1 00:00:40,874 --> 00:00:43,418 NETFLIX PRESENTA 2 00:01:27,754 --> 00:01:28,672 Mamma. 3 00:02:06,918 --> 00:02:08,587 AVEVAMO FRETTA QUINDI NON C'È NIENTE DA MANGIARE 4 00:02:08,670 --> 00:02:10,130 COMPRA QUALCOSA CON TUA SORELLA 5 00:02:10,213 --> 00:02:11,590 SCUSA, FIGLIOLO. CI VEDIAMO DOPO! TI VOGLIO BENE, MAMMA 6 00:02:24,019 --> 00:02:24,895 Ehilà. 7 00:02:24,978 --> 00:02:26,104 Ehi, tu. 8 00:02:26,355 --> 00:02:28,565 C'è anche Morris. Fenomenale. 9 00:02:28,649 --> 00:02:29,524 Ciao! 10 00:02:29,608 --> 00:02:31,109 Facciamo irruzione a scuola oggi? 11 00:02:31,485 --> 00:02:32,653 No. 12 00:02:33,111 --> 00:02:35,447 Prima il bunker, poi alla fattoria per tre minuti, 13 00:02:35,530 --> 00:02:37,532 dopodiché correte nel luogo che vi segnalo. 14 00:02:37,699 --> 00:02:38,700 Ok, perfetto. 15 00:02:38,784 --> 00:02:40,035 Cosa? Che cos'è? 16 00:02:40,118 --> 00:02:41,578 - Cosa? - Assurdo, ma sarà vero? 17 00:02:41,662 --> 00:02:43,914 - Ehi, accendi la TV. - Sarà computer grafica. 18 00:02:43,997 --> 00:02:45,582 - Che c'è in TV? - Sembra un film. 19 00:02:53,632 --> 00:02:58,428 Oggi, i livelli di polveri sottili hanno raggiunto il massimo storico... 20 00:03:03,600 --> 00:03:04,476 ALLERTA EMERGENZA 21 00:03:04,559 --> 00:03:06,395 Come potete vedere, alcuni cittadini 22 00:03:06,478 --> 00:03:10,982 sono diventati inesorabilmente violenti e hanno aggredito i passanti con ferocia. 23 00:03:11,316 --> 00:03:15,362 Questo fenomeno, iniziato nel distretto di Gangbuk come una piccola rivolta, 24 00:03:15,445 --> 00:03:17,489 si sta diffondendo rapidamente. 25 00:03:17,572 --> 00:03:21,284 Non è più limitato all'area di Seoul, ma si sta sviluppando su scala nazionale. 26 00:03:21,827 --> 00:03:25,997 Al momento, il governo valuta di innalzare il livello di allerta a grave... 27 00:03:43,098 --> 00:03:44,683 Aiuto! 28 00:04:24,556 --> 00:04:26,808 VIGILI DEL FUOCO DI SEOUL 29 00:04:40,822 --> 00:04:43,366 Aiutatemi! Presto! 30 00:04:51,124 --> 00:04:52,000 Mamma. 31 00:04:52,834 --> 00:04:54,294 Mamma, dove sei? 32 00:04:54,461 --> 00:04:55,295 Mamma! 33 00:05:22,239 --> 00:05:23,448 Scappa! 34 00:05:40,966 --> 00:05:43,093 Sta' lontano da me! 35 00:06:12,998 --> 00:06:13,832 Ma che... 36 00:06:14,499 --> 00:06:15,375 Che diamine! 37 00:06:15,584 --> 00:06:16,501 Chi sei? 38 00:06:16,585 --> 00:06:17,711 Scusa. 39 00:06:17,794 --> 00:06:19,045 Davvero, mi dispiace. 40 00:06:19,546 --> 00:06:21,631 Mi riconosci, vero? Ci siamo già incontrati. 41 00:06:22,215 --> 00:06:23,717 Sono il tuo vicino. Interno 403. 42 00:06:25,176 --> 00:06:26,720 Non m'interessa. Fuori dai piedi. 43 00:06:27,762 --> 00:06:29,764 No, non farlo! 44 00:06:30,974 --> 00:06:31,850 Dammi un minuto. 45 00:06:31,933 --> 00:06:33,059 Ascoltami. 46 00:06:34,311 --> 00:06:37,230 C'è qualcosa di strano. 47 00:06:37,814 --> 00:06:40,734 Le persone là fuori sono... 48 00:06:44,904 --> 00:06:46,072 Ci sei solo tu qui, vero? 49 00:06:47,449 --> 00:06:48,283 Sì. 50 00:06:50,201 --> 00:06:51,286 Poco fa, a casa mia, 51 00:06:51,911 --> 00:06:54,164 mio fratello, all'improvviso... 52 00:06:54,998 --> 00:06:55,999 Mio fratello... 53 00:07:03,465 --> 00:07:07,052 Senti, non so cosa stia accadendo ora. 54 00:07:08,303 --> 00:07:10,930 Ma quello che è successo a casa tua non è affar mio. 55 00:07:11,222 --> 00:07:13,933 - Se hai un problema, chiama la polizia. - No, aspetta. 56 00:07:14,225 --> 00:07:16,728 Davvero non lo sai? Non hai visto che succede lì fuori? 57 00:07:16,811 --> 00:07:18,271 Davvero non sai niente? 58 00:07:18,355 --> 00:07:19,940 I poliziotti e la gente... 59 00:07:20,023 --> 00:07:21,608 Fuori! Ho detto di andartene! 60 00:07:21,691 --> 00:07:23,068 Aspetta! Solo un secondo. 61 00:07:23,151 --> 00:07:24,235 Aspetta. Allora... 62 00:07:25,236 --> 00:07:27,030 Fammi usare il bagno. 63 00:07:33,244 --> 00:07:34,829 Ok, ma appena hai fatto te ne vai. 64 00:07:35,789 --> 00:07:36,790 Grazie. 65 00:07:42,170 --> 00:07:43,588 Ci scusiamo per l'interruzione. 66 00:07:43,672 --> 00:07:46,633 Stiamo riscontrando difficoltà a causa del segnale instabile. 67 00:07:46,883 --> 00:07:48,259 Ripeto. 68 00:07:48,426 --> 00:07:51,513 Con il rapido diffondersi dell'infezione in aree densamente popolate, 69 00:07:51,596 --> 00:07:55,308 la situazione nelle maggiori città è diventata incontrollabile. 70 00:07:55,475 --> 00:07:58,728 Le persone infette sono diventate inspiegabilmente violente 71 00:07:58,812 --> 00:08:01,773 e i principali sintomi dell'infezione includono episodi di urla 72 00:08:01,856 --> 00:08:03,358 e sanguinamento dagli occhi. 73 00:08:04,401 --> 00:08:05,568 Abbiamo un aggiornamento. 74 00:08:06,778 --> 00:08:10,323 Tra gli infetti sono stati segnalati episodi di cannibalismo. 75 00:08:11,074 --> 00:08:12,242 Ripeto. 76 00:08:12,409 --> 00:08:15,453 Episodi di cannibalismo nei contagiati in aumento. 77 00:08:15,787 --> 00:08:18,581 Non solo attaccano civili innocenti, 78 00:08:18,665 --> 00:08:21,418 ma mostrano altresì un comportamento cannibalistico. 79 00:08:21,876 --> 00:08:24,754 Il KCDC ha dichiarato che un morso di un soggetto infetto... 80 00:08:24,838 --> 00:08:27,007 In pratica, un morso o una ferita da taglio... 81 00:08:29,884 --> 00:08:31,344 Ehi, no. Aspetta! Ehi. 82 00:08:31,428 --> 00:08:32,303 Ehi! Cavolo. 83 00:08:32,387 --> 00:08:33,221 Guarda. 84 00:08:33,888 --> 00:08:35,056 Sto bene. 85 00:08:35,807 --> 00:08:36,933 Guardami, sto... 86 00:08:37,017 --> 00:08:40,645 Sto benissimo! No, ti prego... 87 00:08:40,895 --> 00:08:42,522 Non buttarmi fuori, ok? 88 00:08:43,732 --> 00:08:45,567 Hai detto che dopo te ne saresti andato. 89 00:08:46,234 --> 00:08:48,737 - Vattene. - Un'ora, allora. 90 00:08:49,404 --> 00:08:51,239 Fammi restare per un'ora. Ti prego. 91 00:08:51,990 --> 00:08:54,617 Ehi, che ti è successo alla mano? 92 00:08:55,869 --> 00:08:58,079 Non è niente. 93 00:08:58,163 --> 00:08:59,581 Non è niente. 94 00:08:59,998 --> 00:09:01,207 Non sono stato io. 95 00:09:01,374 --> 00:09:02,208 No! 96 00:09:02,709 --> 00:09:04,210 No! 97 00:09:04,753 --> 00:09:06,129 No! 98 00:09:12,010 --> 00:09:13,803 No, non ci credo. No! 99 00:09:21,561 --> 00:09:23,354 Ehi, ti ho detto di andartene. 100 00:09:23,938 --> 00:09:25,482 Forza, vattene! 101 00:09:37,035 --> 00:09:38,578 Vattene, ho detto! 102 00:12:48,893 --> 00:12:50,311 ADDEBITEREMO 421.500 WON IL 24 NOVEMBRE 103 00:12:56,859 --> 00:12:58,027 Le linee sono sovracca... 104 00:13:04,075 --> 00:13:06,953 La chiamata non può essere inoltrata alla segreteria telefonica. 105 00:13:08,413 --> 00:13:10,581 4 MESSAGGI NON LETTI NUOVO MESSAGGIO DA MAMMA 106 00:13:10,665 --> 00:13:12,125 STAI BENE? STIAMO TORNANDO A CASA. 107 00:13:12,250 --> 00:13:13,710 NON APRIRE A NESSUNO. SENZA ECCEZIONI. 108 00:13:13,793 --> 00:13:16,671 NON CREDO CHE RIUSCIREMO A TORNARE MA STIAMO BENE, TRANQUILLO 109 00:13:16,754 --> 00:13:18,131 FAI COME DICONO IN TV 110 00:13:18,214 --> 00:13:19,674 FIGLIOLO! DEVI SOPRAVVIVERE! 111 00:13:36,315 --> 00:13:38,860 IO DEVO SOPRAVVIVERE 112 00:13:53,708 --> 00:13:55,209 Accidenti, mamma. 113 00:13:56,461 --> 00:13:58,546 Avrei dovuto ascoltarti e fare la spesa. 114 00:14:18,107 --> 00:14:21,069 Abbiamo un'ampia gamma di pareri sulla situazione attuale. 115 00:14:21,152 --> 00:14:23,613 GIORNO 2 116 00:14:24,781 --> 00:14:28,034 Con noi c'è la prof.ssa Kim Yeon-jeong, esperta di malattie infettive. 117 00:14:28,242 --> 00:14:31,329 Prof.ssa Kim, come definirebbe la loro condizione? 118 00:14:31,412 --> 00:14:34,457 A parte i cambiamenti fisici e i comportamentali degli infetti, 119 00:14:34,540 --> 00:14:36,292 non siamo certi di nulla, al momento. 120 00:14:36,376 --> 00:14:40,129 Tuttavia, sembra che le tendenze aggressive estreme 121 00:14:40,421 --> 00:14:44,217 e gli atti di cannibalismo siano correlati maggiormente al cervello. 122 00:14:44,300 --> 00:14:47,220 Afferma che potrebbe essere una sorta di malattia mentale? 123 00:14:47,678 --> 00:14:50,264 E non una malattia infettiva? 124 00:14:50,348 --> 00:14:52,683 - La chiamata non può essere inoltrata... - Crediamo... 125 00:14:52,767 --> 00:14:55,561 - ...alla segreteria telefonica. - ...sia un virus mutato. 126 00:14:56,104 --> 00:14:59,357 Comunque, le tendenze aggressive e cannibalistiche 127 00:14:59,440 --> 00:15:01,401 che si manifestano dopo il contagio 128 00:15:01,484 --> 00:15:03,778 sembrano dipendere dal cervello. 129 00:15:04,404 --> 00:15:06,739 Il virus mutato colpisce direttamente il cervello, 130 00:15:06,823 --> 00:15:12,161 nello specifico, l'emisfero destro, che innesca comportamenti violenti. 131 00:15:20,128 --> 00:15:22,880 CONDOMINIO EUNSOL 201, INT. 402, 79-3 YANGUI-RO, YEONGDEUNGPO-GU, SEOUL 132 00:15:23,381 --> 00:15:26,801 CONDOMINIO EUNSOL 201, INTERNO 402, C'È UN SOPRAVVISSUTO, INVIATE GLI AIUTI 133 00:15:33,391 --> 00:15:35,101 #IO_DEVO_SOPRAVVIVERE 134 00:15:40,857 --> 00:15:41,941 Ehi, funziona. 135 00:15:42,024 --> 00:15:43,443 Visto? Che ti avevo detto? 136 00:15:43,693 --> 00:15:45,194 Ragazzi, guardate! 137 00:15:45,278 --> 00:15:47,321 Sì, funziona. Sta funzionando! 138 00:15:47,405 --> 00:15:48,865 - Ehi, mi sentite? - Pronto? 139 00:15:48,948 --> 00:15:51,325 - Pronto? - Ehi, sono io. Sono qui. 140 00:15:51,409 --> 00:15:53,911 - Pronto? Non ti sento. - Wow, funziona davvero. Fico! 141 00:15:53,995 --> 00:15:56,080 - Caspita. - Pronto? 142 00:15:56,247 --> 00:15:57,457 - Cosa? - Pronto? 143 00:15:57,540 --> 00:15:59,041 Ecco! 144 00:16:00,877 --> 00:16:01,961 No! 145 00:16:03,254 --> 00:16:04,964 Mandiamo il video di uno spettatore. 146 00:16:07,383 --> 00:16:11,053 Come potete vedere, le persone infette mostrano cambiamenti fisici, 147 00:16:11,137 --> 00:16:13,389 accompagnati da tendenze violente estreme. 148 00:16:13,473 --> 00:16:16,851 È importante sottolineare che i sintomi non compaiono subito. 149 00:16:16,976 --> 00:16:20,146 L'infetto può rimanere asintomatico per vari minuti... 150 00:16:51,969 --> 00:16:55,389 NESSUN SERVIZIO 151 00:17:15,159 --> 00:17:16,953 CHIAMATA IN CORSO PAPÀ 152 00:17:17,036 --> 00:17:18,621 Accidenti. 153 00:17:19,455 --> 00:17:20,456 Cosa? 154 00:17:23,417 --> 00:17:24,293 No... 155 00:17:25,878 --> 00:17:26,837 Diamine. 156 00:17:35,388 --> 00:17:36,430 NESSUNA RISPOSTA DAL SERVER 157 00:18:17,680 --> 00:18:18,598 POLIZIA 158 00:19:39,470 --> 00:19:40,304 Ehi! 159 00:19:41,263 --> 00:19:42,515 Ehi! 160 00:19:42,598 --> 00:19:43,808 Voi! 161 00:19:44,266 --> 00:19:45,476 Ehi! 162 00:19:46,811 --> 00:19:48,562 Brutti stronzi! 163 00:22:53,414 --> 00:22:55,624 Ciao, sono Oh Jun-u. 164 00:22:57,084 --> 00:23:01,380 Probabilmente i miei abbonati mi conoscono come Morris62. 165 00:23:06,260 --> 00:23:07,094 Ecco... 166 00:23:09,555 --> 00:23:11,265 Ormai... 167 00:23:13,642 --> 00:23:16,562 sono due giorni che sono bloccato in casa. 168 00:23:22,318 --> 00:23:23,694 "Devi sopravvivere. 169 00:23:25,571 --> 00:23:26,739 Devi sopravvivere!" 170 00:23:31,452 --> 00:23:34,288 È stato l'ultimo messaggio che ho ricevuto da mio padre. 171 00:23:38,375 --> 00:23:40,169 Ma, vedete, 172 00:23:40,252 --> 00:23:44,089 non so proprio come farò a sopravvivere. 173 00:23:46,592 --> 00:23:50,387 È un miracolo se sono ancora vivo e adesso sto registrando questo. 174 00:23:50,596 --> 00:23:51,513 Cavolo... 175 00:23:55,434 --> 00:23:57,144 Beh, comunque... 176 00:23:57,227 --> 00:23:58,103 D'accordo. 177 00:23:58,729 --> 00:24:00,022 È tutto per oggi. 178 00:24:00,189 --> 00:24:01,440 E ricordate l'iscrizione... 179 00:24:10,616 --> 00:24:11,992 GIORNO 7 180 00:24:16,163 --> 00:24:17,373 Perdonami, papà. 181 00:24:27,883 --> 00:24:28,801 IO DEVO SOPRAVVIVERE 182 00:24:29,426 --> 00:24:32,846 Finora si è scoperto solo che l'infezione si trasmette 183 00:24:32,930 --> 00:24:36,308 attraverso il sangue, con eventuali morsi e ferite da taglio. 184 00:24:36,517 --> 00:24:38,435 Pertanto, la cosa migliore, al momento, 185 00:24:38,519 --> 00:24:40,938 è evitare di essere morsi dagli infetti. 186 00:24:41,772 --> 00:24:44,692 Oltre a tendenze violente e cannibalistiche, 187 00:24:44,817 --> 00:24:46,902 gli infetti non sembrano possedere 188 00:24:46,985 --> 00:24:50,155 un senso molto acuto della vista, dell'udito o dell'olfatto. 189 00:24:50,406 --> 00:24:53,242 E alcuni sembrano mantenere determinati schemi comportamentali 190 00:24:53,325 --> 00:24:55,160 precedenti al contagio, ad esempio, 191 00:24:55,786 --> 00:24:57,246 aprire una porta o una finestra. 192 00:24:57,329 --> 00:24:58,706 C'è chi ricorda il proprio lavoro 193 00:24:58,789 --> 00:25:00,708 e ripete all'infinito azioni specifiche. 194 00:25:00,791 --> 00:25:02,793 Sono stati segnalati numerosi casi. 195 00:25:03,794 --> 00:25:05,587 - Per chiunque... - Questi coglioni. 196 00:25:05,671 --> 00:25:07,214 - ...sempre. - Mandano pure gli spot? 197 00:25:19,435 --> 00:25:20,894 Sostituiscilo con Jin Ramen. 198 00:25:20,978 --> 00:25:23,397 Ottogi Jin Ramen 199 00:25:25,232 --> 00:25:27,943 L'ULTIMA CENA 200 00:25:34,867 --> 00:25:36,577 Oggi vorremmo condividere con voi 201 00:25:36,660 --> 00:25:40,914 delle contromisure d'emergenza utili a gestire questa crisi inaspettata. 202 00:25:41,165 --> 00:25:42,750 Diamo il benvenuto 203 00:25:42,833 --> 00:25:44,752 alla sig.ra Kim Elena, psicologa. 204 00:25:44,835 --> 00:25:45,669 Sig.ra Kim? 205 00:25:45,753 --> 00:25:50,424 Oggi vorrei mostrare un esercizio di respirazione per alleviare l'ansia. 206 00:25:53,177 --> 00:25:55,763 L'ULTIMA CENA 207 00:26:43,060 --> 00:26:46,647 GIORNO 10 208 00:26:57,616 --> 00:26:59,576 Sono di nuovo io, Oh Jun-u. 209 00:27:02,621 --> 00:27:05,123 Ho quasi finito cibo e acqua. 210 00:27:08,502 --> 00:27:10,629 Ma non uscirò di casa, mai. 211 00:27:11,213 --> 00:27:13,340 Preferisco morire di fame che essere morso 212 00:27:14,216 --> 00:27:15,634 e diventare come quei mostri. 213 00:27:17,135 --> 00:27:19,471 In TV mostrano la stessa schermata, ogni giorno. 214 00:27:20,055 --> 00:27:22,099 Ripetono che dovremmo aspettare a casa, 215 00:27:22,933 --> 00:27:24,434 ma non ho idea della situazione. 216 00:27:26,854 --> 00:27:28,647 Mia madre guardava raramente la TV. 217 00:27:29,064 --> 00:27:31,525 Le piaceva ascoltare la radio online mentre puliva. 218 00:27:32,401 --> 00:27:34,903 Ha persino inviato le sue storie ad alcuni programmi. 219 00:27:38,490 --> 00:27:39,324 La radio. 220 00:27:39,825 --> 00:27:41,994 A causa di frequenti emergenze e calamità, 221 00:27:42,077 --> 00:27:44,997 hanno creato un'app che al posto del segnale telefonico usa 222 00:27:45,080 --> 00:27:47,541 le frequenze FM per inviare trasmissioni d'emergenza. 223 00:27:51,253 --> 00:27:54,506 Puoi collegare un jack audio da 3,5 mm da utilizzare come antenna 224 00:27:54,756 --> 00:27:56,174 per ricevere il segnale. 225 00:27:57,050 --> 00:27:59,887 Un jack per cuffie sarebbe l'ideale. 226 00:27:59,970 --> 00:28:01,263 Merda. 227 00:28:05,893 --> 00:28:07,811 Accidenti. Perché sono tutti wireless? 228 00:28:17,654 --> 00:28:21,074 GIORNO 15 229 00:29:04,451 --> 00:29:07,329 Probabilmente sta giocando ancora a quel gioco nella sua stanza. 230 00:29:07,412 --> 00:29:10,332 La prossima volta facciamo una bella gita tutti insieme. 231 00:29:10,415 --> 00:29:11,541 Va bene. 232 00:29:15,170 --> 00:29:17,923 Ehi, perché te ne stai lì così? 233 00:29:18,215 --> 00:29:19,508 Ehi, piagnucolone. 234 00:29:19,967 --> 00:29:22,302 Che fai, non saluti? 235 00:29:24,304 --> 00:29:25,389 Hai già mangiato? 236 00:29:32,980 --> 00:29:33,939 Mamma. 237 00:29:44,658 --> 00:29:45,617 Mamma... 238 00:31:23,673 --> 00:31:24,758 Cosa? 239 00:31:29,429 --> 00:31:30,931 NUOVO MESSAGGIO VOCALE 240 00:31:36,603 --> 00:31:37,604 Tesoro. 241 00:31:38,355 --> 00:31:39,689 Resta a casa, ok? 242 00:31:39,773 --> 00:31:40,774 Non uscire. 243 00:31:48,490 --> 00:31:50,117 MESSAGGIO VOCALE 244 00:32:03,046 --> 00:32:03,922 Jun-u. 245 00:32:04,005 --> 00:32:06,133 Ora siamo nell'ufficio di papà. 246 00:32:06,216 --> 00:32:07,217 C'è anche tua sorella. 247 00:32:07,426 --> 00:32:08,844 Come sta Jun-u? Sta bene? 248 00:32:08,927 --> 00:32:10,053 È a casa, vero? 249 00:32:10,137 --> 00:32:11,596 - Oddio! - Che sta succedendo? 250 00:32:11,680 --> 00:32:13,682 Mamma, scappa! Vai, presto! 251 00:32:13,765 --> 00:32:14,808 Cosa? Tesoro! 252 00:32:14,891 --> 00:32:16,059 - Chiudi la porta! - Via! 253 00:32:16,143 --> 00:32:18,145 Vieni qui. Presto, vieni qui! 254 00:32:18,228 --> 00:32:19,729 Nasconditi vicino alla finestra! 255 00:32:19,813 --> 00:32:20,647 Jun-hui! 256 00:32:20,730 --> 00:32:23,150 - Ti prenderanno! Vai! - No! 257 00:32:23,233 --> 00:32:26,653 Tesoro, non lasciarmi la mano. Tesoro! 258 00:32:26,736 --> 00:32:27,863 Tesoro! 259 00:32:28,071 --> 00:32:29,156 Cosa facciamo? 260 00:32:29,239 --> 00:32:30,866 Jun-hui! 261 00:32:30,949 --> 00:32:32,284 Aiuto! 262 00:32:32,367 --> 00:32:34,035 Aiutatemi! 263 00:32:58,977 --> 00:33:00,187 Cazzo! 264 00:33:00,729 --> 00:33:03,231 Maledetti figli di puttana! 265 00:33:04,024 --> 00:33:05,400 Venite fuori! 266 00:33:08,111 --> 00:33:09,154 Venite fuori! 267 00:33:10,489 --> 00:33:12,157 Fatevi vedere! 268 00:33:16,786 --> 00:33:17,621 'Fanculo. 269 00:33:44,731 --> 00:33:45,815 Cosa? 270 00:33:47,484 --> 00:33:48,902 Che cazzo vuoi? 271 00:33:50,153 --> 00:33:51,696 Aiuto! 272 00:33:53,198 --> 00:33:54,032 Ti prego! 273 00:33:54,115 --> 00:33:55,617 Per favore, aiutami. 274 00:36:31,648 --> 00:36:35,819 GIORNO 20 275 00:37:47,766 --> 00:37:48,767 Salve... 276 00:37:57,108 --> 00:37:57,984 Ciao. 277 00:39:25,071 --> 00:39:26,114 "Ba... 278 00:39:27,907 --> 00:39:29,117 bo?" 279 00:39:30,827 --> 00:39:31,786 Ovvero "idiota"? 280 00:39:39,419 --> 00:39:40,628 Esatto, idiota. 281 00:40:02,275 --> 00:40:03,109 Cosa? 282 00:40:18,791 --> 00:40:19,709 Cinque? 283 00:40:20,001 --> 00:40:20,835 Due? 284 00:40:25,006 --> 00:40:26,174 Sette in punto. 285 00:40:26,758 --> 00:40:28,301 Sette in punto? 286 00:40:28,384 --> 00:40:29,427 Sì. 287 00:40:31,387 --> 00:40:32,221 Silenzio. 288 00:41:47,171 --> 00:41:49,215 GIORNO 3, GIORNO 4, GIORNO 5, GIORNO 6, GIORNO 7 289 00:43:00,536 --> 00:43:02,413 Scusa. 290 00:43:07,251 --> 00:43:08,211 Aspetta. 291 00:43:14,550 --> 00:43:16,636 OH JUN-U 292 00:43:30,441 --> 00:43:32,610 KIM YU-BIN 293 00:43:32,693 --> 00:43:34,904 Kim Yu-bin. 294 00:43:37,782 --> 00:43:39,492 Kim Yu-bin. 295 00:43:43,329 --> 00:43:44,288 Sig.na Kim Yu-bin. 296 00:43:45,248 --> 00:43:46,082 Yu-bin? 297 00:43:53,005 --> 00:43:54,757 Forse è davvero un idiota? 298 00:43:56,050 --> 00:43:57,844 Diamine che sfigata. 299 00:44:03,641 --> 00:44:04,851 No. 300 00:44:06,853 --> 00:44:07,895 Che sta facendo? 301 00:44:18,447 --> 00:44:19,866 No, aspetta. Non andartene! 302 00:44:37,508 --> 00:44:39,093 Sì, sette in punto. 303 00:45:53,376 --> 00:45:54,335 L'ottavo piano. 304 00:45:59,215 --> 00:46:00,174 L'ottavo piano. 305 00:46:41,007 --> 00:46:41,966 No, sto bene. 306 00:46:46,178 --> 00:46:47,138 Hai fame? 307 00:46:48,973 --> 00:46:49,807 Sì. 308 00:48:32,451 --> 00:48:34,078 MANGIA LENTAMENTE! 309 00:48:39,375 --> 00:48:41,085 Non dovrebbe mangiare così in fretta. 310 00:49:43,314 --> 00:49:44,857 911 SERVIZI DI EMERGENZA 311 00:50:46,252 --> 00:50:47,544 Bene, fatti sotto. 312 00:50:55,261 --> 00:50:56,136 No. 313 00:52:12,379 --> 00:52:14,923 TIENI DURO! 314 00:52:26,852 --> 00:52:27,936 Maledizione... 315 00:52:29,104 --> 00:52:30,856 Come posso sopravvivere con così poco? 316 00:52:33,192 --> 00:52:35,611 IO DEVO SOPRAVVIVERE 317 00:52:37,112 --> 00:52:38,697 Oh Jun-u, puoi farcela. 318 00:52:40,282 --> 00:52:41,742 Oh Jun-u, ce la puoi fare. 319 00:52:48,082 --> 00:52:49,833 Andiamo a recuperare qualcosa. 320 00:53:32,334 --> 00:53:33,752 Santo cielo. 321 00:57:02,044 --> 00:57:03,253 Levati di dosso, stronzo! 322 00:57:03,337 --> 00:57:04,171 Stammi lontano! 323 00:57:55,889 --> 00:57:56,765 Dannazione. 324 00:58:22,916 --> 00:58:23,834 Pronto? 325 00:58:24,960 --> 00:58:27,254 Pronto? C'è qualcuno lì? 326 00:58:27,421 --> 00:58:28,588 Merda. 327 00:58:28,755 --> 00:58:29,631 Diamine. 328 00:58:29,881 --> 00:58:30,799 Pronto? 329 00:58:31,925 --> 00:58:32,884 Dormi ancora? 330 00:58:33,927 --> 00:58:35,554 Mi senti? Pronto? 331 00:58:37,055 --> 00:58:37,973 Sì, ti sento. 332 00:58:39,433 --> 00:58:40,517 Ciao. 333 00:58:40,976 --> 00:58:41,810 Sì, ciao! 334 00:58:42,728 --> 00:58:44,104 Piano, abbassa la voce. 335 00:58:45,272 --> 00:58:47,107 Giusto. Sì. 336 00:58:48,567 --> 00:58:49,818 Sono solo... 337 00:58:50,318 --> 00:58:51,528 Sono solo felice. 338 00:58:51,611 --> 00:58:52,738 Insomma, è fighissimo! 339 00:58:52,821 --> 00:58:55,032 Sai, non devi sussurrare. 340 00:58:55,741 --> 00:58:56,700 Giusto. 341 00:58:57,993 --> 00:58:58,910 La borsa. 342 00:58:58,994 --> 00:58:59,828 Cosa? 343 00:58:59,911 --> 00:59:00,871 La... 344 00:59:00,996 --> 00:59:02,039 Nutella. 345 00:59:02,330 --> 00:59:03,290 Mi senti? 346 00:59:03,373 --> 00:59:04,750 La Nutella. 347 00:59:05,417 --> 00:59:07,210 Pronto? 348 00:59:07,294 --> 00:59:08,378 Pronto? 349 00:59:09,337 --> 00:59:11,214 Non puoi premere il pulsante se parlo io. 350 00:59:11,298 --> 00:59:12,591 Come? 351 00:59:13,425 --> 00:59:14,259 Il walkie-talkie. 352 00:59:15,260 --> 00:59:17,345 Non premere il pulsante mentre parlo io. 353 00:59:20,390 --> 00:59:22,517 Sì, lo so. Non sono mica scemo. 354 00:59:23,935 --> 00:59:25,145 Grazie per il cibo. 355 00:59:26,521 --> 00:59:27,481 Figurati. 356 00:59:27,981 --> 00:59:30,567 Allora, ti piace la Nutella? 357 00:59:37,699 --> 00:59:38,658 Passabile. 358 00:59:39,785 --> 00:59:41,411 Cosa? Perché gliel'ho data, allora? 359 00:59:43,580 --> 00:59:44,831 Ho sentito. 360 00:59:46,291 --> 00:59:47,375 Oddio, sono un idiota. 361 00:59:48,835 --> 00:59:50,712 Posso ancora sentirti, sai. 362 00:59:57,427 --> 00:59:58,804 Grazie per il cibo delizioso. 363 00:59:59,638 --> 01:00:00,889 Mi è piaciuto. 364 01:00:04,184 --> 01:00:05,268 Dovrei ringraziarti io. 365 01:00:05,811 --> 01:00:06,937 Per avermi salvato. 366 01:00:07,938 --> 01:00:09,147 Grazie di cuore. 367 01:00:13,527 --> 01:00:14,903 Non ti ho salvato io. 368 01:00:16,154 --> 01:00:17,030 Come? 369 01:00:17,447 --> 01:00:18,907 Non ti ho salvato io, ho detto. 370 01:00:20,075 --> 01:00:22,035 Ti sei salvato da solo perché volevi vivere. 371 01:00:26,373 --> 01:00:29,292 Vuoi vivere. È questo che ti tiene in vita. 372 01:00:30,168 --> 01:00:31,795 No, ma comunque... 373 01:00:32,921 --> 01:00:34,131 Senza di te... 374 01:00:35,715 --> 01:00:37,092 Se non ti avessi incontrata, 375 01:00:38,593 --> 01:00:40,345 non sarei qui, adesso. 376 01:00:41,471 --> 01:00:42,639 Sono quasi morto. 377 01:00:42,722 --> 01:00:45,308 No, in realtà, stavo per togliermi la vita. 378 01:00:47,602 --> 01:00:48,520 Scusami, 379 01:00:49,980 --> 01:00:51,523 ma possiamo cambiare discorso? 380 01:00:52,107 --> 01:00:53,191 Cosa? 381 01:00:55,360 --> 01:00:57,028 Se non ti spiace, 382 01:00:58,947 --> 01:01:01,616 parliamo di qualcos'altro. Di qualsiasi cosa. 383 01:01:06,204 --> 01:01:07,622 Ti vanno dei Chapagetti? 384 01:01:11,376 --> 01:01:12,502 Hai tolto l'acqua? 385 01:01:14,337 --> 01:01:16,047 Io ne ho messa solo un po'. 386 01:01:16,131 --> 01:01:19,509 Devi controllare la quantità di acqua e farla bollire. 387 01:01:19,968 --> 01:01:20,969 Farla bollire? 388 01:01:21,052 --> 01:01:22,846 Se vuoi mischiarli con il riso dopo... 389 01:01:22,929 --> 01:01:24,598 Chi mangia i Chapagetti così? 390 01:01:25,891 --> 01:01:27,434 Sai cucinare i noodles istantanei? 391 01:01:28,268 --> 01:01:30,353 E chi non sa cucinarli? 392 01:01:31,521 --> 01:01:33,356 Tu, a quanto pare. 393 01:01:34,316 --> 01:01:36,443 Perché non toglie l'acqua? Che tipa strana. 394 01:01:42,282 --> 01:01:45,660 I Chapagetti hanno un sapore migliore se li mischi con i Neoguri. 395 01:01:45,744 --> 01:01:47,495 Ossia i chapaguri, no? 396 01:01:47,579 --> 01:01:50,040 NEOGURI 397 01:01:53,418 --> 01:01:55,128 È troppo cibo solo per me. 398 01:01:55,962 --> 01:01:57,297 Non riesci neanche a finirli? 399 01:02:00,300 --> 01:02:01,301 Mangia. 400 01:02:01,384 --> 01:02:03,595 Sì, ci sono quasi. 401 01:02:06,431 --> 01:02:07,682 Cavolo... 402 01:02:08,391 --> 01:02:11,353 Mi piacerebbe condirli con un filo di olio di sesamo. 403 01:02:19,152 --> 01:02:20,820 Soffri di vertigini? 404 01:02:21,279 --> 01:02:23,615 E allora? Quale sarebbe il problema? 405 01:02:24,616 --> 01:02:27,285 Beh, non è una cosa che ti si addice. 406 01:02:28,870 --> 01:02:32,249 Hai tagliato la mano di uno con un'ascia, ma soffri di vertigini? 407 01:02:36,294 --> 01:02:37,837 Non ho tagliato la mano a nessuno. 408 01:02:37,921 --> 01:02:38,797 Cosa? 409 01:02:38,880 --> 01:02:40,423 Quei mostri non sono umani. 410 01:02:41,549 --> 01:02:42,634 Non più, almeno. 411 01:02:46,263 --> 01:02:47,639 Ho paura delle altezze. 412 01:02:48,640 --> 01:02:50,350 Sono caduta arrampicandomi, anni fa. 413 01:02:51,601 --> 01:02:52,811 Arrampicandoti? 414 01:02:54,145 --> 01:02:57,065 Intendi salire su una parete rocciosa a mani nude, giusto? 415 01:02:57,607 --> 01:02:59,401 Come Tom Cruise in Mission: Impossible! 416 01:02:59,484 --> 01:03:01,987 Beh, non sono poi così brava. 417 01:03:06,116 --> 01:03:09,035 Tom Cruise? Come sei antico. 418 01:03:10,537 --> 01:03:12,289 Piove! Raccogli l'acqua piovana. 419 01:03:12,372 --> 01:03:13,999 Prendi una ciotola. No, un secchio! 420 01:03:14,666 --> 01:03:15,583 Un secchio? 421 01:03:26,636 --> 01:03:27,762 Non è la pioggia. 422 01:04:03,048 --> 01:04:04,382 Jun-u. 423 01:04:04,466 --> 01:04:05,550 Jun-u. 424 01:04:25,779 --> 01:04:27,238 Yu-bin, stai bene? 425 01:04:29,741 --> 01:04:31,409 Vengono verso casa mia. 426 01:04:42,420 --> 01:04:44,089 Sono di fronte casa mia. 427 01:04:53,640 --> 01:04:55,225 Sono proprio davanti alla porta. 428 01:04:58,895 --> 01:04:59,771 Che interno? 429 01:05:00,688 --> 01:05:02,065 - Cosa? - Il tuo interno. 430 01:05:39,352 --> 01:05:40,353 Sei pronta? 431 01:05:42,063 --> 01:05:42,981 Comunque, 432 01:05:44,315 --> 01:05:45,567 sicura che non c'è nessuno? 433 01:05:49,863 --> 01:05:50,822 Sicurissima. 434 01:05:51,114 --> 01:05:53,450 L'ottavo piano è l'unico posto vuoto. 435 01:05:53,741 --> 01:05:56,578 Yu-bin. Anche se non è... 436 01:05:59,122 --> 01:06:00,915 Non fa niente se non è vuoto. 437 01:06:01,249 --> 01:06:04,210 Divorati da loro o morti di fame, creperemo in ogni caso. 438 01:06:07,422 --> 01:06:08,339 Non importa. 439 01:06:08,756 --> 01:06:09,632 Cosa? 440 01:06:10,175 --> 01:06:12,343 Arrivo. Esco adesso. 441 01:06:22,020 --> 01:06:23,396 Ma non dalla porta. 442 01:06:39,954 --> 01:06:41,206 Che vuole fare? 443 01:06:45,460 --> 01:06:46,544 Yu-bin. 444 01:06:46,628 --> 01:06:47,795 Stai ascoltando? 445 01:06:50,465 --> 01:06:52,175 Pensi che ne usciremo vivi? 446 01:06:59,641 --> 01:07:00,683 Non lo so. 447 01:07:05,522 --> 01:07:06,898 Ma lo vorrei. 448 01:07:10,068 --> 01:07:12,153 Anch'io voglio tanto vivere. 449 01:07:14,822 --> 01:07:17,909 Non voglio essere ridotto a brandelli da quei cosi. 450 01:07:19,035 --> 01:07:21,746 E col cazzo che vorrei essere mangiato vivo da loro. 451 01:07:25,124 --> 01:07:26,417 Dobbiamo sopravvivere. 452 01:07:27,627 --> 01:07:28,878 Sopravvivremo insieme. 453 01:07:31,756 --> 01:07:32,757 D'accordo, allora. 454 01:07:35,218 --> 01:07:36,553 Ehi, Yu-bin. Ascolta. 455 01:07:38,179 --> 01:07:41,057 Scendo per primo e li distraggo. È il tuo segnale. 456 01:07:42,850 --> 01:07:44,644 Uno, due. 457 01:07:45,144 --> 01:07:46,187 Dopodiché... 458 01:07:46,938 --> 01:07:47,814 Tre! 459 01:07:59,826 --> 01:08:01,202 Quindi puoi scendere... 460 01:08:04,872 --> 01:08:05,707 Chi è, in realtà? 461 01:08:24,767 --> 01:08:25,602 Incredibile. 462 01:09:02,096 --> 01:09:03,431 Yu-bin! 463 01:09:03,556 --> 01:09:05,433 Andiamo! 464 01:09:57,318 --> 01:09:58,653 Vedo che sei ancora viva. 465 01:09:58,986 --> 01:10:00,071 Piacere di conoscerti. 466 01:10:00,780 --> 01:10:01,698 Altrettanto. 467 01:10:04,867 --> 01:10:06,035 Parli in modo disinvolto. 468 01:10:07,495 --> 01:10:08,329 Come fai tu. 469 01:10:10,581 --> 01:10:11,791 Oddio, sono esausta. 470 01:10:12,875 --> 01:10:14,127 Ottavo piano. 471 01:11:36,584 --> 01:11:38,419 Ti prego! 472 01:11:48,387 --> 01:11:49,305 Di qua! 473 01:11:50,181 --> 01:11:51,432 Vieni, presto! 474 01:12:14,163 --> 01:12:15,206 Bene. 475 01:12:15,414 --> 01:12:16,457 Siamo al sicuro. 476 01:12:16,541 --> 01:12:17,667 Ora è tutto a posto. 477 01:12:18,167 --> 01:12:19,293 Oddio, che spavento. 478 01:12:24,507 --> 01:12:25,508 Ragazzi. 479 01:12:25,925 --> 01:12:29,053 Non dovete ringraziarmi, 480 01:12:29,470 --> 01:12:30,471 ma quell'affare... 481 01:12:30,680 --> 01:12:32,390 Potresti chiederle di metterla via? 482 01:12:34,350 --> 01:12:35,393 Yu-bin. 483 01:12:36,310 --> 01:12:38,729 Tu chi sei? Perché ci hai aiutati? 484 01:12:39,814 --> 01:12:40,731 Beh... 485 01:12:41,357 --> 01:12:43,943 Non sei tu che imploravi aiuto? 486 01:12:47,738 --> 01:12:49,240 Questo piano era vuoto di sicuro. 487 01:12:57,582 --> 01:12:58,666 Santo cielo. 488 01:12:59,375 --> 01:13:00,209 A proposito, 489 01:13:00,877 --> 01:13:02,712 come siete riusciti a sopravvivere? 490 01:13:03,963 --> 01:13:06,674 Buon Dio, sono stupito. 491 01:13:07,425 --> 01:13:11,095 Pensavo di essere l'unico sopravvissuto in questo complesso. 492 01:13:12,638 --> 01:13:13,848 Anche noi abbiamo pensato 493 01:13:13,931 --> 01:13:17,935 di essere gli unici e che tutti gli altri fossero diventati così. 494 01:13:18,019 --> 01:13:19,395 Giusto, ma certo. 495 01:13:20,980 --> 01:13:22,940 Ma non più, vero? 496 01:13:23,024 --> 01:13:25,735 Esatto, ora siamo in tre. 497 01:13:26,611 --> 01:13:28,738 A proposito, sembrate saperne molto. 498 01:13:29,405 --> 01:13:31,365 Su di loro, intendo. 499 01:13:31,949 --> 01:13:33,618 Sì, perché sono ancora vivo. 500 01:13:34,201 --> 01:13:36,621 Quindi stavo chiuso in casa ad ascoltare le notizie. 501 01:13:36,704 --> 01:13:37,914 Come me. 502 01:13:38,539 --> 01:13:40,333 Ma perché eravate insieme? 503 01:13:40,416 --> 01:13:41,334 Vi conoscete? 504 01:13:41,417 --> 01:13:43,628 Non proprio. Non ci conoscevamo prima. 505 01:13:43,711 --> 01:13:45,129 È successo quattro giorni fa. 506 01:13:45,421 --> 01:13:46,672 Capisco. 507 01:13:47,256 --> 01:13:49,216 Eri rintanato qui da solo? 508 01:13:49,300 --> 01:13:50,384 Sì, diciamo. 509 01:13:51,886 --> 01:13:52,720 Comunque... 510 01:13:55,473 --> 01:13:56,515 Non avete sete? 511 01:13:56,599 --> 01:13:57,683 Bevete un po' d'acqua. 512 01:13:59,685 --> 01:14:00,519 Che c'è? 513 01:14:01,020 --> 01:14:03,022 Certo, capisco. 514 01:14:04,982 --> 01:14:09,111 Con tutto quello che sta succedendo, non c'è da stupirsi che siate guardinghi. 515 01:14:21,540 --> 01:14:22,583 Bevi. È tutto ok. 516 01:14:27,463 --> 01:14:29,507 Avrete fame. Volete qualcosa da mangiare? 517 01:14:29,590 --> 01:14:30,675 Sì? 518 01:14:34,845 --> 01:14:35,972 Vorrei un po' di Spam. 519 01:14:43,854 --> 01:14:45,481 Allora? Vi piace? 520 01:14:46,065 --> 01:14:46,941 Sì. 521 01:14:47,024 --> 01:14:48,150 È buonissimo. 522 01:14:49,610 --> 01:14:50,444 Mi fa piacere. 523 01:14:53,906 --> 01:14:54,949 Rallenta. Mangia piano. 524 01:14:55,032 --> 01:14:56,909 Ok, grazie. 525 01:14:58,077 --> 01:15:01,163 C'è abbastanza cibo fino all'arrivo dei soccorsi, mangiate piano. 526 01:15:02,498 --> 01:15:03,332 I soccorsi? 527 01:15:03,416 --> 01:15:05,001 - Davvero? - I soccorsi? 528 01:15:06,669 --> 01:15:08,045 Non avete sentito le notizie? 529 01:15:08,629 --> 01:15:10,339 Non è per questo che siete qui? 530 01:15:11,966 --> 01:15:13,634 L'hai sentito davvero? Al TG? 531 01:15:14,260 --> 01:15:16,178 Di tanto in tanto, arriva il segnale. 532 01:15:17,555 --> 01:15:19,390 Davvero non l'avete sentito? 533 01:15:32,278 --> 01:15:33,612 Ce l'abbiamo fatta. 534 01:15:35,990 --> 01:15:39,869 Sì, dobbiamo solo restare qui e resistere un altro po'. 535 01:15:41,912 --> 01:15:42,997 Santo cielo. 536 01:15:49,462 --> 01:15:52,048 Come hai fatto a nasconderti da loro tutto questo tempo? 537 01:15:55,885 --> 01:15:57,261 È facile quando sei adulto. 538 01:15:59,430 --> 01:16:02,558 Per fumare, mi dovevo nascondere da mia moglie. Mi è stato utile. 539 01:16:15,988 --> 01:16:18,824 Hai un figlio? 540 01:16:22,578 --> 01:16:23,454 No. 541 01:16:24,830 --> 01:16:26,665 Ma oggi sono arrivati due bambini. 542 01:16:28,793 --> 01:16:29,794 Come? 543 01:16:41,597 --> 01:16:42,473 Signore. 544 01:16:52,733 --> 01:16:53,609 Signore... 545 01:16:53,692 --> 01:16:54,568 Signore. 546 01:16:55,444 --> 01:16:57,446 Ehi, Jun-u. 547 01:16:58,322 --> 01:16:59,365 Jun-u. 548 01:17:16,715 --> 01:17:18,259 Coraggio, addormentati. 549 01:17:20,761 --> 01:17:22,888 Così, da brava. 550 01:17:25,683 --> 01:17:26,767 Jun-u. 551 01:17:26,851 --> 01:17:29,603 Jun-u. 552 01:19:23,467 --> 01:19:24,760 Mia moglie... 553 01:19:26,428 --> 01:19:27,721 È affamata da giorni. 554 01:19:29,723 --> 01:19:30,891 Chissà per quanto... 555 01:19:32,601 --> 01:19:34,311 sarebbe andata avanti, altrimenti? 556 01:19:37,898 --> 01:19:39,358 Non avevo altra scelta. 557 01:19:42,444 --> 01:19:43,737 Jun-u! 558 01:19:44,071 --> 01:19:45,114 Spero che tu comprenda. 559 01:19:45,197 --> 01:19:47,366 Comprendere un cazzo, svitato. 560 01:19:52,955 --> 01:19:54,206 Yu-bin! 561 01:19:54,290 --> 01:19:55,541 Yu-bin, sei lì dentro? 562 01:19:55,749 --> 01:19:56,625 Mi senti? 563 01:19:57,209 --> 01:19:58,877 Rispondimi, Yu-bin! 564 01:19:59,169 --> 01:20:01,588 È così sbagliato voler salvare mia moglie? 565 01:20:03,007 --> 01:20:06,010 Hai già ucciso, allora. 566 01:20:08,846 --> 01:20:09,680 È così. 567 01:20:11,015 --> 01:20:12,599 Il fatto che siamo ancora vivi, 568 01:20:13,517 --> 01:20:14,601 significa che noi... 569 01:20:15,352 --> 01:20:17,354 - siamo uguali. - Signore. 570 01:20:17,730 --> 01:20:19,398 Signore, un attimo solo. 571 01:20:19,481 --> 01:20:23,235 Aspetti. Parliamo, ok? 572 01:20:23,319 --> 01:20:24,194 D'accordo. 573 01:20:25,029 --> 01:20:26,113 Va bene, allora. 574 01:20:39,001 --> 01:20:40,502 Jun-u! 575 01:20:43,297 --> 01:20:45,090 Gesù, per favore! 576 01:20:46,717 --> 01:20:48,135 Perché non vuoi farci vivere? 577 01:20:49,386 --> 01:20:50,971 E noi, invece? 578 01:20:51,555 --> 01:20:53,932 Pensi che le nostre vite non valgano un cazzo? 579 01:20:54,975 --> 01:20:58,520 Allora lascia la ragazza e vattene. 580 01:20:59,813 --> 01:21:01,190 Ti risparmierò la vita. 581 01:21:02,816 --> 01:21:04,651 Puoi prendere tutto il cibo che ho. 582 01:21:06,278 --> 01:21:07,237 Solo questa volta. 583 01:21:08,989 --> 01:21:10,032 Sta' indietro! 584 01:21:10,115 --> 01:21:13,619 - Solo stavolta. - Un altro passo e ti ammazzo! 585 01:21:14,203 --> 01:21:18,415 - Dimenticati di noi e vattene, ti prego! - Sta' indietro! 586 01:21:18,499 --> 01:21:20,250 Ti ammazzo se ti avvicini ancora! 587 01:21:25,089 --> 01:21:25,923 No. 588 01:21:28,133 --> 01:21:29,885 Yu-bin! 589 01:21:31,261 --> 01:21:32,971 Yu-bin! 590 01:21:55,160 --> 01:21:56,161 Tesoro. 591 01:22:01,542 --> 01:22:02,418 Tesoro! 592 01:22:03,419 --> 01:22:06,296 - Yu-bin! - Tesoro! 593 01:22:13,637 --> 01:22:14,638 Va tutto bene. 594 01:22:18,475 --> 01:22:20,769 Va tutto bene, tesoro. 595 01:22:26,525 --> 01:22:27,943 So che hai fatto il possibile. 596 01:22:36,702 --> 01:22:37,786 Va tutto bene. 597 01:22:45,461 --> 01:22:46,628 È... 598 01:22:48,464 --> 01:22:49,339 finita... 599 01:23:34,760 --> 01:23:35,844 Jun-u. 600 01:23:51,985 --> 01:23:53,570 Siamo ancora umani. 601 01:23:55,239 --> 01:23:56,240 E siamo insieme. 602 01:24:02,913 --> 01:24:04,206 È tutto a posto, ora. 603 01:24:06,166 --> 01:24:07,000 No. 604 01:24:09,670 --> 01:24:10,671 No. 605 01:25:05,517 --> 01:25:07,102 Cazzo! 606 01:25:20,198 --> 01:25:22,826 Un secondo. Aspetta. Aspetta un secondo. 607 01:25:34,087 --> 01:25:35,255 Cazzo! 608 01:25:35,339 --> 01:25:36,340 Cazzo. 609 01:25:42,429 --> 01:25:43,555 Il tetto! 610 01:25:43,639 --> 01:25:45,807 - Aspetta, questa cosa... - Il tetto! 611 01:25:45,891 --> 01:25:47,059 - Cazzo! - Corri, presto! 612 01:25:47,142 --> 01:25:48,935 Dove sono le forbici? Le forbici. 613 01:26:21,760 --> 01:26:23,762 Ehi, levati! Togliti di mezzo! 614 01:26:23,845 --> 01:26:26,515 Spostati! Levati, ho detto! 615 01:26:48,745 --> 01:26:49,871 Andiamo! Presto! 616 01:27:05,262 --> 01:27:06,346 Yu-bin! 617 01:27:20,944 --> 01:27:21,778 - Jun-u. - Scappa! 618 01:27:22,362 --> 01:27:23,405 Jun-u! 619 01:27:23,488 --> 01:27:27,451 Vai! Corri! Vai sul tetto e sali sull'elicottero! 620 01:27:29,411 --> 01:27:30,620 Devi sbrigarti, ok? 621 01:28:05,530 --> 01:28:06,531 No. 622 01:28:07,032 --> 01:28:08,158 No. 623 01:28:20,587 --> 01:28:21,630 Cazzo! 624 01:28:24,716 --> 01:28:27,469 Dannazione! Palazzo di merda! 625 01:28:37,771 --> 01:28:39,564 L'elicottero. Dov'è l'elicottero? 626 01:28:53,745 --> 01:28:55,497 Ci sono dei sopravvissuti qui. 627 01:28:56,206 --> 01:28:57,833 Ci sono dei sopravvissuti qui! 628 01:28:59,668 --> 01:29:01,461 Ci sono dei sopravvissuti qui! 629 01:29:03,964 --> 01:29:06,091 Ci sono dei sopravvissuti qui! 630 01:29:07,300 --> 01:29:09,511 Ci sono dei sopravvissuti qui! 631 01:29:10,303 --> 01:29:13,014 Siamo ancora vivi! 632 01:29:14,057 --> 01:29:16,434 Siamo qui! 633 01:29:17,018 --> 01:29:19,354 Ci sono dei sopravvissuti qui! 634 01:29:21,022 --> 01:29:23,400 - Siamo ancora... - Ci sono dei sopravvissuti qui! 635 01:29:23,483 --> 01:29:26,236 Siamo ancora vivi! 636 01:31:16,054 --> 01:31:18,515 Qui Kilo 717 Bravo Five Point. 637 01:31:18,598 --> 01:31:20,892 Abbiamo salvato due persone dal complesso Eunsol. 638 01:31:20,975 --> 01:31:23,728 Qui Kilo 717 Bravo Five Point. 639 01:31:23,937 --> 01:31:26,231 Abbiamo salvato due persone dal complesso Eunsol. 640 01:31:26,564 --> 01:31:28,775 Li trasportiamo al Tango Two, passo. 641 01:31:31,444 --> 01:31:33,571 MESSAGGI 642 01:31:55,885 --> 01:31:59,931 È impossibile stabilire esattamente quante siano le persone contagiate, 643 01:32:00,014 --> 01:32:02,267 ma le autorità ipotizzano che siano almeno 50.000 644 01:32:02,350 --> 01:32:03,768 gli infetti in tutto il Paese. 645 01:32:03,935 --> 01:32:07,439 Particolarmente colpita l'area metropolitana, 646 01:32:07,522 --> 01:32:10,650 per via dei complessi residenziali dove c'è poco spazio tra le unità. 647 01:32:10,775 --> 01:32:13,570 Al momento, i soccorsi stanno recuperando i sopravvissuti 648 01:32:13,653 --> 01:32:17,949 dalle zone con molte abitazioni, tracciando i messaggi di SOS pubblicati 649 01:32:18,032 --> 01:32:19,743 dai civili sui social media. 650 01:32:19,951 --> 01:32:22,287 Per fortuna, le reti Internet di ogni regione 651 01:32:22,370 --> 01:32:24,330 sono state o stanno per essere ripristinate, 652 01:32:24,414 --> 01:32:27,333 quindi gli SOS sui social media sono stati piuttosto efficaci. 653 01:32:27,417 --> 01:32:31,171 Ogni quartier generale locale delle contromisure per i disastri 654 01:32:31,254 --> 01:32:34,758 avvierà una campagna per incoraggiare tutti i sopravvissuti 655 01:32:34,841 --> 01:32:37,010 a pubblicare la loro posizione sui social media. 656 01:32:40,555 --> 01:32:46,311 #IO_DEVO_SOPRAVVIVERE 657 01:32:46,394 --> 01:32:49,689 #IO_DEVO_SOPRAVVIVERE 658 01:32:50,857 --> 01:32:55,361 #ALIVE 659 01:37:54,619 --> 01:37:57,705 TUTTI I PERSONAGGI, LUOGHI ED EVENTI NARRATI SONO FITTIZI 660 01:37:57,789 --> 01:37:59,540 OGNI RIFERIMENTO A PERSONE, LUOGHI 661 01:37:59,624 --> 01:38:01,292 ED EVENTI È PURAMENTE CASUALE 662 01:38:10,218 --> 01:38:11,761 Sottotitoli: Flavia Pugliese