1
00:00:40,870 --> 00:00:43,501
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN
2
00:00:54,780 --> 00:01:00,190
"It Was a Pleasure Sharing"
...by Synchronized, Enjoy!
3
00:01:27,504 --> 00:01:28,873
Mak.
4
00:02:06,918 --> 00:02:08,711
KAMI TERGESA-GESA KELUAR
JADI TAK ADA MAKANAN
5
00:02:08,795 --> 00:02:10,130
PERGI KE PASAR DENGAN KAKAK KAMU
6
00:02:10,210 --> 00:02:11,652
MAAF, NAK. TUNGGU KAMI BALIK!
SAYANG, MAK
7
00:02:24,018 --> 00:02:24,894
Hai.
8
00:02:24,978 --> 00:02:26,104
Selamat datang.
9
00:02:26,354 --> 00:02:28,565
Morris dah muncul! Bagus!
10
00:02:28,648 --> 00:02:29,524
Helo!
11
00:02:29,607 --> 00:02:31,109
Kita pergi ke sekolah hari ini?
12
00:02:31,484 --> 00:02:32,610
Taklah.
13
00:02:32,694 --> 00:02:35,446
Sekarang kita ke kubu dulu,
kutip senjata selama tiga minit,
14
00:02:35,530 --> 00:02:37,532
lepas itu ke kawasan yang saya tanda.
15
00:02:37,699 --> 00:02:38,700
Baiklah.
16
00:02:38,783 --> 00:02:40,034
Apa itu?
17
00:02:40,118 --> 00:02:41,578
- Apa?
- Luar biasa! Biar betul?
18
00:02:41,661 --> 00:02:43,913
- Hei, cuba hidupkan TV!
- Itu pasti grafik komputer!
19
00:02:43,997 --> 00:02:45,582
- Ada apa di TV?
- Seperti filem.
20
00:02:53,631 --> 00:02:58,428
Paras debu halus hari ini
mencecah kadar paling tinggi...
21
00:03:03,440 --> 00:03:04,267
AMARAN KECEMASAN
22
00:03:04,350 --> 00:03:06,477
Seperti yang kita lihat,
segelintir masyarakat
23
00:03:06,561 --> 00:03:10,982
kelihatan berubah menjadi ganas.
Mereka juga menyerang orang lain.
24
00:03:11,316 --> 00:03:15,361
Bermula sebagai rusuhan kecil
di kawasan Wilayah Gangbuk,
25
00:03:15,445 --> 00:03:17,488
fenomena ini tersebar dengan pantas.
26
00:03:17,572 --> 00:03:21,284
Nampaknya telah merebak ke luar Seoul
dan kini sudah memenuhi seluruh negara.
27
00:03:21,826 --> 00:03:25,997
Kerajaan telah mengeluarkan amaran bencana
dan mempertimbangkan perintah darurat...
28
00:03:43,097 --> 00:03:44,682
Selamatkan saya!
29
00:04:24,555 --> 00:04:26,808
BOMBA SEOUL
30
00:04:40,822 --> 00:04:43,366
Tolong saya! Cepat!
31
00:04:51,124 --> 00:04:52,000
Mak!
32
00:04:52,834 --> 00:04:54,294
Mak di mana?
33
00:04:54,460 --> 00:04:55,295
Mak!
34
00:05:22,238 --> 00:05:23,448
Lari!
35
00:05:40,965 --> 00:05:43,092
Jangan dekat!
36
00:06:12,997 --> 00:06:13,831
Apa benda...
37
00:06:14,499 --> 00:06:15,374
Hei!
38
00:06:15,583 --> 00:06:16,501
Awak siapa?
39
00:06:16,584 --> 00:06:17,710
Maaf.
40
00:06:17,794 --> 00:06:19,045
Saya minta maaf.
41
00:06:19,545 --> 00:06:21,631
Awak kenal saya, bukan?
Kita pernah berjumpa.
42
00:06:22,215 --> 00:06:23,716
Rumah sebelah. Rumah nombor 403.
43
00:06:25,176 --> 00:06:26,719
Tak kisahlah. Keluar dari sini.
44
00:06:27,762 --> 00:06:29,764
Tak, tak boleh!
45
00:06:30,973 --> 00:06:31,849
Tunggu sekejap!
46
00:06:31,933 --> 00:06:33,059
Dengar dulu.
47
00:06:34,310 --> 00:06:37,230
Sekarang ada yang tak kena.
48
00:06:37,814 --> 00:06:40,733
Orang ramai di luar...
49
00:06:44,821 --> 00:06:46,114
Awak seorang di sini, bukan?
50
00:06:47,448 --> 00:06:48,282
Ya.
51
00:06:50,201 --> 00:06:51,285
Di rumah saya tadi,
52
00:06:51,911 --> 00:06:54,163
abang saya tiba-tiba...
53
00:06:54,997 --> 00:06:55,998
Abang saya...
54
00:07:03,464 --> 00:07:07,051
Begini, Saya tak pasti apa yang berlaku.
55
00:07:08,302 --> 00:07:10,930
Tapi saya tak perlu tahu itu, bukan?
56
00:07:11,222 --> 00:07:13,933
- Jika ada masalah, lapor kepada polis.
- Nanti dulu.
57
00:07:14,225 --> 00:07:16,727
Awak betul-betul tak tahu?
Awak tak nampak di luar?
58
00:07:16,811 --> 00:07:18,354
Awak betul-betul tak tahu apa-apa?
59
00:07:18,438 --> 00:07:19,939
Orang ramai dengan polis...
60
00:07:20,022 --> 00:07:21,607
Keluar! Saya kata keluar!
61
00:07:21,691 --> 00:07:23,067
Sekejap! Tunggu sekejap.
62
00:07:23,151 --> 00:07:24,235
Nanti dulu. Begini...
63
00:07:25,236 --> 00:07:27,029
Saya nak guna tandas sekejap.
64
00:07:33,244 --> 00:07:34,829
Lepas guna, terus keluar.
65
00:07:35,788 --> 00:07:36,789
Terima kasih.
66
00:07:42,170 --> 00:07:43,588
Kerosakan Internet menyebabkan
67
00:07:43,671 --> 00:07:46,632
siaran langsung tidak stabil. Haraf maaf.
68
00:07:46,883 --> 00:07:48,259
Sekali lagi dimaklumkan.
69
00:07:48,426 --> 00:07:51,512
Terutama di kawasan berpenduduk padat,
70
00:07:51,596 --> 00:07:55,308
bandar mengalami gangguan di luar kawalan.
71
00:07:55,475 --> 00:07:58,728
Orang yang dijangkiti
menjadi sangat ganas,
72
00:07:58,811 --> 00:08:01,772
menjerit dan mengalami pendarahan mata
73
00:08:01,856 --> 00:08:03,357
dilaporkan sebagai gejala utama.
74
00:08:04,400 --> 00:08:05,651
Berita yang baru diterima.
75
00:08:06,777 --> 00:08:10,323
Tingkah laku kanibal disahkan berleluasa.
76
00:08:11,073 --> 00:08:12,241
Sekali lagi dimaklumkan.
77
00:08:12,408 --> 00:08:15,453
Penyakit yang menjangkiti orang ramai
kini sedang merebak.
78
00:08:15,786 --> 00:08:18,581
Orang dijangkiti tidak hanya menyerang,
79
00:08:18,664 --> 00:08:21,417
tetapi juga bertindak secara kanibal.
80
00:08:21,876 --> 00:08:24,754
Penyakit ini tersebar melalui darah
81
00:08:24,837 --> 00:08:27,006
atau gigitan oleh orang yang dijangkiti...
82
00:08:29,884 --> 00:08:31,344
Jangan. Nanti dulu! Hei.
83
00:08:31,427 --> 00:08:32,303
Hei! Nanti.
84
00:08:32,386 --> 00:08:33,421
Tunggu sekejap!
85
00:08:33,888 --> 00:08:35,056
Saya tak apa-apa.
86
00:08:35,806 --> 00:08:36,933
Saya...
87
00:08:37,016 --> 00:08:40,645
Saya betul-betul tak apa-apa. Tolong...
88
00:08:40,728 --> 00:08:42,522
Tolong jangan suruh saya keluar, boleh?
89
00:08:43,606 --> 00:08:45,691
Tadi awak kata akan keluar
lepas guna tandas!
90
00:08:46,234 --> 00:08:48,736
- Keluar.
- Satu jam saja!
91
00:08:49,403 --> 00:08:51,239
Tolong biarkan saya di sini!
92
00:08:51,989 --> 00:08:54,617
Kenapa dengan tangan awak?
93
00:08:55,868 --> 00:08:58,079
Ini tiada apa-apa.
94
00:08:58,162 --> 00:08:59,580
Tiada apa-apa.
95
00:08:59,997 --> 00:09:01,207
Ini bukan saya yang buat.
96
00:09:01,374 --> 00:09:02,208
Tidak!
97
00:09:02,708 --> 00:09:04,210
Tidak!
98
00:09:04,752 --> 00:09:06,128
Tidak!
99
00:09:12,009 --> 00:09:13,803
Tidak!
100
00:09:21,561 --> 00:09:23,354
Hei, awak keluar!
101
00:09:23,938 --> 00:09:25,481
Hei, keluar!
102
00:09:37,034 --> 00:09:38,578
Keluarlah!
103
00:12:48,720 --> 00:12:50,373
421,500 WON AKAN DIKELUARKAN
PADA 24 NOVEMBER
104
00:12:56,762 --> 00:12:58,320
Kami sedang mengalami pertambahan...
105
00:13:04,037 --> 00:13:06,950
Panggilan tidak dapat disambungkan
buat masa ini.
106
00:13:08,412 --> 00:13:10,581
4 MESEJ BELUM DIBACA
MESEJ BARU DARIPADA MAK
107
00:13:10,664 --> 00:13:12,124
JUN-U, KAMU OKEY?
KAMI DALAM PERJALANAN PULANG.
108
00:13:12,249 --> 00:13:13,709
JANGAN BUKA PINTU.
UNTUK SESIAPA SEKALIPUN.
109
00:13:13,792 --> 00:13:16,670
KAMI MUNGKIN TAK DAPAT BALIK
TAPI KAMI SELAMAT, JANGAN RISAU
110
00:13:16,754 --> 00:13:18,130
IKUT ARAHAN DALAM TV
111
00:13:18,210 --> 00:13:19,783
NAK! KAMU MESTI TERUS BERTAHAN!
112
00:13:36,315 --> 00:13:38,859
SAYA MESTI TERUS BERTAHAN
113
00:13:53,707 --> 00:13:55,209
Mak.
114
00:13:56,460 --> 00:13:58,546
Saya sepatutnya dengar cakap mak
dan pergi pasar.
115
00:14:18,100 --> 00:14:20,865
Kini, banyak yang diperkatakan
tentang situasi ini.
116
00:14:21,011 --> 00:14:23,610
HARI KE-2
117
00:14:24,780 --> 00:14:28,284
Profesor Kim Yeon-jeong, pakar penyakit
berjangkit ada bersama kita di studio.
118
00:14:28,367 --> 00:14:31,328
Profesor Kim, apa yang dapat disimpulkan
tentang fenomena ini?
119
00:14:31,412 --> 00:14:34,456
Selain perubahan luaran dan kelakuan yang
ditunjukkan oleh orang yang dijangkiti,
120
00:14:34,540 --> 00:14:36,458
kami belum dapat apa-apa kepastian lagi.
121
00:14:36,542 --> 00:14:40,129
Tapi nampaknya kecenderungan
untuk bertindak ganas
122
00:14:40,421 --> 00:14:44,216
dan kelakuan kanibal ini
ada sangkut paut dengan otak.
123
00:14:44,300 --> 00:14:47,219
Jadi, adakah ini sejenis penyakit mental?
124
00:14:47,678 --> 00:14:50,014
Maksudnya ini bukan penyakit berjangkit?
125
00:14:50,097 --> 00:14:52,975
- Panggilan tidak dapat dihubungkan
- Punca utama berkemungkinan
126
00:14:53,058 --> 00:14:55,561
- buat masa ini.
- adalah sejenis virus mutasi.
127
00:14:56,103 --> 00:14:59,356
Namun sikap ganas dan kanibalisme
128
00:14:59,440 --> 00:15:01,400
yang ditunjukkan selepas dijangkiti
129
00:15:01,483 --> 00:15:03,777
menunjukkan bahawa
ia ada kaitan dengan otak.
130
00:15:04,403 --> 00:15:06,739
Virus bermutasi
memang ada kaitan dengan otak,
131
00:15:06,822 --> 00:15:12,161
iaitu otak kanan yang mendorong kita
untuk bertindak ganas.
132
00:15:20,120 --> 00:15:23,237
201 APARTMEN EUNSOL UNIT 402,
79-3 YANGUI-RO, YEONGDEUNGPO-GU, SEOUL
133
00:15:23,360 --> 00:15:26,800
201 APARTMEN EUNSOL UNIT 402
SAYA SELAMAT, TOLONG HANTAR BANTUAN
134
00:15:32,869 --> 00:15:34,960
#SAYA_MESTI_BERTAHAN
135
00:15:40,856 --> 00:15:41,941
Hei, dapat.
136
00:15:42,024 --> 00:15:43,442
Tengok? Saya dah cakap, bukan?
137
00:15:43,692 --> 00:15:45,194
Tengok, semua!
138
00:15:45,277 --> 00:15:47,321
Boleh! Saya berjaya!
139
00:15:47,404 --> 00:15:48,864
- Hei, dengar tak?
- Helo?
140
00:15:48,948 --> 00:15:51,325
- Helo?
- Hei, ini saya. Saya!
141
00:15:51,408 --> 00:15:53,911
- Helo? Saya tak dengar.
- Wah, bolehlah! Tak sangka!
142
00:15:53,994 --> 00:15:56,080
- Aduh.
- Helo?
143
00:15:56,246 --> 00:15:57,456
- Apa?
- Helo?
144
00:15:57,539 --> 00:15:59,041
Atas sikit!
145
00:16:00,876 --> 00:16:01,961
Tidak!
146
00:16:03,170 --> 00:16:05,047
Kami terima video ini daripada penonton.
147
00:16:07,383 --> 00:16:11,053
Orang dijangkiti berubah secara fizikal
148
00:16:11,136 --> 00:16:13,389
dan cenderung untuk menjadi sangat ganas.
149
00:16:13,472 --> 00:16:16,850
Virus ini tidak tersebar
sejurus selepas jangkitan.
150
00:16:16,976 --> 00:16:20,145
Mereka yang dijangkiti mungkin tiada tanda
walau selepas beberapa minit dijangkiti.
151
00:16:51,969 --> 00:16:55,389
TIADA LIPUTAN
152
00:17:15,159 --> 00:17:16,952
MENELEFON AYAH
153
00:17:17,036 --> 00:17:18,620
Aduhai.
154
00:17:19,455 --> 00:17:20,456
Apa?
155
00:17:23,417 --> 00:17:24,293
Alamak.
156
00:17:25,878 --> 00:17:26,837
Aduh.
157
00:17:35,380 --> 00:17:36,493
TIDAK BOLEH DISAMBUNGKAN
158
00:18:17,722 --> 00:18:18,722
POLIS
159
00:19:39,469 --> 00:19:40,304
Hei!
160
00:19:41,263 --> 00:19:42,514
Hei!
161
00:19:42,598 --> 00:19:43,807
Hei!
162
00:19:44,266 --> 00:19:45,475
Hei!
163
00:19:46,810 --> 00:19:48,562
Tak guna!
164
00:22:53,413 --> 00:22:55,624
Helo, saya Oh Jun-u.
165
00:22:57,084 --> 00:23:01,379
Bagi pengikut saya, nama saya Morris62.
166
00:23:06,259 --> 00:23:07,094
Sekarang...
167
00:23:09,554 --> 00:23:11,264
Sehingga hari ini...
168
00:23:13,642 --> 00:23:16,561
Sudah dua hari
saya terkurung di dalam rumah.
169
00:23:22,310 --> 00:23:23,777
"Kamu mesti bertahan.
170
00:23:25,570 --> 00:23:26,905
Kamu mesti bertahan!"
171
00:23:31,451 --> 00:23:34,287
Ini adalah mesej terakhir ayah saya.
172
00:23:38,375 --> 00:23:40,168
Tapi sekarang,
173
00:23:40,252 --> 00:23:44,089
saya tak pasti bagaimana
saya nak terus tahan.
174
00:23:46,591 --> 00:23:50,387
Masih hidup dan merakam pun
saya dah bersyukur.
175
00:23:50,595 --> 00:23:51,513
Aduhai.
176
00:23:55,433 --> 00:23:57,144
Baiklah, itu sahaja...
177
00:23:57,227 --> 00:23:58,395
Sampai di sini saja
178
00:23:58,728 --> 00:24:00,021
untuk hari ini.
179
00:24:00,188 --> 00:24:01,690
Sila langgan dan tekan butang...
180
00:24:10,615 --> 00:24:11,992
HARI KE-7
181
00:24:16,163 --> 00:24:17,372
Maafkan saya, ayah.
182
00:24:27,630 --> 00:24:29,072
SAYA MESTI TERUS BERTAHAN
183
00:24:29,447 --> 00:24:32,840
Setakat ini, wabak ini dikatakan menular
184
00:24:32,929 --> 00:24:36,308
melalui jangkitan darah
dengan gigitan dan luka kecederaan.
185
00:24:36,516 --> 00:24:38,518
Jadi, elakkan digigit
oleh orang yang dijangkiti.
186
00:24:38,602 --> 00:24:40,937
Ini adalah cara keselamatan terbaik.
187
00:24:41,731 --> 00:24:44,690
Selain ada ciri keganasan dan kanibalisme,
188
00:24:44,816 --> 00:24:46,902
mereka yang dijangkiti juga mempunyai ciri
189
00:24:46,985 --> 00:24:50,155
di mana mereka sukar melihat
serta deria bau dan menghidu yang lemah.
190
00:24:50,405 --> 00:24:53,241
Ada juga yang masih mempunyai
tingkah laku yang sama
191
00:24:53,325 --> 00:24:55,160
seperti sebelum mereka dijangkiti.
192
00:24:55,702 --> 00:24:57,245
Seperti membuka pintu dan tingkap.
193
00:24:57,329 --> 00:24:58,872
Mereka mengingati pekerjaan mereka
194
00:24:58,955 --> 00:25:00,707
dan mengulangi tingkah laku yang sama.
195
00:25:00,790 --> 00:25:02,792
Pelbagai lagi simptom dilaporkan.
196
00:25:03,793 --> 00:25:05,587
- Sesuai untuk semua,
- Semua tak guna.
197
00:25:05,670 --> 00:25:07,214
- bila-bila masa.
- Iklan pula?
198
00:25:19,430 --> 00:25:20,908
Bertukarlah kepada Jin Ramen.
199
00:25:21,007 --> 00:25:23,390
♪ Ottogi Jin Ramen ♪
200
00:25:25,315 --> 00:25:27,940
MAKAN MALAM TERAKHIR
201
00:25:34,866 --> 00:25:36,868
Hari ini, kami ingin kongsikan kepada anda
202
00:25:36,952 --> 00:25:40,914
langkah-langkah kecemasan yang dapat
membantu anda menghadapi krisis ini.
203
00:25:41,164 --> 00:25:42,749
Dipersilakan
204
00:25:42,832 --> 00:25:44,751
Cik Kim Elena, pakar psikologi.
205
00:25:44,834 --> 00:25:45,669
Cik Kim?
206
00:25:45,752 --> 00:25:50,423
Saya akan tunjukkan teknik pernafasan
untuk mengurangkan keresahan.
207
00:25:53,176 --> 00:25:55,762
MAKAN MALAM TERAKHIR
208
00:26:43,059 --> 00:26:46,646
HARI KE-10
209
00:26:57,615 --> 00:26:59,576
Ini saya lagi, Oh Jun-u.
210
00:27:02,620 --> 00:27:05,123
Sekarang, makanan dan air hampir habis.
211
00:27:08,501 --> 00:27:10,628
Walaupun begitu,
saya tak akan keluar rumah.
212
00:27:11,212 --> 00:27:13,340
Daripada digigit dan jadi seperti mereka,
213
00:27:14,215 --> 00:27:15,633
saya lebih rela mati kelaparan.
214
00:27:17,135 --> 00:27:19,471
TV tayang benda yang sama setiap hari.
215
00:27:20,055 --> 00:27:22,098
Mereka suruh duduk di rumah sahaja.
216
00:27:22,849 --> 00:27:24,684
Saya tak tahu apa yang berlaku sekarang.
217
00:27:26,853 --> 00:27:28,646
Mak saya jarang menonton TV.
218
00:27:29,064 --> 00:27:31,524
Semasa membersih rumah,
mak suka dengar radio.
219
00:27:32,400 --> 00:27:34,903
Kadang-kadang, mak hantar cerita
untuk program radio.
220
00:27:38,490 --> 00:27:39,324
Radio...
221
00:27:39,824 --> 00:27:41,993
Kerana kejadian kecemasan
dan bencana kerap berlaku,
222
00:27:42,077 --> 00:27:45,663
aplikasi yang menggunakan frekuensi radio
telah dicipta, tanpa guna isyarat telefon
223
00:27:45,747 --> 00:27:47,540
untuk menghantar hebahan kecemasan.
224
00:27:51,252 --> 00:27:54,506
Cari jek audio 3.5 milimeter
yang ada fungsi antena
225
00:27:54,756 --> 00:27:56,174
untuk dapatkan isyarat.
226
00:27:57,050 --> 00:27:59,886
Kalau boleh, fon kepala.
227
00:27:59,969 --> 00:28:01,262
Aduhai.
228
00:28:05,892 --> 00:28:07,811
Alamak. Semuanya tanpa wayar.
229
00:28:17,654 --> 00:28:21,074
HARI KE-15
230
00:29:04,451 --> 00:29:07,328
Mungkin dia sedang main
permainan itu lagi dalam bilik dia.
231
00:29:07,412 --> 00:29:10,331
Lain kali, kita semua
pergi bercuti bersama.
232
00:29:10,415 --> 00:29:11,541
Boleh.
233
00:29:15,170 --> 00:29:17,922
Hei, kenapa berdiri macam itu?
234
00:29:18,214 --> 00:29:19,507
Hei, anak manja.
235
00:29:19,966 --> 00:29:22,302
Tegurlah.
236
00:29:24,304 --> 00:29:25,388
Nak, kamu dah makan?
237
00:29:32,979 --> 00:29:33,938
Mak...
238
00:29:44,657 --> 00:29:45,617
Mak...
239
00:29:54,125 --> 00:29:56,878
♪ Suatu hari nanti ♪
240
00:30:01,800 --> 00:30:05,845
♪ Namun ♪
241
00:30:08,306 --> 00:30:10,934
♪ Entah bagaimana ♪
242
00:31:23,673 --> 00:31:24,757
Apa?
243
00:31:29,429 --> 00:31:30,930
MESEJ SUARA BARU
244
00:31:36,603 --> 00:31:37,604
Nak.
245
00:31:38,271 --> 00:31:39,522
Pastikan tinggal di rumah.
246
00:31:39,606 --> 00:31:40,773
Jangan keluar dari rumah.
247
00:31:48,489 --> 00:31:50,116
MESEJ SUARA
248
00:32:03,046 --> 00:32:03,922
Jun-u.
249
00:32:04,005 --> 00:32:06,132
Sekarang kami berada di pejabat ayah kamu.
250
00:32:06,215 --> 00:32:07,383
Kakak kamu juga ada.
251
00:32:07,467 --> 00:32:08,843
Jun-u bagaimana? Dia selamat?
252
00:32:08,927 --> 00:32:10,053
Dia ada di rumah, bukan?
253
00:32:10,136 --> 00:32:11,596
- Alamak!
- Apa? Ada apa?
254
00:32:11,679 --> 00:32:13,681
Mak, lari! Sekarang!
255
00:32:13,765 --> 00:32:14,807
Apa? Sayang!
256
00:32:14,891 --> 00:32:16,059
- Tutup pintu!
- Pergi!
257
00:32:16,142 --> 00:32:18,144
Mari sini. Saya kata mari sini!
258
00:32:18,227 --> 00:32:19,729
Menyorok tepi tingkap. Cepat!
259
00:32:19,812 --> 00:32:20,647
Jun-hui!
260
00:32:20,730 --> 00:32:23,149
- Nanti kena gigit! Pergi!
- Tidak!
261
00:32:23,232 --> 00:32:26,653
Sayang, jangan lepas tangan saya. Sayang!
262
00:32:26,736 --> 00:32:27,862
Sayang!
263
00:32:28,071 --> 00:32:29,155
Apa kita nak buat?
264
00:32:29,238 --> 00:32:30,865
Jun-hui!
265
00:32:30,949 --> 00:32:32,283
Tolong!
266
00:32:32,367 --> 00:32:34,035
Tolong saya!
267
00:32:58,977 --> 00:33:00,186
Tak guna!
268
00:33:00,728 --> 00:33:03,231
Binatang celaka!
269
00:33:04,023 --> 00:33:05,400
Keluar!
270
00:33:08,111 --> 00:33:09,153
Keluar!
271
00:33:10,488 --> 00:33:12,156
Keluar!
272
00:33:16,786 --> 00:33:17,620
Sial.
273
00:33:44,731 --> 00:33:45,815
Apa?
274
00:33:47,483 --> 00:33:48,901
Kau nak aku buat apa?
275
00:33:50,153 --> 00:33:51,696
Tolong!
276
00:33:53,197 --> 00:33:54,032
Tolong!
277
00:33:54,115 --> 00:33:55,616
Tolong saya.
278
00:36:31,730 --> 00:36:35,712
HARI KE-20
279
00:37:47,765 --> 00:37:48,766
Helo...
280
00:37:57,108 --> 00:37:57,984
Jumpa lagi.
281
00:38:46,032 --> 00:38:47,199
JANGAN
282
00:39:25,071 --> 00:39:26,113
"Bo...
283
00:39:27,907 --> 00:39:29,116
...doh"?
284
00:39:30,820 --> 00:39:32,036
Bodoh?
285
00:39:39,418 --> 00:39:40,628
Betul, awak bodoh.
286
00:40:02,274 --> 00:40:03,109
Apa dia buat?
287
00:40:18,791 --> 00:40:19,708
Lima?
288
00:40:20,000 --> 00:40:20,835
Dua?
289
00:40:25,005 --> 00:40:26,173
Pukul 7:00.
290
00:40:26,757 --> 00:40:28,300
Pukul 7:00?
291
00:40:28,384 --> 00:40:29,427
Ya.
292
00:40:31,387 --> 00:40:32,221
Diam.
293
00:41:47,171 --> 00:41:49,215
HARI KE-3, HARI KE-4, HARI KE-5,
HARI KE-6, HARI KE-7
294
00:43:00,536 --> 00:43:02,413
Maaf.
295
00:43:07,251 --> 00:43:08,210
Tunggu sekejap.
296
00:43:14,550 --> 00:43:16,635
OH JUN-U
297
00:43:30,440 --> 00:43:32,687
KIM YU-BIN
298
00:43:32,865 --> 00:43:34,900
Kim Yu-bin.
299
00:43:37,781 --> 00:43:39,491
Kim Yu-bin.
300
00:43:43,329 --> 00:43:44,288
Cik Kim Yu-bin.
301
00:43:45,247 --> 00:43:46,081
Yu-bin?
302
00:43:53,005 --> 00:43:54,757
Dia tak siumankah?
303
00:43:56,050 --> 00:43:57,843
Aduhai. Bodohlah.
304
00:44:03,641 --> 00:44:04,850
Bukan.
305
00:44:06,852 --> 00:44:07,895
Apa yang dia buat?
306
00:44:18,447 --> 00:44:19,865
Tunggu, jangan pergi!
307
00:44:37,508 --> 00:44:39,093
Okey, pukul 7:00.
308
00:45:53,375 --> 00:45:54,334
Tingkat lapan.
309
00:45:59,214 --> 00:46:00,174
Tingkat lapan.
310
00:46:40,839 --> 00:46:41,965
Tak, saya tak apa-apa.
311
00:46:46,178 --> 00:46:47,137
Awak lapar?
312
00:46:48,972 --> 00:46:49,806
Ya.
313
00:48:32,451 --> 00:48:34,077
MAKAN PERLAHAN-LAHAN!
314
00:48:39,374 --> 00:48:41,084
Awak patut makan perlahan-lahan.
315
00:49:43,313 --> 00:49:44,856
KHIDMAT KECEMASAN 911
316
00:50:46,251 --> 00:50:47,544
Nak cabar saya, ya?
317
00:50:55,260 --> 00:50:56,136
Tidak!
318
00:52:12,379 --> 00:52:14,923
TERUS KUAT SEMANGAT!
319
00:52:26,852 --> 00:52:27,936
Aduhai.
320
00:52:29,104 --> 00:52:30,856
Macam mana nak bahagi?
321
00:52:33,191 --> 00:52:35,610
SAYA MESTI TERUS BERTAHAN
322
00:52:37,112 --> 00:52:38,697
Oh Jun-u, awak boleh.
323
00:52:40,282 --> 00:52:41,741
Oh Jun-u, awak boleh.
324
00:52:48,081 --> 00:52:49,833
Kita cuba kutip barang dulu.
325
00:53:32,334 --> 00:53:33,752
Aduhai.
326
00:57:02,043 --> 00:57:03,253
Lepas, celaka!
327
00:57:03,336 --> 00:57:04,170
Lepas!
328
00:57:55,889 --> 00:57:56,764
Sial.
329
00:58:22,916 --> 00:58:23,833
Helo?
330
00:58:24,959 --> 00:58:27,253
Helo? Ada orang di sana tak?
331
00:58:27,420 --> 00:58:28,588
Alamak.
332
00:58:28,755 --> 00:58:29,631
Sial.
333
00:58:29,881 --> 00:58:30,798
Helo?
334
00:58:31,925 --> 00:58:32,884
Awak masih tidur?
335
00:58:33,927 --> 00:58:35,553
Awak boleh dengar? Helo?
336
00:58:36,971 --> 00:58:37,972
Ya, saya boleh dengar.
337
00:58:39,432 --> 00:58:40,517
Hai.
338
00:58:40,975 --> 00:58:41,809
Ya, helo!
339
00:58:42,727 --> 00:58:44,103
Perlahankan suara.
340
00:58:45,271 --> 00:58:47,106
Baru saya ingat. Ya.
341
00:58:48,566 --> 00:58:49,817
Saya terlalu...
342
00:58:50,318 --> 00:58:51,528
Saya terlalu gembira.
343
00:58:51,611 --> 00:58:52,737
Saya sangat teruja!
344
00:58:52,820 --> 00:58:55,031
Tapi kita tak perlu berbisik.
345
00:58:55,740 --> 00:58:56,699
Baiklah.
346
00:58:57,992 --> 00:58:58,910
Beg itu.
347
00:58:58,993 --> 00:58:59,827
Apa?
348
00:58:59,911 --> 00:59:00,870
Nutella
349
00:59:00,995 --> 00:59:02,038
yang awak beri.
350
00:59:02,330 --> 00:59:03,289
Boleh dengar tak?
351
00:59:03,373 --> 00:59:04,749
Nutella.
352
00:59:05,416 --> 00:59:07,210
Helo?
353
00:59:07,293 --> 00:59:08,378
Helo?
354
00:59:09,337 --> 00:59:11,214
Kalau saya bercakap, jangan tekan butang.
355
00:59:11,297 --> 00:59:12,590
Apa?
356
00:59:13,424 --> 00:59:14,259
Walkie-talkie.
357
00:59:15,260 --> 00:59:17,345
Kalau saya bercakap, jangan tekan butang.
358
00:59:20,390 --> 00:59:22,517
Itu saya tahu, saya bukan bodoh.
359
00:59:23,726 --> 00:59:25,144
Terima kasih untuk makanan itu.
360
00:59:26,521 --> 00:59:27,480
Sama-sama.
361
00:59:27,981 --> 00:59:30,567
Awak suka Nutella itu?
362
00:59:37,699 --> 00:59:38,658
Bolehlah.
363
00:59:39,867 --> 00:59:41,369
Apa? Baik tak payah beri.
364
00:59:43,580 --> 00:59:44,831
Saya boleh dengar semua.
365
00:59:46,291 --> 00:59:47,375
Aduh, bodohlah.
366
00:59:48,835 --> 00:59:50,712
Itu pun saya dengar.
367
00:59:57,302 --> 00:59:59,095
Terima kasih untuk makanan yang sedap.
368
00:59:59,637 --> 01:00:00,888
Saya makan sampai habis.
369
01:00:04,058 --> 01:00:05,351
Saya lebih berterima kasih.
370
01:00:05,727 --> 01:00:06,936
Awak dah selamatkan saya.
371
01:00:07,937 --> 01:00:09,147
Saya amat berterima kasih.
372
01:00:13,526 --> 01:00:15,320
Bukan saya yang selamatkan awak.
373
01:00:16,154 --> 01:00:17,030
Apa?
374
01:00:17,447 --> 01:00:18,906
Bukan saya yang selamatkan awak.
375
01:00:20,074 --> 01:00:21,993
Awak selamat kerana awak masih mahu hidup.
376
01:00:26,372 --> 01:00:29,292
Awak hidup kerana awak masih mahu hidup.
377
01:00:30,168 --> 01:00:31,794
Tapi saya...
378
01:00:32,920 --> 01:00:34,130
Kalau awak tak ada...
379
01:00:35,715 --> 01:00:37,091
Kalau bukan sebab awak,
380
01:00:38,593 --> 01:00:40,345
saya dah tak ada sekarang.
381
01:00:41,471 --> 01:00:42,639
Saya hampir mati.
382
01:00:42,722 --> 01:00:45,308
Saya dah buat keputusan untuk bunuh diri.
383
01:00:47,602 --> 01:00:48,519
Maafkan saya,
384
01:00:49,771 --> 01:00:51,522
boleh kita bercakap tentang hal lain?
385
01:00:52,106 --> 01:00:53,191
Apa?
386
01:00:55,360 --> 01:00:57,028
Kalau awak tak kisah,
387
01:00:58,946 --> 01:01:01,616
saya mahu tukar topik yang lain.
388
01:01:06,204 --> 01:01:07,622
Awak mahu makan Chapagetti?
389
01:01:11,376 --> 01:01:12,502
Awak sudah panaskan air?
390
01:01:14,337 --> 01:01:16,047
Saya biasa masukkan sedikit air.
391
01:01:16,130 --> 01:01:19,509
Bukan, jumlah air mesti dikawal,
lepas itu keringkan.
392
01:01:19,967 --> 01:01:20,968
Keringkan?
393
01:01:21,052 --> 01:01:22,845
Nanti kalau awak campur dengan nasi...
394
01:01:22,929 --> 01:01:24,847
Siapa yang makan Chapagetti dengan nasi?
395
01:01:25,890 --> 01:01:27,433
Awak tahu masak mi segera?
396
01:01:28,267 --> 01:01:30,353
Siapa yang tak tahu masak mi segera?
397
01:01:31,521 --> 01:01:33,356
Saya rasa awak tak pandai.
398
01:01:34,315 --> 01:01:36,442
Kenapa tak letak air? Peliklah.
399
01:01:42,281 --> 01:01:45,660
Chapagetti sedap kalau
dicampurkan dengan Neoguri.
400
01:01:45,743 --> 01:01:47,495
Namanya jadi chapaguri. Betul tak?
401
01:01:47,578 --> 01:01:50,039
NEOGURI
402
01:01:53,418 --> 01:01:55,128
Tapi nanti jadi banyak sangat pula.
403
01:01:55,962 --> 01:01:57,296
Kita kenalah makan banyak.
404
01:02:00,299 --> 01:02:01,384
Makanlah banyak-banyak.
405
01:02:01,467 --> 01:02:03,594
Ya, saya akan makan banyak.
406
01:02:06,431 --> 01:02:07,682
Aduhai.
407
01:02:08,391 --> 01:02:11,352
Kalaulah ada minyak bijan.
408
01:02:19,152 --> 01:02:20,820
Awak takut tinggi?
409
01:02:21,279 --> 01:02:23,614
Kenapa? Tak boleh?
410
01:02:24,615 --> 01:02:27,285
Bukan, tapi tak sesuai dengan awak.
411
01:02:28,870 --> 01:02:32,248
Orang yang guna kapak potong
tangan manusia, tapi takut tinggi?
412
01:02:36,085 --> 01:02:37,837
Saya tak pernah potong tangan manusia.
413
01:02:37,920 --> 01:02:38,796
Apa?
414
01:02:38,880 --> 01:02:40,423
Itu bukan manusia.
415
01:02:41,549 --> 01:02:42,633
Bukan lagi manusia.
416
01:02:46,262 --> 01:02:47,638
Saya takut tempat tinggi.
417
01:02:48,556 --> 01:02:50,349
Dulu saya mendaki gunung dan terjatuh.
418
01:02:51,601 --> 01:02:52,810
Mendaki?
419
01:02:54,145 --> 01:02:57,064
Mendaki naik gunung dengan tangan?
420
01:02:57,398 --> 01:02:59,400
Macam Tom Cruise
dalam Mission: Impossible!
421
01:02:59,484 --> 01:03:01,986
Taklah sampai macam itu.
422
01:03:06,115 --> 01:03:09,035
Tom Cruise? Itu zaman bila?
423
01:03:10,536 --> 01:03:12,330
Hujan turun! Cepat tadah air.
424
01:03:12,538 --> 01:03:13,998
Ambil mangkuk. Bukan, baldi!
425
01:03:14,665 --> 01:03:15,583
Baldi?
426
01:03:26,636 --> 01:03:27,762
Ini bukan bunyi hujan.
427
01:04:03,047 --> 01:04:04,382
Jun-u.
428
01:04:04,465 --> 01:04:05,550
Jun-u.
429
01:04:25,778 --> 01:04:27,238
Yu-bin, awak okey?
430
01:04:29,740 --> 01:04:31,409
Mereka sedang menuju ke rumah saya.
431
01:04:42,420 --> 01:04:44,088
Mereka sudah hampir di depan rumah.
432
01:04:53,639 --> 01:04:55,224
Mereka ada di depan rumah saya.
433
01:04:58,811 --> 01:04:59,770
Rumah nombor berapa?
434
01:05:00,688 --> 01:05:02,064
- Apa?
- Nombor rumah awak.
435
01:05:39,352 --> 01:05:40,353
Awak sudah sedia?
436
01:05:42,063 --> 01:05:42,980
Tapi
437
01:05:44,315 --> 01:05:45,983
awak pasti tiada sesiapa di sana?
438
01:05:49,862 --> 01:05:50,821
Saya pasti.
439
01:05:51,113 --> 01:05:53,449
Hanya di tingkat lapan tak ada orang.
440
01:05:53,741 --> 01:05:56,577
Yu-bin. Kalau tak...
441
01:05:59,121 --> 01:06:00,998
Kalau tingkat lapan tak kosong, tak apa.
442
01:06:01,248 --> 01:06:04,210
Mati dimakan dan mati kelaparan sama saja.
443
01:06:07,421 --> 01:06:08,339
Lupakan saja.
444
01:06:08,756 --> 01:06:09,632
Apa?
445
01:06:10,174 --> 01:06:12,343
Saya pergi. Sekarang.
446
01:06:22,019 --> 01:06:23,396
Tapi bukan melalui pintu.
447
01:06:39,954 --> 01:06:41,205
Apa dia buat?
448
01:06:45,459 --> 01:06:46,544
Yu-bin.
449
01:06:46,627 --> 01:06:47,795
Awak dengar tak?
450
01:06:50,464 --> 01:06:52,174
Bolehkah kita selamatkan diri?
451
01:06:59,640 --> 01:07:00,683
Tak tahu.
452
01:07:05,521 --> 01:07:06,897
Saya pun nak terus hidup.
453
01:07:10,067 --> 01:07:12,153
Saya betul-betul mahu hidup.
454
01:07:14,822 --> 01:07:17,908
Saya tak mahu digigit oleh benda itu.
455
01:07:19,035 --> 01:07:21,746
Saya tak mahu dimakan oleh mereka.
456
01:07:25,124 --> 01:07:26,417
Jadi kita mesti terus hidup.
457
01:07:27,626 --> 01:07:28,878
Mari kita selamatkan diri.
458
01:07:31,756 --> 01:07:32,757
Baiklah.
459
01:07:35,217 --> 01:07:36,552
Yu-bin, dengar kata saya.
460
01:07:38,095 --> 01:07:41,140
Saya akan turun dulu dan alih
perhatian mereka. Itu isyarat awak.
461
01:07:42,850 --> 01:07:44,643
Satu, dua.
462
01:07:45,144 --> 01:07:46,187
Lepas itu...
463
01:07:46,937 --> 01:07:47,813
Tiga!
464
01:07:59,825 --> 01:08:01,202
Lepas itu, awak turun...
465
01:08:04,872 --> 01:08:05,706
Siapa dia sebenarnya?
466
01:08:24,767 --> 01:08:25,601
Hebatnya.
467
01:09:02,096 --> 01:09:03,430
Yu-bin!
468
01:09:03,556 --> 01:09:05,432
Mari!
469
01:09:57,318 --> 01:09:58,652
Awak masih hidup.
470
01:09:58,986 --> 01:10:00,070
Seronok jumpa awak.
471
01:10:00,779 --> 01:10:01,697
Saya juga.
472
01:10:04,867 --> 01:10:05,993
Awak cakap tak formal.
473
01:10:07,494 --> 01:10:08,329
Cakap orang.
474
01:10:10,581 --> 01:10:11,790
Aduh, penatnya.
475
01:10:12,875 --> 01:10:14,126
Tingkat lapan.
476
01:11:36,583 --> 01:11:38,419
Tolonglah!
477
01:11:48,387 --> 01:11:49,305
Sini!
478
01:11:50,180 --> 01:11:51,432
Cepat!
479
01:12:14,163 --> 01:12:15,205
Okey.
480
01:12:15,414 --> 01:12:16,457
Dah selamat.
481
01:12:16,540 --> 01:12:17,666
Dah selamat.
482
01:12:18,167 --> 01:12:19,293
Aduh, terkejut saya!
483
01:12:24,506 --> 01:12:25,507
Begini.
484
01:12:25,924 --> 01:12:29,053
Saya tak berharap ucapan terima kasih.
485
01:12:29,470 --> 01:12:30,471
Tapi ini...
486
01:12:30,679 --> 01:12:32,389
Tolong buang ke tepi.
487
01:12:34,350 --> 01:12:35,392
Yu-bin.
488
01:12:36,310 --> 01:12:38,729
Awak siapa? Kenapa tolong kami?
489
01:12:39,813 --> 01:12:40,731
Yalah...
490
01:12:41,357 --> 01:12:43,942
Bukankah awak minta tolong?
491
01:12:47,404 --> 01:12:49,239
Saya pasti tingkat lapan tak ada orang!
492
01:12:57,581 --> 01:12:58,665
Aduhai.
493
01:12:59,375 --> 01:13:00,209
Tapi,
494
01:13:00,876 --> 01:13:02,711
bagaimana kamu bertahan hidup?
495
01:13:03,962 --> 01:13:06,673
Saya kagum.
496
01:13:07,424 --> 01:13:11,095
Saya fikir saya seorang
yang masih hidup di apartmen ini.
497
01:13:12,638 --> 01:13:13,847
Kami pun fikir
498
01:13:13,931 --> 01:13:17,935
hanya kami berdua yang masih hidup.
499
01:13:18,018 --> 01:13:19,395
Memanglah.
500
01:13:20,979 --> 01:13:22,940
Tapi sekarang tidak lagi, bukan?
501
01:13:23,023 --> 01:13:25,734
Ya, sekarang ada tiga orang.
502
01:13:26,610 --> 01:13:28,737
Tapi awak macam tahu banyak.
503
01:13:29,405 --> 01:13:31,365
Tentang mereka.
504
01:13:31,949 --> 01:13:33,617
Yalah, sebab saya masih hidup.
505
01:13:34,201 --> 01:13:36,620
Berkurung dalam rumah
lihat berita tentang mereka.
506
01:13:36,703 --> 01:13:37,913
Betul, saya pun sama.
507
01:13:38,539 --> 01:13:40,332
Tapi bagaimana kamu boleh bersama?
508
01:13:40,416 --> 01:13:41,333
Memang kenalankah?
509
01:13:41,417 --> 01:13:43,627
Bukan. Kami tak kenal sebelum ini.
510
01:13:43,710 --> 01:13:45,129
Baru empat hari kami berjumpa.
511
01:13:45,421 --> 01:13:46,672
Begitu.
512
01:13:47,256 --> 01:13:49,216
Tapi pak cik seorang saja di sini?
513
01:13:49,299 --> 01:13:50,384
Ya, begitulah.
514
01:13:51,885 --> 01:13:52,719
Tapi...
515
01:13:55,472 --> 01:13:56,515
Kamu pasti haus.
516
01:13:56,598 --> 01:13:57,683
Minumlah.
517
01:13:59,685 --> 01:14:00,519
Kenapa?
518
01:14:01,019 --> 01:14:03,021
Yalah.
519
01:14:04,982 --> 01:14:09,111
Dunia dalam keadaan seperti ini,
memang susah untuk percayakan orang.
520
01:14:21,540 --> 01:14:22,583
Minumlah. Tak apa.
521
01:14:27,337 --> 01:14:29,506
Oh, ya. Kamu pasti lapar, bukan?
Nak makan tak?
522
01:14:29,590 --> 01:14:30,674
Nak?
523
01:14:34,636 --> 01:14:35,971
Makanan dalam tin pun boleh.
524
01:14:43,854 --> 01:14:45,481
Macam mana? Okey?
525
01:14:46,064 --> 01:14:46,940
Ya.
526
01:14:47,024 --> 01:14:48,150
Ini sangat bagus!
527
01:14:49,610 --> 01:14:50,444
Lega hati saya.
528
01:14:53,906 --> 01:14:54,948
Makan perlahan-lahan.
529
01:14:55,032 --> 01:14:56,909
Terima kasih.
530
01:14:58,076 --> 01:15:01,163
Bekalan cukup sehingga penyelamat datang,
makanlah perlahan-lahan.
531
01:15:02,498 --> 01:15:03,332
Penyelamat?
532
01:15:03,415 --> 01:15:05,000
- Biar betul?
- Penyelamat?
533
01:15:06,668 --> 01:15:08,045
Kamu tak dengar berita?
534
01:15:08,629 --> 01:15:10,339
Bukan sebab itukah kamu naik ke sini?
535
01:15:11,965 --> 01:15:13,634
Pak cik betul-betul dengar berita?
536
01:15:14,259 --> 01:15:16,178
Siaran ada, tapi tak selalu dapat.
537
01:15:17,554 --> 01:15:19,389
Kamu memang tak dengar siaran itu?
538
01:15:32,277 --> 01:15:33,612
Kita berjaya.
539
01:15:35,989 --> 01:15:39,868
Ya, kita cuma perlu bertahan
sedikit masa lagi di sini.
540
01:15:41,912 --> 01:15:42,996
Aduhai.
541
01:15:49,461 --> 01:15:52,047
Tapi bagaimana pak cik bersembunyi?
542
01:15:55,634 --> 01:15:57,678
Dah tua begini,
senang saja nak bersembunyi.
543
01:15:59,429 --> 01:16:02,558
Bersembunyi daripada isteri
untuk merokok membantu saya.
544
01:16:15,988 --> 01:16:18,824
Tapi pak cik ada anak?
545
01:16:22,578 --> 01:16:23,453
Tak ada.
546
01:16:24,830 --> 01:16:26,665
Tapi hari ini, dua budak datang.
547
01:16:28,792 --> 01:16:29,793
Apa?
548
01:16:41,597 --> 01:16:42,472
Pak cik!
549
01:16:52,733 --> 01:16:53,609
Pak cik...
550
01:16:53,692 --> 01:16:54,568
Pak cik.
551
01:16:55,444 --> 01:16:57,446
Jun-u.
552
01:16:58,322 --> 01:16:59,364
Jun-u.
553
01:17:16,715 --> 01:17:18,258
Awak hanya perlu tidur.
554
01:17:20,761 --> 01:17:22,888
Ya, bagus.
555
01:17:25,682 --> 01:17:26,767
Jun-u.
556
01:17:26,850 --> 01:17:29,603
Jun-u.
557
01:19:23,467 --> 01:19:24,760
Isteri saya...
558
01:19:26,178 --> 01:19:27,721
Dah beberapa hari dia tak makan.
559
01:19:29,723 --> 01:19:30,891
Kalau awak tak ada,
560
01:19:32,601 --> 01:19:34,311
dia akan lebih kelaparan.
561
01:19:37,898 --> 01:19:39,357
Saya pun tak ada pilihan lain.
562
01:19:42,444 --> 01:19:43,737
Jun-u!
563
01:19:44,070 --> 01:19:45,113
Tolong faham.
564
01:19:45,197 --> 01:19:47,365
Nak faham apa, bodoh?
565
01:19:52,954 --> 01:19:54,206
Yu-bin!
566
01:19:54,289 --> 01:19:55,499
Yu-bin, awak ada di dalam?
567
01:19:55,582 --> 01:19:56,625
Awak dengar suara saya?
568
01:19:57,209 --> 01:19:58,877
Tolong jawab, Yu-bin!
569
01:19:59,169 --> 01:20:01,588
Menyelamatkan isteri saya. Itu salahkah?
570
01:20:03,006 --> 01:20:06,009
Macamlah kamu tak pernah bunuh sesiapa.
571
01:20:08,845 --> 01:20:09,679
Ya, betul.
572
01:20:11,014 --> 01:20:12,599
Hidup sampai sekarang ini,
573
01:20:13,517 --> 01:20:14,601
maksudnya kita berdua
574
01:20:15,352 --> 01:20:17,354
- sama saja.
- Pak cik.
575
01:20:17,729 --> 01:20:19,397
Pak cik, sekejap!.
576
01:20:19,481 --> 01:20:23,235
Sekejap. Kita bincang, okey?
577
01:20:23,318 --> 01:20:24,194
Baiklah.
578
01:20:25,028 --> 01:20:26,112
Baiklah.
579
01:20:39,000 --> 01:20:40,502
Jun-u!
580
01:20:43,296 --> 01:20:45,090
Tolonglah!
581
01:20:46,633 --> 01:20:48,134
Tak bolehkah biarkan kami hidup?
582
01:20:49,386 --> 01:20:50,971
Jadi kami perlu mati?
583
01:20:51,555 --> 01:20:53,932
Adakah nyawa kami tak ada gunanya?
584
01:20:54,975 --> 01:20:58,520
Tinggalkan saja perempuan itu.
585
01:20:59,813 --> 01:21:01,189
Saya akan lepaskan awak.
586
01:21:02,816 --> 01:21:04,651
Awak boleh ambil semua makanan di sini.
587
01:21:06,278 --> 01:21:07,237
Sekali ini saja.
588
01:21:08,989 --> 01:21:10,031
Jangan datang!
589
01:21:10,115 --> 01:21:13,618
- Hanya sekali saja!
- Kalau datang, saya bunuh pak cik!
590
01:21:14,202 --> 01:21:18,415
- Pergi sajalah!
- Jangan datang!
591
01:21:18,498 --> 01:21:20,250
Tolonglah biarkan kami dan pergi!
592
01:21:25,088 --> 01:21:25,922
Tidak.
593
01:21:28,133 --> 01:21:29,885
Yu-bin!
594
01:21:31,261 --> 01:21:32,971
Yu-bin!
595
01:21:55,160 --> 01:21:56,161
Sayang.
596
01:22:01,541 --> 01:22:02,417
Sayang!
597
01:22:03,418 --> 01:22:06,296
- Yu-bin!
- Sayang!
598
01:22:13,637 --> 01:22:14,638
Tak apa.
599
01:22:18,475 --> 01:22:20,769
Tak apa, sayang.
600
01:22:26,524 --> 01:22:27,943
Awak sudah penat, sayang.
601
01:22:36,701 --> 01:22:37,786
Tak apa.
602
01:22:45,460 --> 01:22:46,628
Tak apa.
603
01:22:48,463 --> 01:22:49,339
Tak apa.
604
01:23:34,759 --> 01:23:35,844
Jun-u.
605
01:23:51,985 --> 01:23:53,570
Kita masih manusia, bukan?
606
01:23:55,238 --> 01:23:56,239
Kita sama-sama, bukan?
607
01:24:02,912 --> 01:24:04,205
Sekarang tak apa.
608
01:24:06,166 --> 01:24:07,000
Tak boleh.
609
01:24:09,669 --> 01:24:10,670
Tak boleh.
610
01:25:05,517 --> 01:25:07,102
Celaka!
611
01:25:20,198 --> 01:25:22,826
Nanti. Tunggu sekejap.
612
01:25:34,087 --> 01:25:35,255
Apa ini?
613
01:25:35,338 --> 01:25:36,339
Tak guna.
614
01:25:42,428 --> 01:25:43,555
Bumbung!
615
01:25:43,638 --> 01:25:45,807
- Tapi ini...
- Bumbung!
616
01:25:45,890 --> 01:25:47,058
- Sial!
- Cepat!
617
01:25:47,142 --> 01:25:48,935
Di mana gunting? Gunting.
618
01:26:21,759 --> 01:26:23,761
Hei, ke tepi! Tepi!
619
01:26:23,845 --> 01:26:26,514
Ke tepi!
620
01:26:48,745 --> 01:26:49,871
Ayuh! Cepat!
621
01:27:05,261 --> 01:27:06,346
Yu-bin!
622
01:27:20,944 --> 01:27:21,778
- Jun-u.
- Naik!
623
01:27:22,362 --> 01:27:23,404
Jun-u!
624
01:27:23,488 --> 01:27:27,450
Pergi! Cepat pergi dan tahan helikopter!
625
01:27:29,410 --> 01:27:30,620
Awak mesti naik cepat!
626
01:28:05,530 --> 01:28:06,531
Tidak.
627
01:28:07,031 --> 01:28:08,157
Tidak.
628
01:28:20,586 --> 01:28:21,629
Celaka!
629
01:28:24,716 --> 01:28:27,468
Sial! Apartmen yang celaka!
630
01:28:37,770 --> 01:28:39,564
Di mana helikopter? Helikopter?
631
01:28:53,745 --> 01:28:55,496
Di sini ada orang!
632
01:28:56,205 --> 01:28:57,832
Di sini ada orang!
633
01:28:59,667 --> 01:29:01,461
Di sini ada orang!
634
01:29:03,963 --> 01:29:06,090
Di sini ada orang!
635
01:29:07,300 --> 01:29:09,510
Di sini ada orang!
636
01:29:10,303 --> 01:29:13,014
Kami masih hidup!
637
01:29:14,057 --> 01:29:16,434
Kami ada di sini!
638
01:29:17,018 --> 01:29:19,354
Ada orang di sini!
639
01:29:21,022 --> 01:29:23,399
- Kami masih...
- Ada orang di sini!
640
01:29:23,483 --> 01:29:26,235
Kami masih hidup!
641
01:31:16,053 --> 01:31:18,514
Ini Kilo 717, Titik Bravo Lima.
642
01:31:18,598 --> 01:31:20,892
Menyelamatkan dua orang
di Apartmen Eunsol.
643
01:31:20,975 --> 01:31:23,728
Ini Kilo 717, Titik Bravo Lima.
644
01:31:23,936 --> 01:31:26,230
Menyelamatkan dua orang
di Apartmen Eunsol.
645
01:31:26,564 --> 01:31:28,774
Kami menuju ke Tango Dua. Tamat.
646
01:31:31,450 --> 01:31:33,571
MESEJ
647
01:31:55,885 --> 01:31:59,931
Sehingga kini, jumlah orang yang
dijangkiti tak dapat dikira dengan tepat.
648
01:32:00,014 --> 01:32:02,266
Sekurang-kurangnya 50,000 orang
649
01:32:02,350 --> 01:32:03,768
dianggarkan telah dijangkiti,
650
01:32:03,935 --> 01:32:07,438
terutamanya kelompok apartmen
yang mempunyai jarak dekat
651
01:32:07,521 --> 01:32:10,650
difahamkan mempunyai
jumlah jangkitan yang tinggi.
652
01:32:10,775 --> 01:32:13,569
Pasukan penyelamat
fokus untuk menyelamatkan orang
653
01:32:13,653 --> 01:32:17,114
di kawasan apartmen berjarak dekat
dengan mengesan mesej SOS
654
01:32:17,198 --> 01:32:19,742
yang dihantar ke media sosial
oleh pengguna Internet.
655
01:32:19,951 --> 01:32:22,286
Berita baiknya,
Internet dan rangkaian data
656
01:32:22,370 --> 01:32:24,330
sudah pulih satu demi satu,
657
01:32:24,413 --> 01:32:27,333
jadi kaedah penyelamatan
melalui media sosial terbukti berkesan.
658
01:32:27,416 --> 01:32:31,170
Ibu Pejabat Kawalan Bencana
dan Keselamatan di setiap wilayah
659
01:32:31,254 --> 01:32:34,757
akan meneruskan kempen
supaya orang ramai yang terselamat
660
01:32:34,840 --> 01:32:37,009
menghantar lokasi semasa mereka
ke media sosial.
661
01:32:40,554 --> 01:32:46,310
#SAYA_MESTI_BERTAHAN
662
01:32:46,430 --> 01:32:49,689
#SAYA_MESTI_BERTAHAN
663
01:32:51,490 --> 01:32:55,460
#ALIVE
664
01:32:57,445 --> 01:33:12,500
"It Was a Pleasure Sharing"
...by Synchronized, Enjoy!
665
01:37:54,618 --> 01:37:57,705
SEMUA WATAK, LOKASI DAN KEJADIAN
DALAM FILEM INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA
666
01:37:57,788 --> 01:37:59,540
SEBARANG PERSAMAAN DENGAN INDIVIDU, LOKASI
667
01:37:59,623 --> 01:38:01,292
MAHUPUN KEJADIAN ADALAH TIDAK DISENGAJAKAN