1
00:00:39,750 --> 00:00:40,785
[Light music playing]
2
00:00:40,870 --> 00:00:43,501
NETFLIX PRESENTS
3
00:00:54,780 --> 00:01:00,190
"It Was a Pleasure Sharing"
...by Synchronized, Enjoy!
4
00:01:02,854 --> 00:01:06,399
[Phone ringing]
5
00:01:16,367 --> 00:01:17,619
[Jun-u groans]
6
00:01:25,335 --> 00:01:26,544
[Sighs sharply]
7
00:01:27,504 --> 00:01:28,873
[Jun-u] Mom.
8
00:01:30,048 --> 00:01:31,174
[Sighs]
9
00:01:35,970 --> 00:01:39,307
[Groaning]
10
00:01:43,645 --> 00:01:45,647
[Upbeat music playing]
11
00:01:50,193 --> 00:01:51,361
Hm.
12
00:01:59,452 --> 00:02:00,495
Hmm.
13
00:02:06,918 --> 00:02:08,711
WE LEFT IN A HURRY,
THERE'S NOTHING TO EAT
14
00:02:08,795 --> 00:02:11,652
GET GROCERIES WITH YOUR SISTER
SON, SEE YOU WHEN WE GET BACK! LOVE, MOM
15
00:02:24,018 --> 00:02:24,894
Hey.
16
00:02:24,978 --> 00:02:26,271
[Male gamer 1] Yo, yo!
17
00:02:26,354 --> 00:02:29,524
- Oh, shit. Morris is here. Awesome!
- [Female gamer] Hey!
18
00:02:30,108 --> 00:02:33,027
- Are we rushing the school today?
- Uh, no, no, no.
19
00:02:33,111 --> 00:02:35,446
I wanna farm the bunker for some loot.
20
00:02:35,530 --> 00:02:37,615
We're gonna need all the rare drops.
21
00:02:37,699 --> 00:02:40,034
- [Female gamer] Okay.
- [Male 2] What's that?
22
00:02:40,118 --> 00:02:41,578
- What?
- Is that for real?
23
00:02:41,661 --> 00:02:43,913
- [Male] Turn on your TV.
- [Female gamer] That's CGI.
24
00:02:43,997 --> 00:02:45,540
What's going on?
25
00:02:53,631 --> 00:02:58,428
Today, the ultrafine dust levels
in our city reached an all-time high…
26
00:02:59,387 --> 00:03:01,598
[Ominous music playing]
27
00:03:01,681 --> 00:03:03,558
[Phone alarms]
28
00:03:03,641 --> 00:03:04,475
EMERGENCY ALERT
29
00:03:04,559 --> 00:03:07,562
[Reporter 1]
Some civilians have become aggressive
30
00:03:07,645 --> 00:03:11,232
and extremely violent,
ruthlessly attacking anyone.
31
00:03:11,316 --> 00:03:15,028
This phenomenon, which began
as a small riot in the Gangbuk District,
32
00:03:15,111 --> 00:03:16,487
is spreading rapidly.
33
00:03:17,071 --> 00:03:20,825
It seems to have already spread
beyond Seoul to a national scale.
34
00:03:20,909 --> 00:03:21,743
[Car crashes]
35
00:03:21,826 --> 00:03:25,997
The government is considering declaring
a state of emergency at this moment.
36
00:03:26,080 --> 00:03:29,083
- [People clamoring]
- [Alarms wailing]
37
00:03:32,670 --> 00:03:36,341
[Screaming]
38
00:03:38,426 --> 00:03:39,802
[Horn honks]
39
00:03:43,097 --> 00:03:44,682
[Woman screaming]
40
00:03:45,391 --> 00:03:46,935
- [Glass shattering]
- [Gasps]
41
00:03:51,439 --> 00:03:53,399
[Snarling]
42
00:03:54,108 --> 00:03:55,026
[Man screams]
43
00:04:02,367 --> 00:04:04,369
[Foreboding music playing]
44
00:04:05,787 --> 00:04:06,955
[Shouting]
45
00:04:09,332 --> 00:04:10,583
[Glass shattering]
46
00:04:10,667 --> 00:04:12,961
[Siren wailing]
47
00:04:15,505 --> 00:04:17,882
[Helicopter droning]
48
00:04:24,555 --> 00:04:26,808
SEOUL FIRE SERVICES
49
00:04:32,188 --> 00:04:34,190
- [Explosion]
- [Gasps]
50
00:04:40,822 --> 00:04:42,073
[Man 1] Help!
51
00:04:44,409 --> 00:04:46,452
[Siren wailing]
52
00:04:51,124 --> 00:04:52,000
Mom.
53
00:04:52,083 --> 00:04:54,377
- [Gasps]
- [Girl] Mom, where are you?
54
00:04:54,460 --> 00:04:55,295
Mom!
55
00:04:57,380 --> 00:04:59,382
[Tense music playing]
56
00:05:05,555 --> 00:05:06,806
[Man 2] Let's go!
57
00:05:09,767 --> 00:05:12,103
[Gasping]
58
00:05:12,186 --> 00:05:13,604
- [Squelches]
- [Woman screams]
59
00:05:13,688 --> 00:05:14,522
[Gasps]
60
00:05:22,196 --> 00:05:23,448
Run away!
61
00:05:25,616 --> 00:05:27,076
[Snarls]
62
00:05:33,624 --> 00:05:35,626
[Foreboding music playing]
63
00:05:35,710 --> 00:05:37,712
- [Sang-cheol screams]
- [Gasps]
64
00:05:40,882 --> 00:05:43,426
[Sang-cheol] Get away! Get away from me!
65
00:05:43,968 --> 00:05:46,596
- [Sang-cheol groaning]
- [Creature snarls]
66
00:05:49,140 --> 00:05:51,601
- [Woman screaming]
- [Thudding]
67
00:06:05,907 --> 00:06:07,533
[Device beeping]
68
00:06:12,205 --> 00:06:13,831
- [Panting]
- No, no, no! What the…
69
00:06:13,915 --> 00:06:15,583
- Close the door!
- Hey! What…
70
00:06:15,666 --> 00:06:16,501
Who are you?
71
00:06:16,584 --> 00:06:17,710
I'm sorry.
72
00:06:17,794 --> 00:06:19,045
Seriously, I'm sorry.
73
00:06:19,545 --> 00:06:21,631
You know me. We've met before.
74
00:06:22,215 --> 00:06:24,133
I live right next-door. Unit 403.
75
00:06:25,134 --> 00:06:27,678
I don't care.
Get the hell out of my apartment.
76
00:06:27,762 --> 00:06:30,640
- [Grunting]
- No! No, no. Wait! Just wait!
77
00:06:30,723 --> 00:06:31,849
Please.
78
00:06:31,933 --> 00:06:33,059
Hear me out.
79
00:06:33,768 --> 00:06:37,230
- [Sighs]
- Some… Something's not right.
80
00:06:37,814 --> 00:06:41,442
Everyone outside…
is running around like they're crazy.
81
00:06:44,904 --> 00:06:46,072
You're alone, right?
82
00:06:47,448 --> 00:06:48,282
Yeah.
83
00:06:50,201 --> 00:06:51,285
In my apartment…
84
00:06:51,911 --> 00:06:53,246
my brother…
85
00:06:54,997 --> 00:06:56,332
he suddenly…
86
00:06:57,083 --> 00:06:59,168
[Groaning]
87
00:07:00,878 --> 00:07:02,964
[Panting]
88
00:07:03,464 --> 00:07:04,424
[Clears throat]
89
00:07:04,507 --> 00:07:07,051
I really don't know
what's going on right now.
90
00:07:08,302 --> 00:07:11,097
But what happened at your place
is none of my business.
91
00:07:11,180 --> 00:07:13,850
- If there's a problem, call… Hey!
- No, no! Wait, wait.
92
00:07:13,933 --> 00:07:16,727
You don't know?
Didn't you see what's going on outside?
93
00:07:16,811 --> 00:07:18,271
You really don't know?
94
00:07:18,354 --> 00:07:19,939
The cops and the people...
95
00:07:20,022 --> 00:07:21,607
- Come on!
- Get out! Get out!
96
00:07:21,691 --> 00:07:23,401
No, wait! Just wait.
[Pants]
97
00:07:23,484 --> 00:07:24,485
Please, let me…
98
00:07:25,236 --> 00:07:27,113
Just let me… just use your bathroom.
99
00:07:27,196 --> 00:07:29,073
[Panting]
100
00:07:29,740 --> 00:07:30,992
[Chuckles]
101
00:07:33,244 --> 00:07:34,829
Leave as soon as you're done.
102
00:07:35,788 --> 00:07:36,789
Thanks a lot.
103
00:07:40,293 --> 00:07:41,669
[Water sloshing]
104
00:07:41,752 --> 00:07:44,172
[Reporter 1]
We apologize for the interruption
105
00:07:44,255 --> 00:07:46,799
due to an unstable network connection.
106
00:07:46,883 --> 00:07:48,342
I repeat.
107
00:07:48,426 --> 00:07:51,512
Due to the rapid spread of the infection
in densely populated areas,
108
00:07:51,596 --> 00:07:54,432
the situation in major cities
have become uncontrollable.
109
00:07:54,515 --> 00:07:55,433
VIOLENT INFECTED RISING
110
00:07:55,516 --> 00:07:58,269
Infected are known
to show violent tendencies,
111
00:07:58,352 --> 00:08:01,772
and the symptoms of the infection
also include episodes of screaming
112
00:08:01,856 --> 00:08:03,774
- and bleeding of the eyes.
- [Woman screams]
113
00:08:04,400 --> 00:08:05,568
We have breaking news.
114
00:08:06,777 --> 00:08:10,323
There have been reports of
cannibalistic behavior among the infected.
115
00:08:11,073 --> 00:08:12,325
I repeat.
116
00:08:12,408 --> 00:08:15,703
Infected individuals are displaying
cannibalistic tendencies.
117
00:08:15,786 --> 00:08:18,581
The attacks on innocent civilians
have escalated,
118
00:08:18,664 --> 00:08:21,626
from assault to cannibalistic behavior.
119
00:08:21,709 --> 00:08:24,754
The KCDC has stated
that getting bitten by an infected…
120
00:08:24,837 --> 00:08:27,006
In other words, a bite or stab wound…
121
00:08:29,884 --> 00:08:32,303
Hey, hey, hey. Hold on! Hold on! Hey.
Hey, stop!
122
00:08:32,386 --> 00:08:33,221
Stop. Look.
123
00:08:33,888 --> 00:08:35,056
I'm okay.
124
00:08:35,806 --> 00:08:36,933
Look, I'm…
125
00:08:37,016 --> 00:08:40,811
I… I'm totally fine! No, please.
Don't… don't!
126
00:08:40,895 --> 00:08:42,522
Don't kick me out, please?
127
00:08:42,605 --> 00:08:43,773
- [Grunts]
- No, no.
128
00:08:43,856 --> 00:08:45,900
I told you to get the fuck out!
129
00:08:45,983 --> 00:08:46,817
- Leave!
- Please!
130
00:08:46,901 --> 00:08:48,819
Please, please, please, just one hour.
131
00:08:49,403 --> 00:08:51,531
Let me stay here for just an hour. Please?
132
00:08:52,031 --> 00:08:54,617
Hey, what happened to your hand?
133
00:08:55,868 --> 00:08:58,079
Oh, this is nothing.
134
00:08:58,162 --> 00:08:59,914
- This… It's nothing.
- [Panting]
135
00:08:59,997 --> 00:09:01,290
I didn't do this.
136
00:09:01,374 --> 00:09:02,208
I didn't!
137
00:09:02,708 --> 00:09:04,043
- No!
- [Whimpering]
138
00:09:04,126 --> 00:09:05,253
No, no, no…
139
00:09:05,336 --> 00:09:06,170
No!
140
00:09:06,671 --> 00:09:07,922
- Oh…
- [Panting]
141
00:09:08,005 --> 00:09:09,090
[Sang-cheol groaning]
142
00:09:09,799 --> 00:09:11,509
[Gasping]
143
00:09:12,009 --> 00:09:13,886
No, no way. This can't be!
144
00:09:13,970 --> 00:09:15,513
- [Groans]
- [Bones cracking]
145
00:09:15,596 --> 00:09:17,598
- [Gasping]
- [Choking]
146
00:09:21,561 --> 00:09:23,354
Hey, I told you to go!
147
00:09:23,938 --> 00:09:27,441
- Hey, get out!
- [Groaning]
148
00:09:27,525 --> 00:09:29,986
[Panting]
149
00:09:31,529 --> 00:09:33,364
- [Grunts]
- What the fuck?
150
00:09:35,366 --> 00:09:36,951
[Choking]
151
00:09:37,034 --> 00:09:38,995
Get out!
[Gasping]
152
00:09:46,961 --> 00:09:49,130
- [Snarls]
- No! Hey!
153
00:09:49,213 --> 00:09:51,507
[Grunting]
154
00:09:54,010 --> 00:09:57,179
- [Groaning]
- [Snarling]
155
00:10:04,353 --> 00:10:06,188
[Panting]
156
00:10:11,986 --> 00:10:13,237
- [Growling]
- [Gasps]
157
00:10:14,655 --> 00:10:17,074
[Panting]
158
00:10:28,586 --> 00:10:31,005
[Panting continues]
159
00:10:32,256 --> 00:10:34,634
[Gasping]
160
00:10:35,843 --> 00:10:36,844
[Sighs sharply]
161
00:10:40,097 --> 00:10:42,099
[Tense music playing]
162
00:10:56,113 --> 00:10:58,115
[Tense music continues]
163
00:11:40,658 --> 00:11:41,617
[Bones cracking]
164
00:11:50,334 --> 00:11:51,335
[Growls]
165
00:11:55,047 --> 00:11:56,549
[Snarls]
166
00:12:01,345 --> 00:12:03,013
[Growls]
167
00:12:03,097 --> 00:12:04,849
[Snarls]
168
00:12:08,352 --> 00:12:09,353
[Snarling continues]
169
00:12:19,196 --> 00:12:21,365
[Clattering]
170
00:12:25,119 --> 00:12:26,162
[Sighs]
171
00:12:33,335 --> 00:12:34,378
[Sighs sharply]
172
00:12:35,588 --> 00:12:38,841
[Water sloshing]
173
00:12:40,342 --> 00:12:41,510
[Groaning]
174
00:12:42,386 --> 00:12:43,554
[Message alert tone]
175
00:12:43,637 --> 00:12:44,472
[Sloshing stops]
176
00:12:48,809 --> 00:12:50,311
421,500 WON WITHDRAWN
ON NOVEMBER 24
177
00:12:50,394 --> 00:12:51,604
[Sighs sharply]
178
00:12:53,981 --> 00:12:55,441
[Groaning]
179
00:12:55,524 --> 00:12:56,442
[Dial tone]
180
00:12:56,525 --> 00:12:58,027
[Operator]
We're experiencing...
181
00:12:58,110 --> 00:13:00,988
- [Dial tone]
- [Indistinct chatter over TV]
182
00:13:01,071 --> 00:13:02,114
[Sighs]
183
00:13:02,948 --> 00:13:03,908
[Dial tone]
184
00:13:03,991 --> 00:13:06,035
[Operator]
Your call cannot be connected.
185
00:13:06,118 --> 00:13:07,536
- [Groans]
- [Phone beeps]
186
00:13:08,412 --> 00:13:10,581
NEW MESSAGE FROM MOM
187
00:13:10,664 --> 00:13:13,709
JUN-U, ARE YOU OKAY? WE'RE ON OUR WAY.
DO NOT OPEN THE DOOR TO ANYONE.
188
00:13:13,793 --> 00:13:16,670
IT DOESN'T LOOK LIKE WE CAN GO HOME
BUT WE'RE SAFE, DON'T WORRY
189
00:13:16,754 --> 00:13:18,130
JUST DO WHAT THEY SAY ON TV
190
00:13:18,214 --> 00:13:19,673
MY SON, YOU MUST SURVIVE
191
00:13:21,425 --> 00:13:26,138
[Reporter 1] Also, make sure you have
enough food and water for 60 days…
192
00:13:26,222 --> 00:13:28,432
[Dramatic music playing]
193
00:13:34,230 --> 00:13:35,606
[Sighs]
194
00:13:36,315 --> 00:13:38,859
I MUST SURVIVE
195
00:13:44,949 --> 00:13:46,534
[Groans, sighs]
196
00:13:53,707 --> 00:13:55,209
[Groans]
Mom.
197
00:13:56,293 --> 00:13:58,963
I should've listened to you
and bought more groceries.
198
00:14:02,883 --> 00:14:04,051
[Groans]
199
00:14:05,761 --> 00:14:07,930
[Siren wailing in distance]
200
00:14:18,816 --> 00:14:20,150
[Reporter 2]
We've heard opinions…
201
00:14:20,234 --> 00:14:21,819
- [Creature snarling]
- [Gasps]
202
00:14:21,902 --> 00:14:23,237
DAY 2
203
00:14:23,320 --> 00:14:27,116
[Reporter 2] Professor Kim Yeon-jeong,
a disease expert, has joined us.
204
00:14:27,199 --> 00:14:30,244
Professor Kim,
how would you define this epidemic?
205
00:14:30,327 --> 00:14:34,039
[Dr. Kim] Other than the fact that
the infected exhibit behavioral changes,
206
00:14:34,123 --> 00:14:36,625
we don't know anything
certain at the moment.
207
00:14:36,709 --> 00:14:41,422
However, it seems that the extremely
aggressive tendencies and cannibalism
208
00:14:41,505 --> 00:14:44,216
have to do with the brain
of the newly infected.
209
00:14:44,300 --> 00:14:46,927
[Reporter 2]
It could be a type of mental illness?
210
00:14:47,011 --> 00:14:50,264
- And not an infectious disease?
- [Dial tone]
211
00:14:50,347 --> 00:14:54,101
[Operator] Your call cannot be connected
to voicemail at this time.
212
00:14:54,184 --> 00:14:56,854
[Yeon-jeong] However, aggressive
and cannibalistic tendencies
213
00:14:56,937 --> 00:14:59,690
exhibited by those being infected
seem to be connected…
214
00:14:59,773 --> 00:15:01,025
[Groaning]
215
00:15:01,108 --> 00:15:03,777
The mutated virus
affects neurotransmitters,
216
00:15:03,861 --> 00:15:07,448
specifically part of the brain,
that trigger violent tendencies.
217
00:15:07,531 --> 00:15:08,365
HELP ME
218
00:15:08,449 --> 00:15:10,451
[Helicopter droning]
219
00:15:12,244 --> 00:15:14,246
[Foreboding music playing]
220
00:15:15,247 --> 00:15:16,123
[Clears throat]
221
00:15:20,120 --> 00:15:23,237
201 EUNSOL APARTMENT UNIT 402,
79-3 YANGUI-RO, YEONGDEUNGPO-GU, SEOUL
222
00:15:23,360 --> 00:15:26,800
201 EUNSOL APARTMENT UNIT 402
THERE IS A SURVIVOR, SEND HELP
223
00:15:29,887 --> 00:15:31,221
[Sighs sharply]
224
00:15:32,869 --> 00:15:34,960
#I_MUST_SURVIVE
225
00:15:37,353 --> 00:15:38,187
[Sighs]
226
00:15:40,439 --> 00:15:41,941
Hey, it's working.
227
00:15:42,024 --> 00:15:43,609
See? What did I tell you?
228
00:15:43,692 --> 00:15:45,110
This is totally amazing!
229
00:15:45,194 --> 00:15:47,321
Yeah, it works. It's working!
230
00:15:47,404 --> 00:15:48,864
- [Man 3] Hear me?
- [Man 4] Hello?
231
00:15:48,948 --> 00:15:51,241
- Hello?
- Hey, guys, it's me. I'm here. Look…
232
00:15:51,325 --> 00:15:53,911
- I can't really hear you.
- [Man 5] It works. Dope!
233
00:15:53,994 --> 00:15:56,163
- Oh, see?
- Hello?
234
00:15:56,246 --> 00:15:57,456
- Whoa!
- Hello?
235
00:15:58,290 --> 00:15:59,875
Aah!
236
00:15:59,959 --> 00:16:00,793
[Screams]
237
00:16:00,876 --> 00:16:01,752
[Woman 1] No!
238
00:16:01,835 --> 00:16:02,920
[Gasps]
239
00:16:03,003 --> 00:16:05,130
[Woman 2]
We received this from a viewer.
240
00:16:06,048 --> 00:16:07,299
[Snarling]
241
00:16:07,383 --> 00:16:10,469
As you can see, infected individuals
exhibit physical changes
242
00:16:10,552 --> 00:16:13,389
along with extreme violent tendencies.
243
00:16:13,472 --> 00:16:16,892
It's important to point out
the symptoms don't appear right away.
244
00:16:16,976 --> 00:16:20,145
The infected can remain asymptomatic
for several minutes…
245
00:16:31,073 --> 00:16:33,659
[Droning]
246
00:16:41,792 --> 00:16:43,919
[Tense music playing]
247
00:16:51,969 --> 00:16:55,389
NO SERVICE
248
00:17:00,394 --> 00:17:01,395
[Message alert tone]
249
00:17:15,159 --> 00:17:16,952
CALLING DAD
250
00:17:17,036 --> 00:17:18,620
Oh, shit!
251
00:17:19,455 --> 00:17:20,497
What?
252
00:17:20,581 --> 00:17:22,875
- [Beeping]
- [Dial tone]
253
00:17:23,417 --> 00:17:24,293
No…
254
00:17:26,045 --> 00:17:26,962
[Beeps]
255
00:17:28,130 --> 00:17:30,674
[Gunshots]
256
00:17:35,380 --> 00:17:36,493
CANNOT CONNECT
257
00:17:42,352 --> 00:17:43,270
Fuck!
258
00:17:47,900 --> 00:17:49,109
[Panting]
259
00:17:50,027 --> 00:17:51,653
- [Car crashes]
- [Horn honks]
260
00:17:53,072 --> 00:17:55,657
[Alarm wailing]
261
00:18:04,124 --> 00:18:06,460
- [Gunshot]
- [Gasps]
262
00:18:08,170 --> 00:18:11,632
- [Creatures snarling]
- [Gunshot]
263
00:18:17,679 --> 00:18:18,597
POLICE
264
00:18:21,183 --> 00:18:22,309
[Snarls]
265
00:18:22,392 --> 00:18:23,811
[Gasping]
266
00:18:37,991 --> 00:18:39,785
[Hisses]
267
00:18:39,868 --> 00:18:41,036
[Snarling]
268
00:18:46,542 --> 00:18:48,418
[Groans]
269
00:18:48,502 --> 00:18:49,586
[Grunts]
270
00:18:50,796 --> 00:18:52,881
[Creatures snarling]
271
00:18:59,721 --> 00:19:02,516
[Policewoman groaning]
272
00:19:03,433 --> 00:19:05,644
- [Policewoman yelling]
- [Groans]
273
00:19:14,903 --> 00:19:16,864
[Screaming]
274
00:19:19,533 --> 00:19:21,535
[Foreboding music playing]
275
00:19:26,456 --> 00:19:27,499
[Whimpering]
276
00:19:38,677 --> 00:19:40,304
Hey, wait, you fuckers! Hey!
277
00:19:41,263 --> 00:19:42,681
- [Jun-u] Hey!
- [Gasps]
278
00:19:42,764 --> 00:19:44,183
Hey!
279
00:19:44,266 --> 00:19:45,475
Hey!
280
00:19:46,185 --> 00:19:48,562
Hey, you fucking assholes!
281
00:19:51,481 --> 00:19:53,734
- [Screams]
- [Groans]
282
00:19:56,278 --> 00:19:58,238
- [Panting]
- [Loud banging]
283
00:20:01,825 --> 00:20:03,076
[Banging continues]
284
00:20:06,622 --> 00:20:07,706
- [Banging]
- [Clinking]
285
00:20:18,759 --> 00:20:20,761
[Ominous music playing]
286
00:20:22,804 --> 00:20:24,556
[Clattering]
287
00:20:25,307 --> 00:20:27,476
[Gasping]
288
00:20:31,438 --> 00:20:33,065
- [Growls]
- [Gasps]
289
00:20:34,983 --> 00:20:37,069
[Foreboding music playing]
290
00:20:40,447 --> 00:20:42,282
[Grunting]
291
00:20:47,079 --> 00:20:48,413
[Groans]
292
00:20:49,915 --> 00:20:50,999
[Panting]
293
00:21:04,513 --> 00:21:06,556
[Snarling]
294
00:21:07,683 --> 00:21:08,642
[Thuds]
295
00:21:14,523 --> 00:21:15,691
[Sighing]
296
00:21:19,319 --> 00:21:23,699
[Breathing heavily]
297
00:21:25,450 --> 00:21:26,451
[Chuckles]
298
00:21:32,874 --> 00:21:34,793
[Snarling]
299
00:21:56,398 --> 00:21:58,525
[Siren blaring in distance]
300
00:22:02,487 --> 00:22:03,447
[Grunts]
301
00:22:13,582 --> 00:22:16,460
[Indistinct chatter over megaphone]
302
00:22:31,183 --> 00:22:33,226
[Ominous music playing]
303
00:22:39,232 --> 00:22:40,067
[Sighs]
304
00:22:40,859 --> 00:22:44,613
[Woman screaming in distance]
305
00:22:53,413 --> 00:22:55,624
Hey there, it's Oh Jun-u.
306
00:22:57,084 --> 00:23:01,296
My subscribers probably all know me
under the name Morris62.
307
00:23:01,380 --> 00:23:03,382
[Somber music playing]
308
00:23:06,259 --> 00:23:07,219
Well…
309
00:23:09,554 --> 00:23:11,348
I've been…
310
00:23:13,850 --> 00:23:16,937
stuck at home for two full days now.
311
00:23:22,317 --> 00:23:23,693
"You must survive.
312
00:23:25,570 --> 00:23:26,738
You must survive!"
313
00:23:31,451 --> 00:23:34,287
That was the last text message
I got from my father.
314
00:23:38,375 --> 00:23:40,794
But you see,
315
00:23:40,877 --> 00:23:44,297
I don't really know
how I'm going to survive this.
316
00:23:46,591 --> 00:23:50,512
It's a miracle that I'm still alive
and recording this right now.
317
00:23:50,595 --> 00:23:51,513
Man…
318
00:23:55,434 --> 00:23:57,144
Well, anyway, my friends.
319
00:23:57,227 --> 00:23:58,103
All right.
320
00:23:58,728 --> 00:24:00,063
That's it for today.
321
00:24:00,147 --> 00:24:01,565
Don't forget to subscribe…
322
00:24:05,318 --> 00:24:06,319
[Sighs]
323
00:24:10,615 --> 00:24:11,992
DAY 7
324
00:24:12,784 --> 00:24:13,618
[Exhales]
325
00:24:16,163 --> 00:24:17,372
Forgive me, Dad.
326
00:24:27,630 --> 00:24:29,072
I MUST SURVIVE
327
00:24:29,468 --> 00:24:32,846
[Reporter 3] What we've found
is that the infection only spreads
328
00:24:32,929 --> 00:24:36,433
through the transfer of blood,
which occurs via bites and stab wounds.
329
00:24:36,516 --> 00:24:38,435
The best thing we can do
at the moment
330
00:24:38,518 --> 00:24:40,937
is to avoid being bitten by the infected.
331
00:24:41,771 --> 00:24:46,318
Other than cannibalistic tendencies,
the infected do not seem to possess
332
00:24:46,401 --> 00:24:49,404
a heightened sense of vision,
hearing, and smell.
333
00:24:49,488 --> 00:24:52,616
Also, some seem to retain
certain behavioral patterns
334
00:24:52,699 --> 00:24:54,951
they've had before they were infected.
335
00:24:55,035 --> 00:24:57,245
Things like opening a door or a window.
336
00:24:57,329 --> 00:24:58,705
Some remember their jobs
337
00:24:58,788 --> 00:25:00,707
and repeat specific behaviors.
338
00:25:00,790 --> 00:25:03,418
A wide range of cases are being reported.
339
00:25:03,502 --> 00:25:05,629
- Available for anyone.
- [Jun-u] Douchebags.
340
00:25:05,712 --> 00:25:07,214
A commercial? What the fuck?
341
00:25:07,297 --> 00:25:08,715
[Man slurping]
342
00:25:15,722 --> 00:25:17,098
- [Gulps]
- [Sighs]
343
00:25:18,350 --> 00:25:20,894
- [Man sighs]
- [Woman 3] Change it with Jin Ramen.
344
00:25:21,007 --> 00:25:23,390
♪ Ottogi Jin Ramen ♪
345
00:25:25,315 --> 00:25:27,940
THE LAST SUPPER
346
00:25:28,026 --> 00:25:30,654
[Gasps, slurps]
347
00:25:30,737 --> 00:25:31,988
[Moans]
348
00:25:34,866 --> 00:25:36,576
[Reporter 4]
We'd like to introduce you
349
00:25:36,660 --> 00:25:39,746
to somebody who can help you cope
with this unexpected crisis.
350
00:25:39,829 --> 00:25:40,914
[Slurping]
351
00:25:40,997 --> 00:25:44,251
Please welcome Ms. Kim Elena,
a psychologist.
352
00:25:44,334 --> 00:25:45,669
- [Moans]
- Ms. Kim?
353
00:25:45,752 --> 00:25:49,214
Today, it's my absolute pleasure
to demonstrate a breathing exercise
354
00:25:49,297 --> 00:25:50,840
that can help ease anxiety.
355
00:25:53,176 --> 00:25:55,762
THE LAST SUPPER
356
00:26:08,984 --> 00:26:09,901
[Sighs]
357
00:26:25,375 --> 00:26:26,960
[Groans]
358
00:26:38,138 --> 00:26:40,181
[Slurping]
359
00:26:43,059 --> 00:26:46,646
DAY 10
360
00:26:47,814 --> 00:26:48,773
[Sighs sharply]
361
00:26:50,984 --> 00:26:52,986
[Somber music playing]
362
00:26:57,616 --> 00:26:59,576
It's me again, Jun-u.
363
00:27:02,621 --> 00:27:05,248
I've almost run out of food and water.
364
00:27:08,501 --> 00:27:10,629
[Jun-u]
But I won't leave the house, never.
365
00:27:11,129 --> 00:27:13,340
I'd rather starve to death than get bitten
366
00:27:14,215 --> 00:27:15,925
and end up like those monsters.
367
00:27:17,135 --> 00:27:19,971
They keep showing the same screen
on TV every day.
368
00:27:20,055 --> 00:27:22,557
They keep saying
everyone should just wait at home,
369
00:27:22,641 --> 00:27:24,601
but I have no idea what's going on.
370
00:27:26,853 --> 00:27:28,688
My mom rarely watched TV.
371
00:27:28,772 --> 00:27:31,650
She liked listening to Internet
shows while cleaning.
372
00:27:32,150 --> 00:27:34,903
She's even sent in her stories
a few times.
373
00:27:36,863 --> 00:27:37,822
[Gasps]
374
00:27:38,490 --> 00:27:39,324
The radio.
375
00:27:39,824 --> 00:27:41,368
Due to the recent disaster,
376
00:27:41,451 --> 00:27:45,163
they developed a mobile app for using
FM frequencies without a phone signal
377
00:27:45,246 --> 00:27:47,624
to send out emergency broadcasts.
378
00:27:51,044 --> 00:27:54,673
You can plug in a 3.5mm audio jack
to use as an antenna
379
00:27:54,756 --> 00:27:56,174
to receive signals.
380
00:27:57,050 --> 00:27:59,886
A headphone jack would be ideal.
381
00:27:59,969 --> 00:28:01,262
Shit.
382
00:28:05,392 --> 00:28:07,811
Damn it. Why are they all wireless?
383
00:28:10,647 --> 00:28:12,649
[Upbeat music playing]
384
00:28:17,654 --> 00:28:21,074
DAY 15
385
00:29:03,283 --> 00:29:04,659
[Jun-u's mom] When did I say that?
386
00:29:04,743 --> 00:29:07,328
[Jun-u's dad] He's probably playing
that game again.
387
00:29:07,412 --> 00:29:08,246
[Parents laugh]
388
00:29:08,329 --> 00:29:10,665
[Jun-u's mom]
Next, let's go on a family trip.
389
00:29:10,749 --> 00:29:12,167
- [Beeping]
- [Jun-u's dad] All right.
390
00:29:15,003 --> 00:29:17,338
[Jun-u's dad]
Why are you standing there?
391
00:29:17,422 --> 00:29:19,883
- [Laughs]
- [Jun-hui] 'Sup, crybaby.
392
00:29:19,966 --> 00:29:21,259
Can't you say hi?
393
00:29:24,304 --> 00:29:25,388
Have you eaten yet?
394
00:29:27,932 --> 00:29:29,893
- [Gasps]
- [Jun-u's mom chuckle]
395
00:29:30,393 --> 00:29:31,394
[Jun-u's mom] Hmm…
396
00:29:32,270 --> 00:29:33,897
- [Chuckles]
- [Jun-u] Mom.
397
00:29:36,024 --> 00:29:36,858
[Sighs]
398
00:29:39,819 --> 00:29:41,196
[Whimpers]
399
00:29:44,657 --> 00:29:45,617
Ma…
400
00:29:47,410 --> 00:29:49,412
[Somber music playing]
401
00:29:50,830 --> 00:29:51,831
[Chuckles]
402
00:29:54,125 --> 00:29:56,878
♪ Someday ♪
403
00:30:01,800 --> 00:30:05,845
♪ However ♪
404
00:30:08,306 --> 00:30:10,934
♪ Somehow ♪
405
00:30:12,101 --> 00:30:15,438
[Whimpering]
406
00:30:19,776 --> 00:30:24,197
[Crying]
407
00:30:41,214 --> 00:30:44,133
[Breathing heavily]
408
00:30:44,884 --> 00:30:47,262
[Screaming]
409
00:30:55,854 --> 00:30:57,313
[Sobs]
410
00:31:00,900 --> 00:31:02,193
[Grunts]
411
00:31:12,620 --> 00:31:14,747
[Sighing]
412
00:31:17,625 --> 00:31:19,419
- [Message alert tone]
- [Gasps]
413
00:31:23,631 --> 00:31:24,799
What?
414
00:31:24,883 --> 00:31:26,843
[Ominous music playing]
415
00:31:26,926 --> 00:31:27,802
[Sighs]
416
00:31:29,429 --> 00:31:30,930
ONE NEW VOICE MESSAGE
417
00:31:31,598 --> 00:31:34,058
[Gasping]
418
00:31:36,603 --> 00:31:37,604
[Jun-u's mom] Son.
419
00:31:38,438 --> 00:31:41,482
[Choppy call]
Stay at home, okay? Don't go outside.
420
00:31:41,566 --> 00:31:43,568
[Groaning]
421
00:31:48,489 --> 00:31:50,116
VOICE MESSAGE
422
00:31:50,909 --> 00:31:52,869
[Creatures snarling]
423
00:31:53,828 --> 00:31:55,163
[Grunting]
424
00:32:02,795 --> 00:32:03,922
[Jun-u's dad] Jun-u.
425
00:32:04,005 --> 00:32:06,132
[Jun-u's mom]
We're at your dad's office.
426
00:32:06,215 --> 00:32:07,216
Your sister is here.
427
00:32:07,300 --> 00:32:09,677
[Jun-hui]
How's Jun-u? He's at home, right?
428
00:32:09,761 --> 00:32:11,679
- [Jun-u's mom] God!
- [Jun-'s dad] What?
429
00:32:11,763 --> 00:32:13,681
- [Jun-hui] Mom, run!
- [Creatures snarling]
430
00:32:13,765 --> 00:32:15,892
[Jun-u's dad] What? Honey!
Close the door!
431
00:32:15,975 --> 00:32:18,144
- [Jun-hui screaming]
- Close it! Come on!
432
00:32:18,227 --> 00:32:20,438
Hide by the window. Go, go, go!
433
00:32:20,521 --> 00:32:22,523
- Jun-hui!
- [Jun-hui screaming]
434
00:32:26,110 --> 00:32:27,987
[Jun-u's family screaming]
435
00:32:28,071 --> 00:32:30,657
- [Jun-hui] What should we do?
- [Yelps]
436
00:32:30,740 --> 00:32:32,241
Help!
[Crying]
437
00:32:32,325 --> 00:32:33,618
Help me!
438
00:32:35,495 --> 00:32:38,081
[Groaning]
439
00:32:38,915 --> 00:32:41,000
[Grunting]
440
00:32:45,046 --> 00:32:48,132
[Yelling]
441
00:32:49,300 --> 00:32:51,511
[Creature choking]
442
00:32:58,977 --> 00:33:00,186
Fuck!
443
00:33:01,270 --> 00:33:03,231
Aah! Motherfuckers!
444
00:33:04,023 --> 00:33:05,400
Come out!
445
00:33:08,111 --> 00:33:09,153
Come out!
446
00:33:10,488 --> 00:33:12,156
Come on out!
447
00:33:12,240 --> 00:33:13,783
[Pants]
448
00:33:16,786 --> 00:33:17,620
[Jun-u] Fuck it.
449
00:33:27,296 --> 00:33:28,339
[Screeches]
450
00:33:31,300 --> 00:33:33,386
[Snarling]
451
00:33:44,731 --> 00:33:45,815
What?
452
00:33:47,483 --> 00:33:48,901
The fuck do you want?
453
00:33:49,902 --> 00:33:51,487
[Woman 4] Help!
454
00:33:52,697 --> 00:33:54,032
Please!
455
00:33:54,115 --> 00:33:55,616
Please help me.
456
00:33:56,284 --> 00:34:00,079
- [Groaning]
- [Screeching]
457
00:34:04,042 --> 00:34:05,043
[Gasping]
458
00:34:09,464 --> 00:34:11,591
[Tense music playing]
459
00:34:18,639 --> 00:34:20,725
[Growling]
460
00:34:34,030 --> 00:34:36,449
[Creatures snarling]
461
00:35:04,519 --> 00:35:05,770
[Gasps]
462
00:35:06,729 --> 00:35:08,731
[Tense music playing]
463
00:35:28,376 --> 00:35:29,877
[Sighing]
464
00:35:51,274 --> 00:35:55,653
[Breathing heavily]
465
00:36:05,079 --> 00:36:08,040
[Growling]
466
00:36:16,174 --> 00:36:17,592
[Grunting]
467
00:36:23,181 --> 00:36:24,807
[Straining]
468
00:36:31,730 --> 00:36:35,712
DAY 20
469
00:36:37,695 --> 00:36:39,906
[Somber music playing]
470
00:36:41,741 --> 00:36:44,118
[Rumbling]
471
00:36:51,375 --> 00:36:53,044
- [Explosion]
- [Gasps]
472
00:37:01,177 --> 00:37:03,095
[Explosion]
473
00:37:05,223 --> 00:37:07,683
[Alarm wailing]
474
00:37:10,019 --> 00:37:12,939
[Explosions]
475
00:37:18,819 --> 00:37:20,696
[Creatures snarling]
476
00:37:20,780 --> 00:37:23,199
[Whimpering]
477
00:37:32,959 --> 00:37:33,793
[Gasps]
478
00:37:37,880 --> 00:37:38,965
[Scoffs]
479
00:37:44,470 --> 00:37:45,429
[Chuckles]
480
00:37:47,765 --> 00:37:48,766
Hello…
481
00:37:57,191 --> 00:37:58,401
[Chuckles]
Well, goodbye.
482
00:38:20,673 --> 00:38:21,507
[Sighs]
483
00:38:25,511 --> 00:38:28,389
- [Rumbles]
- [Choking]
484
00:38:32,226 --> 00:38:34,228
[Gasping]
485
00:38:36,731 --> 00:38:37,773
[Gasps]
486
00:38:42,945 --> 00:38:45,281
[Grunting]
487
00:38:51,829 --> 00:38:55,207
[Groaning]
488
00:38:58,878 --> 00:39:01,797
[Groans, coughs]
489
00:39:08,763 --> 00:39:10,473
HELLO
490
00:39:17,146 --> 00:39:19,523
MO
491
00:39:20,399 --> 00:39:22,777
[Panting]
492
00:39:25,071 --> 00:39:26,113
"Don't…
493
00:39:27,907 --> 00:39:29,116
Be…"
494
00:39:29,200 --> 00:39:30,159
MORON
495
00:39:30,242 --> 00:39:31,786
A moron?
496
00:39:39,418 --> 00:39:40,628
Yeah, stupid.
497
00:40:02,274 --> 00:40:03,192
What?
498
00:40:03,734 --> 00:40:05,653
[Clattering]
499
00:40:05,736 --> 00:40:07,196
[Gasps]
500
00:40:18,791 --> 00:40:19,917
Five?
501
00:40:20,000 --> 00:40:20,835
Two?
502
00:40:24,839 --> 00:40:26,173
[Whispering]
Seven o'clock.
503
00:40:26,757 --> 00:40:28,300
Seven… Seven o'clock?
504
00:40:29,176 --> 00:40:30,094
Yes.
505
00:40:31,387 --> 00:40:32,221
[Shushes]
506
00:40:47,611 --> 00:40:50,531
[Chuckles, sighs]
507
00:40:54,869 --> 00:40:56,495
Ow, ouch.
508
00:40:58,414 --> 00:41:00,749
[Groaning]
509
00:41:03,919 --> 00:41:05,921
[Exhales sharply]
510
00:41:13,846 --> 00:41:14,847
[Indistinct chatter]
511
00:41:14,930 --> 00:41:16,974
[Ominous music playing]
512
00:41:21,520 --> 00:41:23,397
[Snarling]
513
00:41:33,574 --> 00:41:34,909
[Sighs]
514
00:41:47,171 --> 00:41:49,215
DAY 3, DAY 4, DAY 5, DAY 6, DAY 7
515
00:42:01,310 --> 00:42:02,520
[Sighs]
516
00:42:03,270 --> 00:42:05,439
[Creatures snarling]
517
00:42:09,318 --> 00:42:11,320
[Ominous music playing]
518
00:42:15,324 --> 00:42:17,284
[Creature snarls]
519
00:42:17,368 --> 00:42:20,037
[Gasping]
520
00:42:22,623 --> 00:42:23,791
[Sighs sharply]
521
00:42:53,696 --> 00:42:54,863
Huh?
522
00:42:55,948 --> 00:42:56,949
Ahh…
523
00:43:00,578 --> 00:43:01,537
Sorry.
524
00:43:03,080 --> 00:43:05,082
[Light music playing]
525
00:43:07,251 --> 00:43:08,210
Hold on.
526
00:43:14,550 --> 00:43:16,635
OH JUN-U
527
00:43:30,441 --> 00:43:32,610
KIM YU-BIN
528
00:43:32,693 --> 00:43:34,903
Kim Yu… Kim Yu-bin.
529
00:43:36,030 --> 00:43:37,156
That's it?
530
00:43:37,781 --> 00:43:39,533
Kim Yu-bin. Kim Yu-bin.
531
00:43:43,329 --> 00:43:44,288
Ms. Yu…
532
00:43:45,247 --> 00:43:46,081
Yu-bin?
533
00:43:47,708 --> 00:43:48,626
[Scoffs]
534
00:43:53,005 --> 00:43:54,965
Could he really be that stupid?
535
00:43:56,050 --> 00:43:57,843
[Groans]
I'm such a loser.
536
00:44:03,641 --> 00:44:04,850
No. No.
537
00:44:05,434 --> 00:44:06,810
[Chuckling]
538
00:44:06,894 --> 00:44:08,103
What's he doing?
539
00:44:15,110 --> 00:44:16,945
[Thudding, clattering]
540
00:44:17,029 --> 00:44:17,863
[Gasps]
541
00:44:18,447 --> 00:44:19,865
No. Please don't go! No!
542
00:44:19,948 --> 00:44:21,158
[Thudding]
543
00:44:21,241 --> 00:44:22,493
- [Gasps]
- [Clattering]
544
00:44:22,576 --> 00:44:23,452
[Groans]
545
00:44:23,535 --> 00:44:25,537
[Foreboding music playing]
546
00:44:37,257 --> 00:44:39,093
Mm-hm, seven.
547
00:44:42,638 --> 00:44:45,015
[Creature growling]
548
00:45:00,656 --> 00:45:02,825
[Snarling]
549
00:45:14,545 --> 00:45:17,131
- [Thunder rumbling]
- [Rain pattering]
550
00:45:43,073 --> 00:45:45,159
[Foreboding music playing]
551
00:45:53,375 --> 00:45:54,334
Eighth floor.
552
00:45:59,214 --> 00:46:00,174
Eighth floor.
553
00:46:02,676 --> 00:46:05,053
[Creatures snarling]
554
00:46:18,484 --> 00:46:21,737
[Groaning]
555
00:46:28,786 --> 00:46:29,953
[Chuckles]
556
00:46:31,163 --> 00:46:34,374
- [Stomach grumbling]
- [Groaning]
557
00:46:41,006 --> 00:46:41,965
I'm okay. Thanks.
558
00:46:46,178 --> 00:46:47,137
Are you hungry?
559
00:46:48,972 --> 00:46:49,807
Yes.
560
00:46:57,523 --> 00:46:59,566
[Tense music playing]
561
00:47:03,111 --> 00:47:04,279
[Sighs sharply]
562
00:47:07,950 --> 00:47:09,201
Uh?
563
00:47:14,915 --> 00:47:16,041
Uh…
564
00:47:27,970 --> 00:47:30,305
[Droning]
565
00:47:59,084 --> 00:48:01,128
[Tense music playing]
566
00:48:31,742 --> 00:48:32,951
[Chuckles]
567
00:48:33,035 --> 00:48:34,077
EAT SLOWLY
568
00:48:39,374 --> 00:48:41,084
He shouldn't eat so fast.
569
00:49:00,896 --> 00:49:03,148
[Snarls]
570
00:49:13,492 --> 00:49:15,535
- [Clatters]
- [Gasping]
571
00:49:16,286 --> 00:49:17,996
- [Growls]
- [Yells]
572
00:49:21,166 --> 00:49:24,336
[Snarling]
573
00:49:37,182 --> 00:49:39,434
[Gasping]
574
00:49:43,313 --> 00:49:44,856
911 EMERGENCY SERVICES
575
00:49:47,025 --> 00:49:48,777
[Growls]
576
00:49:49,444 --> 00:49:50,821
- [Glass shatters]
- [Growls]
577
00:49:58,036 --> 00:49:59,204
[Snarls]
578
00:50:01,123 --> 00:50:02,374
[Groans]
579
00:50:07,295 --> 00:50:09,381
[Grunting]
580
00:50:12,426 --> 00:50:14,428
[Tense music playing]
581
00:50:28,692 --> 00:50:30,694
[Tense music continues]
582
00:50:33,363 --> 00:50:34,906
[Growling]
583
00:50:45,250 --> 00:50:47,294
Bring it on, fucker.
584
00:50:55,260 --> 00:50:56,136
No.
585
00:51:00,307 --> 00:51:02,100
[Breathing heavily]
586
00:51:06,313 --> 00:51:08,899
[Growling]
587
00:51:14,988 --> 00:51:16,531
- [Thuds]
- [Groans]
588
00:51:25,999 --> 00:51:27,334
[Gasping]
589
00:51:45,811 --> 00:51:46,645
[Sighs]
590
00:51:57,656 --> 00:51:58,824
[Sighs]
591
00:52:04,246 --> 00:52:06,498
[Creatures snarling]
592
00:52:12,379 --> 00:52:14,923
STAY STRONG
593
00:52:20,011 --> 00:52:21,012
[Snickers]
594
00:52:26,852 --> 00:52:27,936
Jeez…
595
00:52:29,104 --> 00:52:30,856
How can I survive with these?
596
00:52:32,107 --> 00:52:33,108
[Groans]
597
00:52:33,191 --> 00:52:35,610
I MUST SURVIVE
598
00:52:37,112 --> 00:52:38,697
Oh Jun-u, you can do it.
599
00:52:40,282 --> 00:52:41,741
Oh Jun-u, you got this.
600
00:52:45,287 --> 00:52:46,329
[Gasps]
601
00:52:48,248 --> 00:52:50,667
Let's go do some farming. Hm!
602
00:53:12,731 --> 00:53:15,150
[Foreboding music playing]
603
00:53:32,834 --> 00:53:33,960
Jeez.
604
00:53:34,044 --> 00:53:36,421
[Groaning]
605
00:53:49,476 --> 00:53:50,769
Oh!
606
00:53:53,313 --> 00:53:55,690
- [Creature snarling]
- [Gasps]
607
00:53:59,152 --> 00:54:01,279
[Foreboding music playing]
608
00:54:14,668 --> 00:54:15,877
[Beeping]
609
00:54:28,473 --> 00:54:29,599
[Beeps]
610
00:54:31,726 --> 00:54:32,852
- [Door locks]
- [Gasps]
611
00:55:09,556 --> 00:55:11,433
[Groans]
612
00:55:20,025 --> 00:55:20,984
Oh!
613
00:55:25,030 --> 00:55:26,614
[Glass clinks]
614
00:55:38,793 --> 00:55:40,795
[Ominous music playing]
615
00:55:59,356 --> 00:56:00,857
[Groans]
616
00:56:07,947 --> 00:56:09,074
[Gasps]
617
00:56:19,376 --> 00:56:21,086
[Gasping]
618
00:56:28,843 --> 00:56:29,928
[Sighs]
619
00:56:39,646 --> 00:56:41,523
- [High-pitched tone]
- [Gasps]
620
00:56:57,747 --> 00:56:59,457
- [Gasps]
- [Snarling]
621
00:57:00,917 --> 00:57:03,253
[Screaming]
622
00:57:03,336 --> 00:57:05,338
Aah!
623
00:57:08,800 --> 00:57:10,343
[Growling]
624
00:57:14,180 --> 00:57:16,307
[Panting]
625
00:57:21,688 --> 00:57:23,731
[Light music playing]
626
00:57:24,482 --> 00:57:25,442
[Moaning]
627
00:57:35,326 --> 00:57:36,828
[Grunts]
628
00:57:38,329 --> 00:57:39,289
[Chuckles]
629
00:57:49,549 --> 00:57:52,260
[Radio static]
630
00:57:55,805 --> 00:57:56,764
Oh…
631
00:58:12,739 --> 00:58:15,116
[Snarling]
632
00:58:22,916 --> 00:58:23,833
[Yu-bin] Hello?
633
00:58:24,959 --> 00:58:27,337
Hello? Anybody there?
634
00:58:27,420 --> 00:58:28,671
Oh, shit.
635
00:58:28,755 --> 00:58:29,797
Shit!
636
00:58:29,881 --> 00:58:30,798
Hello?
637
00:58:31,925 --> 00:58:32,884
Still asleep?
638
00:58:33,927 --> 00:58:35,553
Can you hear me?
639
00:58:37,055 --> 00:58:37,972
I can hear you.
640
00:58:38,848 --> 00:58:40,892
- [Sighs]
- Hello.
641
00:58:40,975 --> 00:58:41,809
Yes, hello!
642
00:58:42,727 --> 00:58:44,103
Shh. Softer, please.
643
00:58:45,271 --> 00:58:47,106
[Whispering]
Right. Yeah, absolutely.
644
00:58:48,566 --> 00:58:49,817
I'm just…
645
00:58:50,318 --> 00:58:51,528
I'm just so excited.
646
00:58:51,611 --> 00:58:52,737
This is so cool!
647
00:58:52,820 --> 00:58:55,031
You don't have to whisper,
just so you know.
648
00:58:55,740 --> 00:58:56,699
Oh, right.
649
00:58:57,992 --> 00:58:58,910
That bag you sent.
650
00:58:58,993 --> 00:58:59,827
[Jun-u] What?
651
00:58:59,911 --> 00:59:02,247
[Yu-bin] The… Nutella.
652
00:59:02,330 --> 00:59:03,289
Can you hear me?
653
00:59:03,373 --> 00:59:04,749
Nutella.
654
00:59:05,416 --> 00:59:07,210
Hello? Hello?
655
00:59:07,293 --> 00:59:08,378
Hello?
656
00:59:09,337 --> 00:59:11,214
Don't press the button when I talk.
657
00:59:11,297 --> 00:59:12,590
What?
658
00:59:13,424 --> 00:59:14,259
The button.
659
00:59:15,260 --> 00:59:17,345
Don't press the button when I'm talking.
660
00:59:18,012 --> 00:59:19,097
Oh…
661
00:59:20,390 --> 00:59:22,517
Right, I knew that. Makes sense...
662
00:59:23,935 --> 00:59:25,144
Thank you for the food.
663
00:59:26,145 --> 00:59:27,480
Hmm. Sure.
664
00:59:27,981 --> 00:59:30,984
Well, do you like Nutella?
665
00:59:34,028 --> 00:59:35,113
Hmm…
666
00:59:37,699 --> 00:59:38,658
Kinda.
667
00:59:39,659 --> 00:59:41,369
What, why'd I send it to her then?
668
00:59:43,580 --> 00:59:44,831
I can hear you, you know.
669
00:59:46,249 --> 00:59:47,375
[Groans]
I'm an idiot.
670
00:59:48,835 --> 00:59:50,712
I can still hear you, you know?
671
00:59:51,671 --> 00:59:52,714
[Sighs]
672
00:59:57,427 --> 00:59:58,803
Thank you for the food.
673
00:59:59,637 --> 01:00:00,888
I really enjoyed it.
674
01:00:04,183 --> 01:00:05,268
I should thank you.
675
01:00:05,810 --> 01:00:06,936
For saving me.
676
01:00:07,937 --> 01:00:09,147
Thank you so much.
677
01:00:13,526 --> 01:00:14,902
I didn't save you.
678
01:00:16,154 --> 01:00:17,363
What?
679
01:00:17,447 --> 01:00:18,906
I said, I didn't save you.
680
01:00:20,074 --> 01:00:22,410
You saved yourself
because you wanted to live.
681
01:00:26,372 --> 01:00:29,292
Your eagerness to live
is what's keeping you alive.
682
01:00:30,168 --> 01:00:32,086
[Jun-u] Yeah, but still…
683
01:00:32,920 --> 01:00:34,130
Without you…
684
01:00:35,715 --> 01:00:37,091
If I'd never met you,
685
01:00:38,593 --> 01:00:40,345
I wouldn't be here now.
686
01:00:41,471 --> 01:00:42,639
I nearly died.
687
01:00:42,722 --> 01:00:45,308
I mean, I… I almost killed myself,
you know.
688
01:00:47,518 --> 01:00:48,853
I'm so sorry to hear that,
689
01:00:49,979 --> 01:00:51,564
but can we talk about something else?
690
01:00:52,106 --> 01:00:53,191
What?
691
01:00:55,360 --> 01:00:57,028
If it's alright with you…
692
01:00:58,946 --> 01:01:01,616
I'd love to talk about something,
just anything.
693
01:01:06,204 --> 01:01:07,914
Want to make noodles?
694
01:01:11,376 --> 01:01:12,502
Did you drain them?
695
01:01:14,337 --> 01:01:16,047
There's only a little water.
696
01:01:16,964 --> 01:01:19,884
You have to control the amount
of water and simmer it down.
697
01:01:19,967 --> 01:01:20,968
Simmer it down?
698
01:01:21,052 --> 01:01:22,845
If you want to mix it with rice later…
699
01:01:22,929 --> 01:01:24,597
What do you mean mix it later?
700
01:01:25,890 --> 01:01:27,767
- Do you know how to cook noodles?
- [Scoffs]
701
01:01:28,267 --> 01:01:30,687
Who doesn't know how to cook noodles?
702
01:01:30,770 --> 01:01:33,940
[Sighs]
Well, you obviously don't know how.
703
01:01:34,023 --> 01:01:36,818
Why wouldn't she pour out the water?
She's weird.
704
01:01:42,281 --> 01:01:45,660
Chapagetti. I think Chapagetti
tastes the best
705
01:01:45,743 --> 01:01:47,495
when mixed with Neoguri. Right?
706
01:01:47,578 --> 01:01:49,789
NEOGURI
707
01:01:49,872 --> 01:01:50,957
[Clears throat]
708
01:01:53,418 --> 01:01:55,128
That's way too much food for me.
709
01:01:55,837 --> 01:01:57,296
You can't even finish that?
710
01:02:00,299 --> 01:02:01,300
Eat up, neighbor.
711
01:02:01,384 --> 01:02:03,594
Yes, yes, I'm going to right now.
712
01:02:06,431 --> 01:02:08,307
[Jun-u] Oh… Oh, my.
713
01:02:08,391 --> 01:02:11,352
I wish I could top it off
with a sesame oil.
714
01:02:19,152 --> 01:02:21,195
[Laughs]
You're scared of heights?
715
01:02:21,279 --> 01:02:23,656
What? What's wrong with that?
716
01:02:24,615 --> 01:02:27,285
Well, it just doesn't suit you.
717
01:02:29,287 --> 01:02:32,248
You cut off someone's hand,
yet you're scared of heights?
718
01:02:36,335 --> 01:02:37,837
I never cut off anyone's hand.
719
01:02:37,920 --> 01:02:38,796
What?
720
01:02:38,880 --> 01:02:40,423
Those monsters aren't human.
721
01:02:41,549 --> 01:02:42,675
Not anymore.
722
01:02:46,220 --> 01:02:47,680
I am afraid of heights.
723
01:02:48,639 --> 01:02:50,349
I fell while climbing as a kid.
724
01:02:51,601 --> 01:02:52,810
Climbing?
725
01:02:54,145 --> 01:02:57,148
As in climbing as deep cliff
in the mountains with bare hands
726
01:02:57,690 --> 01:02:59,400
like Tom Cruise in MI3?
727
01:02:59,484 --> 01:03:01,986
Well, I'm not that good.
728
01:03:05,239 --> 01:03:09,035
[Scoffs]
Tom Cruise, really? You sound ancient.
729
01:03:09,118 --> 01:03:10,411
[Rumbling]
730
01:03:10,495 --> 01:03:12,455
Oh, it's raining! We need rainwater.
731
01:03:12,538 --> 01:03:13,998
Get a bowl. No, a pail!
732
01:03:14,665 --> 01:03:15,583
A pail?
733
01:03:18,461 --> 01:03:19,295
[Sighs]
734
01:03:22,465 --> 01:03:24,759
[Rumbling]
735
01:03:26,636 --> 01:03:27,762
That's not rain.
736
01:03:29,889 --> 01:03:33,017
[Creatures snarling]
737
01:03:44,654 --> 01:03:46,072
[Gasps]
738
01:03:46,572 --> 01:03:48,658
[Breathing heavily]
739
01:04:03,047 --> 01:04:04,382
Jun-u.
740
01:04:04,465 --> 01:04:07,301
- Jun-u.
- [Clattering]
741
01:04:08,553 --> 01:04:10,137
[Snarling]
742
01:04:12,557 --> 01:04:14,559
[Foreboding music playing]
743
01:04:19,647 --> 01:04:21,148
[Banging]
744
01:04:25,778 --> 01:04:27,238
Yu-bin, are you okay?
745
01:04:29,740 --> 01:04:31,951
They're coming straight to my apartment.
746
01:04:33,286 --> 01:04:34,871
[Snarling]
747
01:04:35,663 --> 01:04:37,498
[Gasping]
748
01:04:40,376 --> 01:04:41,210
[Sobbing]
749
01:04:42,420 --> 01:04:44,088
They're outside the door.
750
01:04:53,639 --> 01:04:55,224
What am I gonna do now?
751
01:04:58,895 --> 01:04:59,770
Which unit?
752
01:05:00,688 --> 01:05:02,064
- What?
- What unit?
753
01:05:02,148 --> 01:05:02,982
[Gasping]
754
01:05:04,984 --> 01:05:06,819
[Telephone ringing]
755
01:05:07,862 --> 01:05:09,739
[Snarling]
756
01:05:10,364 --> 01:05:11,365
[Gasps]
757
01:05:16,203 --> 01:05:18,122
[Telephone ringing]
758
01:05:20,917 --> 01:05:21,751
[Gasps]
759
01:05:22,710 --> 01:05:24,211
[Whimpering]
760
01:05:24,295 --> 01:05:25,630
[Sighs]
761
01:05:27,173 --> 01:05:29,175
[Tense music playing]
762
01:05:39,352 --> 01:05:40,353
Are you ready?
763
01:05:42,063 --> 01:05:42,980
By the way,
764
01:05:44,315 --> 01:05:45,983
are you sure no one's out there?
765
01:05:49,862 --> 01:05:51,030
Yes, I'm sure.
766
01:05:51,113 --> 01:05:53,658
It's gotta be the eighth floor.
It's vacant.
767
01:05:53,741 --> 01:05:56,577
Yu-bin. Even if it isn't empty…
768
01:05:59,121 --> 01:06:01,165
It's okay with me because…
769
01:06:01,248 --> 01:06:04,210
whether we get eaten by them or starve,
we all die someday.
770
01:06:07,421 --> 01:06:08,631
Never mind.
771
01:06:08,714 --> 01:06:09,632
What?
772
01:06:10,174 --> 01:06:12,343
I'm coming. I'm leaving now.
773
01:06:17,014 --> 01:06:19,016
[Tense music playing]
774
01:06:22,019 --> 01:06:23,396
But not through the door.
775
01:06:40,371 --> 01:06:41,205
What the…
776
01:06:45,459 --> 01:06:46,544
Yu-bin.
777
01:06:46,627 --> 01:06:47,795
You there?
778
01:06:50,464 --> 01:06:52,174
Do you think we can survive this?
779
01:06:59,640 --> 01:07:00,683
I'm not sure.
780
01:07:05,521 --> 01:07:06,897
But I want to.
781
01:07:10,067 --> 01:07:12,153
I really want to get through this shit.
782
01:07:14,822 --> 01:07:18,242
I don't wanna be torn to shreds
by those rotting creatures.
783
01:07:19,035 --> 01:07:22,496
And believe me, I don't want to
be fucking eaten alive either.
784
01:07:25,124 --> 01:07:26,417
We have to survive.
785
01:07:27,626 --> 01:07:28,878
We'll survive together.
786
01:07:31,756 --> 01:07:32,757
All right, then.
787
01:07:32,840 --> 01:07:35,259
[Suspenseful music playing]
788
01:07:35,342 --> 01:07:36,552
[Jun-u] Listen up.
789
01:07:38,054 --> 01:07:41,057
I'll get down there first
and distract them. That's your cue.
790
01:07:42,933 --> 01:07:45,061
One, two.
791
01:07:45,144 --> 01:07:46,187
After that…
792
01:07:46,937 --> 01:07:47,813
Three!
793
01:07:49,732 --> 01:07:51,025
[Grunts]
794
01:07:52,443 --> 01:07:53,486
[Groans]
795
01:07:57,531 --> 01:07:59,742
- [Grunting]
- [Snarls]
796
01:07:59,825 --> 01:08:01,202
What the fuck?
797
01:08:02,286 --> 01:08:04,246
- [Screaming]
- [Grunting]
798
01:08:04,872 --> 01:08:05,706
Who is she?
799
01:08:05,790 --> 01:08:07,166
- [Gasps]
- [Screeches]
800
01:08:18,094 --> 01:08:20,596
- [Snarling]
- [Grunting]
801
01:08:24,683 --> 01:08:25,601
Unreal.
802
01:08:26,185 --> 01:08:27,103
[Grunts]
803
01:08:27,978 --> 01:08:29,146
[Gasps]
804
01:08:30,314 --> 01:08:32,483
[Snarling]
805
01:08:33,442 --> 01:08:34,652
[Screams]
806
01:08:35,361 --> 01:08:36,570
[Creature growls]
807
01:08:36,654 --> 01:08:37,655
[Grunts]
808
01:08:41,826 --> 01:08:43,410
- [Grunts]
- [Squelches]
809
01:08:45,496 --> 01:08:46,831
[Screams]
810
01:08:47,414 --> 01:08:49,083
- [Growling]
- [Yells]
811
01:08:50,042 --> 01:08:51,627
[Grunting]
812
01:08:53,170 --> 01:08:54,171
[Gasps]
813
01:08:55,506 --> 01:08:56,966
[Grunting]
814
01:09:02,096 --> 01:09:03,430
Yu-bin! Let's go!
815
01:09:03,514 --> 01:09:05,432
Oh!
[Panting]
816
01:09:15,442 --> 01:09:16,694
[Jun-u grunting]
817
01:09:17,361 --> 01:09:18,320
[Yu-bin yelling]
818
01:09:27,621 --> 01:09:29,373
- [Grunts]
- [Squelches]
819
01:09:30,416 --> 01:09:32,251
[Groans, pants]
820
01:09:38,257 --> 01:09:39,341
[Elevator dings]
821
01:09:39,425 --> 01:09:40,926
[Panting]
822
01:09:41,010 --> 01:09:42,219
Go, go, go!
823
01:09:44,346 --> 01:09:45,973
[Cracking]
824
01:09:47,266 --> 01:09:48,934
[Glass shatters]
825
01:09:49,018 --> 01:09:50,144
[Both sigh sharply]
826
01:09:50,227 --> 01:09:52,980
[Both breathing deeply]
827
01:09:57,318 --> 01:09:58,903
Glad to see you're still alive.
828
01:09:58,986 --> 01:10:00,070
Nice to meet you.
829
01:10:00,779 --> 01:10:01,697
Likewise.
830
01:10:02,990 --> 01:10:03,824
[Sighs]
831
01:10:04,992 --> 01:10:05,993
You're so damn cool.
832
01:10:07,494 --> 01:10:08,329
You too.
833
01:10:10,581 --> 01:10:11,790
[Sighs]
I'm tired.
834
01:10:12,374 --> 01:10:14,126
- [Dings]
- [Operator] Eighth floor.
835
01:10:26,013 --> 01:10:26,847
Huh?
836
01:10:44,698 --> 01:10:45,699
Hm.
837
01:10:51,497 --> 01:10:53,999
- [Creature screeches]
- [Gasps]
838
01:10:55,834 --> 01:10:57,503
[Snarling]
839
01:11:12,101 --> 01:11:14,186
[Foreboding music playing]
840
01:11:18,816 --> 01:11:20,734
[Creatures growling]
841
01:11:20,818 --> 01:11:22,069
[Grunting]
842
01:11:36,583 --> 01:11:38,419
Please, please!
[Gasps]
843
01:11:40,129 --> 01:11:40,963
[Yelps]
844
01:11:42,047 --> 01:11:44,091
[Grunting]
845
01:11:45,884 --> 01:11:48,262
[Gas hissing]
846
01:11:48,345 --> 01:11:49,388
[Survivor] This way!
847
01:11:50,180 --> 01:11:51,432
Come on! Hurry!
848
01:11:52,141 --> 01:11:54,393
- Come on! Come on! Hurry! Hurry!
- [Grunting]
849
01:12:03,986 --> 01:12:07,072
[Breathing heavily]
850
01:12:12,703 --> 01:12:14,079
[Banging on door]
851
01:12:14,163 --> 01:12:16,457
Okay. We're good.
852
01:12:16,540 --> 01:12:17,666
We're good now.
853
01:12:18,751 --> 01:12:19,960
Jesus, relax.
854
01:12:24,506 --> 01:12:25,966
Guys.
855
01:12:26,050 --> 01:12:29,345
You don't need to thank me,
856
01:12:29,428 --> 01:12:30,596
but that thing…
857
01:12:30,679 --> 01:12:32,765
Could you ask her to put that thing away?
858
01:12:34,099 --> 01:12:35,225
- Let's just...
- [Grunts]
859
01:12:35,309 --> 01:12:36,268
- [Gasps]
- All right.
860
01:12:36,352 --> 01:12:38,729
Who are you? Why did you help us?
861
01:12:39,813 --> 01:12:40,731
Well…
862
01:12:41,357 --> 01:12:43,942
Aren't you the one who pleaded for help?
863
01:12:47,780 --> 01:12:49,990
I really thought
the eighth floor was empty.
864
01:12:50,074 --> 01:12:51,909
- [Creatures snarling]
- [Gasps]
865
01:12:53,202 --> 01:12:54,161
Shh…
866
01:12:57,581 --> 01:12:58,665
[Survivor] Goodness.
867
01:12:59,375 --> 01:13:02,711
By the way,
how did you two manage to survive?
868
01:13:04,004 --> 01:13:06,673
I mean, that's quite impressive, you guys.
869
01:13:07,424 --> 01:13:11,053
You see, I thought I was the only survivor
in the entire building.
870
01:13:12,638 --> 01:13:16,517
We thought we were the only survivors
in the complex
871
01:13:16,600 --> 01:13:17,935
and everyone else was…
872
01:13:18,018 --> 01:13:19,395
Right, of course.
873
01:13:20,979 --> 01:13:22,940
But not anymore, you know?
874
01:13:23,023 --> 01:13:25,734
No, guess not.
[Chuckles]
875
01:13:26,318 --> 01:13:28,737
Oh, by the way, you seem to know a lot.
876
01:13:29,405 --> 01:13:31,365
I mean, about those things out there.
877
01:13:31,949 --> 01:13:33,617
[Jun-u] Since I'm still alive,
878
01:13:34,201 --> 01:13:36,620
I've been stuck at home,
listening to the news.
879
01:13:36,703 --> 01:13:37,913
[Survivor] Same here.
880
01:13:38,539 --> 01:13:41,333
But why were you guys together?
You know each other?
881
01:13:41,417 --> 01:13:43,794
[Jun-u] Not really.
We didn't know before this.
882
01:13:43,877 --> 01:13:45,337
We met four days ago.
883
01:13:45,421 --> 01:13:46,672
Hmm.
884
01:13:46,755 --> 01:13:49,216
You've been hunkering down here
all by yourself?
885
01:13:49,299 --> 01:13:50,426
[Survivor] Right.
886
01:13:51,802 --> 01:13:52,928
Anyway…
887
01:13:55,472 --> 01:13:57,724
Aren't you guys thirsty? Have some water.
888
01:13:59,685 --> 01:14:00,519
What's wrong?
889
01:14:01,019 --> 01:14:03,355
Right, I… I get it.
890
01:14:04,982 --> 01:14:09,236
With everything that's been going on,
no wonder you've been careful.
891
01:14:17,411 --> 01:14:18,495
Ahh.
892
01:14:21,165 --> 01:14:22,583
Drink it. It's all good.
893
01:14:26,753 --> 01:14:28,547
- [Sips]
- You guys must be hungry.
894
01:14:28,630 --> 01:14:30,007
Do you want some food?
895
01:14:30,090 --> 01:14:31,133
Yeah?
896
01:14:34,845 --> 01:14:35,971
Spam.
897
01:14:39,349 --> 01:14:40,601
[Both moaning]
898
01:14:43,854 --> 01:14:45,481
So? Do you guys like it?
899
01:14:46,064 --> 01:14:46,940
Yes.
900
01:14:47,024 --> 01:14:48,150
This is amazing.
901
01:14:49,610 --> 01:14:50,444
I'm glad.
902
01:14:53,030 --> 01:14:54,948
- [Coughs]
- Slow down. Eat slowly.
903
01:14:55,032 --> 01:14:56,909
Okay, thank you so much.
904
01:14:57,826 --> 01:15:01,163
There's enough food for us to last
until the rescue team arrives.
905
01:15:02,498 --> 01:15:03,332
Rescue?
906
01:15:03,415 --> 01:15:05,000
- Seriously?
- Rescue team?
907
01:15:06,668 --> 01:15:08,045
You didn't hear the news?
908
01:15:08,629 --> 01:15:10,339
Isn't that why you came up here?
909
01:15:11,965 --> 01:15:13,634
You heard it? On the news?
910
01:15:14,259 --> 01:15:16,345
I can catch the signal from time to time.
911
01:15:17,554 --> 01:15:19,389
You guys really didn't hear it?
912
01:15:20,182 --> 01:15:21,141
[Scoffs]
913
01:15:21,767 --> 01:15:22,726
[Gasps]
914
01:15:24,061 --> 01:15:27,481
[Both sobbing]
915
01:15:31,276 --> 01:15:33,612
- [Chuckling]
- [Gasps]
916
01:15:35,197 --> 01:15:37,032
Uh, yeah.
917
01:15:37,950 --> 01:15:39,868
We need to hold out a little longer.
918
01:15:41,912 --> 01:15:42,996
Wow.
919
01:15:45,499 --> 01:15:47,000
[Chuckles]
920
01:15:49,461 --> 01:15:52,756
By the way,
how did you stay hidden for so long?
921
01:15:55,884 --> 01:15:57,261
Hiding is easy, you know.
922
01:15:59,429 --> 01:16:02,599
I had to hide whenever I smoked
because of my wife. That helped.
923
01:16:02,683 --> 01:16:03,976
[Chuckles]
924
01:16:15,988 --> 01:16:18,865
Do you… Do you have any children?
925
01:16:19,992 --> 01:16:21,910
[Jun-u mumbles]
926
01:16:22,578 --> 01:16:23,453
Nope.
927
01:16:24,830 --> 01:16:26,873
But you two kids arrived today.
928
01:16:28,792 --> 01:16:29,793
What?
929
01:16:35,757 --> 01:16:36,717
[Utensil clinks]
930
01:16:36,800 --> 01:16:38,802
[Foreboding music playing]
931
01:16:41,597 --> 01:16:42,514
Sir.
932
01:16:44,057 --> 01:16:45,100
[Yu-bin sighs]
933
01:16:52,733 --> 01:16:54,401
Sir… Sir.
934
01:16:55,027 --> 01:16:57,446
[Gasps]
Jun-u. Jun-u.
935
01:16:57,946 --> 01:16:58,905
Hey, Jun-u.
936
01:16:58,989 --> 01:17:00,282
[Groaning]
937
01:17:02,909 --> 01:17:04,161
[Yu-bin groans]
938
01:17:04,244 --> 01:17:06,246
- [Squeaking]
- [Groans]
939
01:17:11,335 --> 01:17:13,253
[Groaning]
940
01:17:15,839 --> 01:17:18,258
- [Gasps]
- [Survivor] Just go to sleep.
941
01:17:20,761 --> 01:17:22,888
Good, just like that.
942
01:17:25,682 --> 01:17:26,767
Jun-u.
943
01:17:27,559 --> 01:17:29,603
[Yu-bin] Jun… u.
944
01:17:32,606 --> 01:17:34,900
[Foreboding music playing]
945
01:17:46,286 --> 01:17:47,329
[Sighs]
946
01:18:04,805 --> 01:18:06,807
[Gasping]
947
01:18:06,890 --> 01:18:09,601
[Grunting]
948
01:18:23,156 --> 01:18:26,034
[Yu-bin gasping]
949
01:18:36,920 --> 01:18:39,715
[Creature snarling]
950
01:18:50,684 --> 01:18:52,686
[Gasping]
951
01:18:54,187 --> 01:18:55,897
- [Snarls]
- [Gasps]
952
01:18:58,191 --> 01:18:59,109
[Yu-bin screams]
953
01:19:10,036 --> 01:19:12,748
- [Panting]
- [Growling]
954
01:19:19,004 --> 01:19:21,256
- [Snarling]
- [Yu-bin screaming]
955
01:19:23,467 --> 01:19:24,760
My wife…
956
01:19:26,428 --> 01:19:28,972
- She's been starving.
- [Yu-bin breathing heavily]
957
01:19:29,723 --> 01:19:31,016
Who knows how long she…
958
01:19:32,601 --> 01:19:34,311
She would have starved
if it weren't for you?
959
01:19:37,898 --> 01:19:39,357
I have to do this.
960
01:19:40,901 --> 01:19:43,987
[Yu-bin panting]
Jun-u! Jun-u!
961
01:19:44,070 --> 01:19:45,238
I hope you understand.
962
01:19:45,322 --> 01:19:47,741
[Jun-u]
Understand my ass, you fucking nutjob.
963
01:19:52,788 --> 01:19:53,622
Yu-bin!
964
01:19:54,247 --> 01:19:55,665
Yu-bin, are you in there?
965
01:19:55,749 --> 01:19:56,625
Can you hear me?
966
01:19:57,209 --> 01:19:59,044
Answer me, Yu-bin!
967
01:19:59,127 --> 01:20:01,588
I want to save my wife.
What's so wrong with that?
968
01:20:03,006 --> 01:20:05,801
You guys never had to kill anyone?
969
01:20:05,884 --> 01:20:08,220
[Yu-bin screaming]
970
01:20:08,720 --> 01:20:09,721
[Survivor] Right.
971
01:20:11,097 --> 01:20:12,766
The fact that we're still alive
972
01:20:13,308 --> 01:20:14,601
means that you and I…
973
01:20:15,352 --> 01:20:17,437
- We're the same.
- Sir.
974
01:20:17,521 --> 01:20:18,939
Sir, just wait please.
975
01:20:19,022 --> 01:20:21,066
Hold on. Let's talk, okay?
976
01:20:23,318 --> 01:20:24,194
All right.
977
01:20:25,028 --> 01:20:26,112
All right, then.
978
01:20:35,372 --> 01:20:37,749
[Grunting]
979
01:20:37,833 --> 01:20:39,334
[Yu-bin] Jun-u!
980
01:20:43,296 --> 01:20:45,090
Come on, please!
981
01:20:46,716 --> 01:20:48,134
Why won't you let us live?
982
01:20:49,386 --> 01:20:50,971
Then what about us?
983
01:20:51,555 --> 01:20:53,682
Do you think our lives are worthless?
984
01:20:54,808 --> 01:20:55,934
So leave.
985
01:20:56,852 --> 01:20:58,520
Leave the girl here and go.
986
01:20:59,646 --> 01:21:01,022
[Survivor]
I'll spare your life.
987
01:21:02,816 --> 01:21:04,568
You can take all the food I've got.
988
01:21:04,651 --> 01:21:05,694
- [Screaming]
- [Snarling]
989
01:21:06,278 --> 01:21:07,237
Just this once.
990
01:21:08,947 --> 01:21:11,116
- Stay back! Don't come closer!
- Just this once!
991
01:21:11,199 --> 01:21:13,618
If you take one more step,
I will kill you!
992
01:21:14,202 --> 01:21:15,161
Just…
993
01:21:15,662 --> 01:21:18,415
- Forget we're here and leave us alone!
- Stay back!
994
01:21:18,498 --> 01:21:20,250
I will kill you!
995
01:21:20,333 --> 01:21:22,168
- [Snarls]
- [Gasps]
996
01:21:24,421 --> 01:21:26,006
- [Yu-bin screaming]
- No!
997
01:21:27,716 --> 01:21:28,842
Yu-bin!
998
01:21:31,261 --> 01:21:33,346
Yu-bin! Yu-bin!
999
01:21:55,160 --> 01:21:56,161
Honey.
1000
01:22:01,541 --> 01:22:02,417
Honey!
1001
01:22:03,418 --> 01:22:06,296
- Yu-bin!
- Honey!
1002
01:22:13,637 --> 01:22:14,638
It's okay.
1003
01:22:18,183 --> 01:22:20,602
It's okay. I love you.
1004
01:22:26,524 --> 01:22:27,943
I'm sorry I failed you.
1005
01:22:36,701 --> 01:22:37,786
[Survivor] It's okay.
1006
01:22:45,502 --> 01:22:46,461
It's all right.
1007
01:22:48,505 --> 01:22:49,339
It's okay.
1008
01:22:51,174 --> 01:22:52,092
[Gunshot]
1009
01:22:52,175 --> 01:22:53,385
[Snarling]
1010
01:22:54,552 --> 01:22:57,639
[Growling]
1011
01:22:58,306 --> 01:23:00,850
[Whimpering]
1012
01:23:04,729 --> 01:23:06,564
[Panting]
1013
01:23:09,150 --> 01:23:11,444
- [Creatures snarl]
- [Gasping]
1014
01:23:23,164 --> 01:23:26,668
[Sighing]
1015
01:23:34,759 --> 01:23:35,844
Jun-u.
1016
01:23:47,272 --> 01:23:49,024
[Chuckles]
1017
01:23:51,985 --> 01:23:53,570
We're still human, you know.
1018
01:23:55,238 --> 01:23:56,239
And we're together.
1019
01:23:56,322 --> 01:23:58,450
[Somber music playing]
1020
01:24:02,829 --> 01:24:04,080
It's okay now.
1021
01:24:06,124 --> 01:24:07,042
No.
1022
01:24:09,586 --> 01:24:10,670
No.
1023
01:24:16,009 --> 01:24:18,344
[Whimpering]
1024
01:24:40,784 --> 01:24:42,494
[Yu-bin sobbing]
1025
01:24:45,830 --> 01:24:49,125
[Whimpering]
1026
01:24:54,881 --> 01:24:57,717
[Crying]
1027
01:25:05,475 --> 01:25:06,726
Fuck!
1028
01:25:14,818 --> 01:25:16,528
[Helicopter droning]
1029
01:25:20,198 --> 01:25:22,826
Hold on. Wait. Hold on a second.
What's going on?
1030
01:25:33,545 --> 01:25:35,547
What the fuck is happening?
1031
01:25:35,630 --> 01:25:37,465
- [Sobs]
- My god.
1032
01:25:38,967 --> 01:25:40,468
[Both gasp]
1033
01:25:42,053 --> 01:25:43,888
- The roof. Roof!
- Wait, this thing…
1034
01:25:43,972 --> 01:25:45,515
- We need to…
- To the roof!
1035
01:25:45,598 --> 01:25:47,016
- Hurry! Scissors.
- Fuck!
1036
01:25:47,100 --> 01:25:48,476
The scissors!
1037
01:25:59,112 --> 01:26:00,321
- [Grunts]
- [Growls]
1038
01:26:01,906 --> 01:26:04,325
[Ominous music playing]
1039
01:26:12,584 --> 01:26:15,378
[Grunting]
1040
01:26:20,466 --> 01:26:23,761
Move! Move! Out of the way, motherfuckers!
1041
01:26:23,845 --> 01:26:25,638
[Yu-bin] Move! Move!
1042
01:26:27,307 --> 01:26:29,350
[Screaming]
1043
01:26:48,661 --> 01:26:49,871
Come on! Quick! Quick!
1044
01:27:00,048 --> 01:27:01,591
- [Yu-bin screams]
- [Snarling]
1045
01:27:05,261 --> 01:27:06,346
Yu-bin!
1046
01:27:20,902 --> 01:27:21,778
- Jun-u.
- Get away!
1047
01:27:22,487 --> 01:27:23,404
Jun-u, come on!
1048
01:27:23,488 --> 01:27:27,825
Go! Just go!
Get to the roof, signal the chopper!
1049
01:27:29,410 --> 01:27:30,703
You have to hurry, okay?
1050
01:27:59,190 --> 01:28:00,775
[Tense music playing]
1051
01:28:00,858 --> 01:28:04,153
[Panting]
1052
01:28:05,530 --> 01:28:06,531
No.
1053
01:28:07,073 --> 01:28:08,157
No.
1054
01:28:20,586 --> 01:28:21,629
[Grunts]
1055
01:28:24,716 --> 01:28:27,468
Fuck! Fuck this shitty apartment!
1056
01:28:37,770 --> 01:28:39,564
The chopper. The chopper?
1057
01:28:39,647 --> 01:28:41,649
[Panting]
1058
01:28:48,281 --> 01:28:50,033
[Sobbing]
1059
01:28:53,745 --> 01:28:55,496
There are survivors here.
1060
01:28:56,205 --> 01:28:57,832
We're still alive!
1061
01:28:59,667 --> 01:29:01,878
- There are survivors here!
- [Banging on door]
1062
01:29:01,961 --> 01:29:03,963
[Somber music playing]
1063
01:29:04,047 --> 01:29:06,090
We're alive!
1064
01:29:07,300 --> 01:29:09,510
[Jun-u] There are survivors here!
1065
01:29:10,803 --> 01:29:13,014
We're still alive!
1066
01:29:14,182 --> 01:29:16,351
Over here!
1067
01:29:17,518 --> 01:29:19,354
There are survivors here!
1068
01:29:19,854 --> 01:29:21,189
[Sobbing]
1069
01:29:21,272 --> 01:29:23,983
- We're still alive…
- There are survivors here!
1070
01:29:24,067 --> 01:29:27,236
We're still alive up here. Please help us.
1071
01:29:27,320 --> 01:29:28,488
[Banging]
1072
01:29:33,451 --> 01:29:35,578
[Dramatic music playing]
1073
01:29:36,871 --> 01:29:37,747
[Gasps]
1074
01:29:40,875 --> 01:29:42,835
[Snarling]
1075
01:29:45,171 --> 01:29:46,089
[Gasps]
1076
01:30:00,686 --> 01:30:02,021
- [Grunts]
- [Clicks]
1077
01:30:11,531 --> 01:30:13,574
- [Droning]
- [Gasping]
1078
01:30:23,835 --> 01:30:25,795
[Gunshots]
1079
01:30:34,011 --> 01:30:35,263
[Gasps]
1080
01:31:01,080 --> 01:31:03,082
[Snarling]
1081
01:31:15,553 --> 01:31:18,014
[Rescuer]
This is Kilo 717 Bravo Five Point.
1082
01:31:18,097 --> 01:31:20,892
We rescued two survivors
from Eunsol Apartment Complex.
1083
01:31:20,975 --> 01:31:23,853
- This is Kilo 717 Bravo Five Point.
- [Phone chiming]
1084
01:31:23,936 --> 01:31:26,481
We rescued survivors
from Eunsol Apartment Complex.
1085
01:31:26,564 --> 01:31:28,774
Transporting them to Tango Two, over.
1086
01:31:31,450 --> 01:31:33,571
MISSED CALLS
YOO: YOU HOME? - CHU: CALL ME
1087
01:31:37,783 --> 01:31:38,910
[Sighs]
1088
01:31:43,873 --> 01:31:44,957
[Chuckles]
1089
01:31:46,167 --> 01:31:48,169
[Laughs]
1090
01:31:51,297 --> 01:31:52,423
[Sighs]
1091
01:31:55,885 --> 01:31:58,888
[Reporter 5] Impossible to know
how many people are infected,
1092
01:31:58,971 --> 01:32:01,224
but the authorities speculate
that at least 50,000
1093
01:32:01,307 --> 01:32:03,684
are infected across the country.
1094
01:32:03,768 --> 01:32:06,562
The metropolitan area
was hit especially hard
1095
01:32:06,646 --> 01:32:11,359
due to the compact spacing of rental units
within various apartment complexes.
1096
01:32:11,442 --> 01:32:14,904
Rescue squads are focusing
on locating and extracting survivors
1097
01:32:14,987 --> 01:32:19,909
within the area by tracking SOS messages
posted on social media by civilians.
1098
01:32:19,992 --> 01:32:22,495
Each region's internet
and wireless networks
1099
01:32:22,578 --> 01:32:24,288
have been or are being restored,
1100
01:32:24,372 --> 01:32:27,750
so the SOS messages on social media
have been rather effective.
1101
01:32:27,833 --> 01:32:30,920
Each region's Disaster and Safety
Countermeasures Headquarters
1102
01:32:31,003 --> 01:32:33,965
will promote a campaign
that encourages all survivors
1103
01:32:34,048 --> 01:32:37,051
to post their current locations
on social media.
1104
01:32:38,052 --> 01:32:40,054
[Dramatic music playing]
1105
01:32:40,554 --> 01:32:46,310
#I_MUST_SURVIVE
1106
01:32:46,430 --> 01:32:49,689
#I_MUST_SURVIVE
1107
01:32:51,490 --> 01:32:55,460
#ALIVE
1108
01:32:57,445 --> 01:33:12,500
"It Was a Pleasure Sharing"
...by Synchronized, Enjoy!
1109
01:33:12,624 --> 01:33:14,124
[Tense music playing]
1110
01:34:55,189 --> 01:34:57,191
[Somber music playing]
1111
01:35:08,828 --> 01:35:10,830
["Break" by Beenzino playing]
1112
01:37:54,243 --> 01:37:57,913
ALL CHARACTERS, LOCATIONS, AND EVENTS
DEPICTED IN THIS WORK ARE FICTITIOUS
1113
01:37:57,997 --> 01:38:00,165
ANY SIMILARITY
TO ACTUAL PERSONS, LOCATIONS,
1114
01:38:00,249 --> 01:38:02,001
AND EVENTS ARE PURELY COINCIDENTAL