1
00:00:00,010 --> 00:00:30,020
Descargue otras últimas películas en UFSIMV.COM
2
00:00:30,044 --> 00:01:00,044
No elimine el crédito, la resincronización, la recarga, la
actualización sin permiso Gracias.
3
00:02:22,856 --> 00:02:23,956
Hola hola
4
00:02:23,980 --> 00:02:25,179
Oh aqui está
5
00:02:25,180 --> 00:02:27,499
Oh monje Mori. Extraordinario
6
00:02:27,523 --> 00:02:28,859
Eh, tú
7
00:02:28,860 --> 00:02:30,339
¿Vas a la escuela hoy?
8
00:02:30,363 --> 00:02:32,179
No, no, no
9
00:02:32,180 --> 00:02:34,459
Iré al baño
por tres minutos.
10
00:02:34,460 --> 00:02:36,759
Volveré cuando esté listo.
11
00:02:36,783 --> 00:02:38,583
Bien bien
12
00:02:38,707 --> 00:02:39,219
Hey que es eso
13
00:02:39,420 --> 00:02:40,819
- ¿Qué?
- ¿Es esto cierto?
14
00:02:41,020 --> 00:02:41,779
Hey, enciende la tele
15
00:02:41,780 --> 00:02:43,219
Ese es un efecto especial en la televisión, ¿verdad?
16
00:02:43,242 --> 00:02:44,143
¿Qué pasó en la televisión?
17
00:02:44,167 --> 00:02:45,266
Esto es como una película.
18
00:02:52,740 --> 00:02:55,539
Humo acumulado desde principios de este año.
19
00:02:55,540 --> 00:02:58,199
Hoy alcanza la concentración más alta jamás
20
00:03:03,400 --> 00:03:04,119
Como puedes ver ...
21
00:03:04,120 --> 00:03:07,439
... los ciudadanos de repente se vuelven feroces.
22
00:03:07,440 --> 00:03:10,399
Atacar a otros sin motivo.
23
00:03:10,400 --> 00:03:14,479
Este fenómeno comenzó
cerca de Gangbuk-dong en Seúl
24
00:03:14,480 --> 00:03:16,679
La escala está creciendo rápidamente.
25
00:03:16,680 --> 00:03:20,879
Ha superado la capital y se ha
extendido por todo el país.
26
00:03:20,880 --> 00:03:26,479
Tenga en cuenta la gravedad de esta situación ...
27
00:03:41,560 --> 00:03:44,519
¿Qué estás haciendo, date prisa y vete!
28
00:03:46,343 --> 00:03:49,343
¡Por favor!
29
00:04:41,960 --> 00:04:43,519
¡Correr! ¡Darse prisa!
30
00:04:50,520 --> 00:04:54,599
¿Madre? Donde estas mama ¡Madre!
31
00:06:12,123 --> 00:06:13,623
¿Que es esto?
32
00:06:14,147 --> 00:06:15,847
¿Qué estás haciendo?
33
00:06:16,071 --> 00:06:18,071
Lo siento. Realmente lo siento mucho.
34
00:06:18,355 --> 00:06:19,455
Debes conocerme
35
00:06:19,480 --> 00:06:23,239
Nos hemos visto antes.
Al lado, no 403
36
00:06:24,260 --> 00:06:25,499
No me importa si eres el número 403
37
00:06:25,500 --> 00:06:26,739
¡Sal de aquí! ¡Darse prisa!
38
00:06:26,863 --> 00:06:28,863
No, no, no
39
00:06:29,687 --> 00:06:31,187
Espera un minuto
40
00:06:31,211 --> 00:06:33,211
Ese...
41
00:06:34,060 --> 00:06:37,019
Ahora esto es un poco raro ...
42
00:06:37,020 --> 00:06:41,539
Gente afuera ...
43
00:06:43,840 --> 00:06:46,359
¿Estás seguro en casa solo?
44
00:06:46,383 --> 00:06:46,883
si
45
00:06:48,920 --> 00:06:53,919
Justo ahora mi hermano llegó a casa ...
46
00:06:53,943 --> 00:06:55,943
Él...
47
00:07:02,240 --> 00:07:07,159
Realmente no sé de
qué estás hablando.
48
00:07:07,160 --> 00:07:10,119
Pero no tengo razón
para saber eso
49
00:07:10,320 --> 00:07:11,359
Póngase en contacto con la policía si tiene un problema.
50
00:07:11,683 --> 00:07:13,459
no puedo
51
00:07:13,460 --> 00:07:14,499
¿Realmente no lo sabes?
52
00:07:14,500 --> 00:07:16,059
¿Realmente no ves
lo que está pasando allá afuera?
53
00:07:16,083 --> 00:07:17,399
¿Realmente no lo sabes?
54
00:07:17,400 --> 00:07:18,879
La policía y la gente de afuera ...
55
00:07:18,903 --> 00:07:20,479
¡Salida! ¡Salida!
56
00:07:20,480 --> 00:07:23,459
Espera un minuto, entonces ...
57
00:07:24,040 --> 00:07:26,679
... déjame usar el baño
58
00:07:32,120 --> 00:07:34,479
Salga del baño
después de usarlo.
59
00:07:35,003 --> 00:07:36,303
gracias
60
00:07:41,040 --> 00:07:42,599
Red inestable y comunicación
61
00:07:42,600 --> 00:07:45,919
Lo siento por no poder
transmitir sin problemas.
62
00:07:45,943 --> 00:07:47,519
Destaco nuevamente ...
63
00:07:47,520 --> 00:07:50,439
Especialmente, la transmisión se está extendiendo rápidamente
en áreas densamente pobladas
64
00:07:50,440 --> 00:07:54,319
Causando a las ciudades circundantes
en un caos incontrolado
65
00:07:54,320 --> 00:07:57,759
La persona infectada de repente se
vuelve maligna en algún momento
66
00:07:57,760 --> 00:08:03,319
Gritos y ojos rojos son los síntomas principales.
67
00:08:03,520 --> 00:08:05,919
Acabo de recibir nuevas noticias
68
00:08:05,920 --> 00:08:10,239
El canibalismo también se ha extendido
incontrolablemente.
69
00:08:10,263 --> 00:08:11,599
Destaco nuevamente ...
70
00:08:11,600 --> 00:08:14,839
Se propaga el canibalismo de las personas infectadas
71
00:08:14,840 --> 00:08:17,959
Las personas infectadas no
solo atacan a las personas ...
72
00:08:17,960 --> 00:08:21,039
Incluso el canibalismo ...
73
00:08:21,040 --> 00:08:22,759
El Centro para el Manejo de Enfermedades dijo ...
74
00:08:22,760 --> 00:08:27,359
... sangre causada por una mordida
o herida por una persona infectada ...
75
00:08:29,383 --> 00:08:30,883
Hola hola hola ...
76
00:08:30,907 --> 00:08:32,907
Espera espera espera.
77
00:08:33,200 --> 00:08:34,119
Estoy bien
78
00:08:34,843 --> 00:08:38,643
Estoy realmente bien.
79
00:08:38,820 --> 00:08:42,939
Por favor ... por favor no me digas que me vaya
80
00:08:42,940 --> 00:08:45,259
¿No dijiste que saldrías
después de usar el baño?
81
00:08:45,283 --> 00:08:46,859
¡Salga! ¡Darse prisa!
82
00:08:46,860 --> 00:08:50,599
Entonces una hora.
Déjame quedarme aquí por una hora
83
00:08:51,300 --> 00:08:54,899
Tú ... ¿qué te pasó en la mano?
84
00:08:55,000 --> 00:08:56,939
Ah ... esto no es nada
85
00:08:57,063 --> 00:08:58,539
Esto no es nada
86
00:08:58,540 --> 00:09:01,259
Yo no hice esto. No.
87
00:09:01,260 --> 00:09:05,819
No, no, no...
88
00:09:10,543 --> 00:09:12,943
No no no no!
89
00:09:20,580 --> 00:09:22,659
Oye, sal de aquí.
90
00:09:23,583 --> 00:09:25,083
¡Salida!
91
00:09:36,307 --> 00:09:38,307
¡Dije que salga!
92
00:12:55,900 --> 00:12:57,339
No se puede alcanzar el número que ha marcado en este momento ...
93
00:13:03,140 --> 00:13:06,019
Actualmente no se puede ...
94
00:13:11,940 --> 00:13:14,899
... especialmente para pedir más
95
00:13:14,900 --> 00:13:20,659
Comida rápida con
una fecha de vencimiento larga , como arroz caliente instantáneo
96
00:13:20,660 --> 00:13:25,899
Asegúrese de que la comida sea segura
durante al menos dos días.
97
00:13:53,435 --> 00:13:55,535
Madre...
98
00:13:55,560 --> 00:13:58,559
Debería haber escuchado cuando
me dijiste que fuera de compras.
99
00:14:17,880 --> 00:14:22,919
(Día 2)
Varios grupos han expresado
diferentes opiniones sobre la situación actual
100
00:14:24,120 --> 00:14:27,519
La infección y el canibalismo se
han extendido más allá del control
101
00:14:27,520 --> 00:14:30,699
Profesor, ¿cómo resolver este problema?
102
00:14:30,700 --> 00:14:35,379
Los hábitos y el comportamiento de las personas infectadas son
actualmente inciertos.
103
00:14:35,580 --> 00:14:38,679
Es solo la extrema violencia
que se ha demostrado hasta ahora ...
104
00:14:38,703 --> 00:14:40,079
... y el canibalismo.
105
00:14:40,080 --> 00:14:43,659
Está más relacionado con el cerebro que con la infección.
106
00:14:43,660 --> 00:14:46,859
¿Podría ser esto algún tipo de enfermedad mental?
107
00:14:46,860 --> 00:14:49,859
¿No está relacionado con la infección?
108
00:14:49,860 --> 00:14:55,339
- No se puede conectar ...
- La primera variante de virus encontrada, esa es la razón de su resistencia
109
00:14:55,340 --> 00:15:01,139
Es solo un síntoma después de ser infectado por un virus variante
110
00:15:01,140 --> 00:15:03,459
Relacionado con el tratamiento cerebral
111
00:15:03,460 --> 00:15:06,139
El virus ataca nuestro cerebro ...
112
00:15:06,140 --> 00:15:07,979
... especialmente la parte del cerebro que
estimulará en gran medida los sentimientos humanos
113
00:15:07,980 --> 00:15:11,899
entonces se convertirá
en violencia extrema
114
00:15:40,700 --> 00:15:42,039
Oye, tenemos una señal.
115
00:15:42,340 --> 00:15:46,219
Amigo, mira. Sí, sí.
116
00:15:46,220 --> 00:15:47,899
- Hola
- ¿Puedes oírme?
117
00:15:47,900 --> 00:15:50,059
Hola, soy yo. Este soy yo.
118
00:15:50,083 --> 00:15:51,179
aureola
119
00:15:51,180 --> 00:15:53,859
¿Qué está realmente conectado? Extraordinario.
120
00:15:53,883 --> 00:15:57,183
¿Hola? ¿Hola?
121
00:15:59,107 --> 00:16:01,107
Hermana
122
00:16:01,980 --> 00:16:04,179
El siguiente es un video informe enviado por los ciudadanos.
123
00:16:06,260 --> 00:16:09,619
Las personas infectadas no solo cambian su apariencia ...
124
00:16:09,620 --> 00:16:12,259
... pero también mostrará violencia extrema.
125
00:16:12,260 --> 00:16:15,619
Especialmente después de ser infectado
126
00:16:15,620 --> 00:16:19,459
Pero habrá un período de incubación de unos
pocos minutos a decenas de minutos.
127
00:17:17,075 --> 00:17:18,075
Maldición
128
00:17:18,199 --> 00:17:19,199
¿Oh?
129
00:19:40,275 --> 00:19:44,775
¡Oye!
130
00:19:44,799 --> 00:19:45,299
¡Oye!
131
00:19:45,300 --> 00:19:48,139
¡Hola bastardo!
132
00:20:17,695 --> 00:20:18,695
Maldita sea
133
00:22:10,020 --> 00:22:13,379
Anuncio para todos los ciudadanos.
134
00:22:13,380 --> 00:22:20,059
Se espera que los residentes se queden en casa
y eviten salir
135
00:22:20,060 --> 00:22:25,259
Si ocurrió un incidente en su casa,
vaya al lugar seguro más cercano para esconderse
136
00:22:25,260 --> 00:22:28,779
Trate de evitar el contacto con otros.
137
00:22:28,780 --> 00:22:33,179
Prepárate para emergencias
138
00:22:33,180 --> 00:22:37,339
Si ocurre una emergencia, por favor ...
139
00:22:52,375 --> 00:22:53,575
aureola
140
00:22:53,599 --> 00:22:55,098
Mi nombre es Oh Jun-woo.
141
00:22:55,500 --> 00:22:57,619
Las personas que han seguido mi
canal antes ...
142
00:22:57,620 --> 00:23:01,539
... seguramente recuerda que soy Monk Mori.
143
00:23:05,663 --> 00:23:07,263
Ese...
144
00:23:08,320 --> 00:23:16,839
Hoy es el segundo día
que estoy atrapado en casa.
145
00:23:21,963 --> 00:23:26,663
Para sobrevivir.
146
00:23:30,600 --> 00:23:34,119
Este es el último mensaje que
me envió mi padre.
147
00:23:39,360 --> 00:23:43,759
No se como sobrevivir
148
00:23:45,900 --> 00:23:47,979
Puedo grabar esto vivo ahora.
149
00:23:47,980 --> 00:23:51,079
Esto es un milagro para mi
150
00:23:54,780 --> 00:23:59,399
Entonces ... eso es todo por hoy
151
00:23:59,423 --> 00:24:01,323
Sigue y dale me gusta ...
152
00:24:15,000 --> 00:24:17,199
Perdóname padre.
153
00:24:28,700 --> 00:24:30,419
La información que tenemos hasta ahora ...
154
00:24:30,420 --> 00:24:32,459
... infecciones de la sangre debido a heridas y picaduras ...
155
00:24:32,560 --> 00:24:35,299
... es la única causa de infección?
156
00:24:35,300 --> 00:24:40,019
Así que trate de evitar ser mordido
por una persona infectada.
157
00:24:40,320 --> 00:24:43,399
Gente contagiada. Además de mostrar las
características de la violencia y el canibalismo ...
158
00:24:43,400 --> 00:24:45,979
... habilidades físicas como la visión, el
olfato y el oído ...
159
00:24:46,003 --> 00:24:48,803
Muy similar a los humanos.
160
00:24:49,080 --> 00:24:54,359
Y algunas personas piensan que
son humanos
161
00:24:54,360 --> 00:24:56,239
Abre una ventana o puerta.
162
00:24:56,240 --> 00:24:57,679
Recuerda lo que hiciste.
163
00:24:57,703 --> 00:24:59,319
Repite ciertos comportamientos
164
00:24:59,320 --> 00:25:02,199
Varios ejemplos continúan surgiendo
165
00:25:02,400 --> 00:25:04,559
- Quienquiera que sea
- Maldita sea mucha basura
166
00:25:04,560 --> 00:25:07,179
¿Cuando es? ¿Anuncio?
167
00:25:18,103 --> 00:25:20,103
Cambiemos al verdadero ramen
168
00:25:20,127 --> 00:25:23,027
Vaso de ramen real
169
00:25:33,980 --> 00:25:35,739
Respuesta a esta emergencia.
170
00:25:35,740 --> 00:25:40,259
Nuestra estación de TV ha preparado una medida de emergencia.
171
00:25:40,260 --> 00:25:44,219
Nuestra psicóloga especial Elena Kim
172
00:25:44,243 --> 00:25:45,099
Perder
173
00:25:45,100 --> 00:25:50,659
Hoy estamos preparados para mostrarles a todos el
método de respiración para calmar el cuerpo y la mente.
174
00:26:57,120 --> 00:26:59,839
Todavía estoy Oh Joon-woo
175
00:27:01,860 --> 00:27:04,819
La comida y el agua se han ido ahora
176
00:27:07,620 --> 00:27:10,339
Aun así, no saldré de casa
177
00:27:10,340 --> 00:27:13,339
En lugar de ser mordido por él,
en la misma situación que ellos ...
178
00:27:13,363 --> 00:27:15,363
... también podría morir de hambre.
179
00:27:16,380 --> 00:27:19,139
Todo es igual todos los días en la televisión.
180
00:27:19,140 --> 00:27:21,859
Diciéndonos que esperemos en casa
181
00:27:21,860 --> 00:27:24,979
No se cual es la situación ahora
182
00:27:26,000 --> 00:27:27,999
A mi madre no le gusta ver televisión
183
00:27:28,000 --> 00:27:31,439
Le gusta escuchar la radio
mientras hace la tarea.
184
00:27:31,440 --> 00:27:35,759
Y deja un mensaje en la radio.
185
00:27:37,883 --> 00:27:38,983
Transmisión FM
186
00:27:39,140 --> 00:27:40,939
Muchas cosas han sucedido recientemente
187
00:27:40,940 --> 00:27:43,699
Entonces, en los últimos años,
incluso cuando no hay señal de teléfono celular ...
188
00:27:43,700 --> 00:27:47,979
... puede usar FM para
escuchar aplicaciones de transmisión de emergencia por desastre
189
00:27:50,340 --> 00:27:53,599
Simplemente reemplace la interfaz de antena de 3.5 mm
190
00:27:53,623 --> 00:27:55,623
Puede recibir señales
191
00:27:56,060 --> 00:28:00,019
Aún mejor usando un conector para auriculares
192
00:28:04,800 --> 00:28:07,759
¿Por qué son todos inalámbricos?
193
00:28:16,783 --> 00:28:20,283
Día 15
194
00:29:03,060 --> 00:29:07,099
Definitivamente jugando juegos de nuevo
195
00:29:07,100 --> 00:29:09,479
La próxima vez tenemos que viajar
con toda la familia.
196
00:29:09,503 --> 00:29:10,703
si
197
00:29:14,200 --> 00:29:17,239
Hijo, ¿qué haces parado allí?
198
00:29:17,263 --> 00:29:19,079
Persona perezosa
199
00:29:19,080 --> 00:29:22,319
No sé, saluda.
200
00:29:23,440 --> 00:29:25,519
Chico, ¿has comido?
201
00:29:32,343 --> 00:29:33,743
madre
202
00:31:37,060 --> 00:31:42,259
Hijo ... en casa ... no ...
203
00:32:02,115 --> 00:32:02,615
Joon-woo
204
00:32:02,640 --> 00:32:05,159
Ahora estamos en la compañía de papá
205
00:32:05,183 --> 00:32:05,919
Con mi hermana.
206
00:32:05,920 --> 00:32:08,019
¿Está bien Joon-woo?
¿El está bien?
207
00:32:08,043 --> 00:32:09,143
¿Está ella en casa?
208
00:32:09,167 --> 00:32:10,019
- ¿Qué tal esto?
- ¿Qué está mal?
209
00:32:10,020 --> 00:32:10,619
¿Qué está mal?
210
00:32:10,620 --> 00:32:12,699
Madre, corre, corre, corre!
211
00:32:12,723 --> 00:32:14,123
Mi esposa, mi esposa ...
212
00:32:14,147 --> 00:32:14,619
¡Cierre la puerta!
213
00:32:14,620 --> 00:32:16,899
- Madre
- ¡Ven aquí te digo!
214
00:32:16,923 --> 00:32:18,923
¡Darse prisa!
215
00:32:18,947 --> 00:32:19,647
Joon-woo!
216
00:32:19,671 --> 00:32:21,771
¡Ven aca!
217
00:32:21,795 --> 00:32:23,699
- ¿Qué hacer?
- Maldita sea
218
00:32:23,700 --> 00:32:25,019
No vayas, mi esposo.
219
00:32:25,020 --> 00:32:28,059
¿Qué hacer?
220
00:32:28,060 --> 00:32:30,119
¡Vamos! ¡Vamos!
221
00:32:30,143 --> 00:32:31,343
Oh, mierda!
222
00:32:31,367 --> 00:32:33,367
Maldita sea
223
00:32:59,291 --> 00:33:03,091
¡Maldita sea, imbécil!
224
00:33:16,015 --> 00:33:17,015
¡Maldita sea!
225
00:33:43,839 --> 00:33:45,539
¿Qué?
226
00:33:46,763 --> 00:33:48,163
¿Qué deseas?
227
00:33:49,387 --> 00:33:51,587
¡Ayuadame!
228
00:33:51,611 --> 00:33:53,611
¡Por favor!
229
00:33:53,635 --> 00:33:55,635
¡Por favor, ayúdame!
230
00:36:33,459 --> 00:36:36,959
Vigésimo día
231
00:37:47,583 --> 00:37:49,083
aureola
232
00:37:56,407 --> 00:37:57,607
aureola
233
00:39:30,199 --> 00:39:31,799
¿Idiota?
234
00:39:38,600 --> 00:39:40,519
Eres realmente un idiota.
235
00:40:01,243 --> 00:40:02,243
¿Qué?
236
00:40:17,667 --> 00:40:19,967
5 2
237
00:40:24,291 --> 00:40:25,691
Las siete en punto
238
00:40:25,715 --> 00:40:27,614
¿Las siete en punto, las siete en punto?
239
00:40:27,638 --> 00:40:31,138
Correcto. Shhh
240
00:43:00,420 --> 00:43:02,139
Lo siento
241
00:43:06,363 --> 00:43:07,563
Espera un minuto
242
00:43:13,687 --> 00:43:15,687
Oh Joon-woo
243
00:43:28,940 --> 00:43:31,979
Kim Yoo-bin
244
00:43:32,020 --> 00:43:34,519
Kim Yoo-bin?
245
00:43:36,643 --> 00:43:38,643
Kim Yoo-bin
246
00:43:42,667 --> 00:43:44,167
Señorita Yoo-bin
247
00:43:44,191 --> 00:43:45,891
Yoo-bin
248
00:43:52,020 --> 00:43:54,819
El es estupido
249
00:43:54,843 --> 00:43:56,843
Oh idiota
250
00:44:02,767 --> 00:44:05,867
No, no
251
00:44:06,091 --> 00:44:08,091
¿Qué hizo él?
252
00:44:17,515 --> 00:44:19,915
¡Espera, no te vayas!
253
00:44:37,439 --> 00:44:39,439
Las siete en punto
254
00:45:52,463 --> 00:45:53,463
8vo piso
255
00:45:57,987 --> 00:45:59,187
Octavo piso?
256
00:46:39,911 --> 00:46:41,911
Esta bien.
257
00:46:45,335 --> 00:46:47,335
¿Hambriento?
258
00:48:38,359 --> 00:48:41,159
Comer despacio
259
00:49:59,983 --> 00:50:01,183
tengo que ir
260
00:50:45,460 --> 00:50:47,539
¿Quieres atraparme, verdad?
261
00:50:54,463 --> 00:50:55,463
No
262
00:52:11,787 --> 00:52:13,587
Equipo Hwami!
263
00:52:28,011 --> 00:52:30,011
¿Qué debemos hacer?
264
00:52:36,080 --> 00:52:38,159
Oh Joon-woo, puedes hacerlo.
265
00:52:39,280 --> 00:52:41,279
Oh Joon-woo, puedes hacerlo.
266
00:52:47,403 --> 00:52:49,703
Vamos a buscar algo.
267
00:53:31,527 --> 00:53:33,027
Oh, mierda!
268
00:55:58,851 --> 00:56:00,351
Maldición
269
00:57:01,975 --> 00:57:03,575
¡Muévete del camino!
270
00:58:21,935 --> 00:58:23,935
aureola
271
00:58:23,959 --> 00:58:26,759
¿Hola? ¿No hay nadie?
272
00:58:27,083 --> 00:58:28,659
Maldición
273
00:58:29,283 --> 00:58:30,583
aureola
274
00:58:30,607 --> 00:58:32,607
¿Sigues durmiendo?
275
00:58:32,860 --> 00:58:35,559
¿Puedes oírme, puedes oír?
276
00:58:35,883 --> 00:58:37,683
Si puedo oirte.
277
00:58:38,380 --> 00:58:40,659
- Hola
, sí, hola.
278
00:58:41,060 --> 00:58:44,099
Baja tu voz, tu voz.
279
00:58:44,100 --> 00:58:47,459
Correcto. Sí Sí.
280
00:58:47,460 --> 00:58:50,459
Puedes escucharlo.
Esto es asombroso.
281
00:58:50,460 --> 00:58:51,899
Creo que esto es asombroso
282
00:58:51,900 --> 00:58:54,699
No hay necesidad de susurrar
283
00:58:54,723 --> 00:58:56,123
si
284
00:58:56,747 --> 00:58:58,747
- La canasta ...
- ¿Qué?
285
00:58:58,900 --> 00:59:02,259
- Nutella
- ¿Halo?
286
00:59:02,260 --> 00:59:05,219
- Nutella
- ¿Halo?
287
00:59:05,243 --> 00:59:08,143
¿Aureola?
288
00:59:08,500 --> 00:59:10,419
No puedes presionar
mientras estoy hablando
289
00:59:10,443 --> 00:59:11,743
¿Qué?
290
00:59:11,767 --> 00:59:13,767
Me refiero a walkie talkies
291
00:59:14,180 --> 00:59:17,339
No puedes presionar el
botón cuando estoy hablando
292
00:59:19,180 --> 00:59:22,539
También sé que no soy tonto
293
00:59:22,940 --> 00:59:25,219
gracias por la comida
294
00:59:25,243 --> 00:59:26,519
si
295
00:59:26,820 --> 00:59:30,499
¿Te gusta Nutella?
296
00:59:36,123 --> 00:59:38,123
Aceptable
297
00:59:38,740 --> 00:59:41,419
¿Qué? Lo envié amablemente.
298
00:59:42,743 --> 00:59:44,543
Escuché todo
299
00:59:45,067 --> 00:59:47,067
soy un idiota
300
00:59:47,260 --> 00:59:50,819
Eso también se puede escuchar en este momento.
301
00:59:55,820 --> 00:59:57,899
Gracias por la deliciosa comida
302
00:59:58,523 --> 01:00:00,023
Terminé de comerlo
303
01:00:03,147 --> 01:00:06,147
Debería ser yo quien te agradezca.
304
01:00:06,371 --> 01:00:08,371
Gracias por salvar mi vida
305
01:00:12,320 --> 01:00:14,159
Yo no te salvé.
306
01:00:14,660 --> 01:00:15,559
¿¿¿Qué???
307
01:00:16,183 --> 01:00:18,159
Quiero decir, no te salvé
308
01:00:18,460 --> 01:00:21,939
Lo haces porque
quieres vivir, Joon-woo.
309
01:00:25,480 --> 01:00:26,919
Razón para vivir
310
01:00:26,920 --> 01:00:28,959
Por el deseo de vivir
311
01:00:29,483 --> 01:00:31,483
Sin embargo,...
312
01:00:31,840 --> 01:00:34,399
Si no fuera por Yoo-bin,
313
01:00:35,040 --> 01:00:36,999
Si no fuera por Yoo-bin,
314
01:00:37,640 --> 01:00:40,479
... podría no estar aquí.
315
01:00:40,803 --> 01:00:41,939
casi muero
316
01:00:41,940 --> 01:00:45,899
No, casi me voy a morir
317
01:00:46,923 --> 01:00:48,623
Lo siento.
318
01:00:48,980 --> 01:00:51,059
¿Podemos hablar sobre otros temas?
319
01:00:51,083 --> 01:00:53,083
¿Qué?
320
01:00:54,007 --> 01:00:56,007
Si puedes...
321
01:00:58,240 --> 01:00:59,519
... quiero que hablemos sobre otro tema
322
01:00:59,520 --> 01:01:01,779
Sólo dí algo.
323
01:01:05,200 --> 01:01:07,479
¿Quieres comer fideos?
324
01:01:09,903 --> 01:01:11,903
¿Vertiste agua?
325
01:01:13,160 --> 01:01:15,039
Acabo de poner un poco de agua
326
01:01:15,740 --> 01:01:18,539
Tienes que controlar la cantidad de agua al verterla.
Nada más y nada menos.
327
01:01:18,720 --> 01:01:20,319
¿Qué? ni mas ni menos.
328
01:01:20,400 --> 01:01:21,999
Tengo que comer bibimbap después de comer fideos
329
01:01:22,000 --> 01:01:24,679
¿Quién come fideos y bibimbap?
330
01:01:24,680 --> 01:01:27,079
¿De verdad sabes
cocinar ramen?
331
01:01:27,080 --> 01:01:30,199
Nadie puede cocinar ramen
332
01:01:30,200 --> 01:01:33,359
Eres alguien que no puede
cocinar ramen, chico
333
01:01:33,360 --> 01:01:36,439
¿Por qué no vierte agua? Eso es raro
334
01:01:41,895 --> 01:01:42,295
Por supuesto.
335
01:01:42,320 --> 01:01:46,219
Los fideos Jjajang deben convertirse en fideos
para que sea delicioso ...
336
01:01:46,243 --> 01:01:47,443
... ¿derecho?
337
01:01:52,360 --> 01:01:54,879
¿No es eso un poco demasiado?
338
01:01:54,903 --> 01:01:56,903
Come más
339
01:01:58,827 --> 01:02:00,527
Entonces come más.
340
01:02:00,560 --> 01:02:02,999
Sí, comeré más
341
01:02:05,923 --> 01:02:07,423
Oh Dios mío
342
01:02:07,820 --> 01:02:11,219
Y finalmente aceite de sésamo.
343
01:02:18,843 --> 01:02:19,843
¿Miedo de alturas?
344
01:02:20,100 --> 01:02:22,899
¿Por qué? No puedo?
345
01:02:23,580 --> 01:02:27,139
Eso es un poco desigual
346
01:02:27,980 --> 01:02:29,899
Gente que se atreve a cortar
la mano de alguien con una azada.
347
01:02:29,900 --> 01:02:32,299
¿Todavía tienes miedo de eso?
348
01:02:35,340 --> 01:02:37,459
Nunca he cortado la mano de nadie
349
01:02:37,483 --> 01:02:38,283
¿Qué?
350
01:02:38,307 --> 01:02:40,307
No son humanos
351
01:02:40,340 --> 01:02:42,699
Al menos no ahora
352
01:02:45,020 --> 01:02:47,339
Tengo miedo de los lugares altos ...
353
01:02:47,340 --> 01:02:50,259
... porque me caí al subir antes
354
01:02:50,783 --> 01:02:52,783
Palabras trepadoras
355
01:02:52,820 --> 01:02:56,379
Eso significa escalar montañas o lugares altos
con las manos desnudas, ¿verdad?
356
01:02:56,380 --> 01:02:58,459
Misión imposible Tom Cruise
357
01:02:58,460 --> 01:03:02,099
Eso no está tan lejos.
358
01:03:04,700 --> 01:03:06,459
Eres tan anticuado
359
01:03:06,483 --> 01:03:08,483
Tom Cruise
360
01:03:10,100 --> 01:03:11,899
Lluvia. Toma el agua
361
01:03:11,900 --> 01:03:13,979
Cuenca grande Cuenca grande
362
01:03:14,003 --> 01:03:16,003
Cuenca
363
01:03:25,927 --> 01:03:27,927
Esto no esta lloviendo
364
01:04:02,251 --> 01:04:04,551
Joon-woo
365
01:04:24,020 --> 01:04:26,659
Yoo-bin, ¿estás bien?
366
01:04:28,920 --> 01:04:31,679
Se están acercando a mi casa
367
01:04:41,440 --> 01:04:44,079
Casi llego a la puerta de mi casa
368
01:04:52,880 --> 01:04:55,639
Ellos están aquí.
369
01:04:58,163 --> 01:04:59,463
¿Qué número?
370
01:04:59,787 --> 01:05:00,587
¿Qué?
371
01:05:00,611 --> 01:05:01,810
Tu número de casa.
372
01:05:38,735 --> 01:05:40,735
¿Estás listo?
373
01:05:40,959 --> 01:05:42,659
Pero...
374
01:05:42,660 --> 01:05:45,699
¿Estás seguro de que no hay nadie allí?
375
01:05:48,955 --> 01:05:49,655
estoy seguro
376
01:05:49,780 --> 01:05:52,479
Ese es el octavo piso. Esta vacio.
377
01:05:52,903 --> 01:05:54,303
Yoo-bin
378
01:05:54,327 --> 01:05:56,327
Incluso si no está allí.
379
01:05:57,620 --> 01:05:59,819
No importa si no está en el octavo piso
380
01:05:59,820 --> 01:06:03,699
Sin embargo, lo comerán
o morirán de hambre tarde o temprano.
381
01:06:06,623 --> 01:06:07,823
No hables
382
01:06:07,847 --> 01:06:09,247
¿Qué?
383
01:06:09,271 --> 01:06:10,571
Yo voy.
384
01:06:10,595 --> 01:06:12,595
Ahora
385
01:06:21,060 --> 01:06:22,779
No saldré por la puerta
386
01:06:39,403 --> 01:06:40,903
¿Qué hizo él?
387
01:06:44,327 --> 01:06:45,927
Yoo-bin
388
01:06:46,051 --> 01:06:47,451
¿Escuchaste?
389
01:06:49,580 --> 01:06:52,019
¿Realmente podemos hacerlo?
390
01:06:58,643 --> 01:07:00,043
Yo tampoco estoy seguro
391
01:07:04,567 --> 01:07:05,767
Quiero vivir.
392
01:07:09,020 --> 01:07:12,139
Tengo muchas ganas de vivir.
393
01:07:13,740 --> 01:07:17,979
Realmente no quiero ser mordido
por ellos más tarde
394
01:07:17,980 --> 01:07:22,059
No quiero ser comido por ellos.
395
01:07:24,140 --> 01:07:26,299
Entonces tenemos que sobrevivir.
396
01:07:26,300 --> 01:07:28,619
Vamos a vivir juntos
397
01:07:30,743 --> 01:07:32,743
¡Es suficiente!
398
01:07:34,267 --> 01:07:36,067
Yoo-bin, escucha.
399
01:07:37,100 --> 01:07:39,179
Bajaré primero para atraer su atención ...
400
01:07:39,180 --> 01:07:40,779
... entonces te daré una señal
401
01:07:42,303 --> 01:07:44,303
1 2 ...
402
01:07:44,327 --> 01:07:47,027
- Allá ...
- 3 ...
403
01:07:58,780 --> 01:08:00,259
Oh Dios mío. El baja
404
01:08:03,340 --> 01:08:04,939
¿Qué hizo él?
405
01:08:23,863 --> 01:08:25,563
¡Extraordinario!
406
01:08:25,587 --> 01:08:55,587
ufsimv.com
407
01:09:01,887 --> 01:09:04,287
De esta manera, Yoo-bin.
Vamos vamos.
408
01:09:56,311 --> 01:09:57,811
Ah, sigues vivo.
409
01:09:57,835 --> 01:09:59,435
Encantada de conocerte.
410
01:09:59,459 --> 01:10:00,959
Yo también
411
01:10:03,883 --> 01:10:05,883
Habla claro.
412
01:10:06,607 --> 01:10:08,107
Igualmente
413
01:10:09,731 --> 01:10:11,731
Ah, estoy cansada.
414
01:10:11,755 --> 01:10:13,255
8 ° piso ha llegado
415
01:10:38,079 --> 01:10:39,079
Maldición
416
01:11:35,503 --> 01:11:37,703
Por favor, por favor.
417
01:11:47,227 --> 01:11:48,427
Venga
418
01:11:49,051 --> 01:11:50,451
¡Darse prisa!
419
01:12:13,190 --> 01:12:14,390
OKAY.
420
01:12:14,415 --> 01:12:15,615
Bien bien.
421
01:12:15,639 --> 01:12:16,639
OKAY.
422
01:12:17,463 --> 01:12:18,963
Me asustaste
423
01:12:23,115 --> 01:12:25,115
Quiero decir,
424
01:12:25,140 --> 01:12:28,779
... no quiero que digas gracias
425
01:12:28,780 --> 01:12:32,859
¿Pero puedes dejar eso?
426
01:12:33,583 --> 01:12:35,083
Yoo-bin ...
427
01:12:35,107 --> 01:12:36,419
¿Quién eres tú?
428
01:12:36,420 --> 01:12:38,519
¿Por qué nos salvaste?
429
01:12:38,843 --> 01:12:40,179
No
430
01:12:40,180 --> 01:12:44,139
¿No fuiste tú quien me rogó
que te salvara?
431
01:12:46,740 --> 01:12:49,379
Estoy seguro de que no hay nadie en el octavo piso.
432
01:12:56,155 --> 01:12:58,155
Esto es real.
433
01:12:58,180 --> 01:13:02,059
¿Pero cómo puedes sobrevivir?
434
01:13:02,980 --> 01:13:06,059
Realmente lograste sobrevivir
435
01:13:06,060 --> 01:13:10,499
Creo que soy el único
que vive en este barrio.
436
01:13:11,380 --> 01:13:15,579
Pensamos que solo estamos vivos
437
01:13:15,580 --> 01:13:17,179
Creo que las cosas salieron así
438
01:13:17,203 --> 01:13:19,203
Yo también lo creo.
439
01:13:19,740 --> 01:13:22,139
Pero ya no, ¿verdad?
440
01:13:22,163 --> 01:13:23,663
No más
441
01:13:23,687 --> 01:13:25,359
Tres personas
442
01:13:25,660 --> 01:13:28,179
Pero creo que sabes sobre eso?
443
01:13:28,180 --> 01:13:30,779
¿Qué tipo de personas son?
444
01:13:30,780 --> 01:13:33,059
Porque, por supuesto, entenderás
si todavía estás vivo.
445
01:13:33,060 --> 01:13:35,819
Quédese en casa y siga
viendo noticias sobre ellos.
446
01:13:36,020 --> 01:13:37,619
De acuerdo, yo también.
447
01:13:37,620 --> 01:13:39,499
¿Pero cómo se reúnen ustedes dos?
448
01:13:39,700 --> 01:13:40,499
¿Cómo sabes entre sí?
449
01:13:40,500 --> 01:13:42,779
No. No me conocía antes
450
01:13:42,780 --> 01:13:44,499
Me conozco desde hace cuatro días.
451
01:13:44,523 --> 01:13:46,139
Oohh ...
452
01:13:46,140 --> 01:13:48,139
Pero tío, ¿estás solo aquí?
453
01:13:48,163 --> 01:13:49,863
si
454
01:13:50,387 --> 01:13:52,387
Por favor
455
01:13:54,340 --> 01:13:56,659
¿Qué? Creo que tienes sed. Bébelo.
456
01:13:58,483 --> 01:14:00,483
¿Qué está mal?
457
01:14:01,307 --> 01:14:03,307
Oh ya veo
458
01:14:03,780 --> 01:14:06,499
El mundo se volvió así
459
01:14:06,500 --> 01:14:09,459
Tal vez no creer
460
01:14:20,520 --> 01:14:22,519
Bébelo. Mira, ella está bien.
461
01:14:26,520 --> 01:14:30,119
Por cierto, ¿tienes hambre,
quieres comer algo?
462
01:14:34,143 --> 01:14:35,543
Carne enlatada
463
01:14:42,700 --> 01:14:44,739
¿Cómo? ¿Esta bien?
464
01:14:44,763 --> 01:14:46,763
Si muy sabroso
465
01:14:47,887 --> 01:14:49,887
Buen viaje
466
01:14:52,380 --> 01:14:55,979
- Comer despacio.
- Si, gracias.
467
01:14:56,500 --> 01:15:00,339
La cantidad de comida se puede comer
antes de que llegue el equipo de rescate
468
01:15:01,363 --> 01:15:03,363
- ¿Equipo de rescate?
- ¿Es verdad?
469
01:15:03,387 --> 01:15:04,939
¿Equipo de rescate?
470
01:15:05,140 --> 01:15:06,799
¿No lo viste en la televisión?
471
01:15:07,100 --> 01:15:10,499
Por eso viniste aquí, ¿verdad?
472
01:15:10,500 --> 01:15:12,779
¿Realmente lo viste en el aire?
473
01:15:12,780 --> 01:15:15,899
No se ve a menudo, pero ocasionalmente
474
01:15:15,900 --> 01:15:19,499
¿Pero realmente no lo ves?
475
01:15:30,323 --> 01:15:33,923
Sobrevivimos
476
01:15:33,947 --> 01:15:35,947
Correcto
477
01:15:37,260 --> 01:15:40,059
Solo espera ahí.
478
01:15:48,660 --> 01:15:52,579
¿Pero cómo te escondes?
479
01:15:55,140 --> 01:15:57,419
Puedes esconderte cuando seas viejo.
480
01:15:58,640 --> 01:16:02,719
Parece que evitar que la esposa
fume es muy útil.
481
01:16:14,535 --> 01:16:16,535
Por cierto...
482
01:16:16,560 --> 01:16:19,159
¿Tiene hijos?
483
01:16:21,583 --> 01:16:22,983
No
484
01:16:23,720 --> 01:16:26,599
Pero hoy vinieron dos niños
485
01:16:27,923 --> 01:16:29,923
¿Qué?
486
01:16:40,747 --> 01:16:42,447
Tío
487
01:16:52,271 --> 01:16:54,271
Tío....
488
01:16:55,495 --> 01:16:57,295
Joon-woo
489
01:16:57,319 --> 01:16:58,419
Joon ...
490
01:17:15,700 --> 01:17:17,659
Solo dormir
491
01:17:19,483 --> 01:17:22,383
Muy agradable. Muy agradable.
492
01:17:24,407 --> 01:17:28,307
Joon-woo
493
01:19:22,660 --> 01:19:27,339
Mi esposa ha tenido hambre por días.
494
01:19:28,763 --> 01:19:30,563
Si no fuera por ti
495
01:19:31,660 --> 01:19:34,099
... no sé cuánto tiempo estaré muriendo de hambre
496
01:19:37,323 --> 01:19:39,123
Nada que pueda hacer.
497
01:19:41,847 --> 01:19:43,247
Joon-woo!
498
01:19:43,271 --> 01:19:43,959
por favor entiende eso
499
01:19:43,960 --> 01:19:47,379
¡Comprende qué, estás loco!
500
01:19:51,803 --> 01:19:52,703
Yoo-bin!
501
01:19:52,800 --> 01:19:54,779
Yoo-bin, ¿puedes oírme?
502
01:19:54,803 --> 01:19:55,639
¿Puedes escucharme?
503
01:19:55,640 --> 01:19:57,839
Por favor respóndeme Yoo-bin
504
01:19:57,840 --> 01:20:01,599
¿Es un crimen vicioso
para mí salvar a mi esposa?
505
01:20:02,200 --> 01:20:06,019
¿Ustedes dos no han matado a nadie?
506
01:20:09,843 --> 01:20:12,343
Así es como puedo vivir hasta ahora
507
01:20:12,503 --> 01:20:14,503
Lo que significa que tú y yo ...
508
01:20:14,527 --> 01:20:15,427
... como todo.
509
01:20:15,451 --> 01:20:16,851
Tío
510
01:20:16,875 --> 01:20:18,875
Tío, espera un minuto ...
511
01:20:18,899 --> 01:20:21,899
Hablemos
512
01:20:21,923 --> 01:20:23,923
OKAY.
513
01:20:37,847 --> 01:20:39,847
Joon-woo!
514
01:20:42,371 --> 01:20:44,371
Por favor
515
01:20:45,460 --> 01:20:48,019
¿No puedes dejarnos vivir?
516
01:20:48,020 --> 01:20:50,259
¿Entonces está bien si morimos?
517
01:20:50,260 --> 01:20:53,019
¿Somos un perro?
518
01:20:53,900 --> 01:20:58,739
- Entonces deja a la mujer
- Deja ir
519
01:20:58,763 --> 01:21:00,763
te dejaré ir
520
01:21:01,700 --> 01:21:04,459
Puedes tomar toda la comida aquí
521
01:21:05,083 --> 01:21:07,083
Solo esta vez.
522
01:21:08,407 --> 01:21:09,507
No vengas aqui
523
01:21:09,531 --> 01:21:10,679
- ¡No vengas aquí!
- Solo esta vez.
524
01:21:10,680 --> 01:21:13,119
Si vienes aquí,
te mataré.
525
01:21:13,120 --> 01:21:17,799
- Por favor, finge que no lo sabes. Vamos.
- No vengas aquí
526
01:21:17,800 --> 01:21:20,679
¡Te mataré! ¡No vengas ac'a!
527
01:21:21,103 --> 01:21:22,603
No
528
01:21:22,827 --> 01:21:24,827
No
529
01:21:26,951 --> 01:21:28,951
Yoo-bin
530
01:21:30,375 --> 01:21:32,575
Yoo-bin
531
01:21:53,999 --> 01:21:55,499
querido
532
01:22:00,223 --> 01:22:01,623
querido
533
01:22:02,647 --> 01:22:04,047
Yoo-bin
534
01:22:12,771 --> 01:22:14,771
Esta bien
535
01:22:17,295 --> 01:22:19,595
Esta bien querida
536
01:22:25,619 --> 01:22:27,819
Pelea, bebé.
537
01:22:35,943 --> 01:22:36,843
Esta bien
538
01:22:38,267 --> 01:22:39,667
Esta bien
539
01:22:41,640 --> 01:22:45,939
Esta bien.
540
01:22:47,763 --> 01:22:49,463
Esta bien
541
01:23:33,875 --> 01:23:35,475
Joon-woo
542
01:23:51,100 --> 01:23:53,899
Seguimos siendo humanos
543
01:23:54,423 --> 01:23:56,423
Sigue siendo el mismo
544
01:24:01,947 --> 01:24:03,747
Esta bien ahora
545
01:24:08,671 --> 01:24:09,671
No
546
01:25:04,755 --> 01:25:06,755
Maldita sea
547
01:25:19,080 --> 01:25:23,599
Espera espera espera.
548
01:25:32,820 --> 01:25:36,139
- Realmente desafortunado
- Maldición
549
01:25:41,063 --> 01:25:42,563
Piso de arriba
550
01:25:42,780 --> 01:25:44,279
- Date prisa
- Vamos, vamos.
551
01:25:45,303 --> 01:25:45,803
Maldita sea
552
01:25:45,900 --> 01:25:48,219
¿Dónde están las tijeras, tijeras?
553
01:26:11,943 --> 01:26:13,943
¡Vete al infierno!
554
01:26:21,867 --> 01:26:23,867
Oye, aléjate.
555
01:26:25,091 --> 01:26:27,091
¡Moverse! ¡Moverse!
556
01:26:47,615 --> 01:26:49,615
¡Darse prisa! ¡Darse prisa!
557
01:27:04,239 --> 01:27:05,539
Yoo-bin!
558
01:27:20,063 --> 01:27:22,663
Joon-woo!
559
01:27:22,687 --> 01:27:23,799
¡Vamos! ¡Vamos!
560
01:27:23,800 --> 01:27:26,879
¡Date prisa y detén el helicóptero!
561
01:27:28,503 --> 01:27:30,803
Tienes que venir rápido.
562
01:28:04,627 --> 01:28:05,727
No
563
01:28:05,751 --> 01:28:07,551
No
564
01:28:23,975 --> 01:28:26,975
Maldita sea, mal apartamento.
565
01:28:37,300 --> 01:28:39,579
¿Dónde está el helicóptero?
566
01:28:52,503 --> 01:28:54,503
Hay alguien aqui!
567
01:28:54,527 --> 01:28:56,527
Hay alguien aqui!
568
01:28:56,551 --> 01:29:00,551
Hay alguien aqui!
569
01:29:02,775 --> 01:29:05,575
Hay alguien aqui!
570
01:29:05,899 --> 01:29:08,799
Hay alguien aqui!
571
01:29:08,823 --> 01:29:12,623
¡Dije que hay alguien aquí!
572
01:29:12,947 --> 01:29:15,847
¡Estaban aquí!
573
01:29:15,871 --> 01:29:18,771
Hay alguien aqui!
574
01:29:20,220 --> 01:29:23,359
- Todavía estamos ...
- Hay alguien aquí.
575
01:29:23,383 --> 01:29:25,583
Todavía estamos vivos
576
01:31:15,140 --> 01:31:17,739
Este es el Helicóptero de la Fuerza Aérea 4717
577
01:31:17,740 --> 01:31:20,339
Rescató con éxito a dos sobrevivientes.
578
01:31:20,340 --> 01:31:23,179
Este es el Helicóptero de la Fuerza Aérea 4717
579
01:31:23,180 --> 01:31:25,539
Rescató con éxito a dos sobrevivientes.
580
01:31:25,540 --> 01:31:28,539
Inmediatamente llevó a cabo el traslado de los sobrevivientes
a un área de rescate segura
581
01:31:54,640 --> 01:31:58,799
Hasta ahora, no era posible calcular con
precisión el número de personas infectadas en nuestro país.
582
01:31:58,800 --> 01:32:02,679
El gobierno especuló que al menos
50,000 personas estaban infectadas
583
01:32:02,780 --> 01:32:06,419
Especialmente en una zona de apartamentos muy concurrida.
584
01:32:06,420 --> 01:32:09,699
Es decir, el área metropolitana sufrió mucho
585
01:32:09,700 --> 01:32:12,459
Actualmente, el equipo de rescate se está centrando
en un área de apartamentos densa.
586
01:32:12,460 --> 01:32:16,859
Seguimiento de redes sociales cargadas en Internet
587
01:32:16,883 --> 01:32:18,883
Estamos en medio del rescate.
588
01:32:18,940 --> 01:32:23,219
Afortunadamente, la red regional ha sido mejorada
589
01:32:23,220 --> 01:32:26,299
Mucha ayuda al guardar SNS
590
01:32:26,600 --> 01:32:28,599
En este caso, la Sede de Desastres en el área
591
01:32:28,600 --> 01:32:30,399
De acuerdo con el último Código Nacional de Ética, ...
592
01:32:30,400 --> 01:32:37,279
... planea difundir el canal de carga de
direcciones ocultas a SNS
593
01:32:43,603 --> 01:32:49,503
#Harusselamat
594
01:32:49,527 --> 01:32:55,527
#Vida
595
01:32:56,551 --> 01:33:55,551
ufsimv.com