1 00:01:21,754 --> 00:01:22,671 Mor. 2 00:02:00,918 --> 00:02:02,586 VI TOG HURTIGT AFSTED, SÅ DER ER INGEN MAD 3 00:02:02,670 --> 00:02:04,130 KØB IND MED DIN SØSTER 4 00:02:04,213 --> 00:02:05,589 UNDSKYLD, SØN. VI SES SENERE! KÆRLIGST MOR 5 00:02:18,018 --> 00:02:18,894 Hej. 6 00:02:18,978 --> 00:02:20,104 Hey, du dér. 7 00:02:20,354 --> 00:02:22,565 Hej, Morris er her. Fedt. 8 00:02:22,648 --> 00:02:23,524 Hej! 9 00:02:23,607 --> 00:02:25,109 Skynder vi os i skole i dag? 10 00:02:25,484 --> 00:02:26,652 Nej. 11 00:02:27,111 --> 00:02:29,446 Først tager vi i bunkeren og farmer i tre minutter, 12 00:02:29,530 --> 00:02:31,532 og så løber vi hen til stedet, jeg markerer. 13 00:02:31,699 --> 00:02:32,700 Okay, det lyder godt. 14 00:02:32,783 --> 00:02:34,034 Hvad? Hvad er det? 15 00:02:34,118 --> 00:02:35,578 -Hvad? -Vildt. Er det ægte? 16 00:02:35,661 --> 00:02:37,913 -Tænd for fjernsynet. -Det må være computergrafik. 17 00:02:37,997 --> 00:02:39,582 -Hvad er der? -Det er som en film. 18 00:02:47,631 --> 00:02:52,428 I dag nåede støvniveauerne et nyt højdepunkt... 19 00:02:57,600 --> 00:02:58,475 KATASTROFEALARM 20 00:02:58,559 --> 00:03:00,394 Som I kan se, er nogle civile 21 00:03:00,477 --> 00:03:04,982 blevet nådesløst voldelige og angriber tilfældige. 22 00:03:05,316 --> 00:03:09,361 Dette fænomen, der begyndte som et lille oprør i Gangbuk-distriktet, 23 00:03:09,445 --> 00:03:11,488 spreder sig hurtigt. 24 00:03:11,572 --> 00:03:15,284 Det er allerede nået videre end Seoul og ud på nationalt niveau. 25 00:03:15,826 --> 00:03:19,997 Regeringen overvejer at hæve katastrofeniveauet... 26 00:03:37,097 --> 00:03:38,682 Hjælp! 27 00:04:18,555 --> 00:04:20,808 SEOUL BRANDVÆSEN 28 00:04:34,822 --> 00:04:37,366 Hjælp mig! Hurtigt! 29 00:04:45,124 --> 00:04:46,000 Mor. 30 00:04:46,834 --> 00:04:48,294 Mor, hvor er du? 31 00:04:48,460 --> 00:04:49,295 Mor! 32 00:05:16,238 --> 00:05:17,448 Løb! 33 00:05:34,965 --> 00:05:37,092 Forsvind fra mig! 34 00:06:06,997 --> 00:06:07,831 Hvad i... 35 00:06:08,499 --> 00:06:09,374 Jøsses! 36 00:06:09,583 --> 00:06:10,501 Hvem er du? 37 00:06:10,584 --> 00:06:11,710 Undskyld. 38 00:06:11,794 --> 00:06:13,045 Seriøst, undskyld. 39 00:06:13,545 --> 00:06:15,631 Du kender mig, ikke? Vi har mødt hinanden før. 40 00:06:16,215 --> 00:06:17,716 Din nabo. Nummer 403. 41 00:06:19,176 --> 00:06:20,719 Jeg er ligeglad. Bare forsvind. 42 00:06:21,762 --> 00:06:23,764 Nej, lad være! 43 00:06:24,973 --> 00:06:25,849 Giv mig et øjeblik. 44 00:06:25,933 --> 00:06:27,059 Hør på mig. 45 00:06:28,310 --> 00:06:31,230 Der er noget galt. 46 00:06:31,814 --> 00:06:34,733 Folk udenfor er... 47 00:06:38,904 --> 00:06:40,072 Du er alene her, ikke? 48 00:06:41,448 --> 00:06:42,282 Jo. 49 00:06:44,201 --> 00:06:45,285 Lige før, derhjemme, 50 00:06:45,911 --> 00:06:48,163 var min bror pludselig... 51 00:06:48,997 --> 00:06:49,998 Min bror... 52 00:06:57,464 --> 00:07:01,051 Jeg ved ikke, hvad der sker lige nu. 53 00:07:02,302 --> 00:07:04,930 Men det, der skete hos dig, rager ikke mig. 54 00:07:05,222 --> 00:07:07,933 -Er der problemer, så ring til politiet. -Nej, vent. 55 00:07:08,225 --> 00:07:10,727 Ved du virkelig intet? Har du ikke set, hvad der sker? 56 00:07:10,811 --> 00:07:12,271 Ved du virkelig intet? 57 00:07:12,354 --> 00:07:13,939 Politiet og folk... 58 00:07:14,022 --> 00:07:15,607 Ud! Ud, sagde jeg! 59 00:07:15,691 --> 00:07:17,067 Vent! Bare vent. 60 00:07:17,151 --> 00:07:18,235 Vent. Så... 61 00:07:19,236 --> 00:07:21,029 Lad mig låne toilettet. 62 00:07:27,244 --> 00:07:28,829 Okay, men gå, når du er færdig. 63 00:07:29,788 --> 00:07:30,789 Mange tak. 64 00:07:36,170 --> 00:07:37,588 Vi beklager afbrydelsen. 65 00:07:37,671 --> 00:07:40,632 Vi har problemer på grund af en ustabil netværksforbindelse. 66 00:07:40,883 --> 00:07:42,259 Jeg gentager. 67 00:07:42,426 --> 00:07:45,512 På grund af spredningen af infektionen i tætbefolkede områder, 68 00:07:45,596 --> 00:07:49,308 er situationen i større byer blevet ukontrollabel. 69 00:07:49,475 --> 00:07:52,728 Inficerede individer bliver pludselig voldelige, 70 00:07:52,811 --> 00:07:55,772 og hovedsymptomerne på infektionen omfatter skrigeanfald 71 00:07:55,856 --> 00:07:57,357 og blødninger i øjnene. 72 00:07:58,400 --> 00:07:59,568 Breaking News. 73 00:08:00,777 --> 00:08:04,323 Der er rapporter om kannibalistisk adfærd blandt de smittede. 74 00:08:05,073 --> 00:08:06,241 Jeg gentager. 75 00:08:06,408 --> 00:08:09,453 Inficerede individers kannibalistiske tendenser spreder sig. 76 00:08:09,786 --> 00:08:12,581 Ikke alene angriber de uskyldige civile, 77 00:08:12,664 --> 00:08:15,417 men de udviser også kannibalistisk adfærd. 78 00:08:15,876 --> 00:08:18,754 KCDC har udtalt, at et bid fra en inficeret person... 79 00:08:18,837 --> 00:08:21,006 Med andre ord er et bid eller et stiksår... 80 00:08:23,884 --> 00:08:25,344 Hey, nej. Vent! Hej. 81 00:08:25,427 --> 00:08:26,303 Hey! Jøsses. 82 00:08:26,386 --> 00:08:27,221 Se. 83 00:08:27,888 --> 00:08:29,056 Jeg er okay. 84 00:08:29,806 --> 00:08:30,933 Hør, jeg er... 85 00:08:31,016 --> 00:08:34,645 Jeg har det fint! Nej, vær sød... 86 00:08:34,895 --> 00:08:36,522 Smid mig ikke ud, okay? 87 00:08:37,731 --> 00:08:39,566 Du ville gå, når du havde været på toilettet. 88 00:08:40,234 --> 00:08:42,736 -Ud med dig. -Bare en time. 89 00:08:43,403 --> 00:08:45,239 Lad mig blive her i en time. Vær sød? 90 00:08:45,989 --> 00:08:48,617 Hvad er der sket med din hånd? 91 00:08:49,868 --> 00:08:52,079 Det er ingenting. 92 00:08:52,162 --> 00:08:53,580 Det er ingenting. 93 00:08:53,997 --> 00:08:55,207 Jeg gjorde det ikke. 94 00:08:55,374 --> 00:08:56,208 Nej! 95 00:08:56,708 --> 00:08:58,210 Nej! 96 00:08:58,752 --> 00:09:00,128 Nej! 97 00:09:06,009 --> 00:09:07,803 Nej, det er løgn. Nej! 98 00:09:15,561 --> 00:09:17,354 Hey, jeg bad dig gå. 99 00:09:17,938 --> 00:09:19,481 Kom så ud! 100 00:09:31,034 --> 00:09:32,578 Ud, sagde jeg! 101 00:12:42,893 --> 00:12:44,311 DER TRÆKKES 421.500 WON 24. NOVEMBER 102 00:12:50,859 --> 00:12:52,027 Vi får mange opkald... 103 00:12:58,074 --> 00:13:00,952 Dit opkald kan ikke knyttes til telefonsvareren nu. 104 00:13:02,412 --> 00:13:04,581 4 ULÆSTE BESKEDER NY BESKED FRA MOR 105 00:13:04,664 --> 00:13:06,124 JUN-U, ER DU OKAY? VI KOMMER NU. 106 00:13:06,249 --> 00:13:07,751 LUK INGEN IND. INGEN UNDTAGELSER. 107 00:13:07,834 --> 00:13:10,670 VI KAN IKKE TAGE HJEM NU, MEN VI ER I SIKKERHED, SÅ BARE ROLIG. 108 00:13:10,754 --> 00:13:12,130 GØR DET, DE SIGER I TV 109 00:13:12,214 --> 00:13:13,673 MIN SØN! DU MÅ OVERLEVE! 110 00:13:30,315 --> 00:13:32,859 JEG MÅ OVERLEVE 111 00:13:47,707 --> 00:13:49,209 Jøsses, mor. 112 00:13:50,460 --> 00:13:52,546 Jeg skulle have lyttet til dig og købt ind. 113 00:14:12,107 --> 00:14:15,068 Vi har hørt mange forskellige meninger om situationen. 114 00:14:15,151 --> 00:14:17,612 DAG 2 115 00:14:18,780 --> 00:14:22,033 Professor Kim Yeon-jeong, der er smitteekspert, er i studiet. 116 00:14:22,242 --> 00:14:25,328 Professor Kim, hvordan definerer du deres tilstand? 117 00:14:25,412 --> 00:14:28,456 Ud over, at inficerede udviser fysiske og adfærdsmæssige ændringer, 118 00:14:28,540 --> 00:14:30,292 ved vi ikke mere for øjeblikket. 119 00:14:30,375 --> 00:14:34,129 Men det lader til, at de aggressive tendenser 120 00:14:34,421 --> 00:14:38,216 og kannibalistiske handlinger har mere med hjernen at gøre. 121 00:14:38,300 --> 00:14:41,219 Siger du, at det kan være en slags psykisk sygdom? 122 00:14:41,678 --> 00:14:44,264 Og slet ikke en smittefarlig sygdom? 123 00:14:44,347 --> 00:14:46,683 -Der er ingen forbindelse -Årsagen 124 00:14:46,766 --> 00:14:49,561 -til telefonsvareren. -er nok en slags virusmutation. 125 00:14:50,103 --> 00:14:53,356 Men de aggressive og kannibalistiske tendenser, 126 00:14:53,440 --> 00:14:55,400 der viser sig efter smitten, 127 00:14:55,483 --> 00:14:57,777 er forbundet til hjernen. 128 00:14:58,403 --> 00:15:00,739 Den muterede virus påvirker hjernen, 129 00:15:00,822 --> 00:15:06,161 navnligt den højre hjernehalvdel, som får os til at opføre os voldeligt. 130 00:15:14,127 --> 00:15:16,880 201 EUNSOL LEJLIGHED 402, 79-3 YANGUI-RO, YEONGDEUNGPO-GU, SEOUL 131 00:15:17,380 --> 00:15:20,800 201 EUNSOL LEJLIGHED 402, DER ER EN OVERLEVENDE, SEND HJÆLP 132 00:15:27,390 --> 00:15:29,100 #JEG_MÅ_OVERLEVE 133 00:15:34,856 --> 00:15:35,941 Det virker. 134 00:15:36,024 --> 00:15:37,442 Se? Hvad sagde jeg? 135 00:15:37,692 --> 00:15:39,194 Venner, se! 136 00:15:39,277 --> 00:15:41,321 Ja, det virker. Det virker! 137 00:15:41,404 --> 00:15:42,864 -Kan du høre mig? -Hallo? 138 00:15:42,948 --> 00:15:45,325 -Hallo? -Det er mig. Det er mig her. 139 00:15:45,408 --> 00:15:47,911 -Hallo? Jeg kan ikke høre dig. -Gud, det virker. Fedt! 140 00:15:47,994 --> 00:15:50,080 -Jøsses. -Hallo? 141 00:15:50,246 --> 00:15:51,456 -Hvad? -Hallo? 142 00:15:51,539 --> 00:15:53,041 Der! 143 00:15:54,876 --> 00:15:55,961 Nej! 144 00:15:57,253 --> 00:15:58,964 Vi modtog en video fra en seer. 145 00:16:01,383 --> 00:16:05,053 Inficerede personer får fysiske forandringer 146 00:16:05,136 --> 00:16:07,389 og voldelige tendenser. 147 00:16:07,472 --> 00:16:10,850 Symptomerne dukker ikke op med det samme. 148 00:16:10,976 --> 00:16:14,145 De inficerede kan være asymptomatiske i mange minutter... 149 00:16:45,969 --> 00:16:49,389 INGEN FORBINDELSE 150 00:17:09,159 --> 00:17:10,952 RINGER TIL FAR 151 00:17:11,036 --> 00:17:12,620 Kors. 152 00:17:13,455 --> 00:17:14,456 Hvad? 153 00:17:17,417 --> 00:17:18,293 Nej... 154 00:17:19,878 --> 00:17:20,837 Jøsses. 155 00:17:29,387 --> 00:17:30,430 INGEN FORBINDELSE 156 00:18:11,679 --> 00:18:12,597 POLITI 157 00:19:33,469 --> 00:19:34,304 Hey! 158 00:19:35,263 --> 00:19:36,514 Hey! 159 00:19:36,598 --> 00:19:37,807 Dig! 160 00:19:38,266 --> 00:19:39,475 Hey! 161 00:19:40,810 --> 00:19:42,562 Møgsvin! 162 00:22:47,413 --> 00:22:49,624 Hej, jeg er Oh Jun-u. 163 00:22:51,084 --> 00:22:55,379 Mine subscribers kender mig nok som Morris62. 164 00:23:00,259 --> 00:23:01,094 Tja... 165 00:23:03,554 --> 00:23:05,264 Jeg har været 166 00:23:07,642 --> 00:23:10,561 fanget herhjemme i to dage nu. 167 00:23:16,317 --> 00:23:17,693 "Du må overleve. 168 00:23:19,570 --> 00:23:20,738 Du må overleve!" 169 00:23:25,451 --> 00:23:28,287 Det var den sidste sms, jeg fik fra min far. 170 00:23:32,375 --> 00:23:34,168 Men ser du, 171 00:23:34,252 --> 00:23:38,089 jeg ved ikke, hvordan jeg skal overleve. 172 00:23:40,591 --> 00:23:44,387 Det er et mirakel, jeg stadig er i live og optager det her. 173 00:23:44,595 --> 00:23:45,513 Mand... 174 00:23:49,433 --> 00:23:51,144 Nå, men... 175 00:23:51,227 --> 00:23:52,103 Okay. 176 00:23:52,728 --> 00:23:54,021 Det var alt for i dag. 177 00:23:54,188 --> 00:23:55,439 Husk at subscribe og... 178 00:24:04,615 --> 00:24:05,992 DAG 7 179 00:24:10,163 --> 00:24:11,372 Tilgiv mig, far. 180 00:24:21,883 --> 00:24:22,800 JEG MÅ OVERLEVE 181 00:24:23,426 --> 00:24:26,846 Indtil nu ved man, at infektionen kun spredes 182 00:24:26,929 --> 00:24:30,308 igennem blodet, som sker via bid og stiksår. 183 00:24:30,516 --> 00:24:32,435 Derfor er det bedste, vi kan gøre nu, 184 00:24:32,518 --> 00:24:34,937 at undgå at blive bidt af de smittede. 185 00:24:35,771 --> 00:24:38,691 Ud over voldelige og kannibalistiske tendenser, 186 00:24:38,816 --> 00:24:40,902 lader de inficerede ikke til at besidde 187 00:24:40,985 --> 00:24:44,155 en skærpet synssans, hørelse eller lugtesans. 188 00:24:44,405 --> 00:24:47,241 Og nogle lader til at bevare visse adfærdsmønstre, 189 00:24:47,325 --> 00:24:49,160 fra før de blev smittet. 190 00:24:49,785 --> 00:24:51,245 Som at åbne en dør eller et vindue. 191 00:24:51,329 --> 00:24:52,705 Nogle husker endda deres job, 192 00:24:52,788 --> 00:24:54,707 og gentager særlig adfærd igen og igen. 193 00:24:54,790 --> 00:24:56,792 Der rapporteres om en lang række sager. 194 00:24:57,793 --> 00:24:59,587 -Tilgængeligt for alle, -Wow, idioter. 195 00:24:59,670 --> 00:25:01,214 -når som helst. -En reklame nu? 196 00:25:13,434 --> 00:25:14,894 Miks den med Jin Ramen. 197 00:25:14,977 --> 00:25:17,396 Ottogi Jin Ramen 198 00:25:19,232 --> 00:25:21,943 SIDSTE MÅLTID 199 00:25:28,866 --> 00:25:30,576 I dag vil vi gerne fortælle om det 200 00:25:30,660 --> 00:25:34,914 nødberedskab, der kan hjælpe dig med at håndtere denne uventede krise. 201 00:25:35,164 --> 00:25:36,749 Byd velkommen til 202 00:25:36,832 --> 00:25:38,751 psykolog Kim Elena. 203 00:25:38,834 --> 00:25:39,669 Frk. Kim? 204 00:25:39,752 --> 00:25:44,423 I dag vil jeg vise en vejrtrækningsøvelse, der kan lindre angst. 205 00:25:47,176 --> 00:25:49,762 SIDSTE MÅLTID 206 00:26:37,059 --> 00:26:40,646 DAG 10 207 00:26:51,615 --> 00:26:53,576 Det er mig igen, Oh Jun-u. 208 00:26:56,620 --> 00:26:59,123 Jeg er næsten løbet tør for mad og vand. 209 00:27:02,501 --> 00:27:04,628 Men jeg forlader ikke huset. 210 00:27:05,212 --> 00:27:07,340 Jeg vil hellere sulte ihjel end at blive bidt 211 00:27:08,215 --> 00:27:09,633 og ende som de uhyrer. 212 00:27:11,135 --> 00:27:13,471 De viser den samme skærm på tv hver dag. 213 00:27:14,055 --> 00:27:16,098 De siger, at alle skal vente derhjemme, 214 00:27:16,932 --> 00:27:18,434 men jeg aner ikke, hvad der sker. 215 00:27:20,853 --> 00:27:22,646 Min mor så sjældent tv. 216 00:27:23,064 --> 00:27:25,524 Hun kunne lide at lytte til radio, når hun gjorde rent. 217 00:27:26,400 --> 00:27:28,903 Hun sendte sine historier til nogle radioprogrammer. 218 00:27:32,490 --> 00:27:33,324 Radioen. 219 00:27:33,824 --> 00:27:35,993 På grund af flere nødsituationer og katastrofer 220 00:27:36,077 --> 00:27:38,996 udviklede man en app, der bruger FM-frekvenser, i stedet for telefonsignal, 221 00:27:39,080 --> 00:27:41,540 til at sende nødudsendelser ud. 222 00:27:45,252 --> 00:27:48,506 Man kan sætte et 3,5 mm jackstik i som antenne 223 00:27:48,756 --> 00:27:50,174 for at modtage signaler. 224 00:27:51,050 --> 00:27:53,886 Et stik til hovedtelefoner ville passe perfekt. 225 00:27:53,969 --> 00:27:55,262 Pis. 226 00:27:59,892 --> 00:28:01,811 Pokkers. Hvorfor er de alle trådløse? 227 00:28:11,654 --> 00:28:15,074 DAG 15 228 00:28:58,451 --> 00:29:01,328 Han spiller sikkert det spil igen på sit værelse. 229 00:29:01,412 --> 00:29:04,331 Næste gang tager vi på familierejse med alle. 230 00:29:04,415 --> 00:29:05,541 Okay. 231 00:29:09,170 --> 00:29:11,922 Hvorfor står du bare der? 232 00:29:12,214 --> 00:29:13,507 Hej, tudefjæs. 233 00:29:13,966 --> 00:29:16,302 Kan du ikke sige hej? 234 00:29:18,304 --> 00:29:19,388 Søn, har du spist? 235 00:29:26,979 --> 00:29:27,938 Mor. 236 00:29:38,657 --> 00:29:39,617 Mor... 237 00:31:17,673 --> 00:31:18,757 Hvad? 238 00:31:23,429 --> 00:31:24,930 NY TELEFONSVARERBESKED 239 00:31:30,603 --> 00:31:31,604 Søn. 240 00:31:32,354 --> 00:31:33,689 Bliv hjemme, okay? 241 00:31:33,772 --> 00:31:34,773 Gå ikke udenfor. 242 00:31:42,489 --> 00:31:44,116 STEMMEBESKED 243 00:31:57,046 --> 00:31:57,922 Jun-u. 244 00:31:58,005 --> 00:32:00,132 Vi er på din fars kontor nu. 245 00:32:00,215 --> 00:32:01,216 Din søster er her også. 246 00:32:01,425 --> 00:32:02,843 Hvad med Jun-u? Er han okay? 247 00:32:02,927 --> 00:32:04,053 Han er hjemme, ikke? 248 00:32:04,136 --> 00:32:05,596 -Kors! -Hvad? Hvad sker der? 249 00:32:05,679 --> 00:32:07,681 Mor, løb! Kom så, nu! 250 00:32:07,765 --> 00:32:08,807 Hvad? Skat, skat! 251 00:32:08,891 --> 00:32:10,059 -Luk døren! -Gå væk! 252 00:32:10,142 --> 00:32:12,144 Kom her. Kom her, sagde jeg! 253 00:32:12,227 --> 00:32:13,729 Gem dig ved vinduet. Af sted! 254 00:32:13,812 --> 00:32:14,647 Jun-hui! 255 00:32:14,730 --> 00:32:17,149 -De fanger dig! Af sted! -Nej! 256 00:32:17,232 --> 00:32:20,653 Skat, giv ikke slip på min hånd. Skat! 257 00:32:20,736 --> 00:32:21,862 Skat! 258 00:32:22,071 --> 00:32:23,155 Hvad gør vi? 259 00:32:23,238 --> 00:32:24,865 Jun-hui! 260 00:32:24,949 --> 00:32:26,283 Hjælp! 261 00:32:26,367 --> 00:32:28,035 Hjælp mig! 262 00:32:52,977 --> 00:32:54,186 Fuck! 263 00:32:54,728 --> 00:32:57,231 Fanden tage jer skiderikker! 264 00:32:58,023 --> 00:32:59,400 Kom ud! 265 00:33:02,111 --> 00:33:03,153 Kom ud! 266 00:33:04,488 --> 00:33:06,156 Kom ud! 267 00:33:10,786 --> 00:33:11,620 Fuck det. 268 00:33:38,731 --> 00:33:39,815 Hvad? 269 00:33:41,483 --> 00:33:42,901 Hvad fanden vil du? 270 00:33:44,153 --> 00:33:45,696 Hjælp! 271 00:33:47,197 --> 00:33:48,032 Vær sød! 272 00:33:48,115 --> 00:33:49,616 Hjælp mig. 273 00:36:25,647 --> 00:36:29,818 DAG 20 274 00:37:41,765 --> 00:37:42,766 Hej... 275 00:37:51,108 --> 00:37:51,984 Farvel. 276 00:38:40,032 --> 00:38:41,199 NEJ 277 00:39:19,071 --> 00:39:20,113 "Tum... 278 00:39:21,907 --> 00:39:23,116 ...pe?" 279 00:39:24,826 --> 00:39:25,786 Som idiot? 280 00:39:33,418 --> 00:39:34,628 Ja, din idiot. 281 00:39:56,274 --> 00:39:57,109 Hvad? 282 00:40:12,791 --> 00:40:13,708 Fem? 283 00:40:14,000 --> 00:40:14,835 To? 284 00:40:19,005 --> 00:40:20,173 Klokken syv. 285 00:40:20,757 --> 00:40:22,300 Klokken syv? 286 00:40:22,384 --> 00:40:23,427 Ja. 287 00:40:25,387 --> 00:40:26,221 Stille. 288 00:41:41,171 --> 00:41:43,215 DAG 3, DAG 4, DAG 5, DAG 6, DAG 7 289 00:42:54,536 --> 00:42:56,413 Undskyld. 290 00:43:01,251 --> 00:43:02,210 Vent. 291 00:43:08,550 --> 00:43:10,635 OH JUN-U 292 00:43:24,441 --> 00:43:26,610 KIM YU-BIN 293 00:43:26,693 --> 00:43:28,903 Kim Yu-bin. 294 00:43:31,781 --> 00:43:33,491 Kim Yu-bin. 295 00:43:37,329 --> 00:43:38,288 Frk. Kim Yu-bin. 296 00:43:39,247 --> 00:43:40,081 Yu-bin? 297 00:43:47,005 --> 00:43:48,757 Er han mon en idiot? 298 00:43:50,050 --> 00:43:51,843 For fanden, din taber. 299 00:43:57,641 --> 00:43:58,850 Nej. 300 00:44:00,852 --> 00:44:01,895 Hvad laver han? 301 00:44:12,447 --> 00:44:13,865 Nej, vent. Gå ikke! 302 00:44:31,508 --> 00:44:33,093 Ja, klokken syv. 303 00:45:47,375 --> 00:45:48,334 Ottende etage. 304 00:45:53,214 --> 00:45:54,174 Ottende etage. 305 00:46:35,006 --> 00:46:35,965 Nej, jeg er okay. 306 00:46:40,178 --> 00:46:41,137 Er du sulten? 307 00:46:42,972 --> 00:46:43,806 Ja. 308 00:48:26,451 --> 00:48:28,077 SPIS LANGSOMT! 309 00:48:33,374 --> 00:48:35,084 Han bør ikke spise så hurtigt. 310 00:49:37,313 --> 00:49:38,856 BRANDVÆSEN 311 00:50:40,251 --> 00:50:41,544 Fint, bare kom an. 312 00:50:49,260 --> 00:50:50,136 Nej. 313 00:52:06,379 --> 00:52:08,923 VÆR STÆRK! 314 00:52:20,852 --> 00:52:21,936 Kors... 315 00:52:23,104 --> 00:52:24,856 Hvordan kan jeg overleve på dem her? 316 00:52:27,191 --> 00:52:29,610 JEG MÅ OVERLEVE 317 00:52:31,112 --> 00:52:32,697 Åh, Jun-u, du kan godt. 318 00:52:34,282 --> 00:52:35,741 Oh Jun-u, du kan godt. 319 00:52:42,081 --> 00:52:43,833 Lad os få fat i noget mad. 320 00:53:26,334 --> 00:53:27,752 Jøsses. 321 00:56:56,043 --> 00:56:57,253 Slip mig, svin! 322 00:56:57,336 --> 00:56:58,170 Slip mig! 323 00:57:49,889 --> 00:57:50,764 Pokkers. 324 00:58:16,916 --> 00:58:17,833 Hallo? 325 00:58:18,959 --> 00:58:21,253 Hallo? Er der nogen? 326 00:58:21,420 --> 00:58:22,588 Lort. 327 00:58:22,755 --> 00:58:23,631 Jøsses. 328 00:58:23,881 --> 00:58:24,798 Hallo? 329 00:58:25,925 --> 00:58:26,884 Sover du stadig? 330 00:58:27,927 --> 00:58:29,553 Kan du høre mig? Hallo? 331 00:58:31,055 --> 00:58:31,972 Ja, jeg kan. 332 00:58:33,432 --> 00:58:34,517 Hej. 333 00:58:34,975 --> 00:58:35,809 Ja, hej! 334 00:58:36,727 --> 00:58:38,103 Stille, sænk stemmen. 335 00:58:39,271 --> 00:58:41,106 Nå ja. Ja. 336 00:58:42,566 --> 00:58:43,817 Jeg er bare... 337 00:58:44,318 --> 00:58:45,528 Jeg er bare så glad. 338 00:58:45,611 --> 00:58:46,737 Altså, det er så sejt! 339 00:58:46,820 --> 00:58:49,031 Du behøver ikke hviske. 340 00:58:49,740 --> 00:58:50,699 Nå. 341 00:58:51,992 --> 00:58:52,910 Den taske. 342 00:58:52,993 --> 00:58:53,827 Hvad? 343 00:58:53,911 --> 00:58:54,870 Den 344 00:58:54,995 --> 00:58:56,038 Nutella. 345 00:58:56,330 --> 00:58:57,289 Kan du høre mig? 346 00:58:57,373 --> 00:58:58,749 Nutella. 347 00:58:59,416 --> 00:59:01,210 Hallo? 348 00:59:01,293 --> 00:59:02,378 Hallo? 349 00:59:03,337 --> 00:59:05,214 Tryk ikke på knappen, mens jeg taler. 350 00:59:05,297 --> 00:59:06,590 Hvad? 351 00:59:07,424 --> 00:59:08,259 Walkie-talkien. 352 00:59:09,260 --> 00:59:11,345 Tryk ikke på knappen, når jeg taler. 353 00:59:14,390 --> 00:59:16,517 Det ved jeg. Jeg er ikke en idiot. 354 00:59:17,935 --> 00:59:19,144 Tak for maden. 355 00:59:20,521 --> 00:59:21,480 Ja. 356 00:59:21,981 --> 00:59:24,567 Kan du lide Nutella? 357 00:59:31,699 --> 00:59:32,658 Det er okay. 358 00:59:33,867 --> 00:59:35,369 Hvad? Hvorfor gav jeg hende det? 359 00:59:37,580 --> 00:59:38,831 Det hørte jeg. 360 00:59:40,291 --> 00:59:41,375 Jeg er sådan en idiot. 361 00:59:42,835 --> 00:59:44,712 Jeg kan stadig høre dig. 362 00:59:51,427 --> 00:59:52,803 Tak for den lækre mad. 363 00:59:53,637 --> 00:59:54,888 Jeg nød det. 364 00:59:58,183 --> 00:59:59,268 Jeg burde takke dig. 365 00:59:59,810 --> 01:00:00,936 For at redde mig. 366 01:00:01,937 --> 01:00:03,147 Mange tak. 367 01:00:07,526 --> 01:00:08,902 Jeg reddede dig ikke. 368 01:00:10,154 --> 01:00:11,030 Undskyld? 369 01:00:11,447 --> 01:00:12,906 Jeg sagde, jeg ikke reddede dig. 370 01:00:14,074 --> 01:00:15,993 Du reddede dig selv, fordi du ville leve. 371 01:00:20,372 --> 01:00:23,292 Du ville leve. Det er hvad, der holder dig i live. 372 01:00:24,168 --> 01:00:25,794 Men alligevel... 373 01:00:26,920 --> 01:00:28,130 Uden dig... 374 01:00:29,715 --> 01:00:31,091 Hvis jeg ikke havde mødt dig, 375 01:00:32,593 --> 01:00:34,345 ville jeg ikke have været her nu. 376 01:00:35,471 --> 01:00:36,639 Jeg døde næsten. 377 01:00:36,722 --> 01:00:39,308 Nej, jeg ville tage mit eget liv. 378 01:00:41,602 --> 01:00:42,519 Undskyld, 379 01:00:43,979 --> 01:00:45,522 men kan vi tale om noget andet? 380 01:00:46,106 --> 01:00:47,191 Hvad? 381 01:00:49,360 --> 01:00:51,028 Hvis det er okay, 382 01:00:52,946 --> 01:00:55,616 så lad os tale om noget andet. Hvad som helst. 383 01:01:00,204 --> 01:01:01,622 Vil du have nudler? 384 01:01:05,376 --> 01:01:06,502 Hældte du vandet ud? 385 01:01:08,337 --> 01:01:10,047 Jeg brugte kun lidt. 386 01:01:10,130 --> 01:01:13,509 Man skal kontrollere mængden af vand og lade det simre. 387 01:01:13,967 --> 01:01:14,968 Lade det simre? 388 01:01:15,052 --> 01:01:16,845 Hvis du vil mikse det med ris senere... 389 01:01:16,929 --> 01:01:18,597 Hvem spiser nudler sådan? 390 01:01:19,890 --> 01:01:21,433 Ved du, hvordan man laver kopnudler? 391 01:01:22,267 --> 01:01:24,353 Hvem kan ikke lave kopnudler? 392 01:01:25,521 --> 01:01:27,356 Dig, selvfølgelig. 393 01:01:28,315 --> 01:01:30,442 Hvorfor hælder hun ikke vandet ud? Hun er sær. 394 01:01:36,281 --> 01:01:39,660 Nudler smager bedst, når de blandes med neoguri. 395 01:01:39,743 --> 01:01:41,495 Nemlig, chapaguri. Ikke? 396 01:01:41,578 --> 01:01:44,039 NEOGURI 397 01:01:47,418 --> 01:01:49,128 Det er for meget mad til mig. 398 01:01:49,962 --> 01:01:51,296 Kan du ikke engang spise op? 399 01:01:54,299 --> 01:01:55,300 Spis op. 400 01:01:55,384 --> 01:01:57,594 Ja, det gør jeg. 401 01:02:00,431 --> 01:02:01,682 Åh gud. 402 01:02:02,391 --> 01:02:05,352 Jeg ville ønske, jeg kunne hælde lidt sesamolie på. 403 01:02:13,152 --> 01:02:14,820 Er du bange for højder? 404 01:02:15,279 --> 01:02:17,614 Hvad? Hvad er der galt med det? 405 01:02:18,615 --> 01:02:21,285 Det klæder dig bare ikke. 406 01:02:22,870 --> 01:02:26,248 Du huggede nogens hånd af med en økse, men du er bange for højder? 407 01:02:30,335 --> 01:02:31,837 Jeg huggede ikke nogens hånd af. 408 01:02:31,920 --> 01:02:32,796 Hvad? 409 01:02:32,880 --> 01:02:34,423 De monstre er ikke mennesker. 410 01:02:35,549 --> 01:02:36,633 Ikke længere. 411 01:02:40,262 --> 01:02:41,638 Jeg er bange for højder. 412 01:02:42,639 --> 01:02:44,349 Jeg faldt, da jeg klatrede for nogle år siden. 413 01:02:45,601 --> 01:02:46,810 Klatring? 414 01:02:48,145 --> 01:02:51,064 At klatre op ad en klippeskrænt i bjergene med bare næver, ikke? 415 01:02:51,648 --> 01:02:53,400 Som Tom Cruise i Mission: Impossible! 416 01:02:53,484 --> 01:02:55,986 Så god er jeg ikke. 417 01:03:00,115 --> 01:03:03,035 Tom Cruise? Du lyder gammel. 418 01:03:04,536 --> 01:03:06,330 Det regner! Saml noget regnvand. 419 01:03:06,538 --> 01:03:07,998 Tag en skål. Nej, en spand! 420 01:03:08,665 --> 01:03:09,583 En spand? 421 01:03:20,636 --> 01:03:21,762 Det er ikke regn. 422 01:03:57,047 --> 01:03:58,382 Jun-u. 423 01:03:58,465 --> 01:03:59,550 Jun-u. 424 01:04:19,778 --> 01:04:21,238 Yu-bin, er du okay? 425 01:04:23,740 --> 01:04:25,409 De kommer hen mod mig. 426 01:04:36,420 --> 01:04:38,088 De er lige foran min lejlighed. 427 01:04:47,639 --> 01:04:49,224 De står lige uden for døren. 428 01:04:52,895 --> 01:04:53,770 Hvilken ejendom? 429 01:04:54,688 --> 01:04:56,064 -Hvad? -Dit husnummer. 430 01:05:33,352 --> 01:05:34,353 Er du klar? 431 01:05:36,063 --> 01:05:36,980 Forresten, 432 01:05:38,315 --> 01:05:39,566 er du sikker på, der er tomt? 433 01:05:43,862 --> 01:05:44,821 Ja, det er jeg. 434 01:05:45,113 --> 01:05:47,449 Ottende ettage er det eneste tomme sted. 435 01:05:47,741 --> 01:05:50,577 Yu-bin. Selv hvis det ikke er... 436 01:05:53,121 --> 01:05:54,915 Det er okay, selvom ottende etage ikke er tom. 437 01:05:55,248 --> 01:05:58,210 Om vi bliver ædt af dem eller sulter ihjel, dør vi alligevel. 438 01:06:01,421 --> 01:06:02,339 Glem det. 439 01:06:02,756 --> 01:06:03,632 Hvad? 440 01:06:04,174 --> 01:06:06,343 Jeg kommer. Jeg går nu. 441 01:06:16,019 --> 01:06:17,396 Men ikke gennem døren. 442 01:06:33,954 --> 01:06:35,205 Hvad laver hun? 443 01:06:39,459 --> 01:06:40,544 Yu-bin. 444 01:06:40,627 --> 01:06:41,795 Hører du efter? 445 01:06:44,464 --> 01:06:46,174 Tror du, vi kan overleve det her? 446 01:06:53,640 --> 01:06:54,683 Jeg er ikke sikker. 447 01:06:59,521 --> 01:07:00,897 Men jeg vil gerne. 448 01:07:04,067 --> 01:07:06,153 Jeg vil også gerne leve. 449 01:07:08,822 --> 01:07:11,908 Jeg vil ikke flås i stykker af de ting. 450 01:07:13,035 --> 01:07:15,746 Og jeg ville fandeme hade at blive ædt levende af dem. 451 01:07:19,124 --> 01:07:20,417 Så vi må overleve. 452 01:07:21,626 --> 01:07:22,878 Vi overlever sammen. 453 01:07:25,756 --> 01:07:26,757 Okay så. 454 01:07:29,217 --> 01:07:30,552 Hej, Yu-bin. Hør her. 455 01:07:32,179 --> 01:07:35,057 Jeg kommer først ned og distraherer dem. Det er dit signal. 456 01:07:36,850 --> 01:07:38,643 Én, to. 457 01:07:39,144 --> 01:07:40,187 Efter det... 458 01:07:40,937 --> 01:07:41,813 Tre! 459 01:07:53,825 --> 01:07:55,202 Så kan du komme ned... 460 01:07:58,872 --> 01:07:59,706 Hvem er hun? 461 01:08:18,767 --> 01:08:19,601 Utroligt. 462 01:08:56,096 --> 01:08:57,430 Yu-bin! 463 01:08:57,556 --> 01:08:59,432 Kom så! 464 01:09:51,318 --> 01:09:52,652 Jeg kan se, du lever endnu. 465 01:09:52,986 --> 01:09:54,070 Rart at møde dig. 466 01:09:54,779 --> 01:09:55,697 I lige måde. 467 01:09:58,867 --> 01:09:59,993 Du taler så afslappet. 468 01:10:01,494 --> 01:10:02,329 Det gør du også. 469 01:10:04,581 --> 01:10:05,790 Jøsses, jeg er udmattet. 470 01:10:06,875 --> 01:10:08,126 Ottende sal. 471 01:11:30,583 --> 01:11:32,419 Vær sød! 472 01:11:42,387 --> 01:11:43,305 Denne vej! 473 01:11:44,180 --> 01:11:45,432 Kom nu! Hurtigt! 474 01:12:08,163 --> 01:12:09,205 Okay. 475 01:12:09,414 --> 01:12:10,457 Vi klarer den. 476 01:12:10,540 --> 01:12:11,666 Vi klarer den. 477 01:12:12,167 --> 01:12:13,293 Jøsses, du skræmte mig. 478 01:12:18,506 --> 01:12:19,507 Venner. 479 01:12:19,924 --> 01:12:23,053 I behøver ikke, takke mig, 480 01:12:23,470 --> 01:12:24,471 men den ting... 481 01:12:24,679 --> 01:12:26,389 Kan du bede hende lægge den ting væk? 482 01:12:28,350 --> 01:12:29,392 Yu-bin. 483 01:12:30,310 --> 01:12:32,729 Hvem er du? Hvorfor hjalp du os? 484 01:12:33,813 --> 01:12:34,731 Tja... 485 01:12:35,357 --> 01:12:37,942 Var det ikke dig, der bad om hjælp? 486 01:12:41,780 --> 01:12:43,239 Ottende etage var tom. 487 01:12:51,581 --> 01:12:52,665 Jøsses. 488 01:12:53,375 --> 01:12:54,209 Forresten, 489 01:12:54,876 --> 01:12:56,711 hvordan overlevede I? 490 01:12:57,962 --> 01:13:00,673 Du godeste, jeg er imponeret. 491 01:13:01,424 --> 01:13:05,095 Jeg troede, jeg var den eneste overlevende i hele bygningen. 492 01:13:06,638 --> 01:13:07,847 Ja, vi troede også, 493 01:13:07,931 --> 01:13:11,935 vi var de eneste overlevende, og alle andre endte sådan. 494 01:13:12,018 --> 01:13:13,395 Ja, selvfølgelig. 495 01:13:14,979 --> 01:13:16,940 Men ikke længere, vel? 496 01:13:17,023 --> 01:13:19,734 Der er tre af os nu. 497 01:13:20,610 --> 01:13:22,737 Du lader til at vide meget. 498 01:13:23,405 --> 01:13:25,365 Jeg mener om dem. 499 01:13:25,949 --> 01:13:27,617 Ja, for jeg er stadig i live. 500 01:13:28,201 --> 01:13:30,620 Jeg har bare lyttet til nyhederne derhjemme. 501 01:13:30,703 --> 01:13:31,913 Ja, det samme her. 502 01:13:32,539 --> 01:13:34,332 Men hvorfor var I sammen? 503 01:13:34,416 --> 01:13:35,333 Kender I hinanden? 504 01:13:35,417 --> 01:13:37,627 Ikke rigtigt. Vi kendte ikke hinanden før. 505 01:13:37,710 --> 01:13:39,129 Vi mødtes for fire dage siden. 506 01:13:39,421 --> 01:13:40,672 Aha. 507 01:13:41,256 --> 01:13:43,216 Har du gemt dig her helt alene? 508 01:13:43,299 --> 01:13:44,384 Ja, på en måde. 509 01:13:45,885 --> 01:13:46,719 Men... 510 01:13:49,472 --> 01:13:50,515 Er I ikke tørstige? 511 01:13:50,598 --> 01:13:51,683 Tag noget vand. 512 01:13:53,685 --> 01:13:54,519 Hvad er der galt? 513 01:13:55,019 --> 01:13:57,021 Okay, jeg forstår. 514 01:13:58,982 --> 01:14:03,111 Med alt det, der er sket, er det ikke sært, I har paraderne oppe. 515 01:14:15,540 --> 01:14:16,583 Drik nu. Det er okay. 516 01:14:21,463 --> 01:14:23,506 I må være sultne. Vil I have noget at spise? 517 01:14:23,590 --> 01:14:24,674 Ja? 518 01:14:28,845 --> 01:14:29,971 Jeg tager en spam. 519 01:14:37,854 --> 01:14:39,481 Nå? Kan I lide det? 520 01:14:40,064 --> 01:14:40,940 Ja. 521 01:14:41,024 --> 01:14:42,150 Det er fantastisk. 522 01:14:43,610 --> 01:14:44,444 Det glæder mig. 523 01:14:47,906 --> 01:14:48,948 Rolig. Spis langsomt. 524 01:14:49,032 --> 01:14:50,909 Okay, tak. 525 01:14:52,076 --> 01:14:55,163 Der er mad nok til indtil redningsholdet kommer, så spis langsomt. 526 01:14:56,498 --> 01:14:57,332 Redningsholdet? 527 01:14:57,415 --> 01:14:59,000 -Seriøst? -Redningsholdet? 528 01:15:00,668 --> 01:15:02,045 Hørte I ikke nyhederne? 529 01:15:02,629 --> 01:15:04,339 Er det ikke derfor, I er kommet? 530 01:15:05,965 --> 01:15:07,634 Hørte du det? I nyhederne? 531 01:15:08,259 --> 01:15:10,178 Jeg kan fange signalet fra tid til anden. 532 01:15:11,554 --> 01:15:13,389 Hørte I det virkelig ikke? 533 01:15:26,277 --> 01:15:27,612 Vi klarede det. 534 01:15:29,989 --> 01:15:33,868 Ja, vi skal bare blive her og holde ud lidt længere. 535 01:15:35,912 --> 01:15:36,996 Kors. 536 01:15:43,461 --> 01:15:46,047 Hvordan kunne du skjule dig for dem i al den tid? 537 01:15:49,884 --> 01:15:51,261 Det er nemt, når man er ældre. 538 01:15:53,429 --> 01:15:56,558 Jeg måtte gemme mig for min kone, når jeg røg. Det hjalp nok. 539 01:16:09,988 --> 01:16:12,824 Har du et barn? 540 01:16:16,578 --> 01:16:17,453 Næh. 541 01:16:18,830 --> 01:16:20,665 Men der kom to børn i dag. 542 01:16:22,792 --> 01:16:23,793 Undskyld? 543 01:16:35,597 --> 01:16:36,472 Hr. 544 01:16:46,733 --> 01:16:47,609 Hr... 545 01:16:47,692 --> 01:16:48,568 Hr. 546 01:16:49,444 --> 01:16:51,446 Hey, Jun-u. 547 01:16:52,322 --> 01:16:53,364 Jun-u. 548 01:17:10,715 --> 01:17:12,258 Sov nu bare. 549 01:17:14,761 --> 01:17:16,888 Godt, sådan der. 550 01:17:19,682 --> 01:17:20,767 Jun-u. 551 01:17:20,850 --> 01:17:23,603 Jun-u. 552 01:19:17,467 --> 01:19:18,760 Min kone... 553 01:19:20,428 --> 01:19:21,721 Hun har sultet i dagevis. 554 01:19:23,723 --> 01:19:24,891 Hvor meget længere 555 01:19:26,601 --> 01:19:28,311 ville hun have sultet, hvis det ikke var for dig? 556 01:19:31,898 --> 01:19:33,357 Jeg har intet andet valg. 557 01:19:36,444 --> 01:19:37,737 Jun-u! 558 01:19:38,070 --> 01:19:39,113 Jeg håber, du forstår. 559 01:19:39,197 --> 01:19:41,365 Forstå min røv, din tosse. 560 01:19:46,954 --> 01:19:48,206 Yu-bin! 561 01:19:48,289 --> 01:19:49,540 Yu-bin, er du derinde? 562 01:19:49,749 --> 01:19:50,625 Kan du høre mig? 563 01:19:51,209 --> 01:19:52,877 Svar mig, Yu-bin! 564 01:19:53,169 --> 01:19:55,588 Er det så forkert, jeg vil redde min kone? 565 01:19:57,006 --> 01:20:00,009 Du har da også dræbt nogen. 566 01:20:02,845 --> 01:20:03,679 Nemlig. 567 01:20:05,014 --> 01:20:06,599 At vi stadig er i live 568 01:20:07,517 --> 01:20:08,601 betyder, at vi begge... 569 01:20:09,352 --> 01:20:11,354 -Vi er ens. -Hr. 570 01:20:11,729 --> 01:20:13,397 Lige et øjeblik. 571 01:20:13,481 --> 01:20:17,235 Vent. Lad os tale, okay? 572 01:20:17,318 --> 01:20:18,194 Okay. 573 01:20:19,028 --> 01:20:20,112 Okay så. 574 01:20:33,000 --> 01:20:34,502 Jun-u! 575 01:20:37,296 --> 01:20:39,090 Jesus, vær sød! 576 01:20:40,716 --> 01:20:42,134 Hvorfor lader du os ikke leve? 577 01:20:43,386 --> 01:20:44,971 Hvad så med os? 578 01:20:45,555 --> 01:20:47,932 Synes du, vores liv er værdiløse? 579 01:20:48,975 --> 01:20:52,520 Så lad pigen blive, og gå. 580 01:20:53,813 --> 01:20:55,189 Jeg skåner dit liv. 581 01:20:56,816 --> 01:20:58,651 Du kan tage al den mad, jeg har. 582 01:21:00,278 --> 01:21:01,237 Bare denne ene gang. 583 01:21:02,989 --> 01:21:04,031 Hold dig væk! 584 01:21:04,115 --> 01:21:07,618 -Bare denne ene gang! -Et skridt til, og jeg slår dig ihjel! 585 01:21:08,202 --> 01:21:12,415 -Bare glem os, og gå! -Hold dig væk! 586 01:21:12,498 --> 01:21:14,250 Jeg dræber dig, hvis du nærmer dig! 587 01:21:19,088 --> 01:21:19,922 Nej. 588 01:21:22,133 --> 01:21:23,885 Yu-bin! 589 01:21:25,261 --> 01:21:26,971 Yu-bin! 590 01:21:49,160 --> 01:21:50,161 Skat. 591 01:21:55,541 --> 01:21:56,417 Skat! 592 01:21:57,418 --> 01:22:00,296 -Yu-bin! -Skat! 593 01:22:07,637 --> 01:22:08,638 Det er okay. 594 01:22:12,475 --> 01:22:14,769 Det er okay, skat. 595 01:22:20,524 --> 01:22:21,943 Du gjorde dit bedste, skat. 596 01:22:30,701 --> 01:22:31,786 Det er okay. 597 01:22:39,460 --> 01:22:40,628 Det er... 598 01:22:42,463 --> 01:22:43,339 ...slut. 599 01:23:28,759 --> 01:23:29,844 Jun-u. 600 01:23:45,985 --> 01:23:47,570 Vi er stadig mennesker. 601 01:23:49,238 --> 01:23:50,239 Og vi er sammen. 602 01:23:56,912 --> 01:23:58,205 Det er okay nu. 603 01:24:00,166 --> 01:24:01,000 Nej. 604 01:24:03,669 --> 01:24:04,670 Nej. 605 01:24:59,517 --> 01:25:01,102 Fuck! 606 01:25:14,198 --> 01:25:16,826 Vent. Vent. Vent et øjeblik. 607 01:25:28,087 --> 01:25:29,255 Hvad fanden? 608 01:25:29,338 --> 01:25:30,339 Fuck. 609 01:25:36,428 --> 01:25:37,555 Taget. Taget! 610 01:25:37,638 --> 01:25:39,807 -Vent, den her... -Taget! 611 01:25:39,890 --> 01:25:41,058 -Fuck! -Kom nu, skynd dig! 612 01:25:41,142 --> 01:25:42,935 Hvor er saksen? Saks. 613 01:26:15,759 --> 01:26:17,761 Flyt dig! Af vejen! 614 01:26:17,845 --> 01:26:20,514 Af sted! Flyt dig, sagde jeg! 615 01:26:42,745 --> 01:26:43,871 Kom nu! Hurtigt! 616 01:26:59,261 --> 01:27:00,346 Yu-bin! 617 01:27:14,944 --> 01:27:15,778 -Jun-u. -Forsvind! 618 01:27:16,362 --> 01:27:17,404 Jun-u! 619 01:27:17,488 --> 01:27:21,450 Af sted! Gå nu bare! Løb derop, og hent helikopteren! 620 01:27:23,410 --> 01:27:24,620 Du skal skynde dig, okay? 621 01:27:59,530 --> 01:28:00,531 Nej. 622 01:28:01,031 --> 01:28:02,157 Nej. 623 01:28:14,586 --> 01:28:15,629 Fuck! 624 01:28:18,716 --> 01:28:21,468 Pokkers! Lorteejendom! 625 01:28:31,770 --> 01:28:33,564 Helikopteren. Hvor er helikopteren? 626 01:28:47,745 --> 01:28:49,496 Der er overlevende her. 627 01:28:50,205 --> 01:28:51,832 Der er overlevende her! 628 01:28:53,667 --> 01:28:55,461 Der er overlevende her! 629 01:28:57,963 --> 01:29:00,090 Der er overlevende her! 630 01:29:01,300 --> 01:29:03,510 Der er overlevende her! 631 01:29:04,303 --> 01:29:07,014 Vi er stadig i live! 632 01:29:08,057 --> 01:29:10,434 Herovre! 633 01:29:11,018 --> 01:29:13,354 Der er overlevende her! 634 01:29:15,022 --> 01:29:17,399 -Vi er stadig... -Der er overlevende her! 635 01:29:17,483 --> 01:29:20,235 Vi er stadig i live. 636 01:31:10,053 --> 01:31:12,514 Dette er Kilo 717 Bravo Five Point. 637 01:31:12,598 --> 01:31:14,892 Vi har reddet to overlevende fra Eunsol-ejendommen. 638 01:31:14,975 --> 01:31:17,728 Dette er Kilo 717 Bravo Fem Point. 639 01:31:17,936 --> 01:31:20,230 Vi har reddet to overlevende fra Eunsol-ejendommen. 640 01:31:20,564 --> 01:31:22,774 Transporterer dem til Tango To, skifter. 641 01:31:25,444 --> 01:31:27,571 BESKEDER 642 01:31:49,885 --> 01:31:53,931 Det er umuligt at vide, hvor mange der er smittet, 643 01:31:54,014 --> 01:31:56,266 men myndighederne mener, at mindst 50.000 644 01:31:56,350 --> 01:31:57,768 er inficeret over hele landet. 645 01:31:57,935 --> 01:32:01,438 Hovedstadsområdet er særlig hårdt ramt 646 01:32:01,521 --> 01:32:04,650 på grund af boligkomplekserne, der står tæt. 647 01:32:04,775 --> 01:32:07,569 Lige nu fokuserer redningsholdet på at redde overlevende 648 01:32:07,653 --> 01:32:11,949 fra områder med mange boligkomplekser ved at spore SOS-beskeder 649 01:32:12,032 --> 01:32:13,742 på sociale medier fra civile. 650 01:32:13,951 --> 01:32:16,286 Heldigvis er internet og trådløst netværk 651 01:32:16,370 --> 01:32:18,330 gendannet i regionerne, 652 01:32:18,413 --> 01:32:21,333 så SOS-beskederne på de sociale medier har været effektive. 653 01:32:21,416 --> 01:32:25,170 Hver regions katastrofe- og nødberedskabsenhed 654 01:32:25,254 --> 01:32:28,757 opfordrer alle overlevende 655 01:32:28,840 --> 01:32:31,009 til at dele deres position på de sociale medier. 656 01:32:34,554 --> 01:32:40,310 #JEG_MÅ_OVERLEVE 657 01:32:40,394 --> 01:32:43,689 #JEG_MÅ_OVERLEVE 658 01:32:44,856 --> 01:32:49,361 #ALIVE 659 01:37:48,618 --> 01:37:51,705 ALLE KARAKTERER, STEDER OG BEGIVENHEDER I DENNE FILM ER FIKTIVE 660 01:37:51,788 --> 01:37:53,540 SAMMENFALD MED VIRKELIGE PERSONER, STEDER 661 01:37:53,623 --> 01:37:55,292 OG BEGIVENHEDER ER TILFÆLDIGE