන්නම්.
523
01:21:01,700 --> 01:21:04,459
ඔබට මෙහි සියලු ආහාර රැගෙන යා හැකිය.
524
01:21:05,083 --> 01:21:07,083
මේ වතාවේ පමණි.
525
01:21:08,407 --> 01:21:09,507
මෙහෙට එන්න එපා.
526
01:21:09,531 --> 01:21:10,679
- මෙහෙට එන්න එපා!
- මේ වතාවේ පමණයි.
527
01:21:10,680 --> 01:21:13,119
ඔබ මෙහි ආවොත්,
මම උඹව මරනවා.
528
01:21:13,120 --> 01:21:17,799
- කරුණාකර ඔබ නොදන්නා ලෙස මවාපානවා. යන්න.
- මෙහෙට එන්න එපා
529
01:21:17,800 --> 01:21:20,679
මම උඹව මරනවා! මෙහි එන්න එපා!
530
01:21:21,103 --> 01:21:22,603
නොවේ.
531
01:21:22,827 --> 01:21:24,827
නොවේ.
532
01:21:26,951 --> 01:21:28,951
යූ-බින්.
533
01:21:30,375 --> 01:21:32,575
යූ-බින්.
534
01:21:53,999 --> 01:21:55,499
හිතවත්.
535
01:22:00,223 --> 01:22:01,623
හිතවත්.
536
01:22:02,647 --> 01:22:04,047
යූ-බින්.
537
01:22:12,771 --> 01:22:14,771
කමක් නැහැ.
538
01:22:17,295 --> 01:22:19,595
කමක් නැහැ, ආදරණීය.
539
01:22:25,619 --> 01:22:27,819
සටන් කරන්න පැටියෝ.
540
01:22:35,943 --> 01:22:36,843
කමක් නැහැ.
541
01:22:38,267 --> 01:22:39,667
කමක් නැහැ.
542
01:22:41,640 --> 01:22:45,939
කමක් නැහැ.
543
01:22:47,763 --> 01:22:49,463
කමක් නැහැ.
544
01:23:33,875 --> 01:23:35,475
ජූන්-වූ.
545
01:23:51,100 --> 01:23:53,899
අපි තවමත් මනුෂ්යයෝ වෙමු.
546
01:23:54,423 --> 01:23:56,423
ඉතිරිව පවතී.
547
01:24:01,947 --> 01:24:03,747
දැන් ඒක හරි.
548
01:24:08,671 --> 01:24:09,671
නොවේ
549
01:25:04,755 --> 01:25:06,755
දෙවියන් වහන්සේ එය විනාශ කරයි.
550
01:25:19,080 --> 01:25:23,599
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
551
01:25:32,820 --> 01:25:36,139
ඇත්තෙන්ම අවාසනාවන්තයි.
552
01:25:41,063 --> 01:25:42,563
උඩුමහලේ.
553
01:25:42,780 --> 01:25:44,279
- ඉක්මන් කරන්න.
- එන්න එන්න.
554
01:25:45,303 --> 01:25:45,803
දෙවියන් වහන්සේ එය විනාශ කරයි.
555
01:25:45,900 --> 01:25:48,219
කතුර, කතුර කොහෙද?
556
01:26:11,943 --> 01:26:13,943
අපායට පලයන්!
557
01:26:21,867 --> 01:26:23,867
හේයි, යන්න.
558
01:26:25,091 --> 01:26:27,091
ගෙනයන්න! ගෙනයන්න!
559
01:26:47,615 --> 01:26:49,615
ඉක්මන් කරන්න! ඉක්මන් කරන්න!
560
01:27:04,239 --> 01:27:05,539
යූ-බින්!
561
01:27:20,063 --> 01:27:22,663
ජූන්-වූ!
562
01:27:22,687 --> 01:27:23,799
යන්න! යන්න!
563
01:27:23,800 --> 01:27:26,879
ඉක්මන් කර හෙලිකොප්ටරය නවත්වන්න!
564
01:27:28,503 --> 01:27:30,803
ඔබ ඉක්මනින් පැමිණිය යුතුයි.
565
01:28:04,627 --> 01:28:05,727
නොවේ.
566
01:28:05,751 --> 01:28:07,551
නොවේ
567
01:28:23,975 --> 01:28:26,975
දෙයියනේ ඒක නරක මහල් නිවාසයක්.
568
01:28:37,300 --> 01:28:39,579
හෙලිකොප්ටරය කොහෙද?
569
01:28:52,503 --> 01:28:54,503
මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා!
570
01:28:54,527 --> 01:28:56,527
මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා!
571
01:28:56,551 --> 01:29:00,551
මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා!
572
01:29:02,775 --> 01:29:05,575
මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා!
573
01:29:05,899 --> 01:29:08,799
මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා!
574
01:29:08,823 --> 01:29:12,623
මම කිව්වා, මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා!
575
01:29:12,947 --> 01:29:15,847
අපි මෙහි සිටිමු!
576
01:29:15,871 --> 01:29:18,771
මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා!
577
01:29:20,220 --> 01:29:23,359
- අපි තවමත්...
- මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා.
578
01:29:23,383 --> 01:29:25,583
අපි තවමත් ජීවතුන් අතර.
579
01:31:15,140 --> 01:31:17,739
මෙය ගුවන් හමුදා හෙලිකොප්ටර් 4717 ය.
580
01:31:17,740 --> 01:31:20,339
දිවි ගලවා ගත් දෙදෙනෙකු සාර්ථකව බේරා ගත්තා.
581
01:31:20,340 --> 01:31:23,179
මෙය ගුවන් හමුදා හෙලිකොප්ටර් 4717 ය.
582
01:31:23,180 --> 01:31:25,539
දිවි ගලවා ගත් දෙදෙනෙකු සාර්ථකව බේරා ගත්තා.
583
01:31:25,540 --> 01:31:28,539
දිවි ගලවා ගත් අය වහාම මාරු කිරීම
ආරක්ෂිත ගලවා ගැනීමේ ප්රදේශයකට.
584
01:31:54,640 --> 01:31:58,799
මේ වන තෙක් ගණන් කළ නොහැකිය
අපේ රටේ නිවැරදිව ආසාදිත පුද්ගලයින්.
585
01:31:58,800 --> 01:32:02,679
රජය අනුමාන කරන්නේ අවම වශයෙන් ය
පුද්ගලයින් 50,000 ක් ආසාදනය වී ඇත.
586
01:32:02,780 --> 01:32:06,419
විශේෂයෙන් ඉතා ජනාකීර්ණ මහල් නිවාසයක.
587
01:32:06,420 --> 01:32:09,699
එනම්, අගනගරය විශාල වශයෙන් පීඩා විඳිති.
587
01:32:06,420 --> 01:32:09,699
එනම්, අගනගරය විශාල වශයෙන් පීඩා විඳිති.
588
01:32:09,700 --> 01:32:12,459
මේ වන විට ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම අවධානය යොමු කර තිබේ
ජනාකීර්ණ මහල් නිවාසයක.
589
01:32:12,460 --> 01:32:16,859
අන්තර්ජාලයේ උඩුගත කරන ලද එස්එන්එස් ලුහුබඳින්න.
590
01:32:16,883 --> 01:32:18,883
අපි ඉන්නේ ගලවා ගැනීමේ මැද.
591
01:32:18,940 --> 01:32:23,219
වාසනාවකට මෙන්, කලාපීය ජාලය වැඩි දියුණු කර ඇත.
592
01:32:23,220 --> 01:32:26,299
එස්එන්එස් සුරැකීම තුළින් බොහෝ උපකාර.
593
01:32:26,600 --> 01:32:28,599
මෙම අවස්ථාවේ දී, ප්රදේශයේ ආපදා මූලස්ථානය.
594
01:32:28,600 --> 01:32:30,399
නවතම ජාතික ආචාර ධර්ම පද්ධතියට අනුකූලව,
595
01:32:30,400 --> 01:32:37,279
උඩුගත කිරීමේ නාලිකාව ව්යාප්ත කිරීමට සැලසුම් කරයි
එස්එන්එස් වෙත ලිපිනය සඟවයි
596
01:32:43,603 --> 01:32:49,503
# සුභ පැතුම්
597
01:32:49,527 --> 01:32:51,127
# සජීවී