1
00:00:40,874 --> 00:00:43,418
NETFLIX PRESENTA
2
00:01:27,754 --> 00:01:28,672
Mamma.
3
00:02:06,918 --> 00:02:08,587
AVEVAMO FRETTA
QUINDI NON C'È NIENTE DA MANGIARE
4
00:02:08,670 --> 00:02:10,130
COMPRA QUALCOSA CON TUA SORELLA
5
00:02:10,213 --> 00:02:11,590
SCUSA, FIGLIOLO. CI VEDIAMO DOPO!
TI VOGLIO BENE, MAMMA
6
00:02:24,019 --> 00:02:24,895
Ehilà.
7
00:02:24,978 --> 00:02:26,104
Ehi, tu.
8
00:02:26,355 --> 00:02:28,565
C'è anche Morris. Fenomenale.
9
00:02:28,649 --> 00:02:29,524
Ciao!
10
00:02:29,608 --> 00:02:31,109
Facciamo irruzione a scuola oggi?
11
00:02:31,485 --> 00:02:32,653
No.
12
00:02:33,111 --> 00:02:35,447
Prima il bunker,
poi alla fattoria per tre minuti,
13
00:02:35,530 --> 00:02:37,532
dopodiché correte nel luogo
che vi segnalo.
14
00:02:37,699 --> 00:02:38,700
Ok, perfetto.
15
00:02:38,784 --> 00:02:40,035
Cosa? Che cos'è?
16
00:02:40,118 --> 00:02:41,578
- Cosa?
- Assurdo, ma sarà vero?
17
00:02:41,662 --> 00:02:43,914
- Ehi, accendi la TV.
- Sarà computer grafica.
18
00:02:43,997 --> 00:02:45,582
- Che c'è in TV?
- Sembra un film.
19
00:02:53,632 --> 00:02:58,428
Oggi, i livelli di polveri sottili
hanno raggiunto il massimo storico...
20
00:03:03,600 --> 00:03:04,476
ALLERTA EMERGENZA
21
00:03:04,559 --> 00:03:06,395
Come potete vedere, alcuni cittadini
22
00:03:06,478 --> 00:03:10,982
sono diventati inesorabilmente violenti
e hanno aggredito i passanti con ferocia.
23
00:03:11,316 --> 00:03:15,362
Questo fenomeno, iniziato nel distretto
di Gangbuk come una piccola rivolta,
24
00:03:15,445 --> 00:03:17,489
si sta diffondendo rapidamente.
25
00:03:17,572 --> 00:03:21,284
Non è più limitato all'area di Seoul,
ma si sta sviluppando su scala nazionale.
26
00:03:21,827 --> 00:03:25,997
Al momento, il governo valuta di innalzare
il livello di allerta a grave...
27
00:03:43,098 --> 00:03:44,683
Aiuto!
28
00:04:24,556 --> 00:04:26,808
VIGILI DEL FUOCO DI SEOUL
29
00:04:40,822 --> 00:04:43,366
Aiutatemi! Presto!
30
00:04:51,124 --> 00:04:52,000
Mamma.
31
00:04:52,834 --> 00:04:54,294
Mamma, dove sei?
32
00:04:54,461 --> 00:04:55,295
Mamma!
33
00:05:22,239 --> 00:05:23,448
Scappa!
34
00:05:40,966 --> 00:05:43,093
Sta' lontano da me!
35
00:06:12,998 --> 00:06:13,832
Ma che...
36
00:06:14,499 --> 00:06:15,375
Che diamine!
37
00:06:15,584 --> 00:06:16,501
Chi sei?
38
00:06:16,585 --> 00:06:17,711
Scusa.
39
00:06:17,794 --> 00:06:19,045
Davvero, mi dispiace.
40
00:06:19,546 --> 00:06:21,631
Mi riconosci, vero?
Ci siamo già incontrati.
41
00:06:22,215 --> 00:06:23,717
Sono il tuo vicino. Interno 403.
42
00:06:25,176 --> 00:06:26,720
Non m'interessa. Fuori dai piedi.
43
00:06:27,762 --> 00:06:29,764
No, non farlo!
44
00:06:30,974 --> 00:06:31,850
Dammi un minuto.
45
00:06:31,933 --> 00:06:33,059
Ascoltami.
46
00:06:34,311 --> 00:06:37,230
C'è qualcosa di strano.
47
00:06:37,814 --> 00:06:40,734
Le persone là fuori sono...
48
00:06:44,904 --> 00:06:46,072
Ci sei solo tu qui, vero?
49
00:06:47,449 --> 00:06:48,283
Sì.
50
00:06:50,201 --> 00:06:51,286
Poco fa, a casa mia,
51
00:06:51,911 --> 00:06:54,164
mio fratello, all'improvviso...
52
00:06:54,998 --> 00:06:55,999
Mio fratello...
53
00:07:03,465 --> 00:07:07,052
Senti, non so cosa stia accadendo ora.
54
00:07:08,303 --> 00:07:10,930
Ma quello che è successo
a casa tua non è affar mio.
55
00:07:11,222 --> 00:07:13,933
- Se hai un problema, chiama la polizia.
- No, aspetta.
56
00:07:14,225 --> 00:07:16,728
Davvero non lo sai?
Non hai visto che succede lì fuori?
57
00:07:16,811 --> 00:07:18,271
Davvero non sai niente?
58
00:07:18,355 --> 00:07:19,940
I poliziotti e la gente...
59
00:07:20,023 --> 00:07:21,608
Fuori! Ho detto di andartene!
60
00:07:21,691 --> 00:07:23,068
Aspetta! Solo un secondo.
61
00:07:23,151 --> 00:07:24,235
Aspetta. Allora...
62
00:07:25,236 --> 00:07:27,030
Fammi usare il bagno.
63
00:07:33,244 --> 00:07:34,829
Ok, ma appena hai fatto te ne vai.
64
00:07:35,789 --> 00:07:36,790
Grazie.
65
00:07:42,170 --> 00:07:43,588
Ci scusiamo per l'interruzione.
66
00:07:43,672 --> 00:07:46,633
Stiamo riscontrando difficoltà
a causa del segnale instabile.
67
00:07:46,883 --> 00:07:48,259
Ripeto.
68
00:07:48,426 --> 00:07:51,513
Con il rapido diffondersi dell'infezione
in aree densamente popolate,
69
00:07:51,596 --> 00:07:55,308
la situazione nelle maggiori città
è diventata incontrollabile.
70
00:07:55,475 --> 00:07:58,728
Le persone infette sono diventate
inspiegabilmente violente
71
00:07:58,812 --> 00:08:01,773
e i principali sintomi dell'infezione
includono episodi di urla
72
00:08:01,856 --> 00:08:03,358
e sanguinamento dagli occhi.
73
00:08:04,401 --> 00:08:05,568
Abbiamo un aggiornamento.
74
00:08:06,778 --> 00:08:10,323
Tra gli infetti sono stati segnalati
episodi di cannibalismo.
75
00:08:11,074 --> 00:08:12,242
Ripeto.
76
00:08:12,409 --> 00:08:15,453
Episodi di cannibalismo
nei contagiati in aumento.
77
00:08:15,787 --> 00:08:18,581
Non solo attaccano civili innocenti,
78
00:08:18,665 --> 00:08:21,418
ma mostrano altresì
un comportamento cannibalistico.
79
00:08:21,876 --> 00:08:24,754
Il KCDC ha dichiarato
che un morso di un soggetto infetto...
80
00:08:24,838 --> 00:08:27,007
In pratica, un morso
o una ferita da taglio...
81
00:08:29,884 --> 00:08:31,344
Ehi, no. Aspetta! Ehi.
82
00:08:31,428 --> 00:08:32,303
Ehi! Cavolo.
83
00:08:32,387 --> 00:08:33,221
Guarda.
84
00:08:33,888 --> 00:08:35,056
Sto bene.
85
00:08:35,807 --> 00:08:36,933
Guardami, sto...
86
00:08:37,017 --> 00:08:40,645
Sto benissimo! No, ti prego...
87
00:08:40,895 --> 00:08:42,522
Non buttarmi fuori, ok?
88
00:08:43,732 --> 00:08:45,567
Hai detto che dopo te ne saresti andato.
89
00:08:46,234 --> 00:08:48,737
- Vattene.
- Un'ora, allora.
90
00:08:49,404 --> 00:08:51,239
Fammi restare per un'ora. Ti prego.
91
00:08:51,990 --> 00:08:54,617
Ehi, che ti è successo alla mano?
92
00:08:55,869 --> 00:08:58,079
Non è niente.
93
00:08:58,163 --> 00:08:59,581
Non è niente.
94
00:08:59,998 --> 00:09:01,207
Non sono stato io.
95
00:09:01,374 --> 00:09:02,208
No!
96
00:09:02,709 --> 00:09:04,210
No!
97
00:09:04,753 --> 00:09:06,129
No!
98
00:09:12,010 --> 00:09:13,803
No, non ci credo. No!
99
00:09:21,561 --> 00:09:23,354
Ehi, ti ho detto di andartene.
100
00:09:23,938 --> 00:09:25,482
Forza, vattene!
101
00:09:37,035 --> 00:09:38,578
Vattene, ho detto!
102
00:12:48,893 --> 00:12:50,311
ADDEBITEREMO 421.500 WON
IL 24 NOVEMBRE
103
00:12:56,859 --> 00:12:58,027
Le linee sono sovracca...
104
00:13:04,075 --> 00:13:06,953
La chiamata non può essere inoltrata
alla segreteria telefonica.
105
00:13:08,413 --> 00:13:10,581
4 MESSAGGI NON LETTI
NUOVO MESSAGGIO DA MAMMA
106
00:13:10,665 --> 00:13:12,125
STAI BENE?
STIAMO TORNANDO A CASA.
107
00:13:12,250 --> 00:13:13,710
NON APRIRE A NESSUNO.
SENZA ECCEZIONI.
108
00:13:13,793 --> 00:13:16,671
NON CREDO CHE RIUSCIREMO A TORNARE
MA STIAMO BENE, TRANQUILLO
109
00:13:16,754 --> 00:13:18,131
FAI COME DICONO IN TV
110
00:13:18,214 --> 00:13:19,674
FIGLIOLO! DEVI SOPRAVVIVERE!
111
00:13:36,315 --> 00:13:38,860
IO DEVO SOPRAVVIVERE
112
00:13:53,708 --> 00:13:55,209
Accidenti, mamma.
113
00:13:56,461 --> 00:13:58,546
Avrei dovuto ascoltarti e fare la spesa.
114
00:14:18,107 --> 00:14:21,069
Abbiamo un'ampia gamma di pareri
sulla situazione attuale.
115
00:14:21,152 --> 00:14:23,613
GIORNO 2
116
00:14:24,781 --> 00:14:28,034
Con noi c'è la prof.ssa Kim Yeon-jeong,
esperta di malattie infettive.
117
00:14:28,242 --> 00:14:31,329
Prof.ssa Kim, come definirebbe
la loro condizione?
118
00:14:31,412 --> 00:14:34,457
A parte i cambiamenti fisici
e i comportamentali degli infetti,
119
00:14:34,540 --> 00:14:36,292
non siamo certi di nulla, al momento.
120
00:14:36,376 --> 00:14:40,129
Tuttavia, sembra
che le tendenze aggressive estreme
121
00:14:40,421 --> 00:14:44,217
e gli atti di cannibalismo siano correlati
maggiormente al cervello.
122
00:14:44,300 --> 00:14:47,220
Afferma che potrebbe essere
una sorta di malattia mentale?
123
00:14:47,678 --> 00:14:50,264
E non una malattia infettiva?
124
00:14:50,348 --> 00:14:52,683
- La chiamata non può essere inoltrata...
- Crediamo...
125
00:14:52,767 --> 00:14:55,561
- ...alla segreteria telefonica.
- ...sia un virus mutato.
126
00:14:56,104 --> 00:14:59,357
Comunque, le tendenze aggressive
e cannibalistiche
127
00:14:59,440 --> 00:15:01,401
che si manifestano dopo il contagio
128
00:15:01,484 --> 00:15:03,778
sembrano dipendere dal cervello.
129
00:15:04,404 --> 00:15:06,739
Il virus mutato colpisce
direttamente il cervello,
130
00:15:06,823 --> 00:15:12,161
nello specifico, l'emisfero destro,
che innesca comportamenti violenti.
131
00:15:20,128 --> 00:15:22,880
CONDOMINIO EUNSOL 201, INT. 402, 79-3
YANGUI-RO, YEONGDEUNGPO-GU, SEOUL
132
00:15:23,381 --> 00:15:26,801
CONDOMINIO EUNSOL 201, INTERNO 402,
C'È UN SOPRAVVISSUTO, INVIATE GLI AIUTI
133
00:15:33,391 --> 00:15:35,101
#IO_DEVO_SOPRAVVIVERE
134
00:15:40,857 --> 00:15:41,941
Ehi, funziona.
135
00:15:42,024 --> 00:15:43,443
Visto? Che ti avevo detto?
136
00:15:43,693 --> 00:15:45,194
Ragazzi, guardate!
137
00:15:45,278 --> 00:15:47,321
Sì, funziona. Sta funzionando!
138
00:15:47,405 --> 00:15:48,865
- Ehi, mi sentite?
- Pronto?
139
00:15:48,948 --> 00:15:51,325
- Pronto?
- Ehi, sono io. Sono qui.
140
00:15:51,409 --> 00:15:53,911
- Pronto? Non ti sento.
- Wow, funziona davvero. Fico!
141
00:15:53,995 --> 00:15:56,080
- Caspita.
- Pronto?
142
00:15:56,247 --> 00:15:57,457
- Cosa?
- Pronto?
143
00:15:57,540 --> 00:15:59,041
Ecco!
144
00:16:00,877 --> 00:16:01,961
No!
145
00:16:03,254 --> 00:16:04,964
Mandiamo il video di uno spettatore.
146
00:16:07,383 --> 00:16:11,053
Come potete vedere, le persone infette
mostrano cambiamenti fisici,
147
00:16:11,137 --> 00:16:13,389
accompagnati da tendenze violente estreme.
148
00:16:13,473 --> 00:16:16,851
È importante sottolineare
che i sintomi non compaiono subito.
149
00:16:16,976 --> 00:16:20,146
L'infetto può rimanere asintomatico
per vari minuti...
150
00:16:51,969 --> 00:16:55,389
NESSUN SERVIZIO
151
00:17:15,159 --> 00:17:16,953
CHIAMATA IN CORSO
PAPÀ
152
00:17:17,036 --> 00:17:18,621
Accidenti.
153
00:17:19,455 --> 00:17:20,456
Cosa?
154
00:17:23,417 --> 00:17:24,293
No...
155
00:17:25,878 --> 00:17:26,837
Diamine.
156
00:17:35,388 --> 00:17:36,430
NESSUNA RISPOSTA DAL SERVER
157
00:18:17,680 --> 00:18:18,598
POLIZIA
158
00:19:39,470 --> 00:19:40,304
Ehi!
159
00:19:41,263 --> 00:19:42,515
Ehi!
160
00:19:42,598 --> 00:19:43,808
Voi!
161
00:19:44,266 --> 00:19:45,476
Ehi!
162
00:19:46,811 --> 00:19:48,562
Brutti stronzi!
163
00:22:53,414 --> 00:22:55,624
Ciao, sono Oh Jun-u.
164
00:22:57,084 --> 00:23:01,380
Probabilmente i miei abbonati
mi conoscono come Morris62.
165
00:23:06,260 --> 00:23:07,094
Ecco...
166
00:23:09,555 --> 00:23:11,265
Ormai...
167
00:23:13,642 --> 00:23:16,562
sono due giorni che sono bloccato in casa.
168
00:23:22,318 --> 00:23:23,694
"Devi sopravvivere.
169
00:23:25,571 --> 00:23:26,739
Devi sopravvivere!"
170
00:23:31,452 --> 00:23:34,288
È stato l'ultimo messaggio
che ho ricevuto da mio padre.
171
00:23:38,375 --> 00:23:40,169
Ma, vedete,
172
00:23:40,252 --> 00:23:44,089
non so proprio come farò a sopravvivere.
173
00:23:46,592 --> 00:23:50,387
È un miracolo se sono ancora vivo
e adesso sto registrando questo.
174
00:23:50,596 --> 00:23:51,513
Cavolo...
175
00:23:55,434 --> 00:23:57,144
Beh, comunque...
176
00:23:57,227 --> 00:23:58,103
D'accordo.
177
00:23:58,729 --> 00:24:00,022
È tutto per oggi.
178
00:24:00,189 --> 00:24:01,440
E ricordate l'iscrizione...
179
00:24:10,616 --> 00:24:11,992
GIORNO 7
180
00:24:16,163 --> 00:24:17,373
Perdonami, papà.
181
00:24:27,883 --> 00:24:28,801
IO DEVO SOPRAVVIVERE
182
00:24:29,426 --> 00:24:32,846
Finora si è scoperto solo
che l'infezione si trasmette
183
00:24:32,930 --> 00:24:36,308
attraverso il sangue,
con eventuali morsi e ferite da taglio.
184
00:24:36,517 --> 00:24:38,435
Pertanto, la cosa migliore, al momento,
185
00:24:38,519 --> 00:24:40,938
è evitare di essere morsi dagli infetti.
186
00:24:41,772 --> 00:24:44,692
Oltre a tendenze violente
e cannibalistiche,
187
00:24:44,817 --> 00:24:46,902
gli infetti non sembrano possedere
188
00:24:46,985 --> 00:24:50,155
un senso molto acuto della vista,
dell'udito o dell'olfatto.
189
00:24:50,406 --> 00:24:53,242
E alcuni sembrano mantenere
determinati schemi comportamentali
190
00:24:53,325 --> 00:24:55,160
precedenti al contagio, ad esempio,
191
00:24:55,786 --> 00:24:57,246
aprire una porta o una finestra.
192
00:24:57,329 --> 00:24:58,706
C'è chi ricorda il proprio lavoro
193
00:24:58,789 --> 00:25:00,708
e ripete all'infinito azioni specifiche.
194
00:25:00,791 --> 00:25:02,793
Sono stati segnalati numerosi casi.
195
00:25:03,794 --> 00:25:05,587
- Per chiunque...
- Questi coglioni.
196
00:25:05,671 --> 00:25:07,214
- ...sempre.
- Mandano pure gli spot?
197
00:25:19,435 --> 00:25:20,894
Sostituiscilo con Jin Ramen.
198
00:25:20,978 --> 00:25:23,397
Ottogi Jin Ramen
199
00:25:25,232 --> 00:25:27,943
L'ULTIMA CENA
200
00:25:34,867 --> 00:25:36,577
Oggi vorremmo condividere con voi
201
00:25:36,660 --> 00:25:40,914
delle contromisure d'emergenza utili
a gestire questa crisi inaspettata.
202
00:25:41,165 --> 00:25:42,750
Diamo il benvenuto
203
00:25:42,833 --> 00:25:44,752
alla sig.ra Kim Elena, psicologa.
204
00:25:44,835 --> 00:25:45,669
Sig.ra Kim?
205
00:25:45,753 --> 00:25:50,424
Oggi vorrei mostrare un esercizio
di respirazione per alleviare l'ansia.
206
00:25:53,177 --> 00:25:55,763
L'ULTIMA CENA
207
00:26:43,060 --> 00:26:46,647
GIORNO 10
208
00:26:57,616 --> 00:26:59,576
Sono di nuovo io, Oh Jun-u.
209
00:27:02,621 --> 00:27:05,123
Ho quasi finito cibo e acqua.
210
00:27:08,502 --> 00:27:10,629
Ma non uscirò di casa, mai.
211
00:27:11,213 --> 00:27:13,340
Preferisco morire di fame che essere morso
212
00:27:14,216 --> 00:27:15,634
e diventare come quei mostri.
213
00:27:17,135 --> 00:27:19,471
In TV mostrano
la stessa schermata, ogni giorno.
214
00:27:20,055 --> 00:27:22,099
Ripetono che dovremmo aspettare a casa,
215
00:27:22,933 --> 00:27:24,434
ma non ho idea della situazione.
216
00:27:26,854 --> 00:27:28,647
Mia madre guardava raramente la TV.
217
00:27:29,064 --> 00:27:31,525
Le piaceva ascoltare
la radio online mentre puliva.
218
00:27:32,401 --> 00:27:34,903
Ha persino inviato le sue storie
ad alcuni programmi.
219
00:27:38,490 --> 00:27:39,324
La radio.
220
00:27:39,825 --> 00:27:41,994
A causa di frequenti emergenze e calamità,
221
00:27:42,077 --> 00:27:44,997
hanno creato un'app
che al posto del segnale telefonico usa
222
00:27:45,080 --> 00:27:47,541
le frequenze FM per inviare
trasmissioni d'emergenza.
223
00:27:51,253 --> 00:27:54,506
Puoi collegare un jack audio da 3,5 mm
da utilizzare come antenna
224
00:27:54,756 --> 00:27:56,174
per ricevere il segnale.
225
00:27:57,050 --> 00:27:59,887
Un jack per cuffie sarebbe l'ideale.
226
00:27:59,970 --> 00:28:01,263
Merda.
227
00:28:05,893 --> 00:28:07,811
Accidenti. Perché sono tutti wireless?
228
00:28:17,654 --> 00:28:21,074
GIORNO 15
229
00:29:04,451 --> 00:29:07,329
Probabilmente sta giocando
ancora a quel gioco nella sua stanza.
230
00:29:07,412 --> 00:29:10,332
La prossima volta facciamo
una bella gita tutti insieme.
231
00:29:10,415 --> 00:29:11,541
Va bene.
232
00:29:15,170 --> 00:29:17,923
Ehi, perché te ne stai lì così?
233
00:29:18,215 --> 00:29:19,508
Ehi, piagnucolone.
234
00:29:19,967 --> 00:29:22,302
Che fai, non saluti?
235
00:29:24,304 --> 00:29:25,389
Hai già mangiato?
236
00:29:32,980 --> 00:29:33,939
Mamma.
237
00:29:44,658 --> 00:29:45,617
Mamma...
238
00:31:23,673 --> 00:31:24,758
Cosa?
239
00:31:29,429 --> 00:31:30,931
NUOVO MESSAGGIO VOCALE
240
00:31:36,603 --> 00:31:37,604
Tesoro.
241
00:31:38,355 --> 00:31:39,689
Resta a casa, ok?
242
00:31:39,773 --> 00:31:40,774
Non uscire.
243
00:31:48,490 --> 00:31:50,117
MESSAGGIO VOCALE
244
00:32:03,046 --> 00:32:03,922
Jun-u.
245
00:32:04,005 --> 00:32:06,133
Ora siamo nell'ufficio di papà.
246
00:32:06,216 --> 00:32:07,217
C'è anche tua sorella.
247
00:32:07,426 --> 00:32:08,844
Come sta Jun-u? Sta bene?
248
00:32:08,927 --> 00:32:10,053
È a casa, vero?
249
00:32:10,137 --> 00:32:11,596
- Oddio!
- Che sta succedendo?
250
00:32:11,680 --> 00:32:13,682
Mamma, scappa! Vai, presto!
251
00:32:13,765 --> 00:32:14,808
Cosa? Tesoro!
252
00:32:14,891 --> 00:32:16,059
- Chiudi la porta!
- Via!
253
00:32:16,143 --> 00:32:18,145
Vieni qui. Presto, vieni qui!
254
00:32:18,228 --> 00:32:19,729
Nasconditi vicino alla finestra!
255
00:32:19,813 --> 00:32:20,647
Jun-hui!
256
00:32:20,730 --> 00:32:23,150
- Ti prenderanno! Vai!
- No!
257
00:32:23,233 --> 00:32:26,653
Tesoro, non lasciarmi la mano. Tesoro!
258
00:32:26,736 --> 00:32:27,863
Tesoro!
259
00:32:28,071 --> 00:32:29,156
Cosa facciamo?
260
00:32:29,239 --> 00:32:30,866
Jun-hui!
261
00:32:30,949 --> 00:32:32,284
Aiuto!
262
00:32:32,367 --> 00:32:34,035
Aiutatemi!
263
00:32:58,977 --> 00:33:00,187
Cazzo!
264
00:33:00,729 --> 00:33:03,231
Maledetti figli di puttana!
265
00:33:04,024 --> 00:33:05,400
Venite fuori!
266
00:33:08,111 --> 00:33:09,154
Venite fuori!
267
00:33:10,489 --> 00:33:12,157
Fatevi vedere!
268
00:33:16,786 --> 00:33:17,621
'Fanculo.
269
00:33:44,731 --> 00:33:45,815
Cosa?
270
00:33:47,484 --> 00:33:48,902
Che cazzo vuoi?
271
00:33:50,153 --> 00:33:51,696
Aiuto!
272
00:33:53,198 --> 00:33:54,032
Ti prego!
273
00:33:54,115 --> 00:33:55,617
Per favore, aiutami.
274
00:36:31,648 --> 00:36:35,819
GIORNO 20
275
00:37:47,766 --> 00:37:48,767
Salve...
276
00:37:57,108 --> 00:37:57,984
Ciao.
277
00:39:25,071 --> 00:39:26,114
"Ba...
278
00:39:27,907 --> 00:39:29,117
bo?"
279
00:39:30,827 --> 00:39:31,786
Ovvero "idiota"?
280
00:39:39,419 --> 00:39:40,628
Esatto, idiota.
281
00:40:02,275 --> 00:40:03,109
Cosa?
282
00:40:18,791 --> 00:40:19,709
Cinque?
283
00:40:20,001 --> 00:40:20,835
Due?
284
00:40:25,006 --> 00:40:26,174
Sette in punto.
285
00:40:26,758 --> 00:40:28,301
Sette in punto?
286
00:40:28,384 --> 00:40:29,427
Sì.
287
00:40:31,387 --> 00:40:32,221
Silenzio.
288
00:41:47,171 --> 00:41:49,215
GIORNO 3, GIORNO 4,
GIORNO 5, GIORNO 6, GIORNO 7
289
00:43:00,536 --> 00:43:02,413
Scusa.
290
00:43:07,251 --> 00:43:08,211
Aspetta.
291
00:43:14,550 --> 00:43:16,636
OH JUN-U
292
00:43:30,441 --> 00:43:32,610
KIM YU-BIN
293
00:43:32,693 --> 00:43:34,904
Kim Yu-bin.
294
00:43:37,782 --> 00:43:39,492
Kim Yu-bin.
295
00:43:43,329 --> 00:43:44,288
Sig.na Kim Yu-bin.
296
00:43:45,248 --> 00:43:46,082
Yu-bin?
297
00:43:53,005 --> 00:43:54,757
Forse è davvero un idiota?
298
00:43:56,050 --> 00:43:57,844
Diamine che sfigata.
299
00:44:03,641 --> 00:44:04,851
No.
300
00:44:06,853 --> 00:44:07,895
Che sta facendo?
301
00:44:18,447 --> 00:44:19,866
No, aspetta. Non andartene!
302
00:44:37,508 --> 00:44:39,093
Sì, sette in punto.
303
00:45:53,376 --> 00:45:54,335
L'ottavo piano.
304
00:45:59,215 --> 00:46:00,174
L'ottavo piano.
305
00:46:41,007 --> 00:46:41,966
No, sto bene.
306
00:46:46,178 --> 00:46:47,138
Hai fame?
307
00:46:48,973 --> 00:46:49,807
Sì.
308
00:48:32,451 --> 00:48:34,078
MANGIA LENTAMENTE!
309
00:48:39,375 --> 00:48:41,085
Non dovrebbe mangiare così in fretta.
310
00:49:43,314 --> 00:49:44,857
911 SERVIZI DI EMERGENZA
311
00:50:46,252 --> 00:50:47,544
Bene, fatti sotto.
312
00:50:55,261 --> 00:50:56,136
No.
313
00:52:12,379 --> 00:52:14,923
TIENI DURO!
314
00:52:26,852 --> 00:52:27,936
Maledizione...
315
00:52:29,104 --> 00:52:30,856
Come posso sopravvivere con così poco?
316
00:52:33,192 --> 00:52:35,611
IO DEVO SOPRAVVIVERE
317
00:52:37,112 --> 00:52:38,697
Oh Jun-u, puoi farcela.
318
00:52:40,282 --> 00:52:41,742
Oh Jun-u, ce la puoi fare.
319
00:52:48,082 --> 00:52:49,833
Andiamo a recuperare qualcosa.
320
00:53:32,334 --> 00:53:33,752
Santo cielo.
321
00:57:02,044 --> 00:57:03,253
Levati di dosso, stronzo!
322
00:57:03,337 --> 00:57:04,171
Stammi lontano!
323
00:57:55,889 --> 00:57:56,765
Dannazione.
324
00:58:22,916 --> 00:58:23,834
Pronto?
325
00:58:24,960 --> 00:58:27,254
Pronto? C'è qualcuno lì?
326
00:58:27,421 --> 00:58:28,588
Merda.
327
00:58:28,755 --> 00:58:29,631
Diamine.
328
00:58:29,881 --> 00:58:30,799
Pronto?
329
00:58:31,925 --> 00:58:32,884
Dormi ancora?
330
00:58:33,927 --> 00:58:35,554
Mi senti? Pronto?
331
00:58:37,055 --> 00:58:37,973
Sì, ti sento.
332
00:58:39,433 --> 00:58:40,517
Ciao.
333
00:58:40,976 --> 00:58:41,810
Sì, ciao!
334
00:58:42,728 --> 00:58:44,104
Piano, abbassa la voce.
335
00:58:45,272 --> 00:58:47,107
Giusto. Sì.
336
00:58:48,567 --> 00:58:49,818
Sono solo...
337
00:58:50,318 --> 00:58:51,528
Sono solo felice.
338
00:58:51,611 --> 00:58:52,738
Insomma, è fighissimo!
339
00:58:52,821 --> 00:58:55,032
Sai, non devi sussurrare.
340
00:58:55,741 --> 00:58:56,700
Giusto.
341
00:58:57,993 --> 00:58:58,910
La borsa.
342
00:58:58,994 --> 00:58:59,828
Cosa?
343
00:58:59,911 --> 00:59:00,871
La...
344
00:59:00,996 --> 00:59:02,039
Nutella.
345
00:59:02,330 --> 00:59:03,290
Mi senti?
346
00:59:03,373 --> 00:59:04,750
La Nutella.
347
00:59:05,417 --> 00:59:07,210
Pronto?
348
00:59:07,294 --> 00:59:08,378
Pronto?
349
00:59:09,337 --> 00:59:11,214
Non puoi premere il pulsante se parlo io.
350
00:59:11,298 --> 00:59:12,591
Come?
351
00:59:13,425 --> 00:59:14,259
Il walkie-talkie.
352
00:59:15,260 --> 00:59:17,345
Non premere il pulsante mentre parlo io.
353
00:59:20,390 --> 00:59:22,517
Sì, lo so. Non sono mica scemo.
354
00:59:23,935 --> 00:59:25,145
Grazie per il cibo.
355
00:59:26,521 --> 00:59:27,481
Figurati.
356
00:59:27,981 --> 00:59:30,567
Allora, ti piace la Nutella?
357
00:59:37,699 --> 00:59:38,658
Passabile.
358
00:59:39,785 --> 00:59:41,411
Cosa? Perché gliel'ho data, allora?
359
00:59:43,580 --> 00:59:44,831
Ho sentito.
360
00:59:46,291 --> 00:59:47,375
Oddio, sono un idiota.
361
00:59:48,835 --> 00:59:50,712
Posso ancora sentirti, sai.
362
00:59:57,427 --> 00:59:58,804
Grazie per il cibo delizioso.
363
00:59:59,638 --> 01:00:00,889
Mi è piaciuto.
364
01:00:04,184 --> 01:00:05,268
Dovrei ringraziarti io.
365
01:00:05,811 --> 01:00:06,937
Per avermi salvato.
366
01:00:07,938 --> 01:00:09,147
Grazie di cuore.
367
01:00:13,527 --> 01:00:14,903
Non ti ho salvato io.
368
01:00:16,154 --> 01:00:17,030
Come?
369
01:00:17,447 --> 01:00:18,907
Non ti ho salvato io, ho detto.
370
01:00:20,075 --> 01:00:22,035
Ti sei salvato da solo
perché volevi vivere.
371
01:00:26,373 --> 01:00:29,292
Vuoi vivere.
È questo che ti tiene in vita.
372
01:00:30,168 --> 01:00:31,795
No, ma comunque...
373
01:00:32,921 --> 01:00:34,131
Senza di te...
374
01:00:35,715 --> 01:00:37,092
Se non ti avessi incontrata,
375
01:00:38,593 --> 01:00:40,345
non sarei qui, adesso.
376
01:00:41,471 --> 01:00:42,639
Sono quasi morto.
377
01:00:42,722 --> 01:00:45,308
No, in realtà,
stavo per togliermi la vita.
378
01:00:47,602 --> 01:00:48,520
Scusami,
379
01:00:49,980 --> 01:00:51,523
ma possiamo cambiare discorso?
380
01:00:52,107 --> 01:00:53,191
Cosa?
381
01:00:55,360 --> 01:00:57,028
Se non ti spiace,
382
01:00:58,947 --> 01:01:01,616
parliamo di qualcos'altro.
Di qualsiasi cosa.
383
01:01:06,204 --> 01:01:07,622
Ti vanno dei Chapagetti?
384
01:01:11,376 --> 01:01:12,502
Hai tolto l'acqua?
385
01:01:14,337 --> 01:01:16,047
Io ne ho messa solo un po'.
386
01:01:16,131 --> 01:01:19,509
Devi controllare
la quantità di acqua e farla bollire.
387
01:01:19,968 --> 01:01:20,969
Farla bollire?
388
01:01:21,052 --> 01:01:22,846
Se vuoi mischiarli con il riso dopo...
389
01:01:22,929 --> 01:01:24,598
Chi mangia i Chapagetti così?
390
01:01:25,891 --> 01:01:27,434
Sai cucinare i noodles istantanei?
391
01:01:28,268 --> 01:01:30,353
E chi non sa cucinarli?
392
01:01:31,521 --> 01:01:33,356
Tu, a quanto pare.
393
01:01:34,316 --> 01:01:36,443
Perché non toglie l'acqua?
Che tipa strana.
394
01:01:42,282 --> 01:01:45,660
I Chapagetti hanno un sapore migliore
se li mischi con i Neoguri.
395
01:01:45,744 --> 01:01:47,495
Ossia i chapaguri, no?
396
01:01:47,579 --> 01:01:50,040
NEOGURI
397
01:01:53,418 --> 01:01:55,128
È troppo cibo solo per me.
398
01:01:55,962 --> 01:01:57,297
Non riesci neanche a finirli?
399
01:02:00,300 --> 01:02:01,301
Mangia.
400
01:02:01,384 --> 01:02:03,595
Sì, ci sono quasi.
401
01:02:06,431 --> 01:02:07,682
Cavolo...
402
01:02:08,391 --> 01:02:11,353
Mi piacerebbe condirli
con un filo di olio di sesamo.
403
01:02:19,152 --> 01:02:20,820
Soffri di vertigini?
404
01:02:21,279 --> 01:02:23,615
E allora? Quale sarebbe il problema?
405
01:02:24,616 --> 01:02:27,285
Beh, non è una cosa che ti si addice.
406
01:02:28,870 --> 01:02:32,249
Hai tagliato la mano di uno con un'ascia,
ma soffri di vertigini?
407
01:02:36,294 --> 01:02:37,837
Non ho tagliato la mano a nessuno.
408
01:02:37,921 --> 01:02:38,797
Cosa?
409
01:02:38,880 --> 01:02:40,423
Quei mostri non sono umani.
410
01:02:41,549 --> 01:02:42,634
Non più, almeno.
411
01:02:46,263 --> 01:02:47,639
Ho paura delle altezze.
412
01:02:48,640 --> 01:02:50,350
Sono caduta arrampicandomi, anni fa.
413
01:02:51,601 --> 01:02:52,811
Arrampicandoti?
414
01:02:54,145 --> 01:02:57,065
Intendi salire su una parete rocciosa
a mani nude, giusto?
415
01:02:57,607 --> 01:02:59,401
Come Tom Cruise in Mission: Impossible!
416
01:02:59,484 --> 01:03:01,987
Beh, non sono poi così brava.
417
01:03:06,116 --> 01:03:09,035
Tom Cruise? Come sei antico.
418
01:03:10,537 --> 01:03:12,289
Piove! Raccogli l'acqua piovana.
419
01:03:12,372 --> 01:03:13,999
Prendi una ciotola. No, un secchio!
420
01:03:14,666 --> 01:03:15,583
Un secchio?
421
01:03:26,636 --> 01:03:27,762
Non è la pioggia.
422
01:04:03,048 --> 01:04:04,382
Jun-u.
423
01:04:04,466 --> 01:04:05,550
Jun-u.
424
01:04:25,779 --> 01:04:27,238
Yu-bin, stai bene?
425
01:04:29,741 --> 01:04:31,409
Vengono verso casa mia.
426
01:04:42,420 --> 01:04:44,089
Sono di fronte casa mia.
427
01:04:53,640 --> 01:04:55,225
Sono proprio davanti alla porta.
428
01:04:58,895 --> 01:04:59,771
Che interno?
429
01:05:00,688 --> 01:05:02,065
- Cosa?
- Il tuo interno.
430
01:05:39,352 --> 01:05:40,353
Sei pronta?
431
01:05:42,063 --> 01:05:42,981
Comunque,
432
01:05:44,315 --> 01:05:45,567
sicura che non c'è nessuno?
433
01:05:49,863 --> 01:05:50,822
Sicurissima.
434
01:05:51,114 --> 01:05:53,450
L'ottavo piano è l'unico posto vuoto.
435
01:05:53,741 --> 01:05:56,578
Yu-bin. Anche se non è...
436
01:05:59,122 --> 01:06:00,915
Non fa niente se non è vuoto.
437
01:06:01,249 --> 01:06:04,210
Divorati da loro o morti di fame,
creperemo in ogni caso.
438
01:06:07,422 --> 01:06:08,339
Non importa.
439
01:06:08,756 --> 01:06:09,632
Cosa?
440
01:06:10,175 --> 01:06:12,343
Arrivo. Esco adesso.
441
01:06:22,020 --> 01:06:23,396
Ma non dalla porta.
442
01:06:39,954 --> 01:06:41,206
Che vuole fare?
443
01:06:45,460 --> 01:06:46,544
Yu-bin.
444
01:06:46,628 --> 01:06:47,795
Stai ascoltando?
445
01:06:50,465 --> 01:06:52,175
Pensi che ne usciremo vivi?
446
01:06:59,641 --> 01:07:00,683
Non lo so.
447
01:07:05,522 --> 01:07:06,898
Ma lo vorrei.
448
01:07:10,068 --> 01:07:12,153
Anch'io voglio tanto vivere.
449
01:07:14,822 --> 01:07:17,909
Non voglio essere ridotto
a brandelli da quei cosi.
450
01:07:19,035 --> 01:07:21,746
E col cazzo
che vorrei essere mangiato vivo da loro.
451
01:07:25,124 --> 01:07:26,417
Dobbiamo sopravvivere.
452
01:07:27,627 --> 01:07:28,878
Sopravvivremo insieme.
453
01:07:31,756 --> 01:07:32,757
D'accordo, allora.
454
01:07:35,218 --> 01:07:36,553
Ehi, Yu-bin. Ascolta.
455
01:07:38,179 --> 01:07:41,057
Scendo per primo e li distraggo.
È il tuo segnale.
456
01:07:42,850 --> 01:07:44,644
Uno, due.
457
01:07:45,144 --> 01:07:46,187
Dopodiché...
458
01:07:46,938 --> 01:07:47,814
Tre!
459
01:07:59,826 --> 01:08:01,202
Quindi puoi scendere...
460
01:08:04,872 --> 01:08:05,707
Chi è, in realtà?
461
01:08:24,767 --> 01:08:25,602
Incredibile.
462
01:09:02,096 --> 01:09:03,431
Yu-bin!
463
01:09:03,556 --> 01:09:05,433
Andiamo!
464
01:09:57,318 --> 01:09:58,653
Vedo che sei ancora viva.
465
01:09:58,986 --> 01:10:00,071
Piacere di conoscerti.
466
01:10:00,780 --> 01:10:01,698
Altrettanto.
467
01:10:04,867 --> 01:10:06,035
Parli in modo disinvolto.
468
01:10:07,495 --> 01:10:08,329
Come fai tu.
469
01:10:10,581 --> 01:10:11,791
Oddio, sono esausta.
470
01:10:12,875 --> 01:10:14,127
Ottavo piano.
471
01:11:36,584 --> 01:11:38,419
Ti prego!
472
01:11:48,387 --> 01:11:49,305
Di qua!
473
01:11:50,181 --> 01:11:51,432
Vieni, presto!
474
01:12:14,163 --> 01:12:15,206
Bene.
475
01:12:15,414 --> 01:12:16,457
Siamo al sicuro.
476
01:12:16,541 --> 01:12:17,667
Ora è tutto a posto.
477
01:12:18,167 --> 01:12:19,293
Oddio, che spavento.
478
01:12:24,507 --> 01:12:25,508
Ragazzi.
479
01:12:25,925 --> 01:12:29,053
Non dovete ringraziarmi,
480
01:12:29,470 --> 01:12:30,471
ma quell'affare...
481
01:12:30,680 --> 01:12:32,390
Potresti chiederle di metterla via?
482
01:12:34,350 --> 01:12:35,393
Yu-bin.
483
01:12:36,310 --> 01:12:38,729
Tu chi sei? Perché ci hai aiutati?
484
01:12:39,814 --> 01:12:40,731
Beh...
485
01:12:41,357 --> 01:12:43,943
Non sei tu che imploravi aiuto?
486
01:12:47,738 --> 01:12:49,240
Questo piano era vuoto di sicuro.
487
01:12:57,582 --> 01:12:58,666
Santo cielo.
488
01:12:59,375 --> 01:13:00,209
A proposito,
489
01:13:00,877 --> 01:13:02,712
come siete riusciti a sopravvivere?
490
01:13:03,963 --> 01:13:06,674
Buon Dio, sono stupito.
491
01:13:07,425 --> 01:13:11,095
Pensavo di essere
l'unico sopravvissuto in questo complesso.
492
01:13:12,638 --> 01:13:13,848
Anche noi abbiamo pensato
493
01:13:13,931 --> 01:13:17,935
di essere gli unici e che tutti gli altri
fossero diventati così.
494
01:13:18,019 --> 01:13:19,395
Giusto, ma certo.
495
01:13:20,980 --> 01:13:22,940
Ma non più, vero?
496
01:13:23,024 --> 01:13:25,735
Esatto, ora siamo in tre.
497
01:13:26,611 --> 01:13:28,738
A proposito, sembrate saperne molto.
498
01:13:29,405 --> 01:13:31,365
Su di loro, intendo.
499
01:13:31,949 --> 01:13:33,618
Sì, perché sono ancora vivo.
500
01:13:34,201 --> 01:13:36,621
Quindi stavo chiuso in casa
ad ascoltare le notizie.
501
01:13:36,704 --> 01:13:37,914
Come me.
502
01:13:38,539 --> 01:13:40,333
Ma perché eravate insieme?
503
01:13:40,416 --> 01:13:41,334
Vi conoscete?
504
01:13:41,417 --> 01:13:43,628
Non proprio. Non ci conoscevamo prima.
505
01:13:43,711 --> 01:13:45,129
È successo quattro giorni fa.
506
01:13:45,421 --> 01:13:46,672
Capisco.
507
01:13:47,256 --> 01:13:49,216
Eri rintanato qui da solo?
508
01:13:49,300 --> 01:13:50,384
Sì, diciamo.
509
01:13:51,886 --> 01:13:52,720
Comunque...
510
01:13:55,473 --> 01:13:56,515
Non avete sete?
511
01:13:56,599 --> 01:13:57,683
Bevete un po' d'acqua.
512
01:13:59,685 --> 01:14:00,519
Che c'è?
513
01:14:01,020 --> 01:14:03,022
Certo, capisco.
514
01:14:04,982 --> 01:14:09,111
Con tutto quello che sta succedendo,
non c'è da stupirsi che siate guardinghi.
515
01:14:21,540 --> 01:14:22,583
Bevi. È tutto ok.
516
01:14:27,463 --> 01:14:29,507
Avrete fame. Volete qualcosa da mangiare?
517
01:14:29,590 --> 01:14:30,675
Sì?
518
01:14:34,845 --> 01:14:35,972
Vorrei un po' di Spam.
519
01:14:43,854 --> 01:14:45,481
Allora? Vi piace?
520
01:14:46,065 --> 01:14:46,941
Sì.
521
01:14:47,024 --> 01:14:48,150
È buonissimo.
522
01:14:49,610 --> 01:14:50,444
Mi fa piacere.
523
01:14:53,906 --> 01:14:54,949
Rallenta. Mangia piano.
524
01:14:55,032 --> 01:14:56,909
Ok, grazie.
525
01:14:58,077 --> 01:15:01,163
C'è abbastanza cibo fino all'arrivo
dei soccorsi, mangiate piano.
526
01:15:02,498 --> 01:15:03,332
I soccorsi?
527
01:15:03,416 --> 01:15:05,001
- Davvero?
- I soccorsi?
528
01:15:06,669 --> 01:15:08,045
Non avete sentito le notizie?
529
01:15:08,629 --> 01:15:10,339
Non è per questo che siete qui?
530
01:15:11,966 --> 01:15:13,634
L'hai sentito davvero? Al TG?
531
01:15:14,260 --> 01:15:16,178
Di tanto in tanto, arriva il segnale.
532
01:15:17,555 --> 01:15:19,390
Davvero non l'avete sentito?
533
01:15:32,278 --> 01:15:33,612
Ce l'abbiamo fatta.
534
01:15:35,990 --> 01:15:39,869
Sì, dobbiamo solo restare qui
e resistere un altro po'.
535
01:15:41,912 --> 01:15:42,997
Santo cielo.
536
01:15:49,462 --> 01:15:52,048
Come hai fatto a nasconderti da loro
tutto questo tempo?
537
01:15:55,885 --> 01:15:57,261
È facile quando sei adulto.
538
01:15:59,430 --> 01:16:02,558
Per fumare, mi dovevo nascondere
da mia moglie. Mi è stato utile.
539
01:16:15,988 --> 01:16:18,824
Hai un figlio?
540
01:16:22,578 --> 01:16:23,454
No.
541
01:16:24,830 --> 01:16:26,665
Ma oggi sono arrivati due bambini.
542
01:16:28,793 --> 01:16:29,794
Come?
543
01:16:41,597 --> 01:16:42,473
Signore.
544
01:16:52,733 --> 01:16:53,609
Signore...
545
01:16:53,692 --> 01:16:54,568
Signore.
546
01:16:55,444 --> 01:16:57,446
Ehi, Jun-u.
547
01:16:58,322 --> 01:16:59,365
Jun-u.
548
01:17:16,715 --> 01:17:18,259
Coraggio, addormentati.
549
01:17:20,761 --> 01:17:22,888
Così, da brava.
550
01:17:25,683 --> 01:17:26,767
Jun-u.
551
01:17:26,851 --> 01:17:29,603
Jun-u.
552
01:19:23,467 --> 01:19:24,760
Mia moglie...
553
01:19:26,428 --> 01:19:27,721
È affamata da giorni.
554
01:19:29,723 --> 01:19:30,891
Chissà per quanto...
555
01:19:32,601 --> 01:19:34,311
sarebbe andata avanti, altrimenti?
556
01:19:37,898 --> 01:19:39,358
Non avevo altra scelta.
557
01:19:42,444 --> 01:19:43,737
Jun-u!
558
01:19:44,071 --> 01:19:45,114
Spero che tu comprenda.
559
01:19:45,197 --> 01:19:47,366
Comprendere un cazzo, svitato.
560
01:19:52,955 --> 01:19:54,206
Yu-bin!
561
01:19:54,290 --> 01:19:55,541
Yu-bin, sei lì dentro?
562
01:19:55,749 --> 01:19:56,625
Mi senti?
563
01:19:57,209 --> 01:19:58,877
Rispondimi, Yu-bin!
564
01:19:59,169 --> 01:20:01,588
È così sbagliato voler salvare mia moglie?
565
01:20:03,007 --> 01:20:06,010
Hai già ucciso, allora.
566
01:20:08,846 --> 01:20:09,680
È così.
567
01:20:11,015 --> 01:20:12,599
Il fatto che siamo ancora vivi,
568
01:20:13,517 --> 01:20:14,601
significa che noi...
569
01:20:15,352 --> 01:20:17,354
- siamo uguali.
- Signore.
570
01:20:17,730 --> 01:20:19,398
Signore, un attimo solo.
571
01:20:19,481 --> 01:20:23,235
Aspetti. Parliamo, ok?
572
01:20:23,319 --> 01:20:24,194
D'accordo.
573
01:20:25,029 --> 01:20:26,113
Va bene, allora.
574
01:20:39,001 --> 01:20:40,502
Jun-u!
575
01:20:43,297 --> 01:20:45,090
Gesù, per favore!
576
01:20:46,717 --> 01:20:48,135
Perché non vuoi farci vivere?
577
01:20:49,386 --> 01:20:50,971
E noi, invece?
578
01:20:51,555 --> 01:20:53,932
Pensi che le nostre vite
non valgano un cazzo?
579
01:20:54,975 --> 01:20:58,520
Allora lascia la ragazza e vattene.
580
01:20:59,813 --> 01:21:01,190
Ti risparmierò la vita.
581
01:21:02,816 --> 01:21:04,651
Puoi prendere tutto il cibo che ho.
582
01:21:06,278 --> 01:21:07,237
Solo questa volta.
583
01:21:08,989 --> 01:21:10,032
Sta' indietro!
584
01:21:10,115 --> 01:21:13,619
- Solo stavolta.
- Un altro passo e ti ammazzo!
585
01:21:14,203 --> 01:21:18,415
- Dimenticati di noi e vattene, ti prego!
- Sta' indietro!
586
01:21:18,499 --> 01:21:20,250
Ti ammazzo se ti avvicini ancora!
587
01:21:25,089 --> 01:21:25,923
No.
588
01:21:28,133 --> 01:21:29,885
Yu-bin!
589
01:21:31,261 --> 01:21:32,971
Yu-bin!
590
01:21:55,160 --> 01:21:56,161
Tesoro.
591
01:22:01,542 --> 01:22:02,418
Tesoro!
592
01:22:03,419 --> 01:22:06,296
- Yu-bin!
- Tesoro!
593
01:22:13,637 --> 01:22:14,638
Va tutto bene.
594
01:22:18,475 --> 01:22:20,769
Va tutto bene, tesoro.
595
01:22:26,525 --> 01:22:27,943
So che hai fatto il possibile.
596
01:22:36,702 --> 01:22:37,786
Va tutto bene.
597
01:22:45,461 --> 01:22:46,628
È...
598
01:22:48,464 --> 01:22:49,339
finita...
599
01:23:34,760 --> 01:23:35,844
Jun-u.
600
01:23:51,985 --> 01:23:53,570
Siamo ancora umani.
601
01:23:55,239 --> 01:23:56,240
E siamo insieme.
602
01:24:02,913 --> 01:24:04,206
È tutto a posto, ora.
603
01:24:06,166 --> 01:24:07,000
No.
604
01:24:09,670 --> 01:24:10,671
No.
605
01:25:05,517 --> 01:25:07,102
Cazzo!
606
01:25:20,198 --> 01:25:22,826
Un secondo. Aspetta. Aspetta un secondo.
607
01:25:34,087 --> 01:25:35,255
Cazzo!
608
01:25:35,339 --> 01:25:36,340
Cazzo.
609
01:25:42,429 --> 01:25:43,555
Il tetto!
610
01:25:43,639 --> 01:25:45,807
- Aspetta, questa cosa...
- Il tetto!
611
01:25:45,891 --> 01:25:47,059
- Cazzo!
- Corri, presto!
612
01:25:47,142 --> 01:25:48,935
Dove sono le forbici? Le forbici.
613
01:26:21,760 --> 01:26:23,762
Ehi, levati! Togliti di mezzo!
614
01:26:23,845 --> 01:26:26,515
Spostati! Levati, ho detto!
615
01:26:48,745 --> 01:26:49,871
Andiamo! Presto!
616
01:27:05,262 --> 01:27:06,346
Yu-bin!
617
01:27:20,944 --> 01:27:21,778
- Jun-u.
- Scappa!
618
01:27:22,362 --> 01:27:23,405
Jun-u!
619
01:27:23,488 --> 01:27:27,451
Vai! Corri!
Vai sul tetto e sali sull'elicottero!
620
01:27:29,411 --> 01:27:30,620
Devi sbrigarti, ok?
621
01:28:05,530 --> 01:28:06,531
No.
622
01:28:07,032 --> 01:28:08,158
No.
623
01:28:20,587 --> 01:28:21,630
Cazzo!
624
01:28:24,716 --> 01:28:27,469
Dannazione! Palazzo di merda!
625
01:28:37,771 --> 01:28:39,564
L'elicottero. Dov'è l'elicottero?
626
01:28:53,745 --> 01:28:55,497
Ci sono dei sopravvissuti qui.
627
01:28:56,206 --> 01:28:57,833
Ci sono dei sopravvissuti qui!
628
01:28:59,668 --> 01:29:01,461
Ci sono dei sopravvissuti qui!
629
01:29:03,964 --> 01:29:06,091
Ci sono dei sopravvissuti qui!
630
01:29:07,300 --> 01:29:09,511
Ci sono dei sopravvissuti qui!
631
01:29:10,303 --> 01:29:13,014
Siamo ancora vivi!
632
01:29:14,057 --> 01:29:16,434
Siamo qui!
633
01:29:17,018 --> 01:29:19,354
Ci sono dei sopravvissuti qui!
634
01:29:21,022 --> 01:29:23,400
- Siamo ancora...
- Ci sono dei sopravvissuti qui!
635
01:29:23,483 --> 01:29:26,236
Siamo ancora vivi!
636
01:31:16,054 --> 01:31:18,515
Qui Kilo 717 Bravo Five Point.
637
01:31:18,598 --> 01:31:20,892
Abbiamo salvato due persone
dal complesso Eunsol.
638
01:31:20,975 --> 01:31:23,728
Qui Kilo 717 Bravo Five Point.
639
01:31:23,937 --> 01:31:26,231
Abbiamo salvato due persone
dal complesso Eunsol.
640
01:31:26,564 --> 01:31:28,775
Li trasportiamo al Tango Two, passo.
641
01:31:31,444 --> 01:31:33,571
MESSAGGI
642
01:31:55,885 --> 01:31:59,931
È impossibile stabilire esattamente
quante siano le persone contagiate,
643
01:32:00,014 --> 01:32:02,267
ma le autorità ipotizzano
che siano almeno 50.000
644
01:32:02,350 --> 01:32:03,768
gli infetti in tutto il Paese.
645
01:32:03,935 --> 01:32:07,439
Particolarmente colpita
l'area metropolitana,
646
01:32:07,522 --> 01:32:10,650
per via dei complessi residenziali
dove c'è poco spazio tra le unità.
647
01:32:10,775 --> 01:32:13,570
Al momento, i soccorsi
stanno recuperando i sopravvissuti
648
01:32:13,653 --> 01:32:17,949
dalle zone con molte abitazioni,
tracciando i messaggi di SOS pubblicati
649
01:32:18,032 --> 01:32:19,743
dai civili sui social media.
650
01:32:19,951 --> 01:32:22,287
Per fortuna, le reti Internet
di ogni regione
651
01:32:22,370 --> 01:32:24,330
sono state
o stanno per essere ripristinate,
652
01:32:24,414 --> 01:32:27,333
quindi gli SOS sui social media
sono stati piuttosto efficaci.
653
01:32:27,417 --> 01:32:31,171
Ogni quartier generale locale
delle contromisure per i disastri
654
01:32:31,254 --> 01:32:34,758
avvierà una campagna
per incoraggiare tutti i sopravvissuti
655
01:32:34,841 --> 01:32:37,010
a pubblicare
la loro posizione sui social media.
656
01:32:40,555 --> 01:32:46,311
#IO_DEVO_SOPRAVVIVERE
657
01:32:46,394 --> 01:32:49,689
#IO_DEVO_SOPRAVVIVERE
658
01:32:50,857 --> 01:32:55,361
#ALIVE
659
01:37:54,619 --> 01:37:57,705
TUTTI I PERSONAGGI, LUOGHI
ED EVENTI NARRATI SONO FITTIZI
660
01:37:57,789 --> 01:37:59,540
OGNI RIFERIMENTO
A PERSONE, LUOGHI
661
01:37:59,624 --> 01:38:01,292
ED EVENTI È PURAMENTE CASUALE
662
01:38:10,218 --> 01:38:11,761
Sottotitoli: Flavia Pugliese