1 00:00:01,083 --> 00:00:03,903 Any attempt to intimidate us will be met with the full force of the law. 2 00:00:05,603 --> 00:00:08,063 (KLAXON) They want a pliant population. 3 00:00:08,163 --> 00:00:10,342 This has been a community service announcement. 4 00:00:10,443 --> 00:00:13,143 In the list of demands, prosecute for hostile data collection. 5 00:00:13,243 --> 00:00:14,182 I'm resigning. 6 00:00:14,283 --> 00:00:16,143 Or you could grow a backbone. 7 00:00:16,243 --> 00:00:18,903 You know, on the phone, he said that he protested at uni. 8 00:00:19,003 --> 00:00:22,543 I wanted to see you because the cops were asking about you. 9 00:00:22,643 --> 00:00:24,223 Jane, it's Toni Moretti. 10 00:00:24,323 --> 00:00:26,022 The guy in the photo? It's him. 11 00:00:26,123 --> 00:00:27,783 Don't try and speak to him. He's dangerous. 12 00:00:27,882 --> 00:00:29,783 (SCREAMS) 13 00:00:29,882 --> 00:00:32,783 I could put together a Photofit of what he might look like. 14 00:00:32,882 --> 00:00:34,503 Zoe has anxiety. Are you OK? 15 00:00:34,603 --> 00:00:36,263 (PANTS) Oh, baby. 16 00:00:36,363 --> 00:00:37,823 You sold a gun to a neo-Nazi. 17 00:00:37,923 --> 00:00:40,903 That gun was used to murder my partner, Ben Sailor. 18 00:00:41,003 --> 00:00:43,583 If you didn't pull the trigger, who did? 19 00:00:43,683 --> 00:00:45,683 It was police. 20 00:00:46,523 --> 00:00:49,503 There has been a major breakthrough in the hunt for the shooter 21 00:00:49,603 --> 00:00:52,703 who has been terrorising Melbourne for the past two months. 22 00:00:52,803 --> 00:00:56,103 Taskforce Stingray have released an identikit image of the man 23 00:00:56,203 --> 00:00:58,423 they believe to be responsible for the killings. 24 00:00:58,523 --> 00:01:00,903 Currently he goes by the name of Daniel. 25 00:01:01,003 --> 00:01:05,703 If you recognise or know this man, do not approach. 26 00:01:05,802 --> 00:01:08,143 He is armed and dangerous. 27 00:01:08,242 --> 00:01:10,263 (KNOCKING) Hello. Housekeeping! 28 00:01:10,363 --> 00:01:13,582 He is also wanted for questioning over the murder of Toni Moretti... 29 00:01:13,682 --> 00:01:15,942 Oh, ah, don't worry, the room's fine. 30 00:01:16,043 --> 00:01:17,742 I'll tidy up. Thank you. OK, I'll come back later. 31 00:01:17,843 --> 00:01:20,823 For any police assistance, call 000 immediately. 32 00:01:20,923 --> 00:01:24,203 As I said, he is armed and dangerous. 33 00:01:35,203 --> 00:01:36,582 Morning, Nick. 34 00:01:36,682 --> 00:01:39,383 Morning, Jane. (KNOCKING) 35 00:01:39,483 --> 00:01:42,222 Hey. Hey. Have you had a response? 36 00:01:42,323 --> 00:01:44,302 Hundreds. We've had to add more lines. 37 00:01:44,402 --> 00:01:46,622 You didn't sound like a man about to resign. 38 00:01:46,722 --> 00:01:48,383 If the Commissioner wants my resignation, 39 00:01:48,483 --> 00:01:49,983 he's gonna have to come and get it. 40 00:01:50,082 --> 00:01:51,983 (KNOCKING) Ooh, sorry. 41 00:01:52,082 --> 00:01:55,182 The pathologist is finished examining Toni Moretti's body. 42 00:01:55,283 --> 00:01:56,783 Report's coming through right now. OK. 43 00:01:56,883 --> 00:01:58,983 Do you mind if I take a look? Not at all. 44 00:01:59,082 --> 00:02:01,662 "A fractured hyoid bone and contusion to the neck 45 00:02:01,763 --> 00:02:04,222 indicates the cause of death was asphyxiation." 46 00:02:04,323 --> 00:02:07,863 "Approximate time of death was 1730 hours." 47 00:02:07,962 --> 00:02:09,663 We were only 15 minutes away. 48 00:02:09,763 --> 00:02:12,383 This is the first person he's killed that he knew, so what, 49 00:02:12,483 --> 00:02:14,863 he's just changing his MO? Why would he do that? 50 00:02:14,963 --> 00:02:16,963 He knows we're closing in. 51 00:02:17,563 --> 00:02:19,383 Hey, the vehicle of interest has been IDed. 52 00:02:19,483 --> 00:02:21,483 We've got eyes on it now. 53 00:02:24,163 --> 00:02:26,163 (SIREN) 54 00:02:38,363 --> 00:02:39,743 So, how do we know this is our guy? 55 00:02:39,842 --> 00:02:41,063 Well, the owner of the caravan park 56 00:02:41,163 --> 00:02:43,103 said Daniel was living in a white truck. 57 00:02:43,203 --> 00:02:44,743 There's a lot of white trucks out there. 58 00:02:44,842 --> 00:02:46,863 How do we know it's not just full of frozen food? 59 00:02:46,963 --> 00:02:49,622 Because the plates are stolen and it's the same make and model. 60 00:02:49,722 --> 00:02:50,743 It's still not a lock. 61 00:02:50,842 --> 00:02:53,263 So, if this is our guy, where's his head at? 62 00:02:53,363 --> 00:02:54,383 He's lost his home base. 63 00:02:54,483 --> 00:02:56,983 Makes him vulnerable. Heading east on Princes Freeway. 64 00:02:57,083 --> 00:02:58,023 Towards the city. 65 00:02:58,122 --> 00:03:00,122 OK, I want Traffic Command on the line. 66 00:03:01,483 --> 00:03:05,163 Vehicle 1, 5m, speed, 120 over 80. 67 00:03:13,963 --> 00:03:15,983 Let's see if we can ID the driver. 68 00:03:16,083 --> 00:03:18,563 We have an unmarked vehicle on that now. 69 00:03:32,763 --> 00:03:35,023 Is that him? Inconclusive. 70 00:03:35,122 --> 00:03:36,063 Stay on him. 71 00:03:36,163 --> 00:03:38,203 See if we can't get a better look with one of the marked cars. 72 00:03:43,282 --> 00:03:45,263 222's blocked, backing up. 73 00:03:45,363 --> 00:03:49,523 A05, coming up inside. It looks like him but I can't be sure. 74 00:03:51,803 --> 00:03:53,803 Let's see if we can get a Locstat update. 75 00:04:10,243 --> 00:04:11,223 It doesn't make sense. 76 00:04:11,323 --> 00:04:12,782 I mean, it's like he's putting on a show, 77 00:04:12,883 --> 00:04:14,303 or he wants us to follow him. 78 00:04:14,402 --> 00:04:17,143 I want all cars to proceed with caution. He could be armed. 79 00:04:17,243 --> 00:04:19,303 So what's he thinking? Well, maybe he's not. 80 00:04:19,403 --> 00:04:22,143 Everything he's done so far has been planned. This looks reactive. 81 00:04:22,243 --> 00:04:24,243 Good. That gives us an advantage. 82 00:04:42,323 --> 00:04:43,623 Taking right exit. 83 00:04:43,723 --> 00:04:44,743 Maintaining pursuit. 84 00:04:44,843 --> 00:04:47,783 Get out there. I want our presence on the ground when they catch him. 85 00:04:47,883 --> 00:04:49,103 Yeah, just keep your distance. 86 00:04:49,203 --> 00:04:50,863 We don't know how he'll react if he's cornered. 87 00:04:50,963 --> 00:04:51,903 OK. 88 00:04:52,003 --> 00:04:53,623 Do we wanna intercept? 89 00:04:53,723 --> 00:04:55,063 We want to start looking for opportunities. 90 00:04:55,163 --> 00:04:57,443 Quiet street, not many people. 91 00:05:35,043 --> 00:05:37,083 Keep the sitreps coming. We're en route. 92 00:05:39,483 --> 00:05:41,523 Get the Bomb Squad to our location. 93 00:05:44,923 --> 00:05:46,923 All heads OK units onsite. 94 00:05:53,443 --> 00:05:55,343 Has he said anything? Has he done anything? 95 00:05:55,443 --> 00:05:57,583 Nup, but he hasn't moved. He's just been sitting in the truck. 96 00:05:57,683 --> 00:06:00,063 Contain access and move in? 97 00:06:00,163 --> 00:06:02,163 Go for it. 98 00:06:02,563 --> 00:06:05,243 On my fix. Everything up. 99 00:06:07,763 --> 00:06:09,923 Maintain firing line. 100 00:06:14,203 --> 00:06:16,203 Secure the rear of the vehicle. 101 00:06:20,323 --> 00:06:22,983 Show me your hands! Show me your hands! 102 00:06:23,083 --> 00:06:24,423 Don't shoot. I'm not... Show me your hands! 103 00:06:24,523 --> 00:06:26,863 Don't shoot, I'm not armed! Get out of the vehicle now. 104 00:06:26,963 --> 00:06:29,863 Get out! Keep those hands up where we can see them! 105 00:06:29,963 --> 00:06:30,983 Get on the ground. 106 00:06:31,083 --> 00:06:33,383 Come here! On the ground! 107 00:06:33,483 --> 00:06:35,683 Put your hands behind your back! Don't move. 108 00:06:38,523 --> 00:06:40,523 Take it easy. 109 00:06:47,563 --> 00:06:49,543 It's not him. No? 110 00:06:49,643 --> 00:06:51,643 Who the hell is that? 111 00:06:55,283 --> 00:06:57,463 A guy contacted me on Facebook. 112 00:06:57,563 --> 00:07:00,543 Offered me two grand to take a little drive, end up here. 113 00:07:00,643 --> 00:07:02,663 Two more grand if I got into the shit with you blokes. 114 00:07:02,763 --> 00:07:04,023 Why? I don't know. 115 00:07:04,123 --> 00:07:06,743 He just said, "Be here at 6:00." He said a specific time? 116 00:07:06,843 --> 00:07:07,823 He's lured us here. 117 00:07:07,923 --> 00:07:09,743 Get him out of here right away. Get him out of here now! 118 00:07:09,843 --> 00:07:11,703 Call in the Bomb Squad. Get away from the truck! 119 00:07:11,803 --> 00:07:14,223 Call in the Bomb Squad. Move! Clear the truck! 120 00:07:14,323 --> 00:07:17,863 MAN: Dramatic scenes are unfolding out in the western industrial... 121 00:07:17,963 --> 00:07:19,503 WOMAN: ..with a heavy police presence 122 00:07:19,603 --> 00:07:21,143 at a location with a man being held... 123 00:07:21,243 --> 00:07:24,383 WOMAN: It's believed the Bomb Squad has been called to the facility 124 00:07:24,483 --> 00:07:28,163 and police are urging the public to stay away from the area. 125 00:07:54,643 --> 00:07:57,883 BD4, IED located. It's on a timer. 126 00:08:08,403 --> 00:08:11,763 (HEAVY BREATHING) 127 00:08:20,843 --> 00:08:24,843 (BEEP) BD4, IED defused. 128 00:08:26,443 --> 00:08:28,143 Confirming threat is disarmed. 129 00:08:28,243 --> 00:08:30,103 Will prepare to remove it now. 130 00:08:30,203 --> 00:08:32,903 Alright, call emergency services. Say we've got it under control. 131 00:08:33,003 --> 00:08:35,643 It's been disarmed. 132 00:08:39,883 --> 00:08:40,903 (ALARM SOUNDS) 133 00:08:41,003 --> 00:08:42,343 Oh, fuck me. 134 00:08:42,443 --> 00:08:46,023 BD4, another timer's counting down. 135 00:08:46,123 --> 00:08:47,943 We've got another possible IED. 136 00:08:48,043 --> 00:08:51,063 It may be a separate device nearby. 137 00:08:51,163 --> 00:08:53,443 Do we have a visual on the device? 138 00:08:56,003 --> 00:08:59,183 Oh, no, no, no, no, no. Do you have a visual on the device? 139 00:08:59,283 --> 00:09:02,943 Negative. It's wireless. It'll be within 100m. 140 00:09:03,043 --> 00:09:05,943 Clear the area! Get these civilians out of here now! 141 00:09:06,043 --> 00:09:07,623 We've got another possible IED. 142 00:09:07,723 --> 00:09:09,723 Clear the area! (URGENT BEEPING) 143 00:09:10,643 --> 00:09:11,823 Move, move, move! 144 00:09:11,923 --> 00:09:14,703 Clear the area now! Move, move, move! 145 00:09:14,803 --> 00:09:16,983 That way! Get back, get back! 146 00:09:17,083 --> 00:09:19,403 Have you got eyes on a second IED? 147 00:09:21,283 --> 00:09:22,983 Get away from the dumpster! 148 00:09:23,083 --> 00:09:25,083 ..on a second IED? Get away! 149 00:09:33,843 --> 00:09:35,223 Jane, Jane. 150 00:09:35,323 --> 00:09:37,423 Secure those people below there! Make sure nobody's injured! 151 00:09:37,523 --> 00:09:39,843 (THEY GROAN) 152 00:09:42,723 --> 00:09:44,423 People out there, secure that vehicle. 153 00:09:44,523 --> 00:09:47,663 Nick! Oh, Jesus. Tom! 154 00:09:47,763 --> 00:09:48,743 Jesus. Tom? 155 00:09:48,843 --> 00:09:51,343 Got you, got you, got you. Tom? We need a medic! 156 00:09:51,443 --> 00:09:52,943 Medic! Tom, I need you to stay awake, OK? 157 00:09:53,043 --> 00:09:54,703 Medic, right here! 158 00:09:54,803 --> 00:09:56,543 Tom? 159 00:09:56,643 --> 00:09:58,643 Tom, look at me. 160 00:09:59,203 --> 00:10:02,283 Tom, look at me. Look at me. There's shrapnel, with an active bleed. 161 00:10:03,843 --> 00:10:06,223 OK, swap it over. OK. 162 00:10:06,323 --> 00:10:08,663 Tom. I've got this one. 163 00:10:08,763 --> 00:10:10,763 OK. Hold the pressure. 164 00:10:17,403 --> 00:10:23,043 Hey. How are you? Yeah. I'm alright. 165 00:10:23,883 --> 00:10:25,423 How's the big guy? 166 00:10:25,523 --> 00:10:27,223 He's in surgery. 167 00:10:27,323 --> 00:10:28,783 Still? Mmm. 168 00:10:28,883 --> 00:10:30,503 Half a dozen pieces of shrapnel. 169 00:10:30,603 --> 00:10:33,623 It's a miracle he made it here. Jane, you should go home. 170 00:10:33,723 --> 00:10:35,223 No, someone needs to contact his family. 171 00:10:35,323 --> 00:10:36,423 No, it's already done. 172 00:10:36,523 --> 00:10:38,183 Seriously, go. 173 00:10:38,283 --> 00:10:40,283 I'll call you if I hear anything. 174 00:10:41,483 --> 00:10:43,483 OK. Thanks. 175 00:10:44,763 --> 00:10:46,943 (EXHALES) 176 00:10:47,043 --> 00:10:49,043 Oh. 177 00:11:11,083 --> 00:11:13,083 (PHONE RINGS) 178 00:11:16,803 --> 00:11:17,823 Zoe? 179 00:11:17,923 --> 00:11:20,823 I'm sorry to call. It's... No, any time. You know that. 180 00:11:20,923 --> 00:11:22,423 I just didn't want to be alone. 181 00:11:22,523 --> 00:11:24,663 Well, that's never a good idea after a panic attack. 182 00:11:24,763 --> 00:11:25,983 Mmm. Oh! 183 00:11:26,083 --> 00:11:28,103 Are you alright? 184 00:11:28,203 --> 00:11:29,903 Yeah, I'm fine. 185 00:11:30,003 --> 00:11:32,463 It's been a big day. Where's Mandy? 186 00:11:32,563 --> 00:11:35,343 There was a gig on at the Corner Hotel and she really wanted to go. 187 00:11:35,443 --> 00:11:38,703 And I was like, "Go. You've earnt your time away from me." 188 00:11:38,803 --> 00:11:43,063 She wants us to have a break - to go away, I mean. 189 00:11:43,163 --> 00:11:44,663 Go away where? 190 00:11:44,763 --> 00:11:47,583 Bolivia, mostly. Bolivi... 191 00:11:47,683 --> 00:11:51,263 She wants us to go to the Dia de los Muertos festival. It's... 192 00:11:51,363 --> 00:11:55,143 The Day of the Dead. I know exactly what it is. But really? Now? 193 00:11:55,243 --> 00:11:56,743 Is that a good idea? 194 00:11:56,843 --> 00:11:59,463 Well, Mum seems to think that it'd be a good way for us to grieve. 195 00:11:59,563 --> 00:12:01,923 Right. I'll get you a wine. 196 00:12:07,163 --> 00:12:11,383 # Letter burning by my bed for you 197 00:12:11,483 --> 00:12:13,483 # Hey now 198 00:12:15,963 --> 00:12:18,903 # I can feel my instincts here for you 199 00:12:19,003 --> 00:12:21,003 # Hey now 200 00:12:25,483 --> 00:12:27,483 # Ooh 201 00:12:31,043 --> 00:12:34,963 # You know it is frightening 202 00:12:40,043 --> 00:12:42,443 # Ooh 203 00:12:47,203 --> 00:12:50,823 # You know it's like lightning 204 00:12:50,923 --> 00:12:53,603 (DOOR OPENS/CLOSES) 205 00:12:55,483 --> 00:12:57,463 # Hey now... # 206 00:12:57,563 --> 00:12:59,663 I'm just getting Zoe a blanket. 207 00:12:59,763 --> 00:13:02,343 She told me about the panic attack in the restaurant. 208 00:13:02,443 --> 00:13:06,343 Oh, yeah, well, we dealt with that pretty well actually, thanks. 209 00:13:06,443 --> 00:13:08,343 Without you. I didn't come here to fight. 210 00:13:08,443 --> 00:13:09,863 Why did you come here, Jane? 211 00:13:09,963 --> 00:13:11,623 Because Zoe called me, Mandy. 212 00:13:11,723 --> 00:13:13,863 And listen, she told me about this Bolivia trip. 213 00:13:13,963 --> 00:13:16,063 Yeah, that's gonna be really exciting. 214 00:13:16,163 --> 00:13:18,103 Yeah, well, I just don't think now's the right time for her 215 00:13:18,203 --> 00:13:19,623 to be traipsing off to another country. 216 00:13:19,723 --> 00:13:22,983 Traipsing? Can you hear yourself? 217 00:13:23,083 --> 00:13:25,303 There is no right time, Jane. 218 00:13:25,403 --> 00:13:28,563 She needs to grieve. Really grieve. 219 00:13:29,563 --> 00:13:33,543 Not the stitched-up, repressed grieving you're doing. 220 00:13:33,643 --> 00:13:36,503 You have no idea about my grief. Well, you're not her mother. 221 00:13:36,603 --> 00:13:40,503 She's an adult and she can make her own decisions. 222 00:13:40,603 --> 00:13:43,703 I've been in Zoe's life for 15 years, taking care of her, Mandy. 223 00:13:43,803 --> 00:13:45,063 I know what she needs. 224 00:13:45,163 --> 00:13:47,283 We don't want you here, Jane. 225 00:13:49,963 --> 00:13:52,763 (DOOR OPENS/SLAMS) 226 00:14:00,843 --> 00:14:02,843 (QUIET MOANING) 227 00:14:08,003 --> 00:14:10,343 (GASPS WEAKLY) 228 00:14:10,443 --> 00:14:12,803 Oh. Fuck. 229 00:14:14,523 --> 00:14:19,363 Oh, just when I thought things couldn't get any worse. 230 00:14:20,683 --> 00:14:24,143 Hey. How you feeling? 231 00:14:24,243 --> 00:14:25,383 How do you reckon? 232 00:14:25,483 --> 00:14:26,983 You look like shit. 233 00:14:27,083 --> 00:14:28,823 Listen, Tom, 234 00:14:28,923 --> 00:14:31,343 what you did for me back there, mate. 235 00:14:31,443 --> 00:14:32,863 No, stop. 236 00:14:32,963 --> 00:14:34,423 You don't have to say it... 237 00:14:34,523 --> 00:14:36,523 Just let me say it. Just let me say this. 238 00:14:38,523 --> 00:14:41,783 Thank you. Listen to me. 239 00:14:41,883 --> 00:14:45,443 I want you to go back and pull the team together. 240 00:14:46,603 --> 00:14:50,623 You're in charge of this now. OK? You can get this done. 241 00:14:50,723 --> 00:14:52,723 I got ya. 242 00:15:01,523 --> 00:15:03,523 (DING) 243 00:15:14,963 --> 00:15:16,423 Oh. 244 00:15:16,523 --> 00:15:18,863 Didn't realise you were a leopard print kinda girl. 245 00:15:18,963 --> 00:15:21,343 Oh. I've done something really stupid. 246 00:15:21,443 --> 00:15:24,563 I was at Zoe's and I ended up going through Mandy's things. 247 00:15:25,883 --> 00:15:28,183 I just don't like the influence she has on Zoe. 248 00:15:28,283 --> 00:15:30,983 Well, I would have taken more than a notebook. 249 00:15:31,083 --> 00:15:33,423 I think you showed superhuman restraint. 250 00:15:33,523 --> 00:15:35,303 Now she wants to drag her off to South America. 251 00:15:35,403 --> 00:15:38,383 I'm trying not to let my personal animosity cloud my judgement, 252 00:15:38,483 --> 00:15:40,103 but I just don't think it's a good idea. 253 00:15:40,203 --> 00:15:43,823 What's this? Amounts of money and is that grams? 254 00:15:43,923 --> 00:15:46,343 Is Mandy dealing drugs? Wouldn't surprise me. 255 00:15:46,443 --> 00:15:47,863 Anyway, I'm sure you've got way more 256 00:15:47,963 --> 00:15:49,343 important things to worry about than Mandy. 257 00:15:49,443 --> 00:15:52,103 Well, yes, I'm about to interview your partner's alleged killer. 258 00:15:52,203 --> 00:15:54,103 Do you wanna tune in? 259 00:15:54,203 --> 00:15:56,563 Yes, I would. Thank you. 260 00:16:03,003 --> 00:16:05,263 We wanna talk to you in relation to 261 00:16:05,363 --> 00:16:07,143 the murder of Ben Sailor, Mr Cooper. 262 00:16:07,243 --> 00:16:08,823 Detective Sergeant, please. 263 00:16:08,923 --> 00:16:13,503 Mitch Marcovic has made a full and detailed statement in spite of 264 00:16:13,603 --> 00:16:15,702 your attempts to silence him. 265 00:16:15,803 --> 00:16:18,342 Yes, well, Marcovic will say anything to get his next fix. 266 00:16:18,442 --> 00:16:19,662 What'd you promise him? 267 00:16:19,763 --> 00:16:21,102 Methadone with a whisky chaser? 268 00:16:21,202 --> 00:16:24,141 Marcovic has said that you provided the murder weapon. 269 00:16:24,243 --> 00:16:28,182 He drove you to the home Ben shared with his partner, Jane Halifax, 270 00:16:28,283 --> 00:16:31,581 helped you dispose of the car afterwards and then sold the gun. 271 00:16:31,682 --> 00:16:35,062 And you think a jury is gonna believe a pathological, 272 00:16:35,162 --> 00:16:36,581 lying junkie over a copper? 273 00:16:36,682 --> 00:16:39,783 You got nothing. You got no evidence putting me at the scene. 274 00:16:39,881 --> 00:16:42,263 You got no witnesses, no forensics, nothing. 275 00:16:42,362 --> 00:16:44,223 What's my motive? 276 00:16:44,322 --> 00:16:46,822 There isn't one. 'Cause I wasn't there. 277 00:16:46,922 --> 00:16:48,922 It wasn't me. 278 00:16:53,283 --> 00:16:55,283 Is that it? 279 00:16:57,562 --> 00:16:59,682 Is that meant to make me quake with fear? 280 00:17:08,483 --> 00:17:10,983 Why would someone I've never met want me dead? 281 00:17:11,083 --> 00:17:14,343 I'm looking for points where the two of you might intersected. 282 00:17:14,442 --> 00:17:17,662 So, he left the academy in the early '90s, 283 00:17:17,763 --> 00:17:19,942 did a stint in Armed Robbery. 284 00:17:20,043 --> 00:17:23,583 Armed Robbery? When was that? 2000 to 2004. 285 00:17:23,682 --> 00:17:27,583 I was brought in to do assessments of the detectives running that squad. 286 00:17:27,682 --> 00:17:31,223 That would have been 2004. I don't remember Cooper, though. 287 00:17:31,323 --> 00:17:33,182 He still would have been a junior detective then. 288 00:17:33,283 --> 00:17:35,622 Well, my findings led to an investigation by the 289 00:17:35,723 --> 00:17:37,702 Office for Police Integrity. Right. 290 00:17:37,803 --> 00:17:39,983 And armed robbery was disbanded. 291 00:17:40,083 --> 00:17:42,743 Where did Cooper go after that? 292 00:17:42,843 --> 00:17:44,902 He was sent to Archives for years 293 00:17:45,003 --> 00:17:47,343 and then finally worked his way back into town. 294 00:17:47,442 --> 00:17:50,263 So he could blame me for derailing his career. 295 00:17:50,363 --> 00:17:53,783 Forensics have finished processing the truck. You wanna have a look? 296 00:17:53,882 --> 00:17:55,583 Yes, I do. 297 00:17:55,682 --> 00:17:58,303 (CHATTER) 298 00:17:58,402 --> 00:18:00,263 Well, that's the thing, mate, isn't it? 299 00:18:00,363 --> 00:18:01,543 Hey. 300 00:18:01,642 --> 00:18:02,662 Hey. Am I clear? 301 00:18:02,763 --> 00:18:04,763 Yeah, yeah, go through. Thanks. 302 00:18:43,202 --> 00:18:45,863 We're just about done here. 303 00:18:45,962 --> 00:18:47,743 Ready to head off when you are. 304 00:18:47,843 --> 00:18:50,142 Great. Find anything interesting? 305 00:18:50,243 --> 00:18:54,202 Just this little guy. And he's not talking. 306 00:19:11,803 --> 00:19:14,422 Oh, I think you've got the wrong house. 307 00:19:14,523 --> 00:19:16,503 This is a warrant to search the premise for drugs of dependence, 308 00:19:16,603 --> 00:19:18,303 contrary to the Drugs Act of 19... 309 00:19:18,402 --> 00:19:20,402 Oh, fuck off. 310 00:19:22,202 --> 00:19:24,182 Ah, I know you. You checked my alibi. 311 00:19:24,283 --> 00:19:25,422 You interviewed me. 312 00:19:25,523 --> 00:19:28,442 You work with Jane? Yes? Don't you? 313 00:19:32,363 --> 00:19:34,363 Jeez, what's going on? 314 00:19:36,083 --> 00:19:38,083 Ask Jane. 315 00:19:48,563 --> 00:19:51,142 Stop it. A couple of grams. 316 00:19:51,243 --> 00:19:54,283 Just under a trafficable quantity. Great, thank you. 317 00:20:01,843 --> 00:20:03,662 Why the hell did you do that? I was following up a lead. 318 00:20:03,763 --> 00:20:05,942 This has nothing to do with Ben. Jane, I had to follow up. 319 00:20:06,043 --> 00:20:07,983 I'm not interested in scoring points over Mandy. 320 00:20:08,783 --> 00:20:10,763 OK, there were reasonable grounds to search. 321 00:20:10,862 --> 00:20:12,563 Yeah, based off evidence that I stole. 322 00:20:12,662 --> 00:20:14,003 I'm sorry. I made a judgement call 323 00:20:14,102 --> 00:20:15,523 based on the information that was available at... 324 00:20:15,622 --> 00:20:17,483 Yeah, well, you've put me in a terrible fucking position. 325 00:20:17,582 --> 00:20:22,523 I've got something from the trucks. City Roads pass. 326 00:20:22,622 --> 00:20:25,443 The account is under the same name as the truck's registration. 327 00:20:25,543 --> 00:20:26,803 Winston Smith. 328 00:20:26,902 --> 00:20:29,362 Seriously? What? Oh. 329 00:20:29,463 --> 00:20:32,043 Big Brother, right. We scanned the accounts. 330 00:20:32,142 --> 00:20:34,362 This is where Winston's been in the last two weeks. 331 00:20:34,463 --> 00:20:35,523 And? 332 00:20:35,622 --> 00:20:36,963 Ah, here's where it gets interesting. 333 00:20:37,063 --> 00:20:39,162 A week ago, he took Exit 22, heading west. 334 00:20:39,263 --> 00:20:41,923 CCTV picked him up at a service station 335 00:20:42,023 --> 00:20:43,882 less than a kilometre from Anton Bungert's farm. 336 00:20:43,983 --> 00:20:46,683 Bungert? Oh, that's the gun nut you guys questioned, yeah? 337 00:20:46,783 --> 00:20:50,203 Yeah. Could they know each other? Maybe they're shooting buddies? 338 00:20:50,303 --> 00:20:52,043 Yeah, or it's just a coincidence. 339 00:20:52,142 --> 00:20:55,642 Look, he's been less than a kilometre away from a lot of places. 340 00:20:55,743 --> 00:20:57,743 Let's keep digging. 341 00:20:58,783 --> 00:21:02,243 Do you trust your government? I work for them. 342 00:21:02,342 --> 00:21:04,642 What do you use the 3D printer for? I make stuff. 343 00:21:04,743 --> 00:21:07,723 What sort of stuff? Farm tools, machine parts. 344 00:21:07,822 --> 00:21:09,763 Anything I bloody like. Are you making guns? 345 00:21:09,862 --> 00:21:12,862 No, I told you, I don't have the software for that. 346 00:21:15,303 --> 00:21:17,203 What is this here? 347 00:21:17,303 --> 00:21:19,303 Ah, excuse me. 348 00:21:23,862 --> 00:21:25,923 The toy was made with a 3D printer. And? 349 00:21:26,023 --> 00:21:29,322 Every 3D printer has unique striations. 350 00:21:29,423 --> 00:21:30,923 Like ballistics. Exactly. 351 00:21:31,023 --> 00:21:33,203 Furrows, ridges. It's kind of like a fingerprint. 352 00:21:33,303 --> 00:21:35,842 What, and this matches Bungert's 3D printer? 353 00:21:35,943 --> 00:21:37,943 Yep. Enough for a warrant? 354 00:21:39,582 --> 00:21:41,122 You're not coming in. 355 00:21:41,223 --> 00:21:43,642 Well, as part of your bail conditions, 356 00:21:43,743 --> 00:21:45,523 we can search your property at any time. 357 00:21:45,622 --> 00:21:47,763 But we do have a search warrant, Mr Bungert. 358 00:21:47,862 --> 00:21:50,882 Oh, yeah, very nice. Got a nice big red stamp and everything. 359 00:21:50,983 --> 00:21:52,523 Very funny. Open the gate, please, sir. 360 00:21:52,622 --> 00:21:54,203 You know, this is fuckin' bullshit. 361 00:21:54,303 --> 00:21:55,723 This is an infringement of my rights. 362 00:21:55,822 --> 00:21:58,203 We have reason to believe you're in possession of more firearms. 363 00:21:58,303 --> 00:21:59,963 Oh, so that just gives you the right to come in here 364 00:22:00,063 --> 00:22:01,362 and do whatever you like, does it? 365 00:22:01,463 --> 00:22:03,463 Open the gate. 366 00:22:18,263 --> 00:22:20,263 You're welcome. 367 00:22:22,063 --> 00:22:24,243 Mr Bungert, do you know this man? 368 00:22:24,342 --> 00:22:27,023 Nuh. Oh, you sure? 369 00:22:28,183 --> 00:22:29,523 Why don't you take another look? 370 00:22:29,622 --> 00:22:32,803 I could stare at it till Christmas. I still won't know who it is. 371 00:22:32,902 --> 00:22:34,923 OK, well, we were here a little while ago 372 00:22:35,023 --> 00:22:36,723 and there were a lot of shooters around. 373 00:22:36,822 --> 00:22:39,162 We'd like to know a little bit more about your mates. 374 00:22:39,263 --> 00:22:41,243 One mate in particular who might 375 00:22:41,342 --> 00:22:44,043 have visited this property last week on Wednesday? 376 00:22:44,142 --> 00:22:46,243 Leave the jetski! Mr Bungert... 377 00:22:46,342 --> 00:22:47,842 Christ, this is doing my fuckin' head in. 378 00:22:47,943 --> 00:22:49,882 Why have you got the dynamite? Oh, I don't know. 379 00:22:49,983 --> 00:22:51,402 What do you reckon? 'Cause I live on a farm. 380 00:22:51,503 --> 00:22:54,602 I clear rocks, blast trunks. All the papers are there. 381 00:22:54,703 --> 00:22:56,203 It's all up-to-date. 382 00:22:56,303 --> 00:22:58,303 Mr Bungert, do you mind if we have a word? 383 00:23:07,983 --> 00:23:10,003 The person that the police are looking for 384 00:23:10,102 --> 00:23:12,362 clearly has expertise with weapons. 385 00:23:12,463 --> 00:23:13,923 Now, I understand you're upset, 386 00:23:14,023 --> 00:23:15,523 but you can see why they'd wanna talk to you. 387 00:23:15,622 --> 00:23:17,043 Listen, I don't condone acts of violence 388 00:23:17,142 --> 00:23:19,362 perpetrated on innocent bystanders, OK? 389 00:23:19,463 --> 00:23:21,243 I've got values, the same as anyone. 390 00:23:21,342 --> 00:23:23,822 Mmm. No, I hear you. 391 00:23:26,142 --> 00:23:28,142 Listen, any chance of a beer? 392 00:23:28,862 --> 00:23:29,923 You don't look like a beer drinker. 393 00:23:30,023 --> 00:23:32,023 You'd be surprised. 394 00:23:37,622 --> 00:23:39,882 That's a nice photo. 395 00:23:39,983 --> 00:23:42,183 Is that your Dad? Yep. 396 00:23:43,382 --> 00:23:45,382 Vietnam? 397 00:23:46,662 --> 00:23:48,662 Sure. 398 00:23:49,783 --> 00:23:52,602 Were you a close family? Close enough. 399 00:23:52,703 --> 00:23:56,162 And is that you? Yeah. 400 00:23:56,263 --> 00:23:58,263 And who's this? 401 00:23:59,622 --> 00:24:00,642 It's my brother. 402 00:24:00,743 --> 00:24:02,683 Half-brother. 403 00:24:02,783 --> 00:24:04,563 Half-brother? Different mothers? 404 00:24:04,662 --> 00:24:06,662 Yeah. 405 00:24:07,743 --> 00:24:09,743 What's his name? 406 00:24:12,102 --> 00:24:14,102 Jarrod. 407 00:24:15,102 --> 00:24:18,063 Was Jarrod at Melbourne University in 2009, Mr Bungert? 408 00:24:44,662 --> 00:24:46,642 Is it possible that Jarrod could be the shooter? 409 00:24:46,743 --> 00:24:48,923 I wouldn't know. I haven't seen Jarrod in years. 410 00:24:49,023 --> 00:24:51,362 But you know him. Is he capable of something like that? 411 00:24:51,463 --> 00:24:54,382 Doubt it. But it's possible? 412 00:24:55,743 --> 00:24:57,162 Did he have any violent tendencies? 413 00:24:57,263 --> 00:24:59,283 Nuh. Just an ordinary kid. 414 00:24:59,382 --> 00:25:01,963 Ordinary in what way? Just a normal kid. 415 00:25:02,063 --> 00:25:04,122 Was he bright? Good at school? It isn't him. 416 00:25:04,223 --> 00:25:06,203 If Jarrod is the shooter, 417 00:25:06,303 --> 00:25:09,003 we know that he was within a kilometre of your place last week. 418 00:25:09,102 --> 00:25:11,963 Don't you think it's strange that he didn't drop in? 419 00:25:12,063 --> 00:25:14,063 You've got a family? 420 00:25:15,423 --> 00:25:17,203 Yeah, so you know what it's like. 421 00:25:17,303 --> 00:25:19,303 Families are complicated. 422 00:25:22,582 --> 00:25:24,402 It's his brother, I know it. 423 00:25:24,503 --> 00:25:26,723 Well, did he admit to him being here last week? 424 00:25:26,822 --> 00:25:28,882 Not in so many words. 425 00:25:28,983 --> 00:25:29,963 Well, just because they're related 426 00:25:30,063 --> 00:25:31,602 doesn't necessarily give us anything. 427 00:25:31,703 --> 00:25:34,082 Yeah, but we've got a name. Jarrod Bungert. 428 00:25:34,183 --> 00:25:36,183 OK, hang on. 429 00:25:40,783 --> 00:25:41,923 Hey, Kip. 430 00:25:42,023 --> 00:25:43,882 Can you run a name for me? 431 00:25:43,983 --> 00:25:45,983 Ah, Jarrod Bungert. 432 00:25:54,703 --> 00:25:56,703 I hope you're right. 433 00:26:04,543 --> 00:26:07,703 Listen, if you see Jarrod... I won't. 434 00:26:08,862 --> 00:26:10,162 OK. 435 00:26:10,263 --> 00:26:14,003 Mr Bungert, he's killed 11 people. 436 00:26:14,102 --> 00:26:16,102 Maybe think about that. 437 00:26:55,743 --> 00:26:57,743 Hello, Anton. 438 00:27:01,983 --> 00:27:03,983 Had some visitors? 439 00:27:06,063 --> 00:27:08,063 Jesus. 440 00:27:09,342 --> 00:27:11,503 I thought you didn't like cops. 441 00:27:18,382 --> 00:27:19,683 Alright. 442 00:27:19,783 --> 00:27:22,763 I say we just wait for an ID on Jarrod. 443 00:27:22,862 --> 00:27:24,122 If Kip can connect them, 444 00:27:24,223 --> 00:27:26,563 then we arrest Bungert and we bring him in, OK? 445 00:27:26,662 --> 00:27:29,683 (PHONE RINGS) Sorry, excuse me. 446 00:27:29,783 --> 00:27:31,803 Mandy. 447 00:27:31,902 --> 00:27:34,963 Nice work. This isn't a good time. 448 00:27:35,063 --> 00:27:37,043 My passport's been seized, 449 00:27:37,142 --> 00:27:38,362 thanks to your little drug raid. 450 00:27:38,463 --> 00:27:39,923 Look, I can't talk about this right now. 451 00:27:40,023 --> 00:27:41,763 You wanted to sabotage my trip with Zoe. 452 00:27:41,862 --> 00:27:43,243 Why don't you call me back when you sober up? 453 00:27:43,342 --> 00:27:44,283 You're vicious. 454 00:27:44,382 --> 00:27:47,342 You act all professional and superior but you are just... 455 00:27:53,862 --> 00:27:55,862 Is it you? 456 00:27:57,063 --> 00:27:59,063 The shootings? 457 00:28:04,142 --> 00:28:06,142 Is it you? 458 00:28:08,703 --> 00:28:09,882 I thought you'd understand. 459 00:28:09,983 --> 00:28:11,983 I thought... 460 00:28:12,902 --> 00:28:15,503 I thought we'd be on the same page with this. 461 00:28:17,783 --> 00:28:22,763 The same page? What are you talking about? 462 00:28:22,862 --> 00:28:24,523 You didn't say anything to me. 463 00:28:24,622 --> 00:28:26,622 What would I say? 464 00:28:29,063 --> 00:28:34,862 I'm your brother. If you can't talk to me, then who can you talk to? 465 00:28:38,342 --> 00:28:40,763 Maybe I was trying to protect you. 466 00:28:40,862 --> 00:28:42,862 Protect me? From what? 467 00:28:43,862 --> 00:28:50,523 There's cops everywhere, asking me about you. 468 00:28:50,622 --> 00:28:54,803 What about that explosion yesterday? Was that you? 469 00:28:54,902 --> 00:28:56,902 I didn't have a choice. 470 00:28:58,662 --> 00:29:00,723 They said you were here last week. 471 00:29:00,822 --> 00:29:03,483 Yeah, I needed some ammo. I'm sorry. 472 00:29:03,582 --> 00:29:05,243 You're sorry? 473 00:29:05,342 --> 00:29:08,263 What's going on, mate? What are you doing? 474 00:29:11,582 --> 00:29:14,443 Is it Dad? Huh? 475 00:29:14,543 --> 00:29:16,543 No. 476 00:29:18,463 --> 00:29:21,983 I'm sorry. I didn't know what to do. 477 00:29:24,783 --> 00:29:26,783 I should have been there for ya. 478 00:29:30,622 --> 00:29:34,342 You going all big brother on me now? Hmm? 479 00:29:37,662 --> 00:29:41,402 I'm trying to help. After all these years? Now? 480 00:29:41,503 --> 00:29:43,523 I know it must have been hard. 481 00:29:43,622 --> 00:29:45,963 I know it was different with you. 482 00:29:46,063 --> 00:29:47,483 But I didn't know what to do. 483 00:29:47,582 --> 00:29:49,683 You know what he was like. 484 00:29:49,783 --> 00:29:54,122 He was crazy. I'm sorry you had to take the brunt of that. 485 00:29:54,223 --> 00:29:57,122 But this can't go on, mate. This has gotta stop. 486 00:29:57,223 --> 00:29:59,783 You gotta hand yourself in. 487 00:30:02,983 --> 00:30:04,983 This can't go on. 488 00:30:05,582 --> 00:30:07,582 Give me the gun. 489 00:30:10,582 --> 00:30:12,003 Got him. 490 00:30:12,102 --> 00:30:15,723 Kip's found a photo licence on a Jarrod James Bungert 491 00:30:15,822 --> 00:30:17,822 and it matches the Photofit. 492 00:30:18,783 --> 00:30:19,963 Let's drag him back in. 493 00:30:20,063 --> 00:30:22,283 (BANG, BANG) 494 00:30:22,382 --> 00:30:24,983 That's multiple shots fired. Get in the car! Let's go! 495 00:30:30,703 --> 00:30:33,803 Police! Drop your weapons! We're coming in! 496 00:30:33,902 --> 00:30:35,902 And get on the ground! 497 00:30:47,943 --> 00:30:49,122 Over there. 498 00:30:49,223 --> 00:30:50,723 There's a body there. There's a body there. 499 00:30:50,822 --> 00:30:52,822 Hey, hey, hey! Back corner. 500 00:30:55,023 --> 00:30:56,243 Gone? 501 00:30:56,342 --> 00:30:59,703 He's dead. Fucking hell. 502 00:31:02,943 --> 00:31:04,943 (DOGS BARK) 503 00:31:16,263 --> 00:31:17,523 The Dog Squad's on the scent. 504 00:31:17,622 --> 00:31:19,683 The killer travelled about a kilometre on foot. 505 00:31:19,783 --> 00:31:21,642 There's a road down there that leads to the highway. 506 00:31:21,743 --> 00:31:23,362 OK, set up road blocks. Yeah, on it. 507 00:31:23,463 --> 00:31:25,582 Hey, and organise a chopper. Yeah. 508 00:31:29,342 --> 00:31:30,882 His own brother. 509 00:31:30,983 --> 00:31:32,723 Do you think he came here just to kill him? 510 00:31:32,822 --> 00:31:34,822 If he thought he betrayed him. 511 00:31:41,063 --> 00:31:42,683 (BEEPING) 512 00:31:42,783 --> 00:31:44,783 (FOOTSTEPS) 513 00:31:50,782 --> 00:31:52,923 Mmm. 514 00:31:53,023 --> 00:31:54,043 Hey. 515 00:31:54,142 --> 00:31:56,403 You're not exactly seeing me at my best. 516 00:31:56,503 --> 00:31:58,403 Well, you were never an oil painting, let's face it. 517 00:31:58,503 --> 00:32:00,563 Oh, come on, I had my day. 518 00:32:00,662 --> 00:32:03,483 Not sure what you were trying to prove with all this heroism stuff. 519 00:32:03,582 --> 00:32:06,762 Mmm, haven't you heard? Ten foot tall and bulletproof. 520 00:32:06,863 --> 00:32:08,923 So what's the prognosis, Doc? Am I gonna live? 521 00:32:09,023 --> 00:32:11,923 Apparently. Mmm. 522 00:32:12,023 --> 00:32:15,082 Could I get a TV? To watch the news? 523 00:32:15,182 --> 00:32:16,762 You don't need the aggravation. 524 00:32:16,863 --> 00:32:19,323 No, no, I love watching Mexican soaps. 525 00:32:19,423 --> 00:32:20,682 Oh, right. 526 00:32:20,782 --> 00:32:22,483 I got very addicted to them when I was at Quantico. 527 00:32:22,582 --> 00:32:24,722 Right, OK. Well, we'll see about that, shall we? 528 00:32:24,823 --> 00:32:25,823 In the meantime, eat your chocolates. 529 00:32:25,903 --> 00:32:26,963 There's been a major breakthrough 530 00:32:27,063 --> 00:32:30,323 in the search for the shooter who's been terrorising Melbourne. 531 00:32:30,423 --> 00:32:33,363 Police have confirmed the name of the man they're seeking as 532 00:32:33,463 --> 00:32:35,082 Jarrod James Bungert. 533 00:32:35,182 --> 00:32:39,003 If anybody has information regarding Jarrod's location, 534 00:32:39,102 --> 00:32:40,843 police have asked that they... Hey. 535 00:32:40,942 --> 00:32:43,681 Hey. There's been a development with Cooper. I'm on my way in. 536 00:32:43,781 --> 00:32:45,003 OK. 537 00:32:45,102 --> 00:32:47,382 You're gonna want to see this. 538 00:32:49,503 --> 00:32:51,503 (DOOR OPENS) 539 00:32:56,343 --> 00:32:58,343 Let me guess. 540 00:32:58,863 --> 00:33:01,422 You've got nothing, and you have to let me go. 541 00:33:02,781 --> 00:33:04,083 (BEEP) 542 00:33:04,181 --> 00:33:08,482 Apology accepted. Is this yours? 543 00:33:08,583 --> 00:33:10,761 I prefer my phones a little dumber than that. 544 00:33:10,863 --> 00:33:12,123 It's a pretty generous gift. 545 00:33:12,221 --> 00:33:13,721 I don't know what you're talking about. 546 00:33:13,823 --> 00:33:17,043 Sure you do. You gave this phone to your girlfriend's son. 547 00:33:17,142 --> 00:33:18,962 You told him it was an old one from your work. 548 00:33:19,061 --> 00:33:24,123 And that's true, isn't it? I mean, it's not from your police work. 549 00:33:24,222 --> 00:33:27,280 This is one of the phones you use as a freelancer. 550 00:33:27,383 --> 00:33:28,803 Shooting people for money? 551 00:33:28,902 --> 00:33:31,883 I've been polite, very cooperative. 552 00:33:31,981 --> 00:33:34,843 I could have lawyered up, kept my mouth shut, 553 00:33:34,942 --> 00:33:36,883 but I've sat down, shot the breeze... 554 00:33:36,981 --> 00:33:38,923 So you've never seen that phone before? 555 00:33:39,021 --> 00:33:40,481 Nup. Never. 556 00:33:40,583 --> 00:33:44,123 It's got your prints on it. I have nothing else to say. 557 00:33:44,222 --> 00:33:46,963 Yeah, all the information on the phone had been wiped. 558 00:33:47,061 --> 00:33:49,762 Bad luck. Until it was unwiped. 559 00:33:49,862 --> 00:33:53,362 You know, we lifted two things from that phone. 560 00:33:53,463 --> 00:33:57,503 Jane Halifax's address, and this photo. 561 00:34:02,902 --> 00:34:04,902 Can we turn that off? 562 00:34:17,942 --> 00:34:19,241 You tried to kill me. 563 00:34:19,343 --> 00:34:21,322 I don't even know who you are. 564 00:34:21,423 --> 00:34:24,083 Right, so this isn't payback for the Armed Robbery squad? 565 00:34:24,182 --> 00:34:25,522 Oh, half that squad was crooked. 566 00:34:25,623 --> 00:34:28,163 I was all for wiping the slate clean. 567 00:34:28,262 --> 00:34:29,682 Didn't help your career, though, did it? 568 00:34:29,781 --> 00:34:31,803 Nothing to do with the armed robbers. 569 00:34:31,902 --> 00:34:35,843 If my life went to shit, and it did, that was all down to me. 570 00:34:35,942 --> 00:34:38,241 That was all my work. Got no-one to blame but myself. 571 00:34:38,343 --> 00:34:41,883 What makes someone who's been a copper for over a decade 572 00:34:41,982 --> 00:34:43,522 suddenly turn gun for hire? 573 00:34:43,623 --> 00:34:45,201 I wouldn't know. 574 00:34:45,303 --> 00:34:47,762 But hypothetically, 575 00:34:47,862 --> 00:34:50,022 I mean, maybe it doesn't have to be that complicated. 576 00:34:51,383 --> 00:34:54,142 Maybe whoever did it just needed the money. 577 00:34:57,701 --> 00:34:59,701 It's nothing personal. 578 00:35:06,463 --> 00:35:09,201 What's it gonna take to make this go away? 579 00:35:09,303 --> 00:35:10,923 We're well past that, don't you think? 580 00:35:11,022 --> 00:35:12,843 You're looking at a long stretch. 581 00:35:12,942 --> 00:35:15,522 Chance to catch up with some of the crims that you put away. 582 00:35:15,623 --> 00:35:17,722 Surely we can come up with something. 583 00:35:17,822 --> 00:35:22,682 If we put our heads together? Depends. What'll you give us? 584 00:35:22,781 --> 00:35:27,503 What do you want? We want whoever ordered the hit. 585 00:35:29,543 --> 00:35:30,843 He needed the money? 586 00:35:30,942 --> 00:35:32,442 I'm sorry, I shouldn't have involved you. 587 00:35:32,543 --> 00:35:33,642 Well, do you believe him? 588 00:35:33,741 --> 00:35:35,362 That he never met the person that ordered the hit? 589 00:35:35,463 --> 00:35:38,163 Yeah, it makes sense. None of this makes sense. 590 00:35:38,262 --> 00:35:41,163 I mean, it makes sense that there'd be no direct contact 591 00:35:41,262 --> 00:35:43,043 between the principal and the trigger man. 592 00:35:43,142 --> 00:35:45,241 There's a third party. That way they both stay protected. 593 00:35:45,343 --> 00:35:47,722 It's old school. You get a phone with one number. 594 00:35:47,822 --> 00:35:49,163 You only communicate by text. 595 00:35:49,262 --> 00:35:50,522 You organise a pick-up point 596 00:35:50,623 --> 00:35:52,883 and a drop-off and then they send you the target. 597 00:35:52,982 --> 00:35:54,803 So Cooper has no idea who he's working for? 598 00:35:54,902 --> 00:35:56,083 No, but somebody does. 599 00:35:56,182 --> 00:35:58,182 The person who gave him this. 600 00:36:03,663 --> 00:36:05,442 So you trust him not to do a runner? 601 00:36:05,543 --> 00:36:08,423 Nuh. Like to see him try, though. 602 00:36:09,343 --> 00:36:10,281 Hey, Vinnie. 603 00:36:10,383 --> 00:36:12,383 So what's so urgent? 604 00:36:13,182 --> 00:36:14,722 I'm in the shit. 605 00:36:14,822 --> 00:36:16,642 Yeah? Too bad. 606 00:36:16,741 --> 00:36:18,522 Hang on a sec. Can I have that? Yep. 607 00:36:18,623 --> 00:36:20,281 Why the fuck are you calling me down here? 608 00:36:20,383 --> 00:36:22,883 If they were anywhere nearby you think I'd meeting you? 609 00:36:22,982 --> 00:36:26,482 That is Vinnie bloody Strano. I wanna take off and disappear. 610 00:36:26,583 --> 00:36:27,923 So do it. 611 00:36:28,022 --> 00:36:29,722 Well, a move like that needs bankrolling. 612 00:36:29,822 --> 00:36:30,963 That's not my problem. 613 00:36:31,062 --> 00:36:33,682 I'm not asking you. Sure fuckin' sounds like it. 614 00:36:33,781 --> 00:36:36,241 I'm thinking of leaning on whoever commissioned my hit. 615 00:36:36,343 --> 00:36:38,343 Oh. 616 00:36:38,663 --> 00:36:41,163 Only you don't know who they are. No, but you do. 617 00:36:41,262 --> 00:36:44,762 Mate, you shot the wrong person. 618 00:36:44,862 --> 00:36:48,803 And now you want them to pay you more money? Right. 619 00:36:48,902 --> 00:36:50,902 See, if the cops nab me, 620 00:36:51,862 --> 00:36:53,762 how long until they connect you to it? 621 00:36:53,862 --> 00:36:55,963 Is this a threat, is it? 622 00:36:56,062 --> 00:36:58,003 Nah, I get my money and I'm outta here. 623 00:36:58,102 --> 00:36:59,923 You'll never see me again, alright? 624 00:37:00,022 --> 00:37:04,281 Just tell whoever it is that I want the same again, same place, 625 00:37:04,383 --> 00:37:07,402 the locker at the laundrette. 626 00:37:07,503 --> 00:37:08,923 Come on, say it. 627 00:37:09,022 --> 00:37:10,201 It has to be tonight. 628 00:37:10,303 --> 00:37:13,843 And...it's gotta be tonight. 629 00:37:13,942 --> 00:37:17,182 Good boy. Boom. Got it. 630 00:37:22,463 --> 00:37:25,003 Yeah, I'm not sure I'm ready to see who it is. 631 00:37:25,102 --> 00:37:26,442 Well, don't worry. 632 00:37:26,543 --> 00:37:29,701 Whoever it is might not be stupid enough to take the bait. 633 00:37:31,982 --> 00:37:33,682 Do you know if Cooper killed anyone else? 634 00:37:33,781 --> 00:37:36,262 Not that he's admitted to. 635 00:37:38,142 --> 00:37:40,163 Always fascinates me when cops cross the line. 636 00:37:40,262 --> 00:37:42,583 I'm just surprised it doesn't happen more often. 637 00:37:44,142 --> 00:37:46,902 Should I be worried about you? About me? 638 00:37:48,222 --> 00:37:51,642 Not me, obviously. Obviously. 639 00:37:51,741 --> 00:37:53,741 But I don't know, I get it. 640 00:38:02,982 --> 00:38:04,982 Is that anyone you know? 641 00:38:09,623 --> 00:38:10,883 No. 642 00:38:10,982 --> 00:38:13,281 But I didn't know Cooper either, so. 643 00:38:13,383 --> 00:38:16,762 It'll all be over soon. Will it? 644 00:38:16,862 --> 00:38:18,201 Then what? 645 00:38:18,303 --> 00:38:19,963 I don't know. 646 00:38:20,062 --> 00:38:22,623 You get to go back to your life. What's left of it. 647 00:38:32,142 --> 00:38:34,201 Can you make out any features? 648 00:38:34,303 --> 00:38:35,241 No, I can't. 649 00:38:35,343 --> 00:38:37,741 Oh, hang on. 650 00:38:41,222 --> 00:38:44,262 Riley, we have a potential suspect entering the laundromat. 651 00:39:02,623 --> 00:39:04,663 Suspect at the locker. Move in. 652 00:39:13,503 --> 00:39:15,442 Police, don't move. 653 00:39:15,543 --> 00:39:17,241 Stop! Stop! 654 00:39:17,343 --> 00:39:18,642 Hey! Hey! 655 00:39:18,741 --> 00:39:19,843 Stop behind me. 656 00:39:19,942 --> 00:39:21,803 Get him! 657 00:39:21,902 --> 00:39:26,062 Don't resist. Get him up. 658 00:39:42,663 --> 00:39:45,883 Look, if you've come to apologise, Jane, don't even bother, OK? 659 00:39:45,982 --> 00:39:48,642 Getting your mates to come here to stop the trip, it's pretty low. 660 00:39:48,741 --> 00:39:50,741 It's not about that. 661 00:39:52,781 --> 00:39:55,182 It was a professional hit that killed your father. 662 00:39:57,343 --> 00:39:59,343 They've caught the gunman. 663 00:40:00,701 --> 00:40:02,701 The guy that shot Dad? 664 00:40:04,182 --> 00:40:06,862 They've also arrested the person who ordered the hit. 665 00:40:11,182 --> 00:40:13,182 Are they sure? 666 00:40:15,982 --> 00:40:17,982 I'm sorry. 667 00:40:18,741 --> 00:40:20,741 Why? 668 00:40:21,423 --> 00:40:23,423 I was the target, not Ben. 669 00:40:26,503 --> 00:40:28,503 Mandy ordered the hit. 670 00:40:31,503 --> 00:40:34,123 No. I'm so sorry. 671 00:40:34,222 --> 00:40:37,043 Oh, you're fucking unbelievable, Jane. 672 00:40:37,142 --> 00:40:38,803 First the trip and now Dad? 673 00:40:38,902 --> 00:40:42,163 This is bullshit. I know it's a shock, Zoe. I... 674 00:40:42,262 --> 00:40:45,123 Well, I don't believe you. Can you get out? 675 00:40:45,222 --> 00:40:46,883 Look, I just don't think you should be alone right now. 676 00:40:46,982 --> 00:40:48,982 Well, I don't want you here, Jane. 677 00:40:49,902 --> 00:40:53,123 OK, well, I'm gonna be at the apartment, so there's a key... 678 00:40:53,222 --> 00:40:55,222 Yeah, great. Thanks. Get out. 679 00:40:57,222 --> 00:40:59,222 I... 680 00:41:21,701 --> 00:41:23,822 (PHONE RINGS) 681 00:41:27,942 --> 00:41:28,883 Jarrod. 682 00:41:28,982 --> 00:41:31,822 Yeah, I guessed you'd figure that one out. 683 00:41:34,781 --> 00:41:36,682 You killed your brother. 684 00:41:36,781 --> 00:41:38,781 Yeah. 685 00:41:42,022 --> 00:41:43,241 Is that why you're calling? 686 00:41:43,343 --> 00:41:45,281 Your conscience troubling you? 687 00:41:45,383 --> 00:41:48,883 I wanted to hear a friendly voice, that's all. 688 00:41:48,982 --> 00:41:51,102 Well, I'm not feeling very friendly right now. 689 00:41:52,902 --> 00:41:55,982 Yeah, well, we're nearly done, so... 690 00:41:57,862 --> 00:41:59,923 What does that mean? 691 00:42:00,022 --> 00:42:02,102 You'll probably wanna get some shut-eye. 692 00:42:03,182 --> 00:42:04,522 You're gonna need it. 693 00:42:04,623 --> 00:42:06,522 Tomorrow's gonna be a big one. 694 00:42:06,623 --> 00:42:10,281 Jesus Christ, just talk to me, please. 695 00:42:10,383 --> 00:42:12,982 It's gonna be a beautiful day.