1
00:01:21,754 --> 00:01:22,671
Mamma.
2
00:02:00,918 --> 00:02:02,586
VI HADE BRÅTTOM SÅ INGEN MAT FINNS
3
00:02:02,670 --> 00:02:04,130
GÅ OCH HANDLA MED DIN SYSTER
4
00:02:04,213 --> 00:02:05,589
FÖRLÅT, VI SES! PUSS, MAMMA
5
00:02:18,018 --> 00:02:18,894
Hej.
6
00:02:18,978 --> 00:02:20,104
Hallå där.
7
00:02:20,354 --> 00:02:22,565
Morris är här. Toppen.
8
00:02:22,648 --> 00:02:23,524
Hej!
9
00:02:23,607 --> 00:02:25,109
Stormar vi skolan idag?
10
00:02:25,484 --> 00:02:26,652
Nej.
11
00:02:27,111 --> 00:02:29,446
Först går vi till bunkern
och gården i tre minuter,
12
00:02:29,530 --> 00:02:31,615
sen springer vi till platsen
som jag pingar.
13
00:02:31,699 --> 00:02:32,700
Okej, det låter bra.
14
00:02:32,783 --> 00:02:34,034
Va? Vad är det där?
15
00:02:34,118 --> 00:02:35,578
-Va?
-Galet. Är det på riktigt?
16
00:02:35,661 --> 00:02:37,913
-Sätt på tv:n.
-Det måste vara datorgrafik.
17
00:02:37,997 --> 00:02:39,582
-Vad är på tv?
-Det är som en film.
18
00:02:47,631 --> 00:02:52,428
Idag har det ultrafina dammet
nått en toppnivå...
19
00:02:57,600 --> 00:02:58,475
NÖDLARM
20
00:02:58,559 --> 00:03:00,394
Som ni ser har några civila
21
00:03:00,477 --> 00:03:04,982
blivit våldsamma
och attackerar förbipasserande.
22
00:03:05,316 --> 00:03:09,361
Det började som
ett litet upplopp i Gangbuk-distriktet,
23
00:03:09,445 --> 00:03:11,488
och sprider sig snabbt.
24
00:03:11,572 --> 00:03:15,284
Det verkar redan ha lämnat Seoul
och nått nationell skala.
25
00:03:15,826 --> 00:03:19,997
Regeringen överväger
att höja krisnivån till allvarlig...
26
00:03:37,097 --> 00:03:38,682
Hjälp!
27
00:04:18,555 --> 00:04:20,808
SEOULS BRANDKÅR
28
00:04:34,822 --> 00:04:37,366
Hjälp mig! Snabba er!
29
00:04:45,124 --> 00:04:46,000
Mamma.
30
00:04:46,834 --> 00:04:48,335
Mamma, var är du?
31
00:04:48,419 --> 00:04:49,295
Mamma!
32
00:05:16,238 --> 00:05:17,448
Spring!
33
00:05:34,965 --> 00:05:37,092
Rör mig inte!
34
00:06:06,997 --> 00:06:07,831
Vad i...
35
00:06:08,499 --> 00:06:09,374
Jösses!
36
00:06:09,583 --> 00:06:10,501
Vem är du?
37
00:06:10,584 --> 00:06:11,710
Förlåt.
38
00:06:11,794 --> 00:06:13,045
Jag är verkligen ledsen.
39
00:06:13,545 --> 00:06:15,631
Du känner väl mig? Vi har träffats förut.
40
00:06:16,215 --> 00:06:17,716
Din granne. Enhet 403.
41
00:06:19,176 --> 00:06:20,719
Jag bryr mig inte. Försvinn bara.
42
00:06:21,762 --> 00:06:23,764
Nej!
43
00:06:24,973 --> 00:06:25,849
Ge mig en minut.
44
00:06:25,933 --> 00:06:27,059
Lyssna på mig.
45
00:06:28,310 --> 00:06:31,230
Det är nåt som inte stämmer.
46
00:06:31,814 --> 00:06:34,733
Folk där ute är...
47
00:06:38,904 --> 00:06:40,072
Du är väl ensam?
48
00:06:41,448 --> 00:06:42,282
Ja.
49
00:06:44,201 --> 00:06:45,285
Hemma hos mig
50
00:06:45,911 --> 00:06:48,163
blev min bror plötsligt...
51
00:06:48,997 --> 00:06:49,998
Min bror...
52
00:06:57,464 --> 00:07:01,051
Jag vet inte vad som händer nu.
53
00:07:02,302 --> 00:07:04,930
Men det som hände hemma hos dig
angår inte mig.
54
00:07:05,222 --> 00:07:07,933
-Om det är problem, ring polisen.
-Nej, vänta.
55
00:07:08,225 --> 00:07:10,727
Vet du verkligen inte?
Har du inte sett vad som pågår?
56
00:07:10,811 --> 00:07:12,271
Vet du verkligen ingenting?
57
00:07:12,354 --> 00:07:13,939
Polisen och folket...
58
00:07:14,022 --> 00:07:15,607
Försvinn! Ut, sa jag!
59
00:07:15,691 --> 00:07:17,067
Vänta! Vänta lite.
60
00:07:17,151 --> 00:07:18,235
Vänta. Då...
61
00:07:19,236 --> 00:07:21,029
Låt mig låna din toalett bara.
62
00:07:27,244 --> 00:07:28,829
Okej, försvinn när du är klar.
63
00:07:29,788 --> 00:07:30,789
Tack.
64
00:07:36,170 --> 00:07:37,588
Vi ber om ursäkt för avbrottet.
65
00:07:37,671 --> 00:07:40,632
Vi har problem på grund av
ett instabilt nätverk.
66
00:07:40,883 --> 00:07:42,301
Jag upprepar.
67
00:07:42,384 --> 00:07:45,512
Infektionen sprids snabbt i
tättbefolkade områden
68
00:07:45,596 --> 00:07:49,349
och situationen i större städer
har blivit okontrollerbar.
69
00:07:49,433 --> 00:07:52,728
Infekterade personer
blir plötsligt våldsamma
70
00:07:52,811 --> 00:07:55,772
och börjar skrika
71
00:07:55,856 --> 00:07:57,357
och blöda från ögonen.
72
00:07:58,400 --> 00:07:59,568
Senaste nytt.
73
00:08:00,777 --> 00:08:04,323
Det har rapporterats om
kannibalism bland de smittade.
74
00:08:05,073 --> 00:08:06,283
Jag upprepar.
75
00:08:06,366 --> 00:08:09,453
Infekterade invånares
kannibaliska tendenser sprider sig.
76
00:08:09,786 --> 00:08:12,581
De attackerar inte bara civila
77
00:08:12,664 --> 00:08:15,417
utan beter sig kannibaliskt.
78
00:08:15,876 --> 00:08:18,754
KCDC har sagt att ett bett
från en infekterad person...
79
00:08:18,837 --> 00:08:21,006
Med andra ord:
Ett bett eller ett knivhugg...
80
00:08:23,884 --> 00:08:25,344
Nej. Vänta! Hallå.
81
00:08:25,427 --> 00:08:26,303
Hallå! Jösses.
82
00:08:26,386 --> 00:08:27,221
Titta.
83
00:08:27,888 --> 00:08:29,056
Jag är okej.
84
00:08:29,806 --> 00:08:30,933
Hör på, jag...
85
00:08:31,016 --> 00:08:34,645
Jag mår bra! Nej, snälla...
86
00:08:34,895 --> 00:08:36,522
Sparka inte ut mig, okej?
87
00:08:37,731 --> 00:08:39,566
Du skulle gå när du använt toaletten.
88
00:08:40,234 --> 00:08:42,736
-Försvinn.
-En timme, då.
89
00:08:43,403 --> 00:08:45,239
Låt mig stanna här i en timme. Snälla?
90
00:08:45,989 --> 00:08:48,617
Vad har hänt med din hand?
91
00:08:49,868 --> 00:08:52,079
Det är inget.
92
00:08:52,162 --> 00:08:53,580
Det är inget.
93
00:08:53,997 --> 00:08:55,249
Jag gjorde inte det här.
94
00:08:55,332 --> 00:08:56,208
Nej!
95
00:08:56,708 --> 00:08:58,210
Nej!
96
00:08:58,752 --> 00:09:00,128
Nej!
97
00:09:06,009 --> 00:09:07,803
Nej, inte en chans.
98
00:09:15,561 --> 00:09:17,354
Jag sa åt dig att gå.
99
00:09:17,938 --> 00:09:19,481
Ut härifrån!
100
00:09:31,034 --> 00:09:32,578
Ut, sa jag!
101
00:12:42,893 --> 00:12:44,311
421 500 WON DRAS 24 NOVEMBER
102
00:12:50,859 --> 00:12:52,027
Vi har mer än normalt...
103
00:12:58,074 --> 00:13:00,952
Ditt samtal kan inte kopplas
till röstbrevlådan just nu.
104
00:13:02,412 --> 00:13:04,581
FYRA OLÄSTA MEDDELANDEN FRÅN MAMMA
105
00:13:04,664 --> 00:13:06,166
JUN-U, ÄR DU OKEJ?
ÄR PÅ VÄG HEM.
106
00:13:06,249 --> 00:13:07,709
ÖPPNA INTE DÖRREN.
INGA UNDANTAG.
107
00:13:07,792 --> 00:13:10,670
VI KAN INTE TA OSS HEM
MEN VI ÄR TRYGGA, OROA DIG INTE
108
00:13:10,754 --> 00:13:12,130
GÖR BARA SOM DE SÄGER PÅ TV
109
00:13:12,214 --> 00:13:13,673
MIN SON! DU MÅSTE ÖVERLEVA!
110
00:13:30,315 --> 00:13:32,859
JAG MÅSTE ÖVERLEVA
111
00:13:47,707 --> 00:13:49,209
Jösses, mamma.
112
00:13:50,460 --> 00:13:52,546
Jag borde ha lyssnat på dig
och handlat lite.
113
00:14:12,107 --> 00:14:15,068
Vi har hört olika saker om
den rådande situationen.
114
00:14:15,151 --> 00:14:17,612
DAG 2
115
00:14:18,780 --> 00:14:22,033
Professor Kim Yeon-jeong, expert
på infektionssjukdomar, är i studion.
116
00:14:22,242 --> 00:14:25,328
Professor Kim,
hur definierar man deras åkomma?
117
00:14:25,412 --> 00:14:28,456
Förutom de infekterades förändrade
fysik och beteende
118
00:14:28,540 --> 00:14:30,292
är vi inte säkra på nåt just nu.
119
00:14:30,375 --> 00:14:34,129
Men de extremt aggressiva tendenserna
120
00:14:34,421 --> 00:14:38,216
och kannibalismen har mer
med hjärnan att göra.
121
00:14:38,300 --> 00:14:41,219
Menar du att det
kan vara en psykisk sjukdom?
122
00:14:41,678 --> 00:14:44,264
Och ingen smittsam sjukdom alls?
123
00:14:44,347 --> 00:14:46,683
-Ditt samtal kan inte
-Den troligaste orsaken
124
00:14:46,766 --> 00:14:49,561
-kopplas till röstbrevlådan.
-är en virusmutation.
125
00:14:50,103 --> 00:14:53,356
Men de aggressiva
och kannibaliska tendenserna
126
00:14:53,440 --> 00:14:55,400
hos de som smittats
127
00:14:55,483 --> 00:14:57,777
verkar vara kopplade till hjärnan.
128
00:14:58,403 --> 00:15:00,739
Det muterade viruset
påverkar våra hjärnor,
129
00:15:00,822 --> 00:15:06,161
höger hjärnhalva,
vilket får oss att agera våldsamt.
130
00:15:14,127 --> 00:15:16,880
201 EUNSOL-LÄGENHET 402,
79-3 YANGUI-RO, YEONGDEUNGPO, SEOUL
131
00:15:17,380 --> 00:15:20,800
201 EUNSOL-LÄGENHET 402
ÖVERLEVANDE, SKICKA HJÄLP
132
00:15:27,390 --> 00:15:29,100
#JAG_MÅSTE_ÖVERLEVA
133
00:15:34,856 --> 00:15:35,941
Det funkar.
134
00:15:36,024 --> 00:15:37,442
Ser du? Vad var det jag sa?
135
00:15:37,692 --> 00:15:39,194
Titta!
136
00:15:39,277 --> 00:15:41,321
Ja, det funkar!
137
00:15:41,404 --> 00:15:42,864
-Hör du mig?
-Hallå?
138
00:15:42,948 --> 00:15:45,325
-Hallå?
-Hej, det är jag. Det är jag här.
139
00:15:45,408 --> 00:15:47,911
-Hallå? Jag hör dig inte.
-Jösses, det funkar. Coolt!
140
00:15:47,994 --> 00:15:50,121
-Jösses.
-Hallå?
141
00:15:50,205 --> 00:15:51,456
-Va?
-Hallå?
142
00:15:51,539 --> 00:15:53,041
Där!
143
00:15:54,876 --> 00:15:55,961
Nej!
144
00:15:57,253 --> 00:15:58,964
Vi fick denna video från en tittare.
145
00:16:01,383 --> 00:16:05,053
Infekterade individer uppvisar
fysiska förändringar
146
00:16:05,136 --> 00:16:07,389
och våldsamma tendenser.
147
00:16:07,472 --> 00:16:10,892
Det är viktigt att påpeka
att symtomen inte kommer direkt.
148
00:16:10,976 --> 00:16:14,145
De infekterade kan sakna symtom
i flera minuter...
149
00:16:45,969 --> 00:16:49,389
INGEN TÄCKNING
150
00:17:09,159 --> 00:17:10,952
RINGER PAPPA
151
00:17:11,036 --> 00:17:12,620
Jösses.
152
00:17:13,455 --> 00:17:14,456
Va?
153
00:17:17,417 --> 00:17:18,293
Nej...
154
00:17:19,878 --> 00:17:20,837
Jösses.
155
00:17:29,387 --> 00:17:30,430
INGEN SERVERKONTAKT
156
00:18:11,679 --> 00:18:12,597
POLIS
157
00:19:33,469 --> 00:19:34,304
Hallå!
158
00:19:35,263 --> 00:19:36,514
Hallå!
159
00:19:36,598 --> 00:19:37,807
Du!
160
00:19:38,266 --> 00:19:39,475
Hallå!
161
00:19:40,810 --> 00:19:42,562
Era jävlar!
162
00:22:47,413 --> 00:22:49,624
Hej, jag heter Oh Jun-u.
163
00:22:51,084 --> 00:22:55,379
Mina prenumeranter känner mig
som Morris62.
164
00:23:00,259 --> 00:23:01,094
Tja...
165
00:23:03,554 --> 00:23:05,264
Jag har...
166
00:23:07,642 --> 00:23:10,561
...varit fast hemma i två dagar.
167
00:23:16,317 --> 00:23:17,693
"Du måste överleva.
168
00:23:19,570 --> 00:23:20,738
Du måste överleva!"
169
00:23:25,451 --> 00:23:28,287
Det var pappas senaste sms.
170
00:23:32,375 --> 00:23:34,168
Men du förstår,
171
00:23:34,252 --> 00:23:38,089
jag vet inte hur jag ska överleva.
172
00:23:40,591 --> 00:23:44,387
Det är ett mirakel att jag lever
och spelar in det här nu.
173
00:23:44,595 --> 00:23:45,513
Jösses...
174
00:23:49,433 --> 00:23:51,144
Hur som helst...
175
00:23:51,227 --> 00:23:52,103
Okej.
176
00:23:52,728 --> 00:23:54,063
Det var allt för idag.
177
00:23:54,147 --> 00:23:55,439
Se till att prenumerera...
178
00:24:04,615 --> 00:24:05,992
DAG 7
179
00:24:10,163 --> 00:24:11,372
Förlåt mig, pappa.
180
00:24:21,883 --> 00:24:22,800
JAG MÅSTE ÖVERLEVA
181
00:24:23,426 --> 00:24:26,846
Man har upptäckt att infektionen
bara sprider sig
182
00:24:26,929 --> 00:24:30,308
via blodöverföring,
som sker via bett och knivhugg.
183
00:24:30,516 --> 00:24:32,435
Därför är det bästa vi kan göra just nu
184
00:24:32,518 --> 00:24:34,937
att undvika att bli bitna av de smittade.
185
00:24:35,771 --> 00:24:38,733
Förutom våldsamma
och kannibaliska tendenser
186
00:24:38,816 --> 00:24:40,902
verkar de infekterade inte ha
187
00:24:40,985 --> 00:24:44,155
förhöjd syn, hörsel och luktsinne.
188
00:24:44,405 --> 00:24:47,241
Vissa verkar bevara vissa beteendemönster
189
00:24:47,325 --> 00:24:49,160
från innan de blev infekterade.
190
00:24:49,785 --> 00:24:51,245
Som att öppna dörrar, fönster.
191
00:24:51,329 --> 00:24:52,705
Vissa minns sina jobb
192
00:24:52,788 --> 00:24:54,707
och upprepar specifika beteenden.
193
00:24:54,790 --> 00:24:56,792
Flera olika fall rapporteras.
194
00:24:57,793 --> 00:24:59,587
-Tillgänglig för alla,
-Vilka idioter.
195
00:24:59,670 --> 00:25:01,214
-när som helst.
-En reklamfilm?
196
00:25:13,434 --> 00:25:14,894
Ändra det med Jin Ramen.
197
00:25:14,977 --> 00:25:17,396
Ottogi Jin Ramen
198
00:25:19,232 --> 00:25:21,943
SISTA MÅLTIDEN
199
00:25:28,866 --> 00:25:30,576
Idag vill vi dela
200
00:25:30,660 --> 00:25:34,914
nödåtgärder med er som kan hjälpa er
att hantera den oväntade krisen.
201
00:25:35,164 --> 00:25:36,749
Välkommen
202
00:25:36,832 --> 00:25:38,751
till Kim Elena, psykolog.
203
00:25:38,834 --> 00:25:39,669
Fröken Kim?
204
00:25:39,752 --> 00:25:44,423
Idag vill jag visa en andningsövning
som kan lindra ångest.
205
00:25:47,176 --> 00:25:49,762
SISTA MÅLTIDEN
206
00:26:37,059 --> 00:26:40,646
DAG 10
207
00:26:51,615 --> 00:26:53,576
Det är jag igen, Oh Jun-u.
208
00:26:56,620 --> 00:26:59,123
Jag har nästan slut på mat och vatten.
209
00:27:02,501 --> 00:27:04,628
Men jag lämnar aldrig huset.
210
00:27:05,212 --> 00:27:07,340
Jag svälter hellre ihjäl än blir biten
211
00:27:08,215 --> 00:27:09,633
och blir som de där monstren.
212
00:27:11,135 --> 00:27:13,471
De visar samma bild på tv varje dag.
213
00:27:14,055 --> 00:27:16,098
De säger att alla ska stanna hemma,
214
00:27:16,932 --> 00:27:18,434
men jag vet inte vad som pågår.
215
00:27:20,853 --> 00:27:22,646
Mamma tittade sällan på tv.
216
00:27:23,064 --> 00:27:25,524
Hon gillade att lyssna
på radioprogram när hon städade.
217
00:27:26,400 --> 00:27:28,903
Hon har även skickat in berättelser
till radioprogram.
218
00:27:32,490 --> 00:27:33,324
Radion.
219
00:27:33,824 --> 00:27:35,993
På grund av nödsituationer och katastrofer
220
00:27:36,077 --> 00:27:38,996
utvecklade de en app
som använder FM i stället för telefon
221
00:27:39,080 --> 00:27:41,540
för att skicka ut nödsändningar.
222
00:27:45,252 --> 00:27:48,506
Man kan koppla in
en 3,5 mm ljudkontakt som antenn
223
00:27:48,756 --> 00:27:50,174
för att ta emot signaler.
224
00:27:51,050 --> 00:27:53,886
En hörlurskontakt vore perfekt.
225
00:27:53,969 --> 00:27:55,262
Fan.
226
00:27:59,892 --> 00:28:01,811
Fan också. Varför är alla trådlösa?
227
00:28:11,654 --> 00:28:15,074
DAG 15
228
00:28:58,451 --> 00:29:01,328
Han spelar nog spelet igen i sitt rum.
229
00:29:01,412 --> 00:29:04,331
Nästa gång åker vi på
en familjeresa med alla.
230
00:29:04,415 --> 00:29:05,541
Okej.
231
00:29:09,170 --> 00:29:11,922
Varför står du sådär?
232
00:29:12,214 --> 00:29:13,507
Hej, lipsill.
233
00:29:13,966 --> 00:29:16,302
Kan du inte säga hej?
234
00:29:18,304 --> 00:29:19,388
Har du ätit än min son?
235
00:29:26,979 --> 00:29:27,938
Mamma.
236
00:29:38,657 --> 00:29:39,617
Mamma...
237
00:31:17,673 --> 00:31:18,757
Vad?
238
00:31:23,429 --> 00:31:24,930
ETT NYTT RÖSTMEDDELANDE
239
00:31:30,603 --> 00:31:31,604
Min son.
240
00:31:32,354 --> 00:31:33,689
Stanna hemma, okej?
241
00:31:33,772 --> 00:31:34,773
Gå inte ut.
242
00:31:42,489 --> 00:31:44,116
RÖSTMEDDELANDE
243
00:31:57,046 --> 00:31:57,922
Jun-u.
244
00:31:58,005 --> 00:32:00,132
Vi är på din pappas kontor nu.
245
00:32:00,215 --> 00:32:01,216
Din syster är här med.
246
00:32:01,425 --> 00:32:02,843
Hur mår Jun-u? Är han okej?
247
00:32:02,927 --> 00:32:04,053
Han är väl hemma?
248
00:32:04,136 --> 00:32:05,596
-Jösses!
-Va? Vad händer?
249
00:32:05,679 --> 00:32:07,681
Mamma, spring! Gå nu!
250
00:32:07,765 --> 00:32:08,807
Va? Älskling!
251
00:32:08,891 --> 00:32:10,059
-Stäng dörren!
-Försvinn!
252
00:32:10,142 --> 00:32:12,144
Kom hit. Kom hit, sa jag!
253
00:32:12,227 --> 00:32:13,729
Göm dig vid fönstret. Kom igen!
254
00:32:13,812 --> 00:32:14,647
Jun-hui!
255
00:32:14,730 --> 00:32:17,149
-De tar dig! Kom igen!
-Nej!
256
00:32:17,232 --> 00:32:20,653
Älskling, släpp inte min hand. Älskling!
257
00:32:20,736 --> 00:32:21,862
Älskling!
258
00:32:22,071 --> 00:32:23,155
Vad ska vi göra?
259
00:32:23,238 --> 00:32:24,865
Jun-hui!
260
00:32:24,949 --> 00:32:26,283
Hjälp!
261
00:32:26,367 --> 00:32:28,035
Hjälp mig!
262
00:32:52,977 --> 00:32:54,186
Fan!
263
00:32:54,728 --> 00:32:57,231
Era jävlar!
264
00:32:58,023 --> 00:32:59,400
Kom ut!
265
00:33:02,111 --> 00:33:03,153
Kom ut!
266
00:33:04,488 --> 00:33:06,156
Kom ut!
267
00:33:10,786 --> 00:33:11,620
Skit samma.
268
00:33:38,731 --> 00:33:39,815
Va?
269
00:33:41,483 --> 00:33:42,901
Vad fan vill du?
270
00:33:44,153 --> 00:33:45,696
Hjälp!
271
00:33:47,197 --> 00:33:48,032
Snälla!
272
00:33:48,115 --> 00:33:49,616
Snälla, hjälp mig.
273
00:36:25,647 --> 00:36:29,818
DAG 20
274
00:37:41,765 --> 00:37:42,766
Hej...
275
00:37:51,108 --> 00:37:51,984
Hej då.
276
00:38:40,032 --> 00:38:41,199
NEJ
277
00:39:19,071 --> 00:39:20,113
"Ba...
278
00:39:21,907 --> 00:39:23,116
...bo?"
279
00:39:24,826 --> 00:39:25,786
Som i idiot?
280
00:39:33,418 --> 00:39:34,628
Ja, din idiot.
281
00:39:56,274 --> 00:39:57,109
Va?
282
00:40:12,791 --> 00:40:13,708
Fem?
283
00:40:14,000 --> 00:40:14,835
Två?
284
00:40:19,005 --> 00:40:20,173
Klockan sju.
285
00:40:20,757 --> 00:40:22,300
Klockan sju?
286
00:40:22,384 --> 00:40:23,427
Ja.
287
00:40:25,387 --> 00:40:26,221
Tyst.
288
00:41:41,171 --> 00:41:43,215
DAG 3, DAG 4, DAG 5, DAG 6, DAG 7
289
00:42:54,536 --> 00:42:56,413
Förlåt.
290
00:43:01,251 --> 00:43:02,210
Vänta.
291
00:43:08,550 --> 00:43:10,635
OH JUN-U
292
00:43:24,441 --> 00:43:26,610
KIM YU-BIN
293
00:43:26,693 --> 00:43:28,903
Kim Yu-bin.
294
00:43:31,781 --> 00:43:33,491
Kim Yu-bin.
295
00:43:37,329 --> 00:43:38,288
Fröken Kim Yu-bin.
296
00:43:39,247 --> 00:43:40,081
Yu-bin?
297
00:43:47,005 --> 00:43:48,757
Kan han verkligen vara en idiot?
298
00:43:50,050 --> 00:43:51,843
Fan, din nolla.
299
00:43:57,641 --> 00:43:58,850
Nej.
300
00:44:00,852 --> 00:44:01,895
Vad gör han?
301
00:44:12,447 --> 00:44:13,865
Nej, vänta. Gå inte!
302
00:44:31,508 --> 00:44:33,093
Ja, klockan sju.
303
00:45:47,375 --> 00:45:48,334
Åttonde våningen.
304
00:45:53,214 --> 00:45:54,174
Åttonde våningen.
305
00:46:35,006 --> 00:46:35,965
Nej, jag är okej.
306
00:46:40,178 --> 00:46:41,137
Är du hungrig?
307
00:46:42,972 --> 00:46:43,806
Ja.
308
00:48:26,451 --> 00:48:28,077
ÄT LÅNGSAMT!
309
00:48:33,374 --> 00:48:35,084
Han borde inte äta så fort.
310
00:49:37,313 --> 00:49:38,856
LARMTJÄNST
311
00:50:40,251 --> 00:50:41,544
Okej, då kör vi.
312
00:50:49,260 --> 00:50:50,136
Nej.
313
00:52:06,379 --> 00:52:08,923
VAR STARK!
314
00:52:20,852 --> 00:52:21,936
Jösses...
315
00:52:23,104 --> 00:52:24,856
Hur kan jag överleva på bara de här?
316
00:52:27,191 --> 00:52:29,610
JAG MÅSTE ÖVERLEVA
317
00:52:31,112 --> 00:52:32,697
Du klarar det, Oh Jun-u.
318
00:52:34,282 --> 00:52:35,741
Du fixar det, Oh Jun-u.
319
00:52:42,081 --> 00:52:43,833
Nu ska vi odla.
320
00:53:26,334 --> 00:53:27,752
Jösses.
321
00:56:56,043 --> 00:56:57,253
Släpp mig, din jävel!
322
00:56:57,336 --> 00:56:58,170
Släpp mig!
323
00:57:49,889 --> 00:57:50,764
Fan.
324
00:58:16,916 --> 00:58:17,833
Hallå?
325
00:58:18,959 --> 00:58:21,295
Hallå? Är det nån där?
326
00:58:21,378 --> 00:58:22,630
Skit också.
327
00:58:22,713 --> 00:58:23,631
Jösses.
328
00:58:23,881 --> 00:58:24,798
Hallå?
329
00:58:25,925 --> 00:58:26,884
Sover du fortfarande?
330
00:58:27,927 --> 00:58:29,553
Hör du mig? Hallå?
331
00:58:31,055 --> 00:58:31,972
Ja, jag hör dig.
332
00:58:33,432 --> 00:58:34,517
Hej.
333
00:58:34,975 --> 00:58:35,809
Ja, hej!
334
00:58:36,727 --> 00:58:38,103
Tyst, sänk rösten.
335
00:58:39,271 --> 00:58:41,106
Just det. Ja.
336
00:58:42,566 --> 00:58:43,817
Jag är bara...
337
00:58:44,318 --> 00:58:45,528
Jag är så glad.
338
00:58:45,611 --> 00:58:46,737
Det här är så häftigt!
339
00:58:46,820 --> 00:58:49,031
Du behöver inte viska.
340
00:58:49,740 --> 00:58:50,699
Just det.
341
00:58:51,992 --> 00:58:52,910
Den där väskan.
342
00:58:52,993 --> 00:58:53,827
Va?
343
00:58:53,911 --> 00:58:54,912
Den...
344
00:58:54,995 --> 00:58:56,038
Nutella.
345
00:58:56,330 --> 00:58:57,289
Hör du mig?
346
00:58:57,373 --> 00:58:58,749
Nutella.
347
00:58:59,416 --> 00:59:01,210
Hallå?
348
00:59:01,293 --> 00:59:02,378
Hallå?
349
00:59:03,337 --> 00:59:05,214
Tryck inte på knappen när jag pratar.
350
00:59:05,297 --> 00:59:06,590
Va?
351
00:59:07,424 --> 00:59:08,259
Walkie-talkien.
352
00:59:09,260 --> 00:59:11,345
Tryck inte på knappen när jag pratar.
353
00:59:14,390 --> 00:59:16,517
Jag vet. Jag är ingen idiot.
354
00:59:17,935 --> 00:59:19,144
Tack för maten.
355
00:59:20,521 --> 00:59:21,480
Visst.
356
00:59:21,981 --> 00:59:24,567
Gillar du Nutella?
357
00:59:31,699 --> 00:59:32,658
Det är okej.
358
00:59:33,867 --> 00:59:35,369
Varför gav jag den till henne?
359
00:59:37,580 --> 00:59:38,831
Jag hörde det.
360
00:59:40,291 --> 00:59:41,375
Jag är en sån idiot.
361
00:59:42,835 --> 00:59:44,712
Jag hör dig fortfarande.
362
00:59:51,427 --> 00:59:52,803
Tack för den goda maten.
363
00:59:53,637 --> 00:59:54,888
Jag gillade det.
364
00:59:58,183 --> 00:59:59,268
Jag borde tacka dig.
365
00:59:59,810 --> 01:00:00,936
För att du räddade mig.
366
01:00:01,937 --> 01:00:03,147
Tack så mycket.
367
01:00:07,526 --> 01:00:08,902
Jag räddade dig inte.
368
01:00:10,154 --> 01:00:11,030
Ursäkta?
369
01:00:11,447 --> 01:00:12,906
Jag sa att jag inte räddade dig.
370
01:00:14,074 --> 01:00:15,993
Du räddade dig själv
för att du ville leva.
371
01:00:20,372 --> 01:00:23,292
Du ville leva.
Det är det som håller dig vid liv.
372
01:00:24,168 --> 01:00:25,794
Nej, men ändå...
373
01:00:26,920 --> 01:00:28,130
Utan dig...
374
01:00:29,715 --> 01:00:31,091
Om jag inte hade träffat dig
375
01:00:32,593 --> 01:00:34,345
skulle jag inte vara här nu.
376
01:00:35,471 --> 01:00:36,639
Jag dog nästan.
377
01:00:36,722 --> 01:00:39,308
Nej, jag skulle faktiskt ta mitt liv.
378
01:00:41,602 --> 01:00:42,519
Förlåt,
379
01:00:43,979 --> 01:00:45,522
men kan vi prata om nåt annat?
380
01:00:46,106 --> 01:00:47,191
Vad?
381
01:00:49,360 --> 01:00:51,028
Om det går bra,
382
01:00:52,946 --> 01:00:55,616
låt oss prata om nåt annat.
Det kan vara vad som helst.
383
01:01:00,204 --> 01:01:01,622
Vill du ha lite chapagetti?
384
01:01:05,376 --> 01:01:06,502
Har du hällt ut vattnet?
385
01:01:08,337 --> 01:01:10,047
Jag hade bara i lite först.
386
01:01:10,130 --> 01:01:13,509
Man måste kontrollera mängden vatten
och låta det sjuda.
387
01:01:13,967 --> 01:01:14,968
Ska det sjuda?
388
01:01:15,052 --> 01:01:16,845
Om du vill blanda det med ris senare...
389
01:01:16,929 --> 01:01:18,597
Vem äter chapagetti sådär?
390
01:01:19,890 --> 01:01:21,433
Kan du laga snabbnudlar?
391
01:01:22,267 --> 01:01:24,353
Vem kan inte laga snabbnudlar?
392
01:01:25,521 --> 01:01:27,356
Du, såklart.
393
01:01:28,315 --> 01:01:30,442
Varför inte hälla ut vattnet?
Hon är konstig.
394
01:01:36,281 --> 01:01:39,660
Chapagetti smakar bäst
när det blandas med neoguri.
395
01:01:39,743 --> 01:01:41,495
Nämligen chapaguri. Eller hur?
396
01:01:41,578 --> 01:01:44,039
NEOGURI
397
01:01:47,418 --> 01:01:49,128
Det är för mycket mat för mig.
398
01:01:49,962 --> 01:01:51,296
Kan du inte ens äta upp det?
399
01:01:54,299 --> 01:01:55,300
Ät upp.
400
01:01:55,384 --> 01:01:57,594
Ja, det ska jag.
401
01:02:00,431 --> 01:02:01,682
Jösses.
402
01:02:02,391 --> 01:02:05,352
Jag önskar att jag
kunde fylla på med sesamolja.
403
01:02:13,152 --> 01:02:14,820
Är du höjdrädd?
404
01:02:15,279 --> 01:02:17,614
Va? Vad är det för fel med det?
405
01:02:18,615 --> 01:02:21,285
Det passar inte dig.
406
01:02:22,870 --> 01:02:26,248
Du högg av nåns hand med en yxa,
men är ändå höjdrädd?
407
01:02:30,335 --> 01:02:31,837
Jag högg aldrig av nåns hand.
408
01:02:31,920 --> 01:02:32,796
Va?
409
01:02:32,880 --> 01:02:34,423
De där monstren är inte mänskliga.
410
01:02:35,549 --> 01:02:36,633
Inte längre.
411
01:02:40,262 --> 01:02:41,638
Jag är höjdrädd.
412
01:02:42,639 --> 01:02:44,349
Jag föll när jag klättrade.
413
01:02:45,601 --> 01:02:46,810
När du klättrade?
414
01:02:48,145 --> 01:02:51,064
Du menar uppför en klippa i bergen
med bara händer?
415
01:02:51,648 --> 01:02:53,400
Som Cruise i Mission: Impossible!
416
01:02:53,484 --> 01:02:55,986
Jag är inte lika bra.
417
01:03:00,115 --> 01:03:03,035
Tom Cruise? Du låter gammal.
418
01:03:04,536 --> 01:03:06,330
Det regnar! Samla lite regnvatten.
419
01:03:06,538 --> 01:03:07,998
Hämta en skål. Nej, en hink!
420
01:03:08,665 --> 01:03:09,583
En hink?
421
01:03:20,636 --> 01:03:21,762
Det är inte regnljud.
422
01:03:57,047 --> 01:03:58,382
Jun-u.
423
01:03:58,465 --> 01:03:59,550
Jun-u.
424
01:04:19,778 --> 01:04:21,238
Yu-bin, är du okej?
425
01:04:23,740 --> 01:04:25,409
De kommer mot mitt ställe.
426
01:04:36,420 --> 01:04:38,088
De är precis framför mitt hus.
427
01:04:47,639 --> 01:04:49,224
De är precis utanför dörren nu.
428
01:04:52,895 --> 01:04:53,770
Vilken enhet?
429
01:04:54,688 --> 01:04:56,064
-Va?
-Ditt enhetsnummer.
430
01:05:33,352 --> 01:05:34,353
Är du redo?
431
01:05:36,063 --> 01:05:36,980
Förresten,
432
01:05:38,315 --> 01:05:39,566
vet du att ingen är där?
433
01:05:43,862 --> 01:05:44,821
Ja, jag är säker.
434
01:05:45,113 --> 01:05:47,449
Den åttonde våningen är
den enda tomma platsen.
435
01:05:47,741 --> 01:05:50,577
Yu-bin. Även om den inte är det...
436
01:05:53,121 --> 01:05:54,915
Det är okej om våningen inte är tom.
437
01:05:55,248 --> 01:05:58,210
Oavsett om vi blir uppätna
eller svälter, så dör vi ändå.
438
01:06:01,421 --> 01:06:02,339
Glöm det.
439
01:06:02,756 --> 01:06:03,632
Va?
440
01:06:04,174 --> 01:06:06,343
Jag kommer. Jag går nu.
441
01:06:16,019 --> 01:06:17,396
Men inte genom dörren.
442
01:06:33,954 --> 01:06:35,205
Vad gör hon?
443
01:06:39,459 --> 01:06:40,544
Yu-bin.
444
01:06:40,627 --> 01:06:41,795
Lyssnar du?
445
01:06:44,464 --> 01:06:46,174
Tror du att vi kan överleva det här?
446
01:06:53,640 --> 01:06:54,683
Jag vet inte.
447
01:06:59,521 --> 01:07:00,897
Men jag vill.
448
01:07:04,067 --> 01:07:06,153
Jag vill också leva.
449
01:07:08,822 --> 01:07:11,908
Jag vill inte bli biten av dem.
450
01:07:13,035 --> 01:07:15,746
Jag vill inte bli uppäten av dem.
451
01:07:19,124 --> 01:07:20,417
Så vi måste överleva.
452
01:07:21,626 --> 01:07:22,878
Vi överlever tillsammans.
453
01:07:25,756 --> 01:07:26,757
Okej då.
454
01:07:29,217 --> 01:07:30,552
Du, Yu-bin. Lyssna.
455
01:07:32,179 --> 01:07:35,057
Jag går dit och distraherar dem.
Sen är det din tur.
456
01:07:36,850 --> 01:07:38,643
Ett, två.
457
01:07:39,144 --> 01:07:40,187
Efter det...
458
01:07:40,937 --> 01:07:41,813
Tre!
459
01:07:53,825 --> 01:07:55,202
Då kan du komma ner...
460
01:07:58,872 --> 01:07:59,706
Vem är hon?
461
01:08:18,767 --> 01:08:19,601
Otroligt.
462
01:08:56,096 --> 01:08:57,430
Yu-bin!
463
01:08:57,514 --> 01:08:59,432
Kom igen!
464
01:09:51,318 --> 01:09:52,652
Jag ser att du lever än.
465
01:09:52,986 --> 01:09:54,070
Trevligt att träffas.
466
01:09:54,779 --> 01:09:55,697
Detsamma.
467
01:09:58,867 --> 01:09:59,993
Du pratar så avslappnat.
468
01:10:01,494 --> 01:10:02,329
Det gör du med.
469
01:10:04,581 --> 01:10:05,790
Jag är helt slut.
470
01:10:06,875 --> 01:10:08,126
Åttonde våningen.
471
01:11:30,583 --> 01:11:32,419
Snälla!
472
01:11:42,387 --> 01:11:43,305
Den här vägen!
473
01:11:44,180 --> 01:11:45,432
Kom igen! Snabba dig!
474
01:12:08,163 --> 01:12:09,205
Okej.
475
01:12:09,414 --> 01:12:10,457
Det är lugnt.
476
01:12:10,540 --> 01:12:11,666
Det är bra nu.
477
01:12:12,167 --> 01:12:13,293
Jösses, du skrämde mig.
478
01:12:18,506 --> 01:12:19,507
Hörni.
479
01:12:19,924 --> 01:12:23,053
Ni behöver inte tacka mig,
480
01:12:23,470 --> 01:12:24,471
men den där saken...
481
01:12:24,679 --> 01:12:26,389
Kan du be henne lägga undan den där?
482
01:12:28,350 --> 01:12:29,392
Yu-bin.
483
01:12:30,310 --> 01:12:32,729
Vem är du? Varför hjälpte du oss?
484
01:12:33,813 --> 01:12:34,731
Tja...
485
01:12:35,357 --> 01:12:37,942
Var det inte du som bad om hjälp?
486
01:12:41,780 --> 01:12:43,239
Åttonde våningen var tom.
487
01:12:51,581 --> 01:12:52,665
Jösses.
488
01:12:53,375 --> 01:12:54,209
Förresten,
489
01:12:54,876 --> 01:12:56,711
hur lyckades ni överleva?
490
01:12:57,962 --> 01:13:00,673
Jag är imponerad.
491
01:13:01,424 --> 01:13:05,095
Jag trodde att jag var
den enda överlevande i hela byggnaden.
492
01:13:06,638 --> 01:13:07,847
Just det, vi tänkte också
493
01:13:07,931 --> 01:13:11,935
att vi var de enda som överlevde
och alla andra blev sådär.
494
01:13:12,018 --> 01:13:13,395
Ja, självklart.
495
01:13:14,979 --> 01:13:16,940
Men inte längre, eller hur?
496
01:13:17,023 --> 01:13:19,734
Vi är tre nu.
497
01:13:20,610 --> 01:13:22,737
Förresten, du verkar veta mycket.
498
01:13:23,405 --> 01:13:25,365
Jag menar om dem.
499
01:13:25,949 --> 01:13:27,617
Ja, för jag lever fortfarande.
500
01:13:28,201 --> 01:13:30,620
Jag har suttit hemma
och hört nyheterna om dem.
501
01:13:30,703 --> 01:13:31,913
Samma här.
502
01:13:32,539 --> 01:13:34,332
Men varför var ni tillsammans?
503
01:13:34,416 --> 01:13:35,333
Känner ni varandra?
504
01:13:35,417 --> 01:13:37,627
Inte direkt. Vi kände inte varandra förut.
505
01:13:37,710 --> 01:13:39,129
Vi möttes för fyra dagar sen.
506
01:13:39,421 --> 01:13:40,672
Jag förstår.
507
01:13:41,256 --> 01:13:43,216
Har du gömt dig här helt själv?
508
01:13:43,299 --> 01:13:44,384
Ja, jag antar det.
509
01:13:45,885 --> 01:13:46,719
Hur som helst...
510
01:13:49,472 --> 01:13:50,515
Är ni inte törstiga?
511
01:13:50,598 --> 01:13:51,683
Drick lite vatten.
512
01:13:53,685 --> 01:13:54,519
Vad är det?
513
01:13:55,019 --> 01:13:57,021
Okej, jag fattar.
514
01:13:58,982 --> 01:14:03,111
Inte undra på att ni är på er vakt
med tanke på allt som hänt.
515
01:14:15,540 --> 01:14:16,583
Drick. Det är okej.
516
01:14:21,463 --> 01:14:23,506
Ni måste vara hungriga.
Vill ni ha lite mat?
517
01:14:23,590 --> 01:14:24,674
Ja?
518
01:14:28,845 --> 01:14:29,971
Jag har kött på burk.
519
01:14:37,854 --> 01:14:39,481
Och? Gillar ni det?
520
01:14:40,064 --> 01:14:40,940
Ja.
521
01:14:41,024 --> 01:14:42,150
Det här är fantastiskt.
522
01:14:43,610 --> 01:14:44,444
Det gläder mig.
523
01:14:47,906 --> 01:14:48,948
Lugn. Ät sakta.
524
01:14:49,032 --> 01:14:50,909
Okej, tack.
525
01:14:52,076 --> 01:14:55,163
Maten räcker tills
räddningsteamet anländer, så ät långsamt.
526
01:14:56,498 --> 01:14:57,332
Räddningsteamet?
527
01:14:57,415 --> 01:14:59,000
-Allvarligt?
-Räddningsteamet?
528
01:15:00,668 --> 01:15:02,045
Hörde ni inte nyheterna?
529
01:15:02,629 --> 01:15:04,339
Var det inte därför ni kom hit?
530
01:15:05,965 --> 01:15:07,634
Hörde du det där? På nyheterna?
531
01:15:08,259 --> 01:15:10,178
Jag har täckning ibland.
532
01:15:11,554 --> 01:15:13,389
Hörde ni verkligen inte det?
533
01:15:26,277 --> 01:15:27,612
Vi klarade det.
534
01:15:29,989 --> 01:15:33,868
Ja, vi måste bara stanna här
och vänta lite till.
535
01:15:35,912 --> 01:15:36,996
Jösses.
536
01:15:43,461 --> 01:15:46,047
Förresten, hur lyckades du gömma dig
från dem hela tiden?
537
01:15:49,884 --> 01:15:51,261
Äldre kan gömma sig lättare.
538
01:15:53,429 --> 01:15:56,558
Jag fick gömma mig när jag skulle röka.
Jag antar att det hjälpte.
539
01:16:09,988 --> 01:16:12,824
Har du barn?
540
01:16:16,578 --> 01:16:17,453
Nej.
541
01:16:18,830 --> 01:16:20,665
Men två barn kom idag.
542
01:16:22,792 --> 01:16:23,793
Ursäkta?
543
01:16:35,597 --> 01:16:36,472
Herrn.
544
01:16:46,733 --> 01:16:47,609
Herrn...
545
01:16:47,692 --> 01:16:48,568
Herrn.
546
01:16:49,444 --> 01:16:51,446
Hördu, Jun-u.
547
01:16:52,322 --> 01:16:53,364
Jun-u.
548
01:17:10,715 --> 01:17:12,258
Somna bara.
549
01:17:14,761 --> 01:17:16,888
Bra. Precis så.
550
01:17:19,682 --> 01:17:20,767
Jun-u.
551
01:17:20,850 --> 01:17:23,603
Jun-u.
552
01:19:17,467 --> 01:19:18,760
Min fru...
553
01:19:20,428 --> 01:19:21,721
Hon har inte ätit på länge.
554
01:19:23,723 --> 01:19:24,891
Vem vet hur mycket längre
555
01:19:26,601 --> 01:19:28,311
hon skulle ha behövt svälta utan dig?
556
01:19:31,898 --> 01:19:33,357
Jag måste göra det här.
557
01:19:36,444 --> 01:19:37,737
Jun-u!
558
01:19:38,070 --> 01:19:39,113
Jag hoppas du förstår.
559
01:19:39,197 --> 01:19:41,365
Förstår? Du är galen.
560
01:19:46,954 --> 01:19:48,206
Yu-bin!
561
01:19:48,289 --> 01:19:49,540
Yu-bin, är du där?
562
01:19:49,749 --> 01:19:50,625
Hör du mig?
563
01:19:51,209 --> 01:19:52,877
Svara mig, Yu-bin!
564
01:19:53,169 --> 01:19:55,588
Är det fel att jag vill rädda min fru?
565
01:19:57,006 --> 01:20:00,009
Du har ju inte dödat nån än.
566
01:20:02,845 --> 01:20:03,679
Det stämmer.
567
01:20:05,014 --> 01:20:06,599
Att vi fortfarande lever
568
01:20:07,517 --> 01:20:08,601
betyder att vi...
569
01:20:09,352 --> 01:20:11,354
-Vi är likadana.
-Herrn.
570
01:20:11,729 --> 01:20:13,397
Herrn, ett ögonblick.
571
01:20:13,481 --> 01:20:17,235
Vänta. Låt oss prata, okej?
572
01:20:17,318 --> 01:20:18,194
Okej.
573
01:20:19,028 --> 01:20:20,112
Okej då.
574
01:20:33,000 --> 01:20:34,502
Jun-u!
575
01:20:37,296 --> 01:20:39,090
Snälla!
576
01:20:40,716 --> 01:20:42,134
Varför låter du oss inte leva?
577
01:20:43,386 --> 01:20:44,971
Vi då?
578
01:20:45,555 --> 01:20:47,932
Tycker du våra liv är värdelösa?
579
01:20:48,975 --> 01:20:52,520
Lämna flickan och gå.
580
01:20:53,813 --> 01:20:55,189
Jag ska skona dig.
581
01:20:56,816 --> 01:20:58,651
Du kan ta all mat jag har.
582
01:21:00,278 --> 01:21:01,237
Bara den här gången.
583
01:21:02,989 --> 01:21:04,031
Håll dig undan!
584
01:21:04,115 --> 01:21:07,618
-Bara den här gången!
-Ett steg till så dödar jag dig!
585
01:21:08,202 --> 01:21:12,415
-Glöm oss och gå, snälla!
-Håll dig undan!
586
01:21:12,498 --> 01:21:14,250
Jag dödar dig om du kommer närmare!
587
01:21:19,088 --> 01:21:19,922
Nej.
588
01:21:22,133 --> 01:21:23,885
Yu-bin!
589
01:21:25,261 --> 01:21:26,971
Yu-bin!
590
01:21:49,160 --> 01:21:50,161
Älskling.
591
01:21:55,541 --> 01:21:56,417
Älskling!
592
01:21:57,418 --> 01:22:00,296
-Yu-bin!
-Älskling!
593
01:22:07,637 --> 01:22:08,638
Det är okej.
594
01:22:12,475 --> 01:22:14,769
Det är okej, älskling.
595
01:22:20,524 --> 01:22:21,943
Du gjorde ditt bästa, älskling.
596
01:22:30,701 --> 01:22:31,786
Det är okej.
597
01:22:39,460 --> 01:22:40,628
Det är...
598
01:22:42,463 --> 01:22:43,339
...över...
599
01:23:28,759 --> 01:23:29,844
Jun-u.
600
01:23:45,985 --> 01:23:47,570
Vi är fortfarande människor.
601
01:23:49,238 --> 01:23:50,239
Och vi är tillsammans.
602
01:23:56,912 --> 01:23:58,205
Det är okej nu.
603
01:24:00,166 --> 01:24:01,000
Nej.
604
01:24:03,669 --> 01:24:04,670
Nej.
605
01:24:59,517 --> 01:25:01,102
Fan!
606
01:25:14,198 --> 01:25:16,826
Vänta. Vänta lite.
607
01:25:28,087 --> 01:25:29,255
Vad i helvete?
608
01:25:29,338 --> 01:25:30,339
Fan.
609
01:25:36,428 --> 01:25:37,555
Taket. Takterrassen!
610
01:25:37,638 --> 01:25:39,807
-Vänta, den här saken...
-Takterrassen!
611
01:25:39,890 --> 01:25:41,058
-Fan!
-Kom igen, skynda!
612
01:25:41,142 --> 01:25:42,935
Var är saxen? Saxen.
613
01:26:15,759 --> 01:26:17,761
Flytta på dig! Ur vägen!
614
01:26:17,845 --> 01:26:20,514
Undan! Flytta på dig, sa jag!
615
01:26:42,745 --> 01:26:43,871
Kom igen! Fort!
616
01:26:59,261 --> 01:27:00,346
Yu-bin!
617
01:27:14,944 --> 01:27:15,778
-Jun-u.
-Försvinn!
618
01:27:16,362 --> 01:27:17,404
Jun-u!
619
01:27:17,488 --> 01:27:21,450
Gå bara! Spring upp och ta helikoptern!
620
01:27:23,410 --> 01:27:24,620
Du måste skynda dig, okej?
621
01:27:59,530 --> 01:28:00,531
Nej.
622
01:28:01,031 --> 01:28:02,157
Nej.
623
01:28:14,586 --> 01:28:15,629
Fan!
624
01:28:18,716 --> 01:28:21,468
Fan också! Skitlägenhet!
625
01:28:31,770 --> 01:28:33,564
Helikoptern. Var är helikoptern?
626
01:28:47,745 --> 01:28:49,496
Det finns överlevare här.
627
01:28:50,205 --> 01:28:51,832
Det finns överlevare här!
628
01:28:53,667 --> 01:28:55,461
Det finns överlevare här!
629
01:28:57,963 --> 01:29:00,090
Det finns överlevare här!
630
01:29:01,300 --> 01:29:03,510
Det finns överlevare här!
631
01:29:04,303 --> 01:29:07,014
Vi lever fortfarande!
632
01:29:08,057 --> 01:29:10,434
Här borta!
633
01:29:11,018 --> 01:29:13,354
Det finns överlevare här!
634
01:29:15,022 --> 01:29:17,399
-Vi är fortfarande...
-Det finns överlevare här!
635
01:29:17,483 --> 01:29:20,235
Vi lever fortfarande.
636
01:31:10,053 --> 01:31:12,514
Det här är Kilo 717 Bravo Five Point.
637
01:31:12,598 --> 01:31:14,892
Vi har räddat två överlevare
från Eunsol-huset.
638
01:31:14,975 --> 01:31:17,728
Det här är Kilo 717 Bravo Five Point.
639
01:31:17,936 --> 01:31:20,230
Vi har räddat två överlevare
från Eunsol-huset.
640
01:31:20,564 --> 01:31:22,774
Vi för dem till Tango Two, kom.
641
01:31:25,444 --> 01:31:27,571
MEDDELANDEN
642
01:31:49,885 --> 01:31:53,931
Det är omöjligt att veta
hur många som är smittade
643
01:31:54,014 --> 01:31:56,266
men myndigheterna tror att minst 50 000
644
01:31:56,350 --> 01:31:57,809
är infekterade i hela landet.
645
01:31:57,893 --> 01:32:01,438
Storstadsområdet är extra hårt drabbat
646
01:32:01,521 --> 01:32:04,691
på grund av bostadshusen
där det är ont om plats.
647
01:32:04,775 --> 01:32:07,569
Just nu fokuserar räddningsstyrkan
på att rädda överlevande
648
01:32:07,653 --> 01:32:11,949
från områden med hyreshus
genom att spåra SOS-meddelanden
649
01:32:12,032 --> 01:32:13,742
på sociala medier av civila.
650
01:32:13,951 --> 01:32:16,286
Som tur är håller internet
och trådlösa nätverk
651
01:32:16,370 --> 01:32:18,330
på att återställas
652
01:32:18,413 --> 01:32:21,333
så SOS-meddelandena på sociala medier
har varit effektiva.
653
01:32:21,416 --> 01:32:25,170
Regionernas krishögkvarter
654
01:32:25,254 --> 01:32:28,757
inleder en kampanj
som uppmuntrar alla överlevande
655
01:32:28,840 --> 01:32:31,009
att lägga ut sina platser
på sociala medier.
656
01:32:34,554 --> 01:32:40,310
#JAG_MÅSTE_ÖVERLEVA
657
01:32:40,394 --> 01:32:43,689
#JAG_MÅSTE_ÖVERLEVA
658
01:32:44,856 --> 01:32:49,361
#ALIVE
659
01:37:48,618 --> 01:37:51,705
ALLA KARAKTÄRER, PLATSER
OCH HÄNDELSER ÄR FIKTIVA
660
01:37:51,788 --> 01:37:53,540
LIKHETER TILL PERSONER, PLATSER
661
01:37:53,623 --> 01:37:55,292
OCH HÄNDELSER ÄR TILLFÄLLIGHETER