1 00:00:40,870 --> 00:00:43,501 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 2 00:00:54,780 --> 00:01:00,190 "It Was a Pleasure Sharing" ...by Synchronized, Enjoy! 3 00:01:27,504 --> 00:01:28,873 Mak. 4 00:02:06,918 --> 00:02:08,711 KAMI TERGESA-GESA KELUAR JADI TAK ADA MAKANAN 5 00:02:08,795 --> 00:02:10,130 PERGI KE PASAR DENGAN KAKAK KAMU 6 00:02:10,210 --> 00:02:11,652 MAAF, NAK. TUNGGU KAMI BALIK! SAYANG, MAK 7 00:02:24,018 --> 00:02:24,894 Hai. 8 00:02:24,978 --> 00:02:26,104 Selamat datang. 9 00:02:26,354 --> 00:02:28,565 Morris dah muncul! Bagus! 10 00:02:28,648 --> 00:02:29,524 Helo! 11 00:02:29,607 --> 00:02:31,109 Kita pergi ke sekolah hari ini? 12 00:02:31,484 --> 00:02:32,610 Taklah. 13 00:02:32,694 --> 00:02:35,446 Sekarang kita ke kubu dulu, kutip senjata selama tiga minit, 14 00:02:35,530 --> 00:02:37,532 lepas itu ke kawasan yang saya tanda. 15 00:02:37,699 --> 00:02:38,700 Baiklah. 16 00:02:38,783 --> 00:02:40,034 Apa itu? 17 00:02:40,118 --> 00:02:41,578 - Apa? - Luar biasa! Biar betul? 18 00:02:41,661 --> 00:02:43,913 - Hei, cuba hidupkan TV! - Itu pasti grafik komputer! 19 00:02:43,997 --> 00:02:45,582 - Ada apa di TV? - Seperti filem. 20 00:02:53,631 --> 00:02:58,428 Paras debu halus hari ini mencecah kadar paling tinggi... 21 00:03:03,440 --> 00:03:04,267 AMARAN KECEMASAN 22 00:03:04,350 --> 00:03:06,477 Seperti yang kita lihat, segelintir masyarakat 23 00:03:06,561 --> 00:03:10,982 kelihatan berubah menjadi ganas. Mereka juga menyerang orang lain. 24 00:03:11,316 --> 00:03:15,361 Bermula sebagai rusuhan kecil di kawasan Wilayah Gangbuk, 25 00:03:15,445 --> 00:03:17,488 fenomena ini tersebar dengan pantas. 26 00:03:17,572 --> 00:03:21,284 Nampaknya telah merebak ke luar Seoul dan kini sudah memenuhi seluruh negara. 27 00:03:21,826 --> 00:03:25,997 Kerajaan telah mengeluarkan amaran bencana dan mempertimbangkan perintah darurat... 28 00:03:43,097 --> 00:03:44,682 Selamatkan saya! 29 00:04:24,555 --> 00:04:26,808 BOMBA SEOUL 30 00:04:40,822 --> 00:04:43,366 Tolong saya! Cepat! 31 00:04:51,124 --> 00:04:52,000 Mak! 32 00:04:52,834 --> 00:04:54,294 Mak di mana? 33 00:04:54,460 --> 00:04:55,295 Mak! 34 00:05:22,238 --> 00:05:23,448 Lari! 35 00:05:40,965 --> 00:05:43,092 Jangan dekat! 36 00:06:12,997 --> 00:06:13,831 Apa benda... 37 00:06:14,499 --> 00:06:15,374 Hei! 38 00:06:15,583 --> 00:06:16,501 Awak siapa? 39 00:06:16,584 --> 00:06:17,710 Maaf. 40 00:06:17,794 --> 00:06:19,045 Saya minta maaf. 41 00:06:19,545 --> 00:06:21,631 Awak kenal saya, bukan? Kita pernah berjumpa. 42 00:06:22,215 --> 00:06:23,716 Rumah sebelah. Rumah nombor 403. 43 00:06:25,176 --> 00:06:26,719 Tak kisahlah. Keluar dari sini. 44 00:06:27,762 --> 00:06:29,764 Tak, tak boleh! 45 00:06:30,973 --> 00:06:31,849 Tunggu sekejap! 46 00:06:31,933 --> 00:06:33,059 Dengar dulu. 47 00:06:34,310 --> 00:06:37,230 Sekarang ada yang tak kena. 48 00:06:37,814 --> 00:06:40,733 Orang ramai di luar... 49 00:06:44,821 --> 00:06:46,114 Awak seorang di sini, bukan? 50 00:06:47,448 --> 00:06:48,282 Ya. 51 00:06:50,201 --> 00:06:51,285 Di rumah saya tadi, 52 00:06:51,911 --> 00:06:54,163 abang saya tiba-tiba... 53 00:06:54,997 --> 00:06:55,998 Abang saya... 54 00:07:03,464 --> 00:07:07,051 Begini, Saya tak pasti apa yang berlaku. 55 00:07:08,302 --> 00:07:10,930 Tapi saya tak perlu tahu itu, bukan? 56 00:07:11,222 --> 00:07:13,933 - Jika ada masalah, lapor kepada polis. - Nanti dulu. 57 00:07:14,225 --> 00:07:16,727 Awak betul-betul tak tahu? Awak tak nampak di luar? 58 00:07:16,811 --> 00:07:18,354 Awak betul-betul tak tahu apa-apa? 59 00:07:18,438 --> 00:07:19,939 Orang ramai dengan polis... 60 00:07:20,022 --> 00:07:21,607 Keluar! Saya kata keluar! 61 00:07:21,691 --> 00:07:23,067 Sekejap! Tunggu sekejap. 62 00:07:23,151 --> 00:07:24,235 Nanti dulu. Begini... 63 00:07:25,236 --> 00:07:27,029 Saya nak guna tandas sekejap. 64 00:07:33,244 --> 00:07:34,829 Lepas guna, terus keluar. 65 00:07:35,788 --> 00:07:36,789 Terima kasih. 66 00:07:42,170 --> 00:07:43,588 Kerosakan Internet menyebabkan 67 00:07:43,671 --> 00:07:46,632 siaran langsung tidak stabil. Haraf maaf. 68 00:07:46,883 --> 00:07:48,259 Sekali lagi dimaklumkan. 69 00:07:48,426 --> 00:07:51,512 Terutama di kawasan berpenduduk padat, 70 00:07:51,596 --> 00:07:55,308 bandar mengalami gangguan di luar kawalan. 71 00:07:55,475 --> 00:07:58,728 Orang yang dijangkiti menjadi sangat ganas, 72 00:07:58,811 --> 00:08:01,772 menjerit dan mengalami pendarahan mata 73 00:08:01,856 --> 00:08:03,357 dilaporkan sebagai gejala utama. 74 00:08:04,400 --> 00:08:05,651 Berita yang baru diterima. 75 00:08:06,777 --> 00:08:10,323 Tingkah laku kanibal disahkan berleluasa. 76 00:08:11,073 --> 00:08:12,241 Sekali lagi dimaklumkan. 77 00:08:12,408 --> 00:08:15,453 Penyakit yang menjangkiti orang ramai kini sedang merebak. 78 00:08:15,786 --> 00:08:18,581 Orang dijangkiti tidak hanya menyerang, 79 00:08:18,664 --> 00:08:21,417 tetapi juga bertindak secara kanibal. 80 00:08:21,876 --> 00:08:24,754 Penyakit ini tersebar melalui darah 81 00:08:24,837 --> 00:08:27,006 atau gigitan oleh orang yang dijangkiti... 82 00:08:29,884 --> 00:08:31,344 Jangan. Nanti dulu! Hei. 83 00:08:31,427 --> 00:08:32,303 Hei! Nanti. 84 00:08:32,386 --> 00:08:33,421 Tunggu sekejap! 85 00:08:33,888 --> 00:08:35,056 Saya tak apa-apa. 86 00:08:35,806 --> 00:08:36,933 Saya... 87 00:08:37,016 --> 00:08:40,645 Saya betul-betul tak apa-apa. Tolong... 88 00:08:40,728 --> 00:08:42,522 Tolong jangan suruh saya keluar, boleh? 89 00:08:43,606 --> 00:08:45,691 Tadi awak kata akan keluar lepas guna tandas! 90 00:08:46,234 --> 00:08:48,736 - Keluar. - Satu jam saja! 91 00:08:49,403 --> 00:08:51,239 Tolong biarkan saya di sini! 92 00:08:51,989 --> 00:08:54,617 Kenapa dengan tangan awak? 93 00:08:55,868 --> 00:08:58,079 Ini tiada apa-apa. 94 00:08:58,162 --> 00:08:59,580 Tiada apa-apa. 95 00:08:59,997 --> 00:09:01,207 Ini bukan saya yang buat. 96 00:09:01,374 --> 00:09:02,208 Tidak! 97 00:09:02,708 --> 00:09:04,210 Tidak! 98 00:09:04,752 --> 00:09:06,128 Tidak! 99 00:09:12,009 --> 00:09:13,803 Tidak! 100 00:09:21,561 --> 00:09:23,354 Hei, awak keluar! 101 00:09:23,938 --> 00:09:25,481 Hei, keluar! 102 00:09:37,034 --> 00:09:38,578 Keluarlah! 103 00:12:48,720 --> 00:12:50,373 421,500 WON AKAN DIKELUARKAN PADA 24 NOVEMBER 104 00:12:56,762 --> 00:12:58,320 Kami sedang mengalami pertambahan... 105 00:13:04,037 --> 00:13:06,950 Panggilan tidak dapat disambungkan buat masa ini. 106 00:13:08,412 --> 00:13:10,581 4 MESEJ BELUM DIBACA MESEJ BARU DARIPADA MAK 107 00:13:10,664 --> 00:13:12,124 JUN-U, KAMU OKEY? KAMI DALAM PERJALANAN PULANG. 108 00:13:12,249 --> 00:13:13,709 JANGAN BUKA PINTU. UNTUK SESIAPA SEKALIPUN. 109 00:13:13,792 --> 00:13:16,670 KAMI MUNGKIN TAK DAPAT BALIK TAPI KAMI SELAMAT, JANGAN RISAU 110 00:13:16,754 --> 00:13:18,130 IKUT ARAHAN DALAM TV 111 00:13:18,210 --> 00:13:19,783 NAK! KAMU MESTI TERUS BERTAHAN! 112 00:13:36,315 --> 00:13:38,859 SAYA MESTI TERUS BERTAHAN 113 00:13:53,707 --> 00:13:55,209 Mak. 114 00:13:56,460 --> 00:13:58,546 Saya sepatutnya dengar cakap mak dan pergi pasar. 115 00:14:18,100 --> 00:14:20,865 Kini, banyak yang diperkatakan tentang situasi ini. 116 00:14:21,011 --> 00:14:23,610 HARI KE-2 117 00:14:24,780 --> 00:14:28,284 Profesor Kim Yeon-jeong, pakar penyakit berjangkit ada bersama kita di studio. 118 00:14:28,367 --> 00:14:31,328 Profesor Kim, apa yang dapat disimpulkan tentang fenomena ini? 119 00:14:31,412 --> 00:14:34,456 Selain perubahan luaran dan kelakuan yang ditunjukkan oleh orang yang dijangkiti, 120 00:14:34,540 --> 00:14:36,458 kami belum dapat apa-apa kepastian lagi. 121 00:14:36,542 --> 00:14:40,129 Tapi nampaknya kecenderungan untuk bertindak ganas 122 00:14:40,421 --> 00:14:44,216 dan kelakuan kanibal ini ada sangkut paut dengan otak. 123 00:14:44,300 --> 00:14:47,219 Jadi, adakah ini sejenis penyakit mental? 124 00:14:47,678 --> 00:14:50,014 Maksudnya ini bukan penyakit berjangkit? 125 00:14:50,097 --> 00:14:52,975 - Panggilan tidak dapat dihubungkan - Punca utama berkemungkinan 126 00:14:53,058 --> 00:14:55,561 - buat masa ini. - adalah sejenis virus mutasi. 127 00:14:56,103 --> 00:14:59,356 Namun sikap ganas dan kanibalisme 128 00:14:59,440 --> 00:15:01,400 yang ditunjukkan selepas dijangkiti 129 00:15:01,483 --> 00:15:03,777 menunjukkan bahawa ia ada kaitan dengan otak. 130 00:15:04,403 --> 00:15:06,739 Virus bermutasi memang ada kaitan dengan otak, 131 00:15:06,822 --> 00:15:12,161 iaitu otak kanan yang mendorong kita untuk bertindak ganas. 132 00:15:20,120 --> 00:15:23,237 201 APARTMEN EUNSOL UNIT 402, 79-3 YANGUI-RO, YEONGDEUNGPO-GU, SEOUL 133 00:15:23,360 --> 00:15:26,800 201 APARTMEN EUNSOL UNIT 402 SAYA SELAMAT, TOLONG HANTAR BANTUAN 134 00:15:32,869 --> 00:15:34,960 #SAYA_MESTI_BERTAHAN 135 00:15:40,856 --> 00:15:41,941 Hei, dapat. 136 00:15:42,024 --> 00:15:43,442 Tengok? Saya dah cakap, bukan? 137 00:15:43,692 --> 00:15:45,194 Tengok, semua! 138 00:15:45,277 --> 00:15:47,321 Boleh! Saya berjaya! 139 00:15:47,404 --> 00:15:48,864 - Hei, dengar tak? - Helo? 140 00:15:48,948 --> 00:15:51,325 - Helo? - Hei, ini saya. Saya! 141 00:15:51,408 --> 00:15:53,911 - Helo? Saya tak dengar. - Wah, bolehlah! Tak sangka! 142 00:15:53,994 --> 00:15:56,080 - Aduh. - Helo? 143 00:15:56,246 --> 00:15:57,456 - Apa? - Helo? 144 00:15:57,539 --> 00:15:59,041 Atas sikit! 145 00:16:00,876 --> 00:16:01,961 Tidak! 146 00:16:03,170 --> 00:16:05,047 Kami terima video ini daripada penonton. 147 00:16:07,383 --> 00:16:11,053 Orang dijangkiti berubah secara fizikal 148 00:16:11,136 --> 00:16:13,389 dan cenderung untuk menjadi sangat ganas. 149 00:16:13,472 --> 00:16:16,850 Virus ini tidak tersebar sejurus selepas jangkitan. 150 00:16:16,976 --> 00:16:20,145 Mereka yang dijangkiti mungkin tiada tanda walau selepas beberapa minit dijangkiti. 151 00:16:51,969 --> 00:16:55,389 TIADA LIPUTAN 152 00:17:15,159 --> 00:17:16,952 MENELEFON AYAH 153 00:17:17,036 --> 00:17:18,620 Aduhai. 154 00:17:19,455 --> 00:17:20,456 Apa? 155 00:17:23,417 --> 00:17:24,293 Alamak. 156 00:17:25,878 --> 00:17:26,837 Aduh. 157 00:17:35,380 --> 00:17:36,493 TIDAK BOLEH DISAMBUNGKAN 158 00:18:17,722 --> 00:18:18,722 POLIS 159 00:19:39,469 --> 00:19:40,304 Hei! 160 00:19:41,263 --> 00:19:42,514 Hei! 161 00:19:42,598 --> 00:19:43,807 Hei! 162 00:19:44,266 --> 00:19:45,475 Hei! 163 00:19:46,810 --> 00:19:48,562 Tak guna! 164 00:22:53,413 --> 00:22:55,624 Helo, saya Oh Jun-u. 165 00:22:57,084 --> 00:23:01,379 Bagi pengikut saya, nama saya Morris62. 166 00:23:06,259 --> 00:23:07,094 Sekarang... 167 00:23:09,554 --> 00:23:11,264 Sehingga hari ini... 168 00:23:13,642 --> 00:23:16,561 Sudah dua hari saya terkurung di dalam rumah. 169 00:23:22,310 --> 00:23:23,777 "Kamu mesti bertahan. 170 00:23:25,570 --> 00:23:26,905 Kamu mesti bertahan!" 171 00:23:31,451 --> 00:23:34,287 Ini adalah mesej terakhir ayah saya. 172 00:23:38,375 --> 00:23:40,168 Tapi sekarang, 173 00:23:40,252 --> 00:23:44,089 saya tak pasti bagaimana saya nak terus tahan. 174 00:23:46,591 --> 00:23:50,387 Masih hidup dan merakam pun saya dah bersyukur. 175 00:23:50,595 --> 00:23:51,513 Aduhai. 176 00:23:55,433 --> 00:23:57,144 Baiklah, itu sahaja... 177 00:23:57,227 --> 00:23:58,395 Sampai di sini saja 178 00:23:58,728 --> 00:24:00,021 untuk hari ini. 179 00:24:00,188 --> 00:24:01,690 Sila langgan dan tekan butang... 180 00:24:10,615 --> 00:24:11,992 HARI KE-7 181 00:24:16,163 --> 00:24:17,372 Maafkan saya, ayah. 182 00:24:27,630 --> 00:24:29,072 SAYA MESTI TERUS BERTAHAN 183 00:24:29,447 --> 00:24:32,840 Setakat ini, wabak ini dikatakan menular 184 00:24:32,929 --> 00:24:36,308 melalui jangkitan darah dengan gigitan dan luka kecederaan. 185 00:24:36,516 --> 00:24:38,518 Jadi, elakkan digigit oleh orang yang dijangkiti. 186 00:24:38,602 --> 00:24:40,937 Ini adalah cara keselamatan terbaik. 187 00:24:41,731 --> 00:24:44,690 Selain ada ciri keganasan dan kanibalisme, 188 00:24:44,816 --> 00:24:46,902 mereka yang dijangkiti juga mempunyai ciri 189 00:24:46,985 --> 00:24:50,155 di mana mereka sukar melihat serta deria bau dan menghidu yang lemah. 190 00:24:50,405 --> 00:24:53,241 Ada juga yang masih mempunyai tingkah laku yang sama 191 00:24:53,325 --> 00:24:55,160 seperti sebelum mereka dijangkiti. 192 00:24:55,702 --> 00:24:57,245 Seperti membuka pintu dan tingkap. 193 00:24:57,329 --> 00:24:58,872 Mereka mengingati pekerjaan mereka 194 00:24:58,955 --> 00:25:00,707 dan mengulangi tingkah laku yang sama. 195 00:25:00,790 --> 00:25:02,792 Pelbagai lagi simptom dilaporkan. 196 00:25:03,793 --> 00:25:05,587 - Sesuai untuk semua, - Semua tak guna. 197 00:25:05,670 --> 00:25:07,214 - bila-bila masa. - Iklan pula? 198 00:25:19,430 --> 00:25:20,908 Bertukarlah kepada Jin Ramen. 199 00:25:21,007 --> 00:25:23,390 ♪ Ottogi Jin Ramen ♪ 200 00:25:25,315 --> 00:25:27,940 MAKAN MALAM TERAKHIR 201 00:25:34,866 --> 00:25:36,868 Hari ini, kami ingin kongsikan kepada anda 202 00:25:36,952 --> 00:25:40,914 langkah-langkah kecemasan yang dapat membantu anda menghadapi krisis ini. 203 00:25:41,164 --> 00:25:42,749 Dipersilakan 204 00:25:42,832 --> 00:25:44,751 Cik Kim Elena, pakar psikologi. 205 00:25:44,834 --> 00:25:45,669 Cik Kim? 206 00:25:45,752 --> 00:25:50,423 Saya akan tunjukkan teknik pernafasan untuk mengurangkan keresahan. 207 00:25:53,176 --> 00:25:55,762 MAKAN MALAM TERAKHIR 208 00:26:43,059 --> 00:26:46,646 HARI KE-10 209 00:26:57,615 --> 00:26:59,576 Ini saya lagi, Oh Jun-u. 210 00:27:02,620 --> 00:27:05,123 Sekarang, makanan dan air hampir habis. 211 00:27:08,501 --> 00:27:10,628 Walaupun begitu, saya tak akan keluar rumah. 212 00:27:11,212 --> 00:27:13,340 Daripada digigit dan jadi seperti mereka, 213 00:27:14,215 --> 00:27:15,633 saya lebih rela mati kelaparan. 214 00:27:17,135 --> 00:27:19,471 TV tayang benda yang sama setiap hari. 215 00:27:20,055 --> 00:27:22,098 Mereka suruh duduk di rumah sahaja. 216 00:27:22,849 --> 00:27:24,684 Saya tak tahu apa yang berlaku sekarang. 217 00:27:26,853 --> 00:27:28,646 Mak saya jarang menonton TV. 218 00:27:29,064 --> 00:27:31,524 Semasa membersih rumah, mak suka dengar radio. 219 00:27:32,400 --> 00:27:34,903 Kadang-kadang, mak hantar cerita untuk program radio. 220 00:27:38,490 --> 00:27:39,324 Radio... 221 00:27:39,824 --> 00:27:41,993 Kerana kejadian kecemasan dan bencana kerap berlaku, 222 00:27:42,077 --> 00:27:45,663 aplikasi yang menggunakan frekuensi radio telah dicipta, tanpa guna isyarat telefon 223 00:27:45,747 --> 00:27:47,540 untuk menghantar hebahan kecemasan. 224 00:27:51,252 --> 00:27:54,506 Cari jek audio 3.5 milimeter yang ada fungsi antena 225 00:27:54,756 --> 00:27:56,174 untuk dapatkan isyarat. 226 00:27:57,050 --> 00:27:59,886 Kalau boleh, fon kepala. 227 00:27:59,969 --> 00:28:01,262 Aduhai. 228 00:28:05,892 --> 00:28:07,811 Alamak. Semuanya tanpa wayar. 229 00:28:17,654 --> 00:28:21,074 HARI KE-15 230 00:29:04,451 --> 00:29:07,328 Mungkin dia sedang main permainan itu lagi dalam bilik dia. 231 00:29:07,412 --> 00:29:10,331 Lain kali, kita semua pergi bercuti bersama. 232 00:29:10,415 --> 00:29:11,541 Boleh. 233 00:29:15,170 --> 00:29:17,922 Hei, kenapa berdiri macam itu? 234 00:29:18,214 --> 00:29:19,507 Hei, anak manja. 235 00:29:19,966 --> 00:29:22,302 Tegurlah. 236 00:29:24,304 --> 00:29:25,388 Nak, kamu dah makan? 237 00:29:32,979 --> 00:29:33,938 Mak... 238 00:29:44,657 --> 00:29:45,617 Mak... 239 00:29:54,125 --> 00:29:56,878 ♪ Suatu hari nanti ♪ 240 00:30:01,800 --> 00:30:05,845 ♪ Namun ♪ 241 00:30:08,306 --> 00:30:10,934 ♪ Entah bagaimana ♪ 242 00:31:23,673 --> 00:31:24,757 Apa? 243 00:31:29,429 --> 00:31:30,930 MESEJ SUARA BARU 244 00:31:36,603 --> 00:31:37,604 Nak. 245 00:31:38,271 --> 00:31:39,522 Pastikan tinggal di rumah. 246 00:31:39,606 --> 00:31:40,773 Jangan keluar dari rumah. 247 00:31:48,489 --> 00:31:50,116 MESEJ SUARA 248 00:32:03,046 --> 00:32:03,922 Jun-u. 249 00:32:04,005 --> 00:32:06,132 Sekarang kami berada di pejabat ayah kamu. 250 00:32:06,215 --> 00:32:07,383 Kakak kamu juga ada. 251 00:32:07,467 --> 00:32:08,843 Jun-u bagaimana? Dia selamat? 252 00:32:08,927 --> 00:32:10,053 Dia ada di rumah, bukan? 253 00:32:10,136 --> 00:32:11,596 - Alamak! - Apa? Ada apa? 254 00:32:11,679 --> 00:32:13,681 Mak, lari! Sekarang! 255 00:32:13,765 --> 00:32:14,807 Apa? Sayang! 256 00:32:14,891 --> 00:32:16,059 - Tutup pintu! - Pergi! 257 00:32:16,142 --> 00:32:18,144 Mari sini. Saya kata mari sini! 258 00:32:18,227 --> 00:32:19,729 Menyorok tepi tingkap. Cepat! 259 00:32:19,812 --> 00:32:20,647 Jun-hui! 260 00:32:20,730 --> 00:32:23,149 - Nanti kena gigit! Pergi! - Tidak! 261 00:32:23,232 --> 00:32:26,653 Sayang, jangan lepas tangan saya. Sayang! 262 00:32:26,736 --> 00:32:27,862 Sayang! 263 00:32:28,071 --> 00:32:29,155 Apa kita nak buat? 264 00:32:29,238 --> 00:32:30,865 Jun-hui! 265 00:32:30,949 --> 00:32:32,283 Tolong! 266 00:32:32,367 --> 00:32:34,035 Tolong saya! 267 00:32:58,977 --> 00:33:00,186 Tak guna! 268 00:33:00,728 --> 00:33:03,231 Binatang celaka! 269 00:33:04,023 --> 00:33:05,400 Keluar! 270 00:33:08,111 --> 00:33:09,153 Keluar! 271 00:33:10,488 --> 00:33:12,156 Keluar! 272 00:33:16,786 --> 00:33:17,620 Sial. 273 00:33:44,731 --> 00:33:45,815 Apa? 274 00:33:47,483 --> 00:33:48,901 Kau nak aku buat apa? 275 00:33:50,153 --> 00:33:51,696 Tolong! 276 00:33:53,197 --> 00:33:54,032 Tolong! 277 00:33:54,115 --> 00:33:55,616 Tolong saya. 278 00:36:31,730 --> 00:36:35,712 HARI KE-20 279 00:37:47,765 --> 00:37:48,766 Helo... 280 00:37:57,108 --> 00:37:57,984 Jumpa lagi. 281 00:38:46,032 --> 00:38:47,199 JANGAN 282 00:39:25,071 --> 00:39:26,113 "Bo... 283 00:39:27,907 --> 00:39:29,116 ...doh"? 284 00:39:30,820 --> 00:39:32,036 Bodoh? 285 00:39:39,418 --> 00:39:40,628 Betul, awak bodoh. 286 00:40:02,274 --> 00:40:03,109 Apa dia buat? 287 00:40:18,791 --> 00:40:19,708 Lima? 288 00:40:20,000 --> 00:40:20,835 Dua? 289 00:40:25,005 --> 00:40:26,173 Pukul 7:00. 290 00:40:26,757 --> 00:40:28,300 Pukul 7:00? 291 00:40:28,384 --> 00:40:29,427 Ya. 292 00:40:31,387 --> 00:40:32,221 Diam. 293 00:41:47,171 --> 00:41:49,215 HARI KE-3, HARI KE-4, HARI KE-5, HARI KE-6, HARI KE-7 294 00:43:00,536 --> 00:43:02,413 Maaf. 295 00:43:07,251 --> 00:43:08,210 Tunggu sekejap. 296 00:43:14,550 --> 00:43:16,635 OH JUN-U 297 00:43:30,440 --> 00:43:32,687 KIM YU-BIN 298 00:43:32,865 --> 00:43:34,900 Kim Yu-bin. 299 00:43:37,781 --> 00:43:39,491 Kim Yu-bin. 300 00:43:43,329 --> 00:43:44,288 Cik Kim Yu-bin. 301 00:43:45,247 --> 00:43:46,081 Yu-bin? 302 00:43:53,005 --> 00:43:54,757 Dia tak siumankah? 303 00:43:56,050 --> 00:43:57,843 Aduhai. Bodohlah. 304 00:44:03,641 --> 00:44:04,850 Bukan. 305 00:44:06,852 --> 00:44:07,895 Apa yang dia buat? 306 00:44:18,447 --> 00:44:19,865 Tunggu, jangan pergi! 307 00:44:37,508 --> 00:44:39,093 Okey, pukul 7:00. 308 00:45:53,375 --> 00:45:54,334 Tingkat lapan. 309 00:45:59,214 --> 00:46:00,174 Tingkat lapan. 310 00:46:40,839 --> 00:46:41,965 Tak, saya tak apa-apa. 311 00:46:46,178 --> 00:46:47,137 Awak lapar? 312 00:46:48,972 --> 00:46:49,806 Ya. 313 00:48:32,451 --> 00:48:34,077 MAKAN PERLAHAN-LAHAN! 314 00:48:39,374 --> 00:48:41,084 Awak patut makan perlahan-lahan. 315 00:49:43,313 --> 00:49:44,856 KHIDMAT KECEMASAN 911 316 00:50:46,251 --> 00:50:47,544 Nak cabar saya, ya? 317 00:50:55,260 --> 00:50:56,136 Tidak! 318 00:52:12,379 --> 00:52:14,923 TERUS KUAT SEMANGAT! 319 00:52:26,852 --> 00:52:27,936 Aduhai. 320 00:52:29,104 --> 00:52:30,856 Macam mana nak bahagi? 321 00:52:33,191 --> 00:52:35,610 SAYA MESTI TERUS BERTAHAN 322 00:52:37,112 --> 00:52:38,697 Oh Jun-u, awak boleh. 323 00:52:40,282 --> 00:52:41,741 Oh Jun-u, awak boleh. 324 00:52:48,081 --> 00:52:49,833 Kita cuba kutip barang dulu. 325 00:53:32,334 --> 00:53:33,752 Aduhai. 326 00:57:02,043 --> 00:57:03,253 Lepas, celaka! 327 00:57:03,336 --> 00:57:04,170 Lepas! 328 00:57:55,889 --> 00:57:56,764 Sial. 329 00:58:22,916 --> 00:58:23,833 Helo? 330 00:58:24,959 --> 00:58:27,253 Helo? Ada orang di sana tak? 331 00:58:27,420 --> 00:58:28,588 Alamak. 332 00:58:28,755 --> 00:58:29,631 Sial. 333 00:58:29,881 --> 00:58:30,798 Helo? 334 00:58:31,925 --> 00:58:32,884 Awak masih tidur? 335 00:58:33,927 --> 00:58:35,553 Awak boleh dengar? Helo? 336 00:58:36,971 --> 00:58:37,972 Ya, saya boleh dengar. 337 00:58:39,432 --> 00:58:40,517 Hai. 338 00:58:40,975 --> 00:58:41,809 Ya, helo! 339 00:58:42,727 --> 00:58:44,103 Perlahankan suara. 340 00:58:45,271 --> 00:58:47,106 Baru saya ingat. Ya. 341 00:58:48,566 --> 00:58:49,817 Saya terlalu... 342 00:58:50,318 --> 00:58:51,528 Saya terlalu gembira. 343 00:58:51,611 --> 00:58:52,737 Saya sangat teruja! 344 00:58:52,820 --> 00:58:55,031 Tapi kita tak perlu berbisik. 345 00:58:55,740 --> 00:58:56,699 Baiklah. 346 00:58:57,992 --> 00:58:58,910 Beg itu. 347 00:58:58,993 --> 00:58:59,827 Apa? 348 00:58:59,911 --> 00:59:00,870 Nutella 349 00:59:00,995 --> 00:59:02,038 yang awak beri. 350 00:59:02,330 --> 00:59:03,289 Boleh dengar tak? 351 00:59:03,373 --> 00:59:04,749 Nutella. 352 00:59:05,416 --> 00:59:07,210 Helo? 353 00:59:07,293 --> 00:59:08,378 Helo? 354 00:59:09,337 --> 00:59:11,214 Kalau saya bercakap, jangan tekan butang. 355 00:59:11,297 --> 00:59:12,590 Apa? 356 00:59:13,424 --> 00:59:14,259 Walkie-talkie. 357 00:59:15,260 --> 00:59:17,345 Kalau saya bercakap, jangan tekan butang. 358 00:59:20,390 --> 00:59:22,517 Itu saya tahu, saya bukan bodoh. 359 00:59:23,726 --> 00:59:25,144 Terima kasih untuk makanan itu. 360 00:59:26,521 --> 00:59:27,480 Sama-sama. 361 00:59:27,981 --> 00:59:30,567 Awak suka Nutella itu? 362 00:59:37,699 --> 00:59:38,658 Bolehlah. 363 00:59:39,867 --> 00:59:41,369 Apa? Baik tak payah beri. 364 00:59:43,580 --> 00:59:44,831 Saya boleh dengar semua. 365 00:59:46,291 --> 00:59:47,375 Aduh, bodohlah. 366 00:59:48,835 --> 00:59:50,712 Itu pun saya dengar. 367 00:59:57,302 --> 00:59:59,095 Terima kasih untuk makanan yang sedap. 368 00:59:59,637 --> 01:00:00,888 Saya makan sampai habis. 369 01:00:04,058 --> 01:00:05,351 Saya lebih berterima kasih. 370 01:00:05,727 --> 01:00:06,936 Awak dah selamatkan saya. 371 01:00:07,937 --> 01:00:09,147 Saya amat berterima kasih. 372 01:00:13,526 --> 01:00:15,320 Bukan saya yang selamatkan awak. 373 01:00:16,154 --> 01:00:17,030 Apa? 374 01:00:17,447 --> 01:00:18,906 Bukan saya yang selamatkan awak. 375 01:00:20,074 --> 01:00:21,993 Awak selamat kerana awak masih mahu hidup. 376 01:00:26,372 --> 01:00:29,292 Awak hidup kerana awak masih mahu hidup. 377 01:00:30,168 --> 01:00:31,794 Tapi saya... 378 01:00:32,920 --> 01:00:34,130 Kalau awak tak ada... 379 01:00:35,715 --> 01:00:37,091 Kalau bukan sebab awak, 380 01:00:38,593 --> 01:00:40,345 saya dah tak ada sekarang. 381 01:00:41,471 --> 01:00:42,639 Saya hampir mati. 382 01:00:42,722 --> 01:00:45,308 Saya dah buat keputusan untuk bunuh diri. 383 01:00:47,602 --> 01:00:48,519 Maafkan saya, 384 01:00:49,771 --> 01:00:51,522 boleh kita bercakap tentang hal lain? 385 01:00:52,106 --> 01:00:53,191 Apa? 386 01:00:55,360 --> 01:00:57,028 Kalau awak tak kisah, 387 01:00:58,946 --> 01:01:01,616 saya mahu tukar topik yang lain. 388 01:01:06,204 --> 01:01:07,622 Awak mahu makan Chapagetti? 389 01:01:11,376 --> 01:01:12,502 Awak sudah panaskan air? 390 01:01:14,337 --> 01:01:16,047 Saya biasa masukkan sedikit air. 391 01:01:16,130 --> 01:01:19,509 Bukan, jumlah air mesti dikawal, lepas itu keringkan. 392 01:01:19,967 --> 01:01:20,968 Keringkan? 393 01:01:21,052 --> 01:01:22,845 Nanti kalau awak campur dengan nasi... 394 01:01:22,929 --> 01:01:24,847 Siapa yang makan Chapagetti dengan nasi? 395 01:01:25,890 --> 01:01:27,433 Awak tahu masak mi segera? 396 01:01:28,267 --> 01:01:30,353 Siapa yang tak tahu masak mi segera? 397 01:01:31,521 --> 01:01:33,356 Saya rasa awak tak pandai. 398 01:01:34,315 --> 01:01:36,442 Kenapa tak letak air? Peliklah. 399 01:01:42,281 --> 01:01:45,660 Chapagetti sedap kalau dicampurkan dengan Neoguri. 400 01:01:45,743 --> 01:01:47,495 Namanya jadi chapaguri. Betul tak? 401 01:01:47,578 --> 01:01:50,039 NEOGURI 402 01:01:53,418 --> 01:01:55,128 Tapi nanti jadi banyak sangat pula. 403 01:01:55,962 --> 01:01:57,296 Kita kenalah makan banyak. 404 01:02:00,299 --> 01:02:01,384 Makanlah banyak-banyak. 405 01:02:01,467 --> 01:02:03,594 Ya, saya akan makan banyak. 406 01:02:06,431 --> 01:02:07,682 Aduhai. 407 01:02:08,391 --> 01:02:11,352 Kalaulah ada minyak bijan. 408 01:02:19,152 --> 01:02:20,820 Awak takut tinggi? 409 01:02:21,279 --> 01:02:23,614 Kenapa? Tak boleh? 410 01:02:24,615 --> 01:02:27,285 Bukan, tapi tak sesuai dengan awak. 411 01:02:28,870 --> 01:02:32,248 Orang yang guna kapak potong tangan manusia, tapi takut tinggi? 412 01:02:36,085 --> 01:02:37,837 Saya tak pernah potong tangan manusia. 413 01:02:37,920 --> 01:02:38,796 Apa? 414 01:02:38,880 --> 01:02:40,423 Itu bukan manusia. 415 01:02:41,549 --> 01:02:42,633 Bukan lagi manusia. 416 01:02:46,262 --> 01:02:47,638 Saya takut tempat tinggi. 417 01:02:48,556 --> 01:02:50,349 Dulu saya mendaki gunung dan terjatuh. 418 01:02:51,601 --> 01:02:52,810 Mendaki? 419 01:02:54,145 --> 01:02:57,064 Mendaki naik gunung dengan tangan? 420 01:02:57,398 --> 01:02:59,400 Macam Tom Cruise dalam Mission: Impossible! 421 01:02:59,484 --> 01:03:01,986 Taklah sampai macam itu. 422 01:03:06,115 --> 01:03:09,035 Tom Cruise? Itu zaman bila? 423 01:03:10,536 --> 01:03:12,330 Hujan turun! Cepat tadah air. 424 01:03:12,538 --> 01:03:13,998 Ambil mangkuk. Bukan, baldi! 425 01:03:14,665 --> 01:03:15,583 Baldi? 426 01:03:26,636 --> 01:03:27,762 Ini bukan bunyi hujan. 427 01:04:03,047 --> 01:04:04,382 Jun-u. 428 01:04:04,465 --> 01:04:05,550 Jun-u. 429 01:04:25,778 --> 01:04:27,238 Yu-bin, awak okey? 430 01:04:29,740 --> 01:04:31,409 Mereka sedang menuju ke rumah saya. 431 01:04:42,420 --> 01:04:44,088 Mereka sudah hampir di depan rumah. 432 01:04:53,639 --> 01:04:55,224 Mereka ada di depan rumah saya. 433 01:04:58,811 --> 01:04:59,770 Rumah nombor berapa? 434 01:05:00,688 --> 01:05:02,064 - Apa? - Nombor rumah awak. 435 01:05:39,352 --> 01:05:40,353 Awak sudah sedia? 436 01:05:42,063 --> 01:05:42,980 Tapi 437 01:05:44,315 --> 01:05:45,983 awak pasti tiada sesiapa di sana? 438 01:05:49,862 --> 01:05:50,821 Saya pasti. 439 01:05:51,113 --> 01:05:53,449 Hanya di tingkat lapan tak ada orang. 440 01:05:53,741 --> 01:05:56,577 Yu-bin. Kalau tak... 441 01:05:59,121 --> 01:06:00,998 Kalau tingkat lapan tak kosong, tak apa. 442 01:06:01,248 --> 01:06:04,210 Mati dimakan dan mati kelaparan sama saja. 443 01:06:07,421 --> 01:06:08,339 Lupakan saja. 444 01:06:08,756 --> 01:06:09,632 Apa? 445 01:06:10,174 --> 01:06:12,343 Saya pergi. Sekarang. 446 01:06:22,019 --> 01:06:23,396 Tapi bukan melalui pintu. 447 01:06:39,954 --> 01:06:41,205 Apa dia buat? 448 01:06:45,459 --> 01:06:46,544 Yu-bin. 449 01:06:46,627 --> 01:06:47,795 Awak dengar tak? 450 01:06:50,464 --> 01:06:52,174 Bolehkah kita selamatkan diri? 451 01:06:59,640 --> 01:07:00,683 Tak tahu. 452 01:07:05,521 --> 01:07:06,897 Saya pun nak terus hidup. 453 01:07:10,067 --> 01:07:12,153 Saya betul-betul mahu hidup. 454 01:07:14,822 --> 01:07:17,908 Saya tak mahu digigit oleh benda itu. 455 01:07:19,035 --> 01:07:21,746 Saya tak mahu dimakan oleh mereka. 456 01:07:25,124 --> 01:07:26,417 Jadi kita mesti terus hidup. 457 01:07:27,626 --> 01:07:28,878 Mari kita selamatkan diri. 458 01:07:31,756 --> 01:07:32,757 Baiklah. 459 01:07:35,217 --> 01:07:36,552 Yu-bin, dengar kata saya. 460 01:07:38,095 --> 01:07:41,140 Saya akan turun dulu dan alih perhatian mereka. Itu isyarat awak. 461 01:07:42,850 --> 01:07:44,643 Satu, dua. 462 01:07:45,144 --> 01:07:46,187 Lepas itu... 463 01:07:46,937 --> 01:07:47,813 Tiga! 464 01:07:59,825 --> 01:08:01,202 Lepas itu, awak turun... 465 01:08:04,872 --> 01:08:05,706 Siapa dia sebenarnya? 466 01:08:24,767 --> 01:08:25,601 Hebatnya. 467 01:09:02,096 --> 01:09:03,430 Yu-bin! 468 01:09:03,556 --> 01:09:05,432 Mari! 469 01:09:57,318 --> 01:09:58,652 Awak masih hidup. 470 01:09:58,986 --> 01:10:00,070 Seronok jumpa awak. 471 01:10:00,779 --> 01:10:01,697 Saya juga. 472 01:10:04,867 --> 01:10:05,993 Awak cakap tak formal. 473 01:10:07,494 --> 01:10:08,329 Cakap orang. 474 01:10:10,581 --> 01:10:11,790 Aduh, penatnya. 475 01:10:12,875 --> 01:10:14,126 Tingkat lapan. 476 01:11:36,583 --> 01:11:38,419 Tolonglah! 477 01:11:48,387 --> 01:11:49,305 Sini! 478 01:11:50,180 --> 01:11:51,432 Cepat! 479 01:12:14,163 --> 01:12:15,205 Okey. 480 01:12:15,414 --> 01:12:16,457 Dah selamat. 481 01:12:16,540 --> 01:12:17,666 Dah selamat. 482 01:12:18,167 --> 01:12:19,293 Aduh, terkejut saya! 483 01:12:24,506 --> 01:12:25,507 Begini. 484 01:12:25,924 --> 01:12:29,053 Saya tak berharap ucapan terima kasih. 485 01:12:29,470 --> 01:12:30,471 Tapi ini... 486 01:12:30,679 --> 01:12:32,389 Tolong buang ke tepi. 487 01:12:34,350 --> 01:12:35,392 Yu-bin. 488 01:12:36,310 --> 01:12:38,729 Awak siapa? Kenapa tolong kami? 489 01:12:39,813 --> 01:12:40,731 Yalah... 490 01:12:41,357 --> 01:12:43,942 Bukankah awak minta tolong? 491 01:12:47,404 --> 01:12:49,239 Saya pasti tingkat lapan tak ada orang! 492 01:12:57,581 --> 01:12:58,665 Aduhai. 493 01:12:59,375 --> 01:13:00,209 Tapi, 494 01:13:00,876 --> 01:13:02,711 bagaimana kamu bertahan hidup? 495 01:13:03,962 --> 01:13:06,673 Saya kagum. 496 01:13:07,424 --> 01:13:11,095 Saya fikir saya seorang yang masih hidup di apartmen ini. 497 01:13:12,638 --> 01:13:13,847 Kami pun fikir 498 01:13:13,931 --> 01:13:17,935 hanya kami berdua yang masih hidup. 499 01:13:18,018 --> 01:13:19,395 Memanglah. 500 01:13:20,979 --> 01:13:22,940 Tapi sekarang tidak lagi, bukan? 501 01:13:23,023 --> 01:13:25,734 Ya, sekarang ada tiga orang. 502 01:13:26,610 --> 01:13:28,737 Tapi awak macam tahu banyak. 503 01:13:29,405 --> 01:13:31,365 Tentang mereka. 504 01:13:31,949 --> 01:13:33,617 Yalah, sebab saya masih hidup. 505 01:13:34,201 --> 01:13:36,620 Berkurung dalam rumah lihat berita tentang mereka. 506 01:13:36,703 --> 01:13:37,913 Betul, saya pun sama. 507 01:13:38,539 --> 01:13:40,332 Tapi bagaimana kamu boleh bersama? 508 01:13:40,416 --> 01:13:41,333 Memang kenalankah? 509 01:13:41,417 --> 01:13:43,627 Bukan. Kami tak kenal sebelum ini. 510 01:13:43,710 --> 01:13:45,129 Baru empat hari kami berjumpa. 511 01:13:45,421 --> 01:13:46,672 Begitu. 512 01:13:47,256 --> 01:13:49,216 Tapi pak cik seorang saja di sini? 513 01:13:49,299 --> 01:13:50,384 Ya, begitulah. 514 01:13:51,885 --> 01:13:52,719 Tapi... 515 01:13:55,472 --> 01:13:56,515 Kamu pasti haus. 516 01:13:56,598 --> 01:13:57,683 Minumlah. 517 01:13:59,685 --> 01:14:00,519 Kenapa? 518 01:14:01,019 --> 01:14:03,021 Yalah. 519 01:14:04,982 --> 01:14:09,111 Dunia dalam keadaan seperti ini, memang susah untuk percayakan orang. 520 01:14:21,540 --> 01:14:22,583 Minumlah. Tak apa. 521 01:14:27,337 --> 01:14:29,506 Oh, ya. Kamu pasti lapar, bukan? Nak makan tak? 522 01:14:29,590 --> 01:14:30,674 Nak? 523 01:14:34,636 --> 01:14:35,971 Makanan dalam tin pun boleh. 524 01:14:43,854 --> 01:14:45,481 Macam mana? Okey? 525 01:14:46,064 --> 01:14:46,940 Ya. 526 01:14:47,024 --> 01:14:48,150 Ini sangat bagus! 527 01:14:49,610 --> 01:14:50,444 Lega hati saya. 528 01:14:53,906 --> 01:14:54,948 Makan perlahan-lahan. 529 01:14:55,032 --> 01:14:56,909 Terima kasih. 530 01:14:58,076 --> 01:15:01,163 Bekalan cukup sehingga penyelamat datang, makanlah perlahan-lahan. 531 01:15:02,498 --> 01:15:03,332 Penyelamat? 532 01:15:03,415 --> 01:15:05,000 - Biar betul? - Penyelamat? 533 01:15:06,668 --> 01:15:08,045 Kamu tak dengar berita? 534 01:15:08,629 --> 01:15:10,339 Bukan sebab itukah kamu naik ke sini? 535 01:15:11,965 --> 01:15:13,634 Pak cik betul-betul dengar berita? 536 01:15:14,259 --> 01:15:16,178 Siaran ada, tapi tak selalu dapat. 537 01:15:17,554 --> 01:15:19,389 Kamu memang tak dengar siaran itu? 538 01:15:32,277 --> 01:15:33,612 Kita berjaya. 539 01:15:35,989 --> 01:15:39,868 Ya, kita cuma perlu bertahan sedikit masa lagi di sini. 540 01:15:41,912 --> 01:15:42,996 Aduhai. 541 01:15:49,461 --> 01:15:52,047 Tapi bagaimana pak cik bersembunyi? 542 01:15:55,634 --> 01:15:57,678 Dah tua begini, senang saja nak bersembunyi. 543 01:15:59,429 --> 01:16:02,558 Bersembunyi daripada isteri untuk merokok membantu saya. 544 01:16:15,988 --> 01:16:18,824 Tapi pak cik ada anak? 545 01:16:22,578 --> 01:16:23,453 Tak ada. 546 01:16:24,830 --> 01:16:26,665 Tapi hari ini, dua budak datang. 547 01:16:28,792 --> 01:16:29,793 Apa? 548 01:16:41,597 --> 01:16:42,472 Pak cik! 549 01:16:52,733 --> 01:16:53,609 Pak cik... 550 01:16:53,692 --> 01:16:54,568 Pak cik. 551 01:16:55,444 --> 01:16:57,446 Jun-u. 552 01:16:58,322 --> 01:16:59,364 Jun-u. 553 01:17:16,715 --> 01:17:18,258 Awak hanya perlu tidur. 554 01:17:20,761 --> 01:17:22,888 Ya, bagus. 555 01:17:25,682 --> 01:17:26,767 Jun-u. 556 01:17:26,850 --> 01:17:29,603 Jun-u. 557 01:19:23,467 --> 01:19:24,760 Isteri saya... 558 01:19:26,178 --> 01:19:27,721 Dah beberapa hari dia tak makan. 559 01:19:29,723 --> 01:19:30,891 Kalau awak tak ada, 560 01:19:32,601 --> 01:19:34,311 dia akan lebih kelaparan. 561 01:19:37,898 --> 01:19:39,357 Saya pun tak ada pilihan lain. 562 01:19:42,444 --> 01:19:43,737 Jun-u! 563 01:19:44,070 --> 01:19:45,113 Tolong faham. 564 01:19:45,197 --> 01:19:47,365 Nak faham apa, bodoh? 565 01:19:52,954 --> 01:19:54,206 Yu-bin! 566 01:19:54,289 --> 01:19:55,499 Yu-bin, awak ada di dalam? 567 01:19:55,582 --> 01:19:56,625 Awak dengar suara saya? 568 01:19:57,209 --> 01:19:58,877 Tolong jawab, Yu-bin! 569 01:19:59,169 --> 01:20:01,588 Menyelamatkan isteri saya. Itu salahkah? 570 01:20:03,006 --> 01:20:06,009 Macamlah kamu tak pernah bunuh sesiapa. 571 01:20:08,845 --> 01:20:09,679 Ya, betul. 572 01:20:11,014 --> 01:20:12,599 Hidup sampai sekarang ini, 573 01:20:13,517 --> 01:20:14,601 maksudnya kita berdua 574 01:20:15,352 --> 01:20:17,354 - sama saja. - Pak cik. 575 01:20:17,729 --> 01:20:19,397 Pak cik, sekejap!. 576 01:20:19,481 --> 01:20:23,235 Sekejap. Kita bincang, okey? 577 01:20:23,318 --> 01:20:24,194 Baiklah. 578 01:20:25,028 --> 01:20:26,112 Baiklah. 579 01:20:39,000 --> 01:20:40,502 Jun-u! 580 01:20:43,296 --> 01:20:45,090 Tolonglah! 581 01:20:46,633 --> 01:20:48,134 Tak bolehkah biarkan kami hidup? 582 01:20:49,386 --> 01:20:50,971 Jadi kami perlu mati? 583 01:20:51,555 --> 01:20:53,932 Adakah nyawa kami tak ada gunanya? 584 01:20:54,975 --> 01:20:58,520 Tinggalkan saja perempuan itu. 585 01:20:59,813 --> 01:21:01,189 Saya akan lepaskan awak. 586 01:21:02,816 --> 01:21:04,651 Awak boleh ambil semua makanan di sini. 587 01:21:06,278 --> 01:21:07,237 Sekali ini saja. 588 01:21:08,989 --> 01:21:10,031 Jangan datang! 589 01:21:10,115 --> 01:21:13,618 - Hanya sekali saja! - Kalau datang, saya bunuh pak cik! 590 01:21:14,202 --> 01:21:18,415 - Pergi sajalah! - Jangan datang! 591 01:21:18,498 --> 01:21:20,250 Tolonglah biarkan kami dan pergi! 592 01:21:25,088 --> 01:21:25,922 Tidak. 593 01:21:28,133 --> 01:21:29,885 Yu-bin! 594 01:21:31,261 --> 01:21:32,971 Yu-bin! 595 01:21:55,160 --> 01:21:56,161 Sayang. 596 01:22:01,541 --> 01:22:02,417 Sayang! 597 01:22:03,418 --> 01:22:06,296 - Yu-bin! - Sayang! 598 01:22:13,637 --> 01:22:14,638 Tak apa. 599 01:22:18,475 --> 01:22:20,769 Tak apa, sayang. 600 01:22:26,524 --> 01:22:27,943 Awak sudah penat, sayang. 601 01:22:36,701 --> 01:22:37,786 Tak apa. 602 01:22:45,460 --> 01:22:46,628 Tak apa. 603 01:22:48,463 --> 01:22:49,339 Tak apa. 604 01:23:34,759 --> 01:23:35,844 Jun-u. 605 01:23:51,985 --> 01:23:53,570 Kita masih manusia, bukan? 606 01:23:55,238 --> 01:23:56,239 Kita sama-sama, bukan? 607 01:24:02,912 --> 01:24:04,205 Sekarang tak apa. 608 01:24:06,166 --> 01:24:07,000 Tak boleh. 609 01:24:09,669 --> 01:24:10,670 Tak boleh. 610 01:25:05,517 --> 01:25:07,102 Celaka! 611 01:25:20,198 --> 01:25:22,826 Nanti. Tunggu sekejap. 612 01:25:34,087 --> 01:25:35,255 Apa ini? 613 01:25:35,338 --> 01:25:36,339 Tak guna. 614 01:25:42,428 --> 01:25:43,555 Bumbung! 615 01:25:43,638 --> 01:25:45,807 - Tapi ini... - Bumbung! 616 01:25:45,890 --> 01:25:47,058 - Sial! - Cepat! 617 01:25:47,142 --> 01:25:48,935 Di mana gunting? Gunting. 618 01:26:21,759 --> 01:26:23,761 Hei, ke tepi! Tepi! 619 01:26:23,845 --> 01:26:26,514 Ke tepi! 620 01:26:48,745 --> 01:26:49,871 Ayuh! Cepat! 621 01:27:05,261 --> 01:27:06,346 Yu-bin! 622 01:27:20,944 --> 01:27:21,778 - Jun-u. - Naik! 623 01:27:22,362 --> 01:27:23,404 Jun-u! 624 01:27:23,488 --> 01:27:27,450 Pergi! Cepat pergi dan tahan helikopter! 625 01:27:29,410 --> 01:27:30,620 Awak mesti naik cepat! 626 01:28:05,530 --> 01:28:06,531 Tidak. 627 01:28:07,031 --> 01:28:08,157 Tidak. 628 01:28:20,586 --> 01:28:21,629 Celaka! 629 01:28:24,716 --> 01:28:27,468 Sial! Apartmen yang celaka! 630 01:28:37,770 --> 01:28:39,564 Di mana helikopter? Helikopter? 631 01:28:53,745 --> 01:28:55,496 Di sini ada orang! 632 01:28:56,205 --> 01:28:57,832 Di sini ada orang! 633 01:28:59,667 --> 01:29:01,461 Di sini ada orang! 634 01:29:03,963 --> 01:29:06,090 Di sini ada orang! 635 01:29:07,300 --> 01:29:09,510 Di sini ada orang! 636 01:29:10,303 --> 01:29:13,014 Kami masih hidup! 637 01:29:14,057 --> 01:29:16,434 Kami ada di sini! 638 01:29:17,018 --> 01:29:19,354 Ada orang di sini! 639 01:29:21,022 --> 01:29:23,399 - Kami masih... - Ada orang di sini! 640 01:29:23,483 --> 01:29:26,235 Kami masih hidup! 641 01:31:16,053 --> 01:31:18,514 Ini Kilo 717, Titik Bravo Lima. 642 01:31:18,598 --> 01:31:20,892 Menyelamatkan dua orang di Apartmen Eunsol. 643 01:31:20,975 --> 01:31:23,728 Ini Kilo 717, Titik Bravo Lima. 644 01:31:23,936 --> 01:31:26,230 Menyelamatkan dua orang di Apartmen Eunsol. 645 01:31:26,564 --> 01:31:28,774 Kami menuju ke Tango Dua. Tamat. 646 01:31:31,450 --> 01:31:33,571 MESEJ 647 01:31:55,885 --> 01:31:59,931 Sehingga kini, jumlah orang yang dijangkiti tak dapat dikira dengan tepat. 648 01:32:00,014 --> 01:32:02,266 Sekurang-kurangnya 50,000 orang 649 01:32:02,350 --> 01:32:03,768 dianggarkan telah dijangkiti, 650 01:32:03,935 --> 01:32:07,438 terutamanya kelompok apartmen yang mempunyai jarak dekat 651 01:32:07,521 --> 01:32:10,650 difahamkan mempunyai jumlah jangkitan yang tinggi. 652 01:32:10,775 --> 01:32:13,569 Pasukan penyelamat fokus untuk menyelamatkan orang 653 01:32:13,653 --> 01:32:17,114 di kawasan apartmen berjarak dekat dengan mengesan mesej SOS 654 01:32:17,198 --> 01:32:19,742 yang dihantar ke media sosial oleh pengguna Internet. 655 01:32:19,951 --> 01:32:22,286 Berita baiknya, Internet dan rangkaian data 656 01:32:22,370 --> 01:32:24,330 sudah pulih satu demi satu, 657 01:32:24,413 --> 01:32:27,333 jadi kaedah penyelamatan melalui media sosial terbukti berkesan. 658 01:32:27,416 --> 01:32:31,170 Ibu Pejabat Kawalan Bencana dan Keselamatan di setiap wilayah 659 01:32:31,254 --> 01:32:34,757 akan meneruskan kempen supaya orang ramai yang terselamat 660 01:32:34,840 --> 01:32:37,009 menghantar lokasi semasa mereka ke media sosial. 661 01:32:40,554 --> 01:32:46,310 #SAYA_MESTI_BERTAHAN 662 01:32:46,430 --> 01:32:49,689 #SAYA_MESTI_BERTAHAN 663 01:32:51,490 --> 01:32:55,460 #ALIVE 664 01:32:57,445 --> 01:33:12,500 "It Was a Pleasure Sharing" ...by Synchronized, Enjoy! 665 01:37:54,618 --> 01:37:57,705 SEMUA WATAK, LOKASI DAN KEJADIAN DALAM FILEM INI ADALAH REKAAN SEMATA-MATA 666 01:37:57,788 --> 01:37:59,540 SEBARANG PERSAMAAN DENGAN INDIVIDU, LOKASI 667 01:37:59,623 --> 01:38:01,292 MAHUPUN KEJADIAN ADALAH TIDAK DISENGAJAKAN