3 00:02:22,856 --> 00:02:23,956 හායි හායි. 4 00:02:23,980 --> 00:02:25,179 ඔහ්, මෙන්න එයයි. 5 00:02:25,180 --> 00:02:27,499 ඔහ්, හාමුදුරුවෝ. ඇදහිය නොහැකි. 6 00:02:27,523 --> 00:02:28,859 හෙලෝ, 7 00:02:28,860 --> 00:02:30,339 ඔබ අද පාසල් යනවාද? 8 00:02:30,363 --> 00:02:32,179 නෑ නෑ නෑ. 9 00:02:32,180 --> 00:02:34,459 අංක 3 මරා දැමීමට මාලිගාවට එන්න. 10 00:02:34,460 --> 00:02:36,759 පළමුව හඹා යන්න. 11 00:02:36,783 --> 00:02:38,583 හරි හරි. 12 00:02:38,707 --> 00:02:39,219 හේයි මේ මොකක්ද? 13 00:02:39,420 --> 00:02:40,819 - කුමක්? - මෙය ඇත්තද? 14 00:02:41,020 --> 00:02:41,779 හේයි, රූපවාහිනිය සක්‍රිය කරන්න. 15 00:02:41,780 --> 00:02:43,219 එය රූපවාහිනියට විශේෂ බලපෑමක් නේද? 16 00:02:43,243 --> 00:02:44,143 රූපවාහිනියේ කාන්තාවට සිදු වූයේ කුමක්ද? 17 00:02:44,167 --> 00:02:45,266 එය චිත්‍රපටයක් වගේ. 18 00:02:52,740 --> 00:02:55,539 වායු දූවිලි දර්ශකය සඳහන් කර ඇත මෙම වසරේ ආරම්භයේ සිට. 19 00:02:55,540 --> 00:02:58,199 අද වන විට ඉහළම සාන්ද්‍රණය කරා ළඟා වී තිබේ. 20 00:03:02,400 --> 00:03:03,400 කෝලාහල හේතුවෙන් සියොල් හි හිංසනය පිටතට යාම තහනම්ය. 21 00:03:03,401 --> 00:03:04,119 ඔබට පෙනෙන පරිදි ... 22 00:03:04,120 --> 00:03:07,439 පුරවැසියන් හදිසියේම දරුණු වේ. 23 00:03:07,440 --> 00:03:10,399 කිසිම හේතුවක් නොමැතිව අන් අයට පහර දීම. 24 00:03:10,400 --> 00:03:14,479 මෙම සංසිද්ධිය ආරම්භ වේ සෝල් හි ගංග්බුක්-ඩොං අසල. 25 00:03:14,480 --> 00:03:16,679 පරිමාණය වේගයෙන් වර්ධනය වේ. 26 00:03:16,680 --> 00:03:20,879 ප්‍රාග්ධනය ඉක්මවා ඇත රට පුරා ව්‍යාප්ත විය. 27 00:03:20,880 --> 00:03:26,479 කරුණාකර මෙම තත්වයේ බරපතලකම ගැන දැනුවත් වන්න ... 28 00:03:41,560 --> 00:03:44,519 ඔබ මොකද කරන්නේ, ඉක්මන් කර පිටතට යන්න! 29 00:03:46,343 --> 00:03:49,343 කරුණාකර! 30 00:04:41,960 --> 00:04:43,519 දුවන්න! ඉක්මන් කරන්න! 31 00:04:50,520 --> 00:04:54,599 මව? ඔයා කොහෙද අම්මා? මව! 32 00:06:12,123 --> 00:06:13,623 මේ කුමක් ද? 33 00:06:14,147 --> 00:06:15,847 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 34 00:06:16,071 --> 00:06:18,071 සමාවන්න. මට ඇත්තටම කණගාටුයි. 35 00:06:18,355 --> 00:06:19,455 ඔබ මාව දැන සිටිය යුතුයි. 36 00:06:19,480 --> 00:06:23,239 අපි මීට පෙර හමුවෙමු අල්ලපු ගෙදර, අංක 403 37 00:06:24,260 --> 00:06:25,499 ඔබ අංක 403 නම් මට කමක් නැත. 38 00:06:25,500 --> 00:06:26,739 මෙතනින් පිටවෙන්න! ඉක්මන් කරන්න! 39 00:06:26,863 --> 00:06:28,863 නෑ නෑ නෑ. 40 00:06:29,687 --> 00:06:31,187 විනාඩියක් ඉන්න. 41 00:06:31,211 --> 00:06:33,211 බව... 42 00:06:34,060 --> 00:06:37,019 දැන් මේක ටිකක් අමුතුයි ... 43 00:06:37,020 --> 00:06:41,539 පිටත මිනිසුන් ... 44 00:06:43,840 --> 00:06:46,359 ඔබ මෙහි සිටින බව ඔබට විශ්වාසද? 45 00:06:46,383 --> 00:06:46,883 ඔව්. 46 00:06:48,920 --> 00:06:53,919 දැන් මගේ සහෝදරයා ගෙදර ආවා ... 47 00:06:53,943 --> 00:06:55,943 ඔහු හදිසියේම ... 48 00:07:02,240 --> 00:07:07,159 මම ඇත්තටම දන්නේ නැහැ ඔයා මොනවද කියවන්නේ. 49 00:07:07,160 --> 00:07:10,119 නමුත් මට හේතුවක් නැත ඒක දැනගන්න. 50 00:07:10,320 --> 00:07:11,359 ඔබට ගැටලුවක් ඇත්නම් පොලිසිය අමතන්න 51 00:07:11,683 --> 00:07:13,459 මට බැ. 52 00:07:13,460 --> 00:07:14,499 ඔබ ඇත්තටම දන්නේ නැද්ද? 53 00:07:14,500 --> 00:07:16,059 ඔබට ඇත්තටම පෙනෙන්නේ නැද්ද? එතන මොනවද වෙන්නේ? 54 00:07:16,083 --> 00:07:17,399 ඔයා ඇත්තටම දන්නේ නැද්ද? 55 00:07:17,400 --> 00:07:18,879 පොලිසිය සහ පිටත මිනිසුන් ... 56 00:07:18,903 --> 00:07:20,479 පලයන් එළියට! පලයන් එළියට! 57 00:07:20,480 --> 00:07:23,459 විනාඩියක් ඉන්න, එහෙනම් ... 58 00:07:24,040 --> 00:07:26,679 මට නාන කාමරය භාවිතා කිරීමට ඉඩ දෙන්න. 59 00:07:32,120 --> 00:07:34,479 වහාම යන්න ඔබ එය භාවිතා කළ පසු. 60 00:07:35,003 --> 00:07:36,303 ඔබට ස්තුතියි. 61 00:07:41,040 --> 00:07:45,910 වැඩසටහන තේරුම් ගෙන ඇති බව කරුණාකර තේරුම් ගන්න අස්ථායී ජාලය සහ සන්නිවේදනය හේතුවෙන් 62 00:07:45,943 --> 00:07:47,519 මම නැවත අවධාරණය කරමි ... 63 00:07:47,520 --> 00:07:50,439 එය වේගයෙන් පැතිරීම නිසා ජනාකීර්ණ ප්‍රදේශවල. 64 00:07:50,440 --> 00:07:54,319 අවට නගරවල ප්‍රතිඵල පාලනයකින් තොරව අවුල් ජාලයකට. 65 00:07:54,320 --> 00:07:57,759 හදිසියේම ආසාදනය වූ පුද්ගලයින් යම් අවස්ථාවක දී ප්‍රචණ්ඩකාරී වන්න. 66 00:07:57,760 --> 00:08:03,319 කෑගැසීම සහ රතු ඇස් ප්‍රධාන රෝග ලක්ෂණ වේ. 67 00:08:03,520 --> 00:08:05,919 අළුත් ආරංචියක් ලැබුණා. 68 00:08:05,920 --> 00:08:10,239 මිනීමැරුම්වාදය ද පැතිරී ඇත පාලනයෙන් තොරයි 69 00:08:10,263 --> 00:08:11,599 මම නැවත අවධාරණය කරමි ... 70 00:08:11,600 --> 00:08:14,839 ආසාදිත පුද්ගලයින්ගේ මිනීමැරුම් පැතිරීම. 71 00:08:14,840 --> 00:08:17,959 ආසාදිත පුද්ගලයින් පමණක් නොවේ මිනිසුන්ට පහර දෙන්න ... 72 00:08:17,960 --> 00:08:21,039 මිනීමැරුම් පවා ... 73 00:08:21,040 --> 00:08:22,759 රෝග කළමනාකරණ මධ්‍යස්ථානය පවසයි ... 74 00:08:22,760 --> 00:08:27,359 කටගැස්ම නිසා ඇතිවන රුධිරය හෝ ආසාදිත පුද්ගලයෙකුගේ තුවාලයක් ... 75 00:08:29,383 --> 00:08:30,883 හේයි හේයි ... 76 00:08:30,907 --> 00:08:32,907 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 77 00:08:33,200 --> 00:08:34,119 මම සනීපෙන් 78 00:08:34,843 --> 00:08:38,643 මම ... ඇත්තටම හොඳයි. 79 00:08:38,820 --> 00:08:42,939 කරුණාකරලා ... කරුණාකර මට යන්න කියන්න එපා. 80 00:08:42,940 --> 00:08:45,259 ඔයා එලියට එයි කියලා කිව්වේ නැද්ද? නාන කාමරය භාවිතා කිරීමෙන් පසු? 81 00:08:45,283 --> 00:08:46,859 එලියට එන්න! ඉක්මන් කරන්න! 82 00:08:46,860 --> 00:08:50,599 ඊට පස්සේ පැයක්. මට පැයක් පමණ මෙහි සිටීමට ඉඩ දෙන්න. 83 00:08:51,300 --> 00:08:54,899 ඔයා ... ඔයාගේ අතට මොකද උනේ? 84 00:08:55,000 --> 00:08:56,939 ආ ... මේ කිසිවක් නැත. 85 00:08:57,063 --> 00:08:58,539 මෙය කිසිවක් නොවේ 86 00:08:58,540 --> 00:09:01,259 මම මෙය කළේ නැත. නොවේ. 87 00:09:01,260 --> 00:09:05,819 නෑ නෑ නෑ... 88 00:09:10,543 --> 00:09:12,943 නෑ නෑ නෑ නෑ! 89 00:09:20,580 --> 00:09:22,659 හේයි, මෙතනින් යන්න. 90 00:09:23,583 --> 00:09:25,083 පලයන් එළියට! 91 00:09:36,307 --> 00:09:38,307 මම කිව්වා එළියට යන්න! 92 00:12:48,500 --> 00:12:51,000 යූක්සිං බැංකු කාඩ්පත අඩු කිරීම් 3 ක් සිදු කරනු ඇත. 93 00:12:55,900 --> 00:12:57,339 ඔබ දැන් අමතන අංකය සම්බන්ධ විය නොහැක ... 94 00:13:03,140 --> 00:13:06,019 ඔබට දැන් හඬ තැපැල් කළ නොහැක ... 95 00:13:07,010 --> 00:13:10,010 ඔබට නව පණිවිඩ තිබේ 96 00:13:11,940 --> 00:13:14,899 විශේෂයෙන් තවත් ඇණවුම් කිරීමට. 97 00:13:14,900 --> 00:13:18,650 කල් ඉකුත් වීමේ දිනයක් සහිත ක්ෂණික ආහාර. 98 00:13:20,659 --> 00:13:20,660 පුතා, ඔබ ජීවත් විය යුතුයි) පැරණි එක ක්ෂණික උණුසුම් බත් වගේ. 99 00:13:20,661 --> 00:13:25,899 අවම වශයෙන් ආහාර ආරක්ෂිත බවට වග බලා ගන්න දවස් දෙකක් 100 00:13:36,890 --> 00:13:38,890 මම පණපිටින් සිටිය යුතුයි. 101 00:13:53,435 --> 00:13:55,535 මව... 102 00:13:55,560 --> 00:13:58,559 කවදාද මට ඇහුම්කන් දෙන්න තිබුණා ඔයා මට කිව්වා සාප්පු යන්න කියලා. 103 00:14:17,880 --> 00:14:22,919 විවිධ කණ්ඩායම් යෝජනා කර ඇත වත්මන් තත්වය පිළිබඳ විවිධ මත. 104 00:14:24,120 --> 00:14:27,519 ආසාදන හා මිනීමැරුම් පාලනයෙන් තොරයි 105 00:14:27,520 --> 00:14:30,699 මහාචාර්යතුමනි, ඔබ මෙම ගැටලුව විසඳන්නේ කෙසේද? 106 00:14:30,700 --> 00:14:35,379 ආසාදිත පුද්ගලයෙකුගේ පුරුදු හා හැසිරීම මෙම කාලය අවිනිශ්චිතය. 107 00:14:35,580 --> 00:14:38,679 එය අතිශය ප්‍රචණ්ඩත්වය පමණි මෙතෙක් පෙන්වා ඇති ... 108 00:14:38,703 --> 00:14:40,079 සහ මිනීමැරුම්. 109 00:14:40,080 --> 00:14:43,659 එය ආසාදනයට වඩා මොළයට සම්බන්ධයි. 110 00:14:43,660 --> 00:14:46,859 මෙය කිසියම් මානසික රෝගයක් විය හැකිද? 111 00:14:46,860 --> 00:14:49,859 ආසාදනය හා සම්බන්ධ නොවේද? 112 00:14:49,860 --> 00:14:55,339 - සම්බන්ධ කළ නොහැක ... - පළමු වෛරස් ප්‍රභේදය හමු විය, එහි දෘඩතාවයට හේතුව එයයි. 113 00:14:55,340 --> 00:15:01,139 එය ප්‍රභේද වෛරසයකින් ආසාදනය වීමෙන් පසුව ඇතිවන රෝග ලක්ෂණයකි. 114 00:15:01,140 --> 00:15:03,459 මොළයේ ප්රතිකාර සම්බන්ධයෙන්. 115 00:15:03,460 --> 00:15:06,139 වෛරසය අපේ මොළයට පහර දෙයි ... 116 00:15:06,140 --> 00:15:07,979 විශේෂයෙන් මොළයේ කොටස ඉතා වනු ඇත මිනිස් හැඟීම් උත්තේජනය කරන්න 117 00:15:07,980 --> 00:15:11,899 එවිට එය වෙනස් වේ අන්ත ප්‍රචණ්ඩත්වයට 118 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 මට ජීවත් වෙන්න ඕන. 119 00:15:40,700 --> 00:15:42,039 හේයි අපිට සං .ාවක් ලැබුණා. 120 00:15:42,340 --> 00:15:46,219 මචන්, බලන්න. ඔව් ඔව්. 121 00:15:46,220 --> 00:15:47,899 - හෙලෝ. - ඔයාට මාව අසෙනවා ද? 122 00:15:47,900 --> 00:15:50,059 හේයි හේයි, මේ මම. මේ මමයි. 123 00:15:50,083 --> 00:15:51,179 හෙලෝ. 124 00:15:51,180 --> 00:15:53,859 එය සැබවින්ම සම්බන්ධද? ඇදහිය නොහැකි. 125 00:15:53,883 --> 00:15:57,183 හෙලෝ? හෙලෝ? 126 00:15:59,107 --> 00:16:01,107 ඔපා! 127 00:16:01,980 --> 00:16:04,179 පහත දැක්වෙන්නේ පුරවැසියන් විසින් එවන ලද වීඩියෝ වාර්තාවකි. 128 00:16:06,260 --> 00:16:09,619 ආසාදිත පුද්ගලයින් ඔවුන්ගේ පෙනුම පමණක් වෙනස් නොකරයි ... 129 00:16:09,620 --> 00:16:12,259 නමුත් අන්ත ප්‍රචණ්ඩත්වය ද පෙන්වනු ඇත. 130 00:16:12,260 --> 00:16:15,619 විශේෂයෙන් ආසාදනය වීමෙන් පසුව. 131 00:16:15,620 --> 00:16:19,459 නමුත් පුර්ව ලියාපදිංචි තක්සේරු කාලයක් පවතිනු ඇත මිනිත්තු කිහිපයක් සිට මිනිත්තු දහයක් දක්වා. 132 00:17:17,075 --> 00:17:18,075 අපොයි. 133 00:17:18,199 --> 00:17:19,199 ඔහ්? 134 00:19:40,275 --> 00:19:44,775 හේයි! 135 00:19:44,799 --> 00:19:45,299 හේයි! 136 00:19:45,300 --> 00:19:48,139 හේයි, අවජාතකයා! 137 00:20:17,695 --> 00:20:18,695 දෙවියන් වහන්සේ එය විනාශ කරයි. 138 00:22:10,020 --> 00:22:13,379 සියලුම පුරවැසියන් සඳහා නිවේදනය. 139 00:22:13,380 --> 00:22:20,059 පුරවැසියන් නිවසේ රැඳී සිටීමට අපේක්ෂා කෙරේ පිටතට යාමෙන් වළකින්න. 140 00:22:20,060 --> 00:22:25,259 නිවසේදී සිදු වූ සිද්ධියක් තිබේ නම්, කරුණාකර සැඟවීමට ළඟම ඇති ආරක්ෂිත ස්ථානයට යන්න. 141 00:22:25,260 --> 00:22:28,779 අන් අය සමඟ සම්බන්ධ වීමෙන් වැළකී සිටීමට උත්සාහ කරන්න. 142 00:22:28,780 --> 00:22:33,179 හදිසි අවස්ථා සඳහා සූදානම්ව සිටින්න. 143 00:22:33,180 --> 00:22:37,339 හදිසි අවස්ථාවක් සිදුවුවහොත් කරුණාකර ... 144 00:22:52,375 --> 00:22:53,575 හෙලෝ. 145 00:22:53,599 --> 00:22:55,098 මගේ නම ඕ ජුන්-වූ. 146 00:22:55,500 --> 00:22:57,619 අනුගමනය කළ අය මගේ නාලිකාව මීට පෙර ... 147 00:22:57,620 --> 00:23:01,539 නිසැකවම මම මොන්ක් මෝරි බව මතක තබා ගන්න. 148 00:23:05,663 --> 00:23:07,263 බව... 149 00:23:08,320 --> 00:23:16,839 අද දෙවන දිනයයි මම ගෙදර හිර වෙලා. 150 00:23:21,963 --> 00:23:26,663 බේරෙන්න. 151 00:23:30,600 --> 00:23:34,119 මෙය අවසාන පණිවිඩයයි මගේ පියා මා කැඳවූ බව 152 00:23:39,360 --> 00:23:43,759 දිවි ගලවා ගන්නේ කෙසේදැයි මම නොදනිමි 153 00:23:45,900 --> 00:23:47,979 මට මෙය දැන් සජීවීව පටිගත කළ හැකිය. 154 00:23:47,980 --> 00:23:51,079 මෙය මට ආශ්චර්යයකි. 155 00:23:54,780 --> 00:23:59,399 ඉතින් ... අදට එපමණයි. 156 00:23:59,423 --> 00:24:01,323 අනුගමනය කර කැමති ... 157 00:24:15,000 --> 00:24:17,199 මට සමාව දෙන්න තාත්තේ. 158 00:24:28,700 --> 00:24:30,419 මෙතෙක් අප සතුව ඇති තොරතුරු ... 159 00:24:30,420 --> 00:24:32,459 තුවාල හා දෂ්ට කිරීම් හේතුවෙන් රුධිර ආසාදන ... 160 00:24:32,560 --> 00:24:35,299 ආසාදනයට එකම හේතුව කුමක්ද? 161 00:24:35,300 --> 00:24:40,019 ඒ නිසා දෂ්ට කිරීමෙන් වැළකී සිටීමට උත්සාහ කරන්න ආසාදිත පුද්ගලයෙකු විසින්. 162 00:24:40,320 --> 00:24:43,399 ආසාදිත පුද්ගලයා. පෙන්වීමට අමතරව ප්‍රචණ්ඩත්වයේ සහ මිනීමැරුම්වාදයේ ලක්ෂණ ... 163 00:24:43,400 --> 00:24:45,979 දර්ශනය වැනි භෞතික හැකියාවන්, සුවඳ සහ ඇසීම ... 164 00:24:46,003 --> 00:24:48,803 මිනිසුන්ට බොහෝ සමාන ය. 165 00:24:49,080 --> 00:24:54,359 සමහර අය එය තර්ක කරති ඔවුන් මිනිසුන් ය. 166 00:24:54,360 --> 00:24:56,239 කවුළුව හෝ දොර විවෘත කරන්න. 167 00:24:56,240 --> 00:24:57,679 ඔබ කළ දේ මතක තබා ගන්න. 168 00:24:57,703 --> 00:24:59,319 සමහර හැසිරීම් නැවත කරන්න. 169 00:24:59,320 --> 00:25:02,199 විවිධ උදාහරණ දිගින් දිගටම පෙනේ. 170 00:25:02,400 --> 00:25:04,559 - කවුරු වුනත්. - කුණු ගොඩක්. 171 00:25:04,560 --> 00:25:07,179 එය කවදාද? දැන්වීම? 172 00:25:18,103 --> 00:25:20,103 අපි සැබෑ රාමන් වෙත යමු. 173 00:25:20,127 --> 00:25:23,027 නියම රාමන් ටම්බ්ලර්. 174 00:25:33,980 --> 00:25:35,739 මෙම හදිසි අවස්ථාව සඳහා ප්රතිචාර දැක්වීම. 175 00:25:35,740 --> 00:25:40,259 අපේ රූපවාහිනී ආයතනය හදිසි පියවරක් සකස් කර තිබේ. 176 00:25:40,260 --> 00:25:44,219 අපේ විශේෂ මනෝ විද්‍යාඥ එලේනා කිම්. 177 00:25:44,243 --> 00:25:45,099 මෙනවිය. 178 00:25:45,100 --> 00:25:50,659 අද අපි සැමට පෙන්වීමට සූදානම් වෙමු ශරීරය සහ මනස සන්සුන් කිරීමට හුස්ම ගැනීමේ ක්‍රමය 179 00:26:57,120 --> 00:26:59,839 මම තවමත් ඔහ් ජූන්-වූ. 180 00:27:01,860 --> 00:27:04,819 කෑම සහ ජලය දැන් නැතිවෙලා. 181 00:27:07,620 --> 00:27:10,339 එසේ වුවද මම නිවසින් පිටව නොයමි. 182 00:27:10,340 --> 00:27:13,339 එයින් දෂ්ට කරනු වෙනුවට, ඔවුන් හා සමාන තත්වයක ... 183 00:27:13,363 --> 00:27:15,363 සමහරවිට කුසගින්නේ මරණයට පත්විය හැකිය. 184 00:27:16,380 --> 00:27:19,139 රූපවාහිනියේ සෑම දිනකම සෑම දෙයක්ම එක හා සමානයි. 185 00:27:19,140 --> 00:27:21,859 අපට නිවසේ රැඳී සිටීමට පැවසීම 186 00:27:21,860 --> 00:27:24,979 මම දන්නේ නැහැ දැන් තත්වය මොකක්ද කියලා. 187 00:27:26,000 --> 00:27:27,999 මගේ අම්මා රූපවාහිනිය බලන්න කැමති නැහැ. 188 00:27:28,000 --> 00:27:31,439 ඔහු ගුවන් විදුලියට සවන් දීමට කැමතියි ගෙදර වැඩ කරන අතරතුර. 189 00:27:31,440 --> 00:27:35,759 ගුවන්විදුලියේ පණිවිඩයක් තබන්න. 190 00:27:37,883 --> 00:27:38,983 එෆ්එම් විකාශනය. 191 00:27:39,140 --> 00:27:40,939 මෑතකදී බොහෝ දේ සිදුවී ඇත. 192 00:27:40,940 --> 00:27:43,699 ඉතින් පසුගිය අවුරුදු කිහිපය තුළ, ජංගම දුරකථන සංඥාවක් නොමැති විට පවා ... 193 00:27:43,700 --> 00:27:47,979 ඔබට FM භාවිතා කළ හැකිය හදිසි ආපදා විකාශන යෙදුමට සවන් දෙන්න. 194 00:27:50,340 --> 00:27:53,599 3.5mm ඇන්ටෙනා අතුරුමුහුණත ප්රතිස්ථාපනය කරන්න. 195 00:27:53,623 --> 00:27:55,623 සංඥා ලැබිය හැකිය. 196 00:27:56,060 --> 00:28:00,019 හෙඩ්ෆෝන් ජැක් භාවිතා කිරීම ඊටත් වඩා හොඳයි. 197 00:28:04,800 --> 00:28:07,759 ඔවුන් සියල්ලන්ම රැහැන් රහිත වන්නේ ඇයි? 198 00:29:03,060 --> 00:29:07,099 අනිවාර්යයෙන්ම නැවත ක්‍රීඩා කිරීම. 199 00:29:07,100 --> 00:29:09,479 ඊළඟ වතාවේ අපි ගමන් බිමන් යා යුතුයි මුළු පවුල සමඟම. 200 00:29:09,503 --> 00:29:10,703 ඔව්. 201 00:29:14,200 --> 00:29:17,239 පුතා, ඔබ එහි සිටගෙන සිටින්නේ කුමක් ද? 202 00:29:17,263 --> 00:29:19,079 කම්මැලි පුද්ගලයා 203 00:29:19,080 --> 00:29:22,319 මම දන්නේ නැහැ, හෙලෝ කියන්න. 204 00:29:23,440 --> 00:29:25,519 ළමයා, ඔබ කෑවද? 205 00:29:32,343 --> 00:29:33,743 මව. 206 00:31:37,060 --> 00:31:42,259 පුතා ... ගෙදර ... නෑ ... 207 00:32:02,115 --> 00:32:02,615 ජූන්-වූ. 208 00:32:02,640 --> 00:32:05,159 අපි දැන් තාත්තාගේ සමාගමේ. 209 00:32:05,183 --> 00:32:05,919 මගේ සහෝදරිය සමඟ. 210 00:32:05,920 --> 00:32:08,019 ජූන්-වූ හොඳින්ද? ඇය හොඳින්ද? 211 00:32:08,043 --> 00:32:09,143 ඔහු ගෙදරද? 245 00:00:14,993 --> 00:00:54,465 Sinhala Subtitls කැසින්-මැරියාගේ පරිවර්ථනයකි. කතෘට අයිතිය එපා. 212 00:32:09,167 --> 00:32:10,019 - කොහොමද මේ? - මොකක් ද වෙන්නේ? 213 00:32:10,020 --> 00:32:10,619 මොකක් ද වෙන්නේ? 214 00:32:10,620 --> 00:32:12,699 අම්මා, දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න! 215 00:32:12,723 --> 00:32:14,123 මගේ බිරිඳ මගේ බිරිඳ ... 216 00:32:14,147 --> 00:32:14,619 දොර වහන්න! 217 00:32:14,620 --> 00:32:16,899 මව. මෙහෙට එන්න මම කියනවා! 218 00:32:16,923 --> 00:32:18,923 ඉක්මන් කරන්න! 219 00:32:18,947 --> 00:32:19,647 ජූන්-වූ! 220 00:32:19,671 --> 00:32:21,771 එන්න, මෙහි එන්න! 221 00:32:21,795 --> 00:32:23,699 - කුමක් කරන්න ද? - ඒකට සාප වේවා. 222 00:32:23,700 --> 00:32:25,019 එතනට යන්න එපා, මගේ මහත්තයා. 223 00:32:25,020 --> 00:32:28,059 කුමක් කරන්න ද? 224 00:32:28,060 --> 00:32:30,119 අහකට යන්න! අහකට යන්න! 225 00:32:30,143 --> 00:32:31,343 අපොයි! 226 00:32:31,367 --> 00:32:33,367 ඒකට සාප වේවා! 227 00:32:59,291 --> 00:33:03,091 දෙයියනේ ඒක ජර්ක්! 228 00:33:16,015 --> 00:33:17,015 දෙයියනේ! 229 00:33:43,839 --> 00:33:45,539 කුමක්? 230 00:33:46,763 --> 00:33:48,163 ඔයාට ඕන කුමක් ද? 231 00:33:49,387 --> 00:33:51,587 මට උදව් කරන්න! 232 00:33:51,611 --> 00:33:53,611 කරුණාකර! 233 00:33:53,635 --> 00:33:55,635 කරුණාකර මට සහාය වන්න! 234 00:36:33,459 --> 00:36:36,959 දින 20 කට පසුව. 235 00:37:47,583 --> 00:37:49,083 හෙලෝ. 236 00:37:56,407 --> 00:37:57,607 හෙලෝ. 237 00:39:30,199 --> 00:39:31,799 මෝඩයෙක්? 238 00:39:38,600 --> 00:39:40,519 ඔයා ඇත්තටම මෝඩයෙක්. 239 00:40:01,243 --> 00:40:02,243 කුමක්? 240 00:40:17,667 --> 00:40:19,967 5 2 241 00:40:24,291 --> 00:40:25,691 රාත්‍රී හත. 242 00:40:25,715 --> 00:40:27,614 රාත්‍රී හත, රාත්‍රී හත? 243 00:40:27,638 --> 00:40:31,138 හරි. ෂ්හ්. 244 00:43:00,420 --> 00:43:02,139 සමාවන්න. 245 00:43:06,363 --> 00:43:07,563 විනාඩියක් ඉන්න. 246 00:43:13,687 --> 00:43:15,687 ඔහ් ජූන්-වූ 247 00:43:28,940 --> 00:43:31,979 කිම් යූ-බින් 248 00:43:32,020 --> 00:43:34,519 කිම් යූ-බින්? 249 00:43:36,643 --> 00:43:38,643 කිම් යූ-බින්. 250 00:43:42,667 --> 00:43:44,167 යූ-බින් මෙනවිය. 251 00:43:44,191 --> 00:43:45,891 යූ-බින්. 252 00:43:52,020 --> 00:43:54,819 ඔහු මෝඩයෙකි. 253 00:43:54,843 --> 00:43:56,843 ඔහ්, මෝඩයා. 254 00:44:02,767 --> 00:44:05,867 නෑ නෑ. 255 00:44:06,091 --> 00:44:08,091 ඔහු කුමක්ද කළේ? 256 00:44:17,515 --> 00:44:19,915 ඉන්න, යන්න එපා! 257 00:44:37,439 --> 00:44:39,439 රාත්‍රී හත 258 00:45:52,463 --> 00:45:53,463 8 වන මහල 259 00:45:57,987 --> 00:45:59,187 8 වන මහල? 260 00:46:39,911 --> 00:46:41,911 කමක් නැහැ. 261 00:46:45,335 --> 00:46:47,335 බඩගිනි ද? 262 00:48:38,359 --> 00:48:41,159 සෙමින් අනුභව කරන්න 263 00:49:59,983 --> 00:50:01,183 මට යන්නට තියනෙවා. 264 00:50:45,460 --> 00:50:47,539 ඔයාට මාව අල්ලගන්න ඕන නේද? 265 00:50:54,463 --> 00:50:55,463 නොවේ. 266 00:52:11,787 --> 00:52:13,587 හ්වාමි කණ්ඩායම! 267 00:52:28,011 --> 00:52:30,011 අප කළ යුත්තේ කුමක්ද? 268 00:52:36,080 --> 00:52:38,159 ඔහ් ජූන්-වූ, ඔබට එය කළ හැකිය. 269 යි 00: 52: 39,280 -> 00: 52: 41,279 ඔහ් ජූන්-වූ, ඔබට එය කළ හැකිය. 270 00:52:47,403 --> 00:52:49,703 අපි යමක් ලබා ගනිමු. 271 00:53:31,527 --> 00:53:33,027 අපොයි! 272 00:55:58,851 --> 00:56:00,351 අපොයි. 273 00:57:01,975 --> 00:57:03,575 මග හැර යන්න! 274 00:58:21,935 --> 00:58:23,935 හෙලෝ. 275 00:58:23,959 --> 00:58:26,759 හෙලෝ? කිසිවෙකු නැද්ද? 276 00:58:27,083 --> 00:58:28,659 අපොයි. 277 00:58:29,283 --> 00:58:30,583 හෙලෝ. 278 00:58:30,607 --> 00:58:32,607 ඔබ තවමත් නිදාගෙන සිටිනවාද? 279 00:58:32,860 --> 00:58:35,559 ඔයාට මාව ඇහෙනවද, ඔයාට ඇහෙනවද? 280 00:58:35,883 --> 00:58:37,683 ඔව්, මට ඔබව ඇහෙනවා. 281 00:58:38,380 --> 00:58:40,659 හෙලෝ. ඔව්, හෙලෝ. 282 00:58:41,060 --> 00:58:44,099 සද්දෙ අඩු කරන්න. 283 00:58:44,100 --> 00:58:47,459 හරි. ඔව් ඔව්. 284 00:58:47,460 --> 00:58:50,459 ඔබට එය ඇසෙනු ඇත මෙය පුදුම සහගතය. 285 00:58:50,460 --> 00:58:51,899 මම හිතන්නේ මේක පුදුමයි. 286 00:58:51,900 --> 00:58:54,699 කසයෙන් තළන්න අවශ්‍ය නැහැ. 287 00:58:54,723 --> 00:58:56,123 ඔව්. 288 00:58:56,747 --> 00:58:58,747 - කූඩය ... - කුමක්? 289 00:58:58,900 --> 00:59:02,259 නූටෙලා හෙලෝ? 290 00:59:02,260 --> 00:59:05,219 නූටෙලා හෙලෝ? 291 00:59:05,243 --> 00:59:08,143 හෙලෝ? 292 00:59:08,500 --> 00:59:10,419 ඔබට එය එබිය නොහැක මම කතා කර කර ඉන්න අතරේ. 293 00:59:10,443 --> 00:59:11,743 කුමක්? 294 00:59:11,767 --> 00:59:13,767 මම කිව්වේ වෝකි ටෝකීස්. 295 00:59:14,180 --> 00:59:17,339 ඔබට එබිය නොහැක මම කතා කරන ආකාරයට බොත්තම 296 00:59:19,180 --> 00:59:22,539 මමත් දන්නවා, මම මෝඩයෙක් නොවේ 297 00:59:22,940 --> 00:59:25,219 කෑමට ස්තූතියි. 298 00:59:25,243 --> 00:59:26,519 ඔව්. 299 00:59:26,820 --> 00:59:30,499 ඔබ නූටෙල්ලාට කැමතිද? 300 00:59:36,123 --> 00:59:38,123 පිළිගත හැකි. 301 00:59:38,740 --> 00:59:41,419 කුමක්? මම කාරුණිකව එය යැව්වා. 302 00:59:42,743 --> 00:59:44,543 මට හැම දෙයක්ම ඇහුණා 303 00:59:45,067 --> 00:59:47,067 මම මෝඩයෙක් වෙමි. 304 00:59:47,260 --> 00:59:50,819 එය ද මේ අවස්ථාවේ දී ඇසිය හැකිය. 305 00:59:55,820 --> 00:59:57,899 රසවත් ආහාරයට ස්තූතියි 306 00:59:58,523 --> 01:00:00,023 මම ඒක කෑවා 307 01:00:03,147 --> 01:00:06,147 මම ඔබට ස්තූතිවන්ත විය යුතුයි. 308 01:00:06,371 --> 01:00:08,371 මගේ ජීවිතය බේරුවාට ස්තූතියි 309 01:00:12,320 --> 01:00:14,159 මම ඔයාව බේරගත්තේ නැහැ. 310 01:00:14,660 --> 01:00:15,559 කුමක්? 311 01:00:16,183 --> 01:00:18,159 මම කිව්වේ, මම ඔයාව බේරගත්තේ නැහැ. 312 01:00:18,460 --> 01:00:21,939 ඔබ එය කරන්නේ ඔබට ජීවත් වීමට අවශ්‍යයි, ජූන්-වූ. 313 01:00:25,480 --> 01:00:26,919 ජීවත් වීමට හේතුව. 314 01:00:26,920 --> 01:00:28,959 ජීවත් වීමට ඇති ආශාව නිසා. 315 01:00:29,483 --> 01:00:31,483 කෙසේවෙතත්, ... 316 01:00:31,840 --> 01:00:34,399 එය යූ-බින් සඳහා නොවේ නම්, 317 01:00:35,040 --> 01:00:36,999 එය යූ-බින් සඳහා නොවේ නම්, 318 01:00:37,640 --> 01:00:40,479 මම මෙහි නොසිටිනු ඇත. 319 01:00:40,803 --> 01:00:41,939 මම පාහේ මියගොස්. 320 01:00:41,940 --> 01:00:45,899 නෑ, මම මැරෙන්නයි යන්නේ 321 01:00:46,923 --> 01:00:48,623 මට සමාවෙන්න. 322 01:00:48,980 --> 01:00:51,059 අපට වෙනත් මාතෘකා ගැන කතා කළ හැකිද? 323 01:00:51,083 --> 01:00:53,083 කුමක්? 324 01:00:54,007 --> 01:00:56,007 ඔබට පුලුවන් නම්... 325 01:00:58,240 --> 01:00:59,519 මට අවශ්‍ය වන්නේ අප වෙනත් මාතෘකාවක් ගැන කතා කිරීමයි. 326 01:00:59,520 --> 01:01:01,779 යමක් කියන්න. 327 01:01:05,200 --> 01:01:07,479 ඔබට නූඩ්ල්ස් කන්න අවශ්‍යද? 328 01:01:09,903 --> 01:01:11,903 ඔබ වතුර වත් කළාද? 329 01:01:13,160 --> 01:01:15,039 මම වතුර ටිකක් දැම්මා. 330 01:01:15,740 --> 01:01:18,539 ජලය වත් කිරීමේදී එය පාලනය කළ යුතුය. ඊට වඩා දෙයක් නැත, අඩු කිසිවක් නැත. 331 01:01:18,720 --> 01:01:20,319 කුමක්? තවත් නැත, අඩු නොවේ. 332 01:01:20,400 --> 01:01:21,999 මට නූඩ්ල්ස් අනුභව කිරීමෙන් පසු බිබිම්බැප් කන්න වෙනවා. 333 01:01:22,000 --> 01:01:24,679 නූඩ්ල්ස් සහ බිබිම්බැප් අනුභව කරන්නේ කවුද? 334 01:01:24,680 --> 01:01:27,079 ඔබ ඇත්තටම දන්නවාද? රාමන් උයන්නේ කෙසේද? 335 01:01:27,080 --> 01:01:30,199 කිසිවෙකුට රාමන් උයන්න බැහැ. 336 01:01:30,200 --> 01:01:33,359 ඔබ නොහැකි කෙනෙක් රාමන් උයන්න, ළමයා. 337 01:01:33,360 --> 01:01:36,439 ඔහු වතුර වත් නොකරන්නේ ඇයි? ඒක අමුතුයි. 338 01:01:41,895 --> 01:01:42,295 ඇත්ත වශයෙන්. 339 01:01:42,320 --> 01:01:46,219 ජජැන්ග් නූඩ්ල්ස් නූඩ්ල්ස් බවට පත් කළ යුතුය එය රසවත් කිරීමට ... 340 01:01:46,243 --> 01:01:47,443 හරිද? 341 01:01:52,360 --> 01:01:54,879 එය ටිකක් වැඩිය නැද්ද? 342 01:01:54,903 --> 01:01:56,903 වැඩිපුර කන්න. 343 01:01:58,827 --> 01:02:00,527 ඉන්පසු තවත් කන්න. 344 01:02:00,560 --> 01:02:02,999 ඔව් මම තවත් කනවා. 345 01:02:05,923 --> 01:02:07,423 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 346 01:02:07,820 --> 01:02:11,219 අවසානයේ තල තෙල්. 347 01:02:18,843 --> 01:02:19,843 උසකට බයද? 348 01:02:20,100 --> 01:02:22,899 මන්ද? මට බැහැ? 349 01:02:23,580 --> 01:02:27,139 එය ටිකක් නොගැලපේ. 350 01:02:27,980 --> 01:02:29,899 අත් කපන්න එඩිතර මිනිස්සු උදැල්ලක් ඇති කෙනෙක්. 351 01:02:29,900 --> 01:02:32,299 ඔබ තවමත් ඒ ගැන බිය වෙනවාද? 352 01:02:35,340 --> 01:02:37,459 මම කවදාවත් කාගේවත් අත කපලා නැහැ. 353 01:02:37,483 --> 01:02:38,283 කුමක්? 354 01:02:38,307 --> 01:02:40,307 ඔවුන් මිනිසුන් නොවේ. 355 01:02:40,340 --> 01:02:42,699 අවම වශයෙන් දැන් නැත 356 01:02:45,020 --> 01:02:47,339 මම උස් ස්ථාන වලට බිය වෙමි ... 357 01:02:47,340 --> 01:02:50,259 මොකද මම කලින් නගිනකොට වැටුණා. 358 01:02:50,783 --> 01:02:52,783 කඳු නැගීමේ වචන. 359 01:02:52,820 --> 01:02:56,379 ඒ කියන්නේ කඳු නැගීම හෝ උස් ස්ථාන හිස් අතින් නේද? 360 01:02:56,380 --> 01:02:58,459 මෙහෙයුම කළ නොහැකි ටොම් කෲස්. 361 01:02:58,460 --> 01:03:02,099 එය එතරම් දුර නොවේ. 362 01:03:04,700 --> 01:03:06,459 ඔබ එතරම් පැරණි විලාසිතාවක්. 363 01:03:06,483 --> 01:03:08,483 ටොම් කෘෘස්. 364 01:03:10,100 --> 01:03:11,899 වැස්ස. වතුර ගන්න. 365 01:03:11,900 --> 01:03:13,979 විශාල ද්‍රෝණිය විශාල ද්‍රෝණිය. 366 01:03:14,003 --> 01:03:16,003 ද්‍රෝණිය. 367 01:03:25,927 --> 01:03:27,927 මෙය වැසි නොවේ. 368 01:04:02,251 --> 01:04:04,551 ජූන්-වූ. 369 01:04:24,020 --> 01:04:26,659 යූ-බින්, ඔයා හොඳින්ද? 370 01:04:28,920 --> 01:04:31,679 ඔවුන් මගේ ගෙදරට ළං වෙනවා. 371 01:04:41,440 --> 01:04:44,079 පාහේ මගේ නිවසේ දොර ළඟට පැමිණියේය. 372 01:04:52,880 --> 01:04:55,639 ඔවුන් මෙහි සිටී. 373 01:04:58,163 --> 01:04:59,463 මොන අංකයද? 374 01:04:59,787 --> 01:05:00,587 කුමක්? 375 01:05:00,611 --> 01:05:01,810 ඔබේ නිවසේ අංකය. 376 01:05:38,735 --> 01:05:40,735 ඔබ සූදානම්ද? 377 01:05:40,959 --> 01:05:42,659 නමුත්... 378 01:05:42,660 --> 01:05:45,699 එහි කිසිවෙකු නොමැති බව ඔබට විශ්වාසද? 379 01:05:48,955 --> 01:05:49,655 මට විශ්වාසයි. 380 01:05:49,780 --> 01:05:52,479 ඒ 8 වන මහලයි. එය හිස් ය. 381 01:05:52,903 --> 01:05:54,303 යූ-බින්. 382 01:05:54,327 --> 01:05:56,327 එය එහි නොමැති වුවද. 383 01:05:57,620 --> 01:05:59,819 එය 8 වන මහලේ නොමැති නම් කමක් නැත. 384 01:05:59,820 --> 01:06:03,699 කෙසේ වෙතත්, ඔවුන් එය අනුභව කරනු ඇත හෝ ඉක්මනින් හෝ පසුව කුසගින්නේ මිය යන්න. 385 01:06:06,623 --> 01:06:07,823 කතා කරන්න එපා. 386 01:06:07,847 --> 01:06:09,247 කුමක්? 387 01:06:09,271 --> 01:06:10,571 මම යනවා. 388 01:06:10,595 --> 01:06:12,595 දැන් 389 01:06:21,060 --> 01:06:22,779 මම දොරෙන් එළියට නොයන්නෙමි. 390 01:06:39,403 --> 01:06:40,903 ඔහු කුමක්ද කළේ? 391 01:06:44,327 --> 01:06:45,927 යූ-බින්. 392 01:06:46,051 --> 01:06:47,451 ඔබට ඇසුණාද? 393 01:06:49,580 --> 01:06:52,019 අපට එය සැබවින්ම කළ හැකිද? 394 01:06:58,643 --> 01:07:00,043 මටත් විශ්වාස නෑ 395 01:07:04,567 --> 01:07:05,767 මට ජීවත් වෙන්න ඕන. 396 01:07:09,020 --> 01:07:12,139 මට ඇත්තටම ජීවත් වෙන්න ඕන. 356 00:01:19,254 --> 00:01:19,254 sinhala subtitles singhala subtitles sinhalese subtitles Movie subtitles subs sin subs sinsubs MachineKeriya zebusenior සිංහල උපසිරැසි උපසිරස කැසින් මැරියා කැසින්මැරියා කැසින්-මැරියා 397 01:07:13,740 --> 01:07:17,979 මට ඇත්තටම දෂ්ට කිරීමට අවශ්‍ය නැත පසුව ඔවුන් විසින්. 398 01:07:17,980 --> 01:07:22,059 ඔවුන් විසින් අනුභව කිරීමට කැමති නැත. 399 01:07:24,140 --> 01:07:26,299 ඉතින් අපිට ජීවත් වෙන්න වෙනවා. 400 01:07:26,300 --> 01:07:28,619 එකට ජීවත් වන්න. 401 01:07:30,743 --> 01:07:32,743 ඒ ඇති! 402 01:07:34,267 --> 01:07:36,067 යූ-බින්, සවන් දෙන්න. 403 01:07:37,100 --> 01:07:39,179 ඔවුන්ගේ අවධානය ආකර්ෂණය කර ගැනීම සඳහා මම පළමුව බැස යන්නෙමි ... 404 01:07:39,180 --> 01:07:40,779 එහෙනම් මම ඔයාට සං .ාවක් දෙන්නම් 405 01:07:42,303 --> 01:07:44,303 1 2 ... 406 01:07:44,327 --> 01:07:47,027 - ආපහු එතන ... - 3 ... 407 01:07:58,780 --> 01:08:00,259 අහෝ මගේ දෙවියනේ. ඇය පහලට යනවා. 408 01:08:03,340 --> 01:08:04,939 ඔහු කුමක්ද කළේ? 409 01:08:23,863 --> 01:08:25,563 අසාමාන්‍යයි! 410 01:09:01,887 --> 01:09:04,287 මේ ආකාරයෙන්, යූ-බින්. එන්න එන්න. 411 01:09:56,311 --> 01:09:57,811 ඔබ තවමත් ජීවතුන් අතර. 412 01:09:57,835 --> 01:09:59,435 ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 413 01:09:59,459 --> 01:10:00,959 මටත්. 414 01:10:03,883 --> 01:10:05,883 පැහැදිලිව කතා කරන්න. 415 01:10:06,607 --> 01:10:08,107 ඔබත්. 416 01:10:09,731 --> 01:10:11,731 අහ්, මට මහන්සියි. 417 01:10:11,755 --> 01:10:13,255 8 වන මහල පැමිණ ඇත. 418 01:10:38,079 --> 01:10:39,079 අපොයි. 419 01:11:35,503 --> 01:11:37,703 කරුණාකරලා. 420 01:11:47,227 --> 01:11:48,427 ඉදිරියට එන්න. 421 01:11:49,051 --> 01:11:50,451 ඉක්මන් කරන්න! 422 01:12:13,190 --> 01:12:14,390 හරි. 423 01:12:14,415 --> 01:12:15,615 හරි. 424 01:12:15,639 --> 01:12:16,639 හරි. 425 01:12:17,463 --> 01:12:18,963 ඔයා මාව බය කළා 426 01:12:23,115 --> 01:12:25,115 මට කියන්න ඕන, 427 01:12:25,140 --> 01:12:28,779 මට ස්තූතියි කියන්න ඕන නෑ. 428 01:12:28,780 --> 01:12:32,859 නමුත් ඔබට එය පහත් කළ හැකිද? 429 01:12:33,583 --> 01:12:35,083 යූ-බින් ... 430 01:12:35,107 --> 01:12:36,419 ඔබ කව්ද? 431 01:12:36,420 --> 01:12:38,519 ඇයි ඔයා අපිව බේරගත්තේ? 432 01:12:38,843 --> 01:12:40,179 නොවේ. 433 01:12:40,180 --> 01:12:44,139 ඔබ මගෙන් අයැද සිටියේ නැද්ද? ඔබව බේරා ගැනීමට? 434 01:12:46,740 --> 01:12:49,379 මට විශ්වාසයි 8 වන මහලේ කිසිවෙකු නොමැති බව. 435 01:12:56,155 --> 01:12:58,155 මෙය සැබෑ ය. 436 01:12:58,180 --> 01:13:02,059 නමුත් ඔබට බේරෙන්නේ කෙසේද? 437 01:13:02,980 --> 01:13:06,059 ඔබ ඇත්තටම දිවි ගලවා ගත්තා 438 01:13:06,060 --> 01:13:10,499 මම හිතන්නේ මම විතරයි මේ අසල්වැසි ප්‍රදේශවල ජීවත් වන 439 01:13:11,380 --> 01:13:15,579 අපි හිතන්නේ අපි ජීවතුන් අතර විතරයි 440 01:13:15,580 --> 01:13:17,179 මම හිතන්නේ දේවල් එහෙම වෙලා 441 01:13:17,203 --> 01:13:19,203 මමත් එහෙම හිතනවා. 442 01:13:19,740 --> 01:13:22,139 නමුත් තවදුරටත් නොවේ, හරිද? 443 01:13:22,163 --> 01:13:23,663 තවදුරටත් නැත. 444 01:13:23,687 --> 01:13:25,359 තුන්දෙනෙක්. 445 01:13:25,660 --> 01:13:28,179 නමුත් මම හිතන්නේ ඔබ ඒ ගැන දන්නවා ඇති? 446 01:13:28,180 --> 01:13:30,779 ඔවුන් මොන වගේ අයද? 447 01:13:30,780 --> 01:13:33,059 ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබ තේරුම් ගනු ඇත ඔබ තවමත් ජීවතුන් අතර නම්. 448 01:13:33,060 --> 01:13:35,819 ගෙදර නැවතී ඉදිරියට යන්න ඔවුන් පිළිබඳ ප්‍රවෘත්ති බලන්න. 449 01:13:36,020 --> 01:13:37,619 හරි, මමත්. 450 01:13:37,620 --> 01:13:39,499 නමුත් ඔබ දෙදෙනා එකතු වන්නේ කෙසේද? 451 01:13:39,700 --> 01:13:40,499 ඔබ එකිනෙකා හඳුනනවාද? 452 01:13:40,500 --> 01:13:42,779 නොවේ. මම මීට පෙර එකිනෙකා දැන සිටියේ නැත 453 01:13:42,780 --> 01:13:44,499 මම දවස් හතරක් තිස්සේ එකිනෙකා හඳුනනවා. 454 01:13:44,523 --> 01:13:46,139 ඔහ් ... 455 01:13:46,140 --> 01:13:48,139 ඒත් මාමා, ඔයා තනියම ඉන්නවද? 456 01:13:48,163 --> 01:13:49,863 ඔව්. 457 01:13:50,387 --> 01:13:52,387 කරුණාකර. 458 01:13:54,340 --> 01:13:56,659 කුමක්? මම හිතන්නේ ඔබට පිපාසය. එය බොන්න. 459 01:13:58,483 --> 01:14:00,483 කුමක්ද වරද? 460 01:14:01,307 --> 01:14:03,307 ඔහ්, මට පෙනේ. 461 01:14:03,780 --> 01:14:06,499 ලෝකය මේ වගේ විය. 462 01:14:06,500 --> 01:14:09,459 සමහර විට විශ්වාස නොකරනු ඇත. 463 01:14:20,520 --> 01:14:22,519 එය බොන්න. බලන්න, ඇය හොඳින්. 464 01:14:26,520 --> 01:14:30,119 මාර්ගය වන විට, ඔබට බඩගිනි ද? ඔබට යමක් කෑමට අවශ්‍යද? 465 01:14:34,143 --> 01:14:35,543 ටින් කළ මස්. 466 01:14:42,700 --> 01:14:44,739 කෙසේද? ඒක හොඳයි? 467 01:14:44,763 --> 01:14:46,763 ඔව්, ඉතා රසවත්. 468 01:14:47,887 --> 01:14:49,887 හොඳ ප්‍රහේලිකාවක්. 469 01:14:52,380 --> 01:14:55,979 - සෙමින් කන්න. - ඔව්, ස්තූතියි. 470 01:14:56,500 --> 01:15:00,339 ආහාර ප්රමාණය ආහාරයට ගත හැකිය ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම පැමිණීමට පෙර. 471 01:15:01,363 --> 01:15:03,363 - ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම? - ඒක ඇත්තද? 472 01:15:03,387 --> 01:15:04,939 ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම? 473 01:15:05,140 --> 01:15:06,799 ඔබ එය රූපවාහිනියෙන් දුටුවේ නැද්ද? 474 01:15:07,100 --> 01:15:10,499 ඒකයි ඔයා මෙහෙට ආවේ, හරිද? 475 01:15:10,500 --> 01:15:12,779 ඔබ එය ඇත්තටම අහසේ දුටුවාද? 476 01:15:12,780 --> 01:15:15,899 බොහෝ විට දැක නැත, නමුත් ඉඳහිට. 477 01:15:15,900 --> 01:15:19,499 නමුත් ඔබට එය සැබවින්ම නොපෙනේද? 478 01:15:30,323 --> 01:15:33,923 අපි බේරුණා. 479 01:15:33,947 --> 01:15:35,947 හරි. 480 01:15:37,260 --> 01:15:40,059 එතන ඉන්න. 481 01:15:48,660 --> 01:15:52,579 නමුත් ඔබ සැඟවී සිටින්නේ කෙසේද? 482 01:15:55,140 --> 01:15:57,419 ඔබ වයසට ගිය විට ඔබට සැඟවිය හැක. 483 01:15:58,640 --> 01:16:02,719 එය බිරිඳගෙන් වැළකී සිටින බව පෙනේ දුම් පානය කිරීම ඉතා ප්‍රයෝජනවත් වේ. 484 01:16:14,535 --> 01:16:16,535 ඒ කෙසේ වුවත්... 485 01:16:16,560 --> 01:16:19,159 ඔබට ළමයින් සිටිනවා ද? 486 01:16:21,583 --> 01:16:22,983 නොවේ. 487 01:16:23,720 --> 01:16:26,599 නමුත් අද පැමිණියේ දරුවන් දෙදෙනෙකි. 488 01:16:27,923 --> 01:16:29,923 කුමක්? 489 01:16:40,747 --> 01:16:42,447 මාමා 490 01:16:52,271 --> 01:16:54,271 මාමා .... 491 01:16:55,495 --> 01:16:57,295 ජූන්-වූ. 492 01:16:57,319 --> 01:16:58,419 ජූන් ... 493 01:17:15,700 --> 01:17:17,659 නිදාගන්න. 494 01:17:19,483 --> 01:17:22,383 ඉතා කදිමයි. ඉතා කදිමයි. 495 01:17:24,407 --> 01:17:28,307 ජූන්-වූ. 496 01:19:22,660 --> 01:19:27,339 මගේ බිරිඳට දින ගණනාවක් බඩගිනි. 497 01:19:28,763 --> 01:19:30,563 එය ඔබ වෙනුවෙන් නොවේ නම්, 498 01:19:31,660 --> 01:19:34,099 මම දන්නේ නැහැ මම කොපමණ කාලයක් කුසගින්නේ සිටිනවාද කියා. 499 01:19:37,323 --> 01:19:39,123 මට කරන්න දෙයක් නැහැ. 500 01:19:41,847 --> 01:19:43,247 ජූන්-වූ! 501 01:19:43,271 --> 01:19:43,959 කරුණාකර එය තේරුම් ගන්න. 502 01:19:43,960 --> 01:19:47,379 මොකක්ද කියලා තේරුම් ගන්න, පිස්සු! 503 01:19:51,803 --> 01:19:52,703 යූ-බින්! 504 01:19:52,800 --> 01:19:54,779 යූ-බින්, ඔයාට මාව ඇහෙනවද? 505 01:19:54,803 --> 01:19:55,639 ඔයාට මාව අසෙනවා ද? 506 01:19:55,640 --> 01:19:57,839 කරුණාකර මට යූ-බින්ට පිළිතුරු දෙන්න. 507 01:19:57,840 --> 01:20:01,599 මෙය මට කරන දරුණු අපරාධයක්ද? මගේ බිරිඳ බේරා ගැනීමට? 508 01:20:02,200 --> 01:20:06,019 ඔබ දෙදෙනා කිසිවෙකු මරා දමා නැද්ද? 509 01:20:09,843 --> 01:20:12,343 ඉතින් මට මේ වෙනකම් ජීවත් වෙන්න පුළුවන් එහෙමයි. 510 01:20:12,503 --> 01:20:14,503 ඒ කියන්නේ ඔබ සහ මම ... 511 01:20:14,527 --> 01:20:15,427 හැම දෙයක්ම වගේ. 512 01:20:15,451 --> 01:20:16,851 මාමා 513 01:20:16,875 --> 01:20:18,875 මාමා, විනාඩියක් ඉන්න ... 514 01:20:18,899 --> 01:20:21,899 අපි කතා කරමු. 515 01:20:21,923 --> 01:20:23,923 හරි. 516 01:20:37,847 --> 01:20:39,847 ජූන්-වූ! 517 01:20:42,371 --> 01:20:44,371 කරුණාකර. 518 01:20:45,460 --> 01:20:48,019 ඔබට අපට ජීවත් වීමට ඉඩ දිය නොහැකිද? 519 01:20:48,020 --> 01:20:50,259 ඉතින් අපි මැරුණත් කමක් නැද්ද? 520 01:20:50,260 --> 01:20:53,019 අපි බල්ලෙක්ද? 521 01:20:53,900 --> 01:20:58,739 - එහෙනම් ඒ කාන්තාව දාලා යන්න. - යන්න දෙන්න 522 01:20:58,763 --> 01:21:00,763 මම ඔයාට යන්න දෙන්නම්. 523 01:21:01,700 --> 01:21:04,459 ඔබට මෙහි සියලු ආහාර රැගෙන යා හැකිය. 524 01:21:05,083 --> 01:21:07,083 මේ වතාවේ පමණි. 525 01:21:08,407 --> 01:21:09,507 මෙහෙට එන්න එපා. 526 01:21:09,531 --> 01:21:10,679 - මෙහෙට එන්න එපා! - මේ වතාවේ පමණයි. 527 01:21:10,680 --> 01:21:13,119 ඔබ මෙහි ආවොත්, මම උඹව මරනවා. 528 01:21:13,120 --> 01:21:17,799 - කරුණාකර ඔබ නොදන්නා ලෙස මවාපානවා. යන්න. - මෙහෙට එන්න එපා 529 01:21:17,800 --> 01:21:20,679 මම උඹව මරනවා! මෙහි එන්න එපා! 530 01:21:21,103 --> 01:21:22,603 නොවේ. 531 01:21:22,827 --> 01:21:24,827 නොවේ. 532 01:21:26,951 --> 01:21:28,951 යූ-බින්. 533 01:21:30,375 --> 01:21:32,575 යූ-බින්. 534 01:21:53,999 --> 01:21:55,499 හිතවත්. 535 01:22:00,223 --> 01:22:01,623 හිතවත්. 536 01:22:02,647 --> 01:22:04,047 යූ-බින්. 537 01:22:12,771 --> 01:22:14,771 කමක් නැහැ. 538 01:22:17,295 --> 01:22:19,595 කමක් නැහැ, ආදරණීය. 539 01:22:25,619 --> 01:22:27,819 සටන් කරන්න පැටියෝ. 540 01:22:35,943 --> 01:22:36,843 කමක් නැහැ. 541 01:22:38,267 --> 01:22:39,667 කමක් නැහැ. 542 01:22:41,640 --> 01:22:45,939 කමක් නැහැ. 543 01:22:47,763 --> 01:22:49,463 කමක් නැහැ. 544 01:23:33,875 --> 01:23:35,475 ජූන්-වූ. 545 01:23:51,100 --> 01:23:53,899 අපි තවමත් මනුෂ්‍යයෝ වෙමු. 546 01:23:54,423 --> 01:23:56,423 ඉතිරිව පවතී. 547 01:24:01,947 --> 01:24:03,747 දැන් ඒක හරි. 548 01:24:08,671 --> 01:24:09,671 නොවේ 549 01:25:04,755 --> 01:25:06,755 දෙවියන් වහන්සේ එය විනාශ කරයි. 550 01:25:19,080 --> 01:25:23,599 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 551 01:25:32,820 --> 01:25:36,139 ඇත්තෙන්ම අවාසනාවන්තයි. 552 01:25:41,063 --> 01:25:42,563 උඩුමහලේ. 553 01:25:42,780 --> 01:25:44,279 - ඉක්මන් කරන්න. - එන්න එන්න. 554 01:25:45,303 --> 01:25:45,803 දෙවියන් වහන්සේ එය විනාශ කරයි. 555 01:25:45,900 --> 01:25:48,219 කතුර, කතුර කොහෙද? 556 01:26:11,943 --> 01:26:13,943 අපායට පලයන්! 557 01:26:21,867 --> 01:26:23,867 හේයි, යන්න. 558 01:26:25,091 --> 01:26:27,091 ගෙනයන්න! ගෙනයන්න! 559 01:26:47,615 --> 01:26:49,615 ඉක්මන් කරන්න! ඉක්මන් කරන්න! 560 01:27:04,239 --> 01:27:05,539 යූ-බින්! 561 01:27:20,063 --> 01:27:22,663 ජූන්-වූ! 562 01:27:22,687 --> 01:27:23,799 යන්න! යන්න! 563 01:27:23,800 --> 01:27:26,879 ඉක්මන් කර හෙලිකොප්ටරය නවත්වන්න! 564 01:27:28,503 --> 01:27:30,803 ඔබ ඉක්මනින් පැමිණිය යුතුයි. 565 01:28:04,627 --> 01:28:05,727 නොවේ. 566 01:28:05,751 --> 01:28:07,551 නොවේ 567 01:28:23,975 --> 01:28:26,975 දෙයියනේ ඒක නරක මහල් නිවාසයක්. 568 01:28:37,300 --> 01:28:39,579 හෙලිකොප්ටරය කොහෙද? 569 01:28:52,503 --> 01:28:54,503 මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා! 570 01:28:54,527 --> 01:28:56,527 මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා! 571 01:28:56,551 --> 01:29:00,551 මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා! 572 01:29:02,775 --> 01:29:05,575 මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා! 573 01:29:05,899 --> 01:29:08,799 මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා! 574 01:29:08,823 --> 01:29:12,623 මම කිව්වා, මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා! 575 01:29:12,947 --> 01:29:15,847 අපි මෙහි සිටිමු! 576 01:29:15,871 --> 01:29:18,771 මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා! 577 01:29:20,220 --> 01:29:23,359 - අපි තවමත්... - මෙතන කෙනෙක් ඉන්නවා. 578 01:29:23,383 --> 01:29:25,583 අපි තවමත් ජීවතුන් අතර. 579 01:31:15,140 --> 01:31:17,739 මෙය ගුවන් හමුදා හෙලිකොප්ටර් 4717 ය. 580 01:31:17,740 --> 01:31:20,339 දිවි ගලවා ගත් දෙදෙනෙකු සාර්ථකව බේරා ගත්තා. 581 01:31:20,340 --> 01:31:23,179 මෙය ගුවන් හමුදා හෙලිකොප්ටර් 4717 ය. 582 01:31:23,180 --> 01:31:25,539 දිවි ගලවා ගත් දෙදෙනෙකු සාර්ථකව බේරා ගත්තා. 583 01:31:25,540 --> 01:31:28,539 දිවි ගලවා ගත් අය වහාම මාරු කිරීම ආරක්ෂිත ගලවා ගැනීමේ ප්‍රදේශයකට. 584 01:31:54,640 --> 01:31:58,799 මේ වන තෙක් ගණන් කළ නොහැකිය අපේ රටේ නිවැරදිව ආසාදිත පුද්ගලයින්. 585 01:31:58,800 --> 01:32:02,679 රජය අනුමාන කරන්නේ අවම වශයෙන් ය පුද්ගලයින් 50,000 ක් ආසාදනය වී ඇත. 586 01:32:02,780 --> 01:32:06,419 විශේෂයෙන් ඉතා ජනාකීර්ණ මහල් නිවාසයක. 587 01:32:06,420 --> 01:32:09,699 එනම්, අගනගරය විශාල වශයෙන් පීඩා විඳිති. 587 01:32:06,420 --> 01:32:09,699 එනම්, අගනගරය විශාල වශයෙන් පීඩා විඳිති. 588 01:32:09,700 --> 01:32:12,459 මේ වන විට ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම අවධානය යොමු කර තිබේ ජනාකීර්ණ මහල් නිවාසයක. 589 01:32:12,460 --> 01:32:16,859 අන්තර්ජාලයේ උඩුගත කරන ලද එස්එන්එස් ලුහුබඳින්න. 590 01:32:16,883 --> 01:32:18,883 අපි ඉන්නේ ගලවා ගැනීමේ මැද. 591 01:32:18,940 --> 01:32:23,219 වාසනාවකට මෙන්, කලාපීය ජාලය වැඩි දියුණු කර ඇත. 592 01:32:23,220 --> 01:32:26,299 එස්එන්එස් සුරැකීම තුළින් බොහෝ උපකාර. 593 01:32:26,600 --> 01:32:28,599 මෙම අවස්ථාවේ දී, ප්රදේශයේ ආපදා මූලස්ථානය. 594 01:32:28,600 --> 01:32:30,399 නවතම ජාතික ආචාර ධර්ම පද්ධතියට අනුකූලව, 595 01:32:30,400 --> 01:32:37,279 උඩුගත කිරීමේ නාලිකාව ව්‍යාප්ත කිරීමට සැලසුම් කරයි එස්එන්එස් වෙත ලිපිනය සඟවයි 596 01:32:43,603 --> 01:32:49,503 # සුභ පැතුම් 597 01:32:49,527 --> 01:32:51,127 # සජීවී