1 00:00:06,363 --> 00:00:09,423 I want to spend more time with my mother. I think she's broke. 2 00:00:09,523 --> 00:00:11,863 If you do anything to hurt her, you'll have me to deal with. 3 00:00:11,963 --> 00:00:13,963 (SHOUTING) 4 00:00:14,843 --> 00:00:16,982 We have three fatalities and three critically injured. 5 00:00:17,083 --> 00:00:19,063 Who was shot first? The daughter. 6 00:00:19,162 --> 00:00:21,963 We love you, Amy. And now she's in intensive care. 7 00:00:22,522 --> 00:00:24,302 Take back our city! 8 00:00:24,403 --> 00:00:27,063 Jack McCarthy, the self-appointed leader of The Brotherhood. 9 00:00:27,162 --> 00:00:30,103 He's hired a storage unit. The guns are probably there. 10 00:00:30,203 --> 00:00:32,462 You'll never see the light of day, asshole. You're dead. 11 00:00:32,562 --> 00:00:34,943 We have to find a way to engage him sooner. 12 00:00:35,043 --> 00:00:36,783 Well, maybe I could start the conversation. 13 00:00:36,882 --> 00:00:40,303 This person has a very specific reason for what they are doing, 14 00:00:40,403 --> 00:00:41,463 and I'm listening. 15 00:00:41,562 --> 00:00:43,803 Hello, Jane. We'll talk soon. 16 00:00:48,163 --> 00:00:51,263 21-year-old Amy Kelleher, the latest shooting victim, 17 00:00:51,363 --> 00:00:53,543 clings to life in a critical condition 18 00:00:53,643 --> 00:00:55,503 at Melbourne's Mercy Hospital. 19 00:00:55,602 --> 00:00:59,143 Floral tributes continue to grow across the city for the young lives 20 00:00:59,242 --> 00:01:00,742 caught in the attack. There you go. 21 00:01:00,843 --> 00:01:02,703 Police today issued warnings against the... 22 00:01:02,803 --> 00:01:05,103 # Let me fill you up 23 00:01:05,202 --> 00:01:09,923 # with the fingers of love # you can't lose by 24 00:01:12,763 --> 00:01:17,643 # Say again, this place 25 00:01:21,323 --> 00:01:24,823 # Say again, this place... # 26 00:01:24,923 --> 00:01:28,963 (GUNSHOT) Gun! It's the shooter! 27 00:01:29,843 --> 00:01:31,843 Move! Move! 28 00:01:32,843 --> 00:01:34,143 Ava! 29 00:01:34,243 --> 00:01:35,503 It's the shooter! 30 00:01:35,603 --> 00:01:37,603 Ava! 31 00:01:38,243 --> 00:01:41,543 Quick! Quick, run! Down! 32 00:01:41,643 --> 00:01:43,023 Ava! 33 00:01:43,123 --> 00:01:44,823 Ava! 34 00:01:44,922 --> 00:01:45,863 (GUNSHOT) 35 00:01:45,963 --> 00:01:47,863 (PEOPLE SCREAMING) 36 00:01:47,963 --> 00:01:49,963 Ava, where are you? 37 00:01:50,482 --> 00:01:52,482 Mummy, Mummy! 38 00:02:01,403 --> 00:02:03,403 (MOTORCYCLES APPROACHING) 39 00:02:04,243 --> 00:02:06,243 (GUNSHOT) 40 00:02:15,443 --> 00:02:17,443 (SIREN WAILS) 41 00:02:22,283 --> 00:02:23,343 (CHATTER OVER POLICE RADIO) 42 00:02:23,443 --> 00:02:25,443 ..advisory 1-7. How do you read? Over. 43 00:02:29,483 --> 00:02:31,483 (INDISTINCT CHATTER) 44 00:02:34,003 --> 00:02:36,003 (ELEVATOR BELL CHIMES) 45 00:02:40,603 --> 00:02:43,043 Hi, Jason. I just need to get the records... 46 00:02:49,963 --> 00:02:54,623 We'd like to book you in for a CT... 47 00:02:54,723 --> 00:02:57,483 (TENSE MUSIC) 48 00:03:02,243 --> 00:03:04,363 Hi, can we please get a doctor to Room 7? 49 00:03:08,803 --> 00:03:10,543 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 50 00:03:10,643 --> 00:03:12,643 I heard that the... 51 00:03:14,723 --> 00:03:16,543 The patient has been prepped and she's ready to go. 52 00:03:16,643 --> 00:03:18,583 Great. Thank you. Thank you. Hey. 53 00:03:18,683 --> 00:03:20,923 Hey, Mrs Kelleher. Any change? 54 00:03:21,923 --> 00:03:24,363 No. Amy's strong. 55 00:03:25,563 --> 00:03:26,583 She'll come through. 56 00:03:26,683 --> 00:03:28,903 Well, she's got the entire city on her side. 57 00:03:29,003 --> 00:03:29,983 Yeah. 58 00:03:30,083 --> 00:03:34,063 Look, I know it's only been a couple of days, but is there anything else 59 00:03:34,163 --> 00:03:37,543 you remember from that night? Anything at all? Nothing. 60 00:03:37,643 --> 00:03:39,643 It's OK. 61 00:03:40,563 --> 00:03:41,823 (SIGHS) 62 00:03:41,923 --> 00:03:44,383 I'll be back in a sec. Yep. 63 00:03:44,483 --> 00:03:46,463 Yes, that's good. Our visiting hours are... 64 00:03:46,563 --> 00:03:48,763 Excuse me? Excuse me, sir? 65 00:03:50,483 --> 00:03:52,483 Hey! 66 00:03:54,683 --> 00:03:56,683 (PANTING) 67 00:03:58,323 --> 00:04:00,423 He covered his tracks the whole way through the hospital 68 00:04:00,522 --> 00:04:03,383 with the fritzing device, just like he's done before. 69 00:04:03,483 --> 00:04:06,743 No-one was watching the monitors? Well, hospitals have limited 70 00:04:06,843 --> 00:04:08,863 funding when it comes to security. 71 00:04:08,963 --> 00:04:11,303 Erin, what about the cops on the floor? 72 00:04:11,403 --> 00:04:13,583 Nothing. No, we shut the whole place down. 73 00:04:13,683 --> 00:04:15,862 We searched floor by floor. Not a trace. 74 00:04:15,963 --> 00:04:19,462 Yeah, we reviewed the CCTV of the carpark. Nothing there. 75 00:04:19,563 --> 00:04:22,142 The flowers, they look like a servo job to me. 76 00:04:22,243 --> 00:04:23,503 Doc? 77 00:04:23,603 --> 00:04:25,702 Occam's razor. 78 00:04:25,803 --> 00:04:28,423 Simplest explanation. Flowers say "I'm sorry." 79 00:04:28,522 --> 00:04:30,823 Why take a risk like that just to apologise? 80 00:04:30,923 --> 00:04:33,623 Or maybe he went there to finish her off, then left when he saw 81 00:04:33,722 --> 00:04:35,503 the guard at her door? No, he's meticulous. 82 00:04:35,601 --> 00:04:37,623 He would know she was guarded. 83 00:04:37,722 --> 00:04:39,863 I think it was vital to him that he apologise. 84 00:04:39,962 --> 00:04:42,663 It's straightforward, sincere. 85 00:04:42,762 --> 00:04:46,342 Or he's just flipping us the bird, letting us know he can get close 86 00:04:46,443 --> 00:04:48,462 to whoever he wants without being detected. 87 00:04:48,563 --> 00:04:50,543 No, I'll put money on an apology. 88 00:04:50,642 --> 00:04:52,582 It shows things are getting out of hand. 89 00:04:52,683 --> 00:04:54,702 He's rattled. 90 00:04:54,803 --> 00:04:59,943 Sniper uses a Barrett model 98B rifle. You sell it to him? 91 00:05:00,043 --> 00:05:02,823 Behh! No. 92 00:05:02,923 --> 00:05:04,423 Oh, OK then. 93 00:05:04,522 --> 00:05:06,103 (LAUGHS) 94 00:05:06,202 --> 00:05:07,702 Why would we believe you? 95 00:05:07,803 --> 00:05:12,222 I don't deal weapons, I acquire them. I don't sell them. 96 00:05:12,323 --> 00:05:14,303 It'd be worth a lot of cash, your collection. 97 00:05:14,402 --> 00:05:17,103 No shit, Sherlock. I'm careful with my money. 98 00:05:17,202 --> 00:05:21,043 Where do you get your money from if it's not selling guns? 99 00:05:23,443 --> 00:05:25,383 You sold the sniper his weapon. 100 00:05:25,483 --> 00:05:26,823 Yeah, that's what I reckon. 101 00:05:26,923 --> 00:05:29,363 Show me the fuckin' receipt. 102 00:05:30,323 --> 00:05:32,222 Show me a shred of evidence. 103 00:05:32,323 --> 00:05:35,423 You got nothin', ya muppets. 104 00:05:35,522 --> 00:05:38,423 Jane, your hacked phone was infected 105 00:05:38,522 --> 00:05:41,101 with malware when you opened the audio file the shooter sent. 106 00:05:41,202 --> 00:05:43,943 He had access to your photos, mail, everything. 107 00:05:44,043 --> 00:05:45,303 Everything? 108 00:05:45,402 --> 00:05:46,983 I've disabled location services. 109 00:05:47,082 --> 00:05:49,101 Means the shooter won't be able to track you. Was he doing that? 110 00:05:49,202 --> 00:05:53,222 It's possible. But I've added my own little bit of magic. 111 00:05:53,323 --> 00:05:55,663 We'll be able to listen in on calls. Trace them. 112 00:05:55,762 --> 00:05:58,543 Finally, your very own burner phone. 113 00:05:58,642 --> 00:06:01,303 Totally untraceable and no-one gets to eavesdrop. 114 00:06:01,402 --> 00:06:03,402 Thanks, Kip. 115 00:06:04,563 --> 00:06:06,823 The hacked phone stays here. 116 00:06:06,923 --> 00:06:10,103 The shooter may not just call during office hours, Tom. 117 00:06:10,202 --> 00:06:12,222 Yeah, but I don't need you out there being bait. 118 00:06:12,323 --> 00:06:13,983 Well, it got us a bite. 119 00:06:14,082 --> 00:06:15,823 It could be some kook, some nutjob. 120 00:06:15,923 --> 00:06:17,262 Somebody who's just trying to freak you out. 121 00:06:17,363 --> 00:06:18,383 Or it could be the shooter, 122 00:06:18,483 --> 00:06:20,063 and we have to proceed on that basis, don't we? 123 00:06:20,163 --> 00:06:21,823 Either way, it still places you in danger. 124 00:06:21,923 --> 00:06:24,123 I'm not his target. You weren't. 125 00:06:25,363 --> 00:06:27,462 Now, I would feel better if the phone was here. 126 00:06:27,563 --> 00:06:30,543 He is not gonna talk if someone else answers the phone. 127 00:06:30,642 --> 00:06:32,222 Look, I appreciate you trying to protect me, Tom, 128 00:06:32,323 --> 00:06:34,262 but I don't need babysitting. 129 00:06:34,363 --> 00:06:36,863 I have to make myself fully available. 130 00:06:36,962 --> 00:06:38,962 (DOOR CLOSES) 131 00:07:06,563 --> 00:07:09,443 (UNEASY MUSIC) 132 00:07:33,483 --> 00:07:36,243 (CHEERING AND LAUGHTER) 133 00:07:38,842 --> 00:07:40,303 Ladies and gentlemen, 134 00:07:40,402 --> 00:07:44,943 we're all here because our gorgeous Amy has turned 21. 135 00:07:45,043 --> 00:07:47,043 (CHEERING AND CLAPPING) 136 00:07:48,243 --> 00:07:50,243 Amy! 137 00:07:51,563 --> 00:07:53,563 (DOOR OPENS) 138 00:08:02,082 --> 00:08:03,103 (GASPS) 139 00:08:03,202 --> 00:08:04,423 Far out! 140 00:08:04,522 --> 00:08:06,983 Sorry, sorry. I'm so sorry. I didn't - I didn't know 141 00:08:07,082 --> 00:08:10,663 that you were gonna be here, and... No, it's so great to see you. 142 00:08:10,762 --> 00:08:12,582 Do you want a drink? 143 00:08:12,683 --> 00:08:14,462 Ah, no, I can't stay long. 144 00:08:14,563 --> 00:08:16,563 Ah, so, OK. 145 00:08:17,522 --> 00:08:19,522 Well, have a seat. 146 00:08:20,123 --> 00:08:22,683 How are you? Yeah. 147 00:08:23,363 --> 00:08:26,342 How's non-uni life treating you? Bit weird. 148 00:08:26,443 --> 00:08:29,863 Yeah. Not having any routine or structure. Right. 149 00:08:29,962 --> 00:08:33,063 Well, you could always take a couple of classes. 150 00:08:33,163 --> 00:08:34,823 Or...or not. 151 00:08:34,923 --> 00:08:36,502 Or take a gap year. 152 00:08:36,603 --> 00:08:39,423 You could focus on your music, 153 00:08:39,523 --> 00:08:41,423 or even travel. 154 00:08:41,523 --> 00:08:42,943 I could loan you money. 155 00:08:43,043 --> 00:08:45,543 I do a good interest rate for family. 156 00:08:45,643 --> 00:08:47,643 Haha. Yeah. Thanks. 157 00:08:48,403 --> 00:08:50,783 You alright? You look tired. 158 00:08:50,883 --> 00:08:53,023 I'm OK. 159 00:08:53,122 --> 00:08:55,383 Must be pretty lonely at Turd's by yourself. 160 00:08:55,482 --> 00:08:59,622 I mean, you're more than welcome here, Zoe. There's plenty of room. 161 00:08:59,723 --> 00:09:01,723 No pressure, just... 162 00:09:02,603 --> 00:09:08,703 I miss you, that's...Or we could... think about moving home. 163 00:09:08,803 --> 00:09:10,803 When the time's right. 164 00:09:12,242 --> 00:09:16,423 Um, I'm actually going to move in with Mum. 165 00:09:16,523 --> 00:09:18,663 You're...what? We're gonna take over 166 00:09:18,763 --> 00:09:22,063 the lease at Turd's, set the place up as our own. 167 00:09:22,163 --> 00:09:26,223 Well, isn't that a bit soon? I mean, you've only just reconnected. 168 00:09:26,323 --> 00:09:28,343 Well, it seems like a good opportunity. 169 00:09:28,443 --> 00:09:30,423 Is Mandy even gonna stick around? 170 00:09:30,523 --> 00:09:32,502 She's trying to make up for lost time, Jane. 171 00:09:32,603 --> 00:09:34,603 Oh. Yeah, right. 172 00:09:36,523 --> 00:09:37,543 I wanna do this, so I'm going to do this. 173 00:09:37,643 --> 00:09:40,023 Yes, I'm sure you do and I don't wanna try and talk you out of it... 174 00:09:40,122 --> 00:09:43,783 Good! I just - I don't think it's a good idea, Zoe. Not right now. 175 00:09:43,883 --> 00:09:45,143 I mean, you're grieving. 176 00:09:45,242 --> 00:09:47,063 Mandy's...grieving. 177 00:09:47,163 --> 00:09:49,703 Yeah. We're both grieving, Jane, 178 00:09:49,803 --> 00:09:53,383 so isn't this a good thing that we can be there for each other? 179 00:09:53,482 --> 00:09:55,482 Look, I... 180 00:09:56,362 --> 00:09:58,383 You just... you hate the fact that she's here. 181 00:09:58,482 --> 00:10:00,183 No, I don't hate that she's here... Yes, you do! 182 00:10:00,283 --> 00:10:02,283 I'm just - I'm trying to look after... 183 00:10:03,043 --> 00:10:05,103 I'm trying to look out for you, that's all. 184 00:10:05,203 --> 00:10:07,183 God. I'm not a kid. 185 00:10:07,283 --> 00:10:09,742 No you're not, you're an adult. You can do whatever you like. 186 00:10:09,843 --> 00:10:13,223 I'm just surprised, that's all. I didn't come here to get 187 00:10:13,323 --> 00:10:15,103 your permission or your approval, OK? 188 00:10:15,203 --> 00:10:17,203 I actually just left my house keys here. 189 00:10:21,643 --> 00:10:23,643 I'm gonna be there tomorrow, getting my stuff. 190 00:10:24,122 --> 00:10:27,563 (DOOR OPENS AND CLOSES) 191 00:10:29,723 --> 00:10:31,883 (SIGHS) Shit. 192 00:10:34,923 --> 00:10:37,703 (INTENSE MUSIC) 193 00:10:37,803 --> 00:10:39,803 (COMPUTER BEEPING) 194 00:10:54,643 --> 00:10:56,763 (CHEERING AND CLAPPING) 195 00:11:03,803 --> 00:11:05,803 (PILLS RATTLING) 196 00:11:06,923 --> 00:11:09,163 # All we do is hide away 197 00:11:10,443 --> 00:11:13,683 # All we do is, # all we do is hide away 198 00:11:14,603 --> 00:11:16,723 # All we do is chase the day 199 00:11:18,122 --> 00:11:21,482 # All we do is, # all we do is chase the day 200 00:11:22,362 --> 00:11:25,543 # I've been upside-down, 201 00:11:25,643 --> 00:11:29,303 # I don't wanna be # the right way round 202 00:11:29,403 --> 00:11:33,083 # Can't find paradise on the ground 203 00:11:37,203 --> 00:11:40,063 # I've been upside-down, 204 00:11:40,163 --> 00:11:44,103 # I don't wanna be # the right way round 205 00:11:44,203 --> 00:11:47,763 # Can't find paradise on the ground 206 00:11:51,963 --> 00:11:54,403 # All I did was fail today 207 00:11:55,843 --> 00:11:57,183 # All we do... # 208 00:11:57,283 --> 00:11:58,663 It's Mandy, but you know that, 209 00:11:58,763 --> 00:12:01,063 you called me, and you know what to do next. 210 00:12:01,163 --> 00:12:02,862 Mandy, it's Jane. 211 00:12:02,963 --> 00:12:05,423 Look, I know you probably don't wanna talk to me 212 00:12:05,523 --> 00:12:06,742 after our last conversation, 213 00:12:06,843 --> 00:12:11,263 but Zoe's told me the news and I'd really like to discuss it with you, 214 00:12:11,362 --> 00:12:13,862 so could you call me back, please? 215 00:12:13,963 --> 00:12:16,803 On this new number, not the old one. 216 00:12:17,683 --> 00:12:19,683 Thanks. 217 00:12:30,122 --> 00:12:31,423 (PHONE RINGS) 218 00:12:31,523 --> 00:12:32,663 (SIGHS) 219 00:12:32,763 --> 00:12:35,843 Of course you're going to ignore the new number. 220 00:12:36,523 --> 00:12:38,383 I asked you not to call this number. 221 00:12:38,482 --> 00:12:40,482 Well, then you'll need to give me your new one. 222 00:12:44,002 --> 00:12:45,823 I was hoping you'd call. 223 00:12:45,923 --> 00:12:48,223 Hello, Jane. And hello, taskforce. 224 00:12:48,323 --> 00:12:52,122 Well, you obviously know my name. I'd like to know yours. 225 00:12:53,043 --> 00:12:55,043 You can call me Daniel. 226 00:12:55,683 --> 00:12:58,683 You took a big risk going to the hospital today, Daniel. 227 00:13:00,362 --> 00:13:02,583 The taskforce think you did it just to taunt them. 228 00:13:02,683 --> 00:13:06,203 Well, what do you think? Did you achieve what you wanted? 229 00:13:08,603 --> 00:13:10,463 I'm not a monster. 230 00:13:10,563 --> 00:13:12,783 Is that what you're trying to show us? 231 00:13:12,883 --> 00:13:14,883 Did Amy get the flowers? 232 00:13:16,403 --> 00:13:18,403 Do you feel bad about what happened to Amy? 233 00:13:21,603 --> 00:13:23,023 She was a mistake. 234 00:13:23,122 --> 00:13:25,103 (KEYBOARD KEYS CLATTERING) 235 00:13:25,203 --> 00:13:26,463 And why's that? 236 00:13:26,563 --> 00:13:28,622 Because she's young and female? 237 00:13:28,723 --> 00:13:32,982 Peop...People don't seem to understand. 238 00:13:33,083 --> 00:13:38,203 Nobody understands. I am going to save everyone. 239 00:13:39,163 --> 00:13:43,263 I want people to take notice. 240 00:13:43,362 --> 00:13:44,943 Take notice of what, Daniel? 241 00:13:45,043 --> 00:13:47,063 You can see the pattern, can't you? 242 00:13:47,163 --> 00:13:50,482 Yes, I can see a pattern, but I don't know what it means, so... 243 00:13:51,443 --> 00:13:53,443 Think about your boyfriend. 244 00:13:54,083 --> 00:13:56,223 What about Ben? 245 00:13:56,323 --> 00:13:58,323 I didn't kill him. 246 00:13:59,362 --> 00:14:01,362 And why should I believe you? 247 00:14:02,323 --> 00:14:04,223 Time's up. 248 00:14:04,323 --> 00:14:06,803 (TENSE MUSIC) 249 00:14:19,283 --> 00:14:22,423 What about Ben? I didn't kill him. 250 00:14:22,523 --> 00:14:25,583 The call was routed and then rerouted through a number of mirrors 251 00:14:25,683 --> 00:14:27,982 in Chile. He's good, very good. 252 00:14:28,083 --> 00:14:31,723 But after we worked our way through that, we came to a local ISP. 253 00:14:32,523 --> 00:14:35,943 Date of birth April 1 and the name Mr Catch Me If You Can. 254 00:14:36,043 --> 00:14:38,903 Great. Doubles as a stand-up as well. 255 00:14:39,002 --> 00:14:41,703 It could be that he's just messing with you about Ben, 256 00:14:41,803 --> 00:14:42,943 just to cover his tracks. 257 00:14:43,043 --> 00:14:44,502 He's happy to claim the other murders. 258 00:14:44,603 --> 00:14:46,103 Mmm. He didn't kill him. 259 00:14:46,203 --> 00:14:48,203 (PHONE RINGS) 260 00:14:51,403 --> 00:14:53,403 Hello? 261 00:14:54,283 --> 00:14:56,423 What? 262 00:14:56,523 --> 00:14:58,063 I can't right now. We're in the middle of... 263 00:14:58,163 --> 00:14:59,263 (GROANS) 264 00:14:59,362 --> 00:15:03,122 Yep. Yep. Got it. 265 00:15:06,083 --> 00:15:08,502 That was the Police Minister. 266 00:15:08,603 --> 00:15:11,143 She wants a debriefing. Good luck. 267 00:15:11,242 --> 00:15:13,263 She's requested your presence. 268 00:15:13,362 --> 00:15:15,063 Me? 269 00:15:15,163 --> 00:15:16,703 Now, let's not mention to the minister 270 00:15:16,803 --> 00:15:18,223 that we're in contact with the shooter. 271 00:15:18,323 --> 00:15:20,063 If she's looking to get on the 6:00 news, 272 00:15:20,163 --> 00:15:22,383 she would drop that gem in a heartbeat. 273 00:15:22,482 --> 00:15:24,703 I don't understand the delay. 274 00:15:24,803 --> 00:15:26,263 McCarthy will be charged, 275 00:15:26,362 --> 00:15:29,103 but it's going to take time to sift through everything, OK? 276 00:15:29,203 --> 00:15:31,622 We don't wanna get thrown out of court because there's going to be 277 00:15:31,723 --> 00:15:33,383 a problem with the evidence. What more do you need? 278 00:15:33,482 --> 00:15:36,043 The guy's a terrorist. Yes, but he's not our shooter. 279 00:15:36,843 --> 00:15:40,862 Can you conclusively rule him out? Yes. Yes, we can. 280 00:15:40,963 --> 00:15:42,963 What aren't you telling me? 281 00:15:45,163 --> 00:15:47,523 Professor Halifax, maybe you can enlighten me. 282 00:15:48,843 --> 00:15:51,583 The shooter is a lone wolf. 283 00:15:51,683 --> 00:15:54,303 McCarthy's the opposite. He's trying to raise an army. 284 00:15:54,402 --> 00:15:57,683 He's an opportunist but frankly not smart enough to be the shooter. 285 00:15:59,723 --> 00:16:02,183 I believe the shooter is trying to send a message. 286 00:16:02,283 --> 00:16:04,583 No-one is safe in this city anymore. 287 00:16:04,683 --> 00:16:06,862 That message is coming through loud and clear. 288 00:16:06,963 --> 00:16:10,423 Well, fear is part of the equation, but there is something else going on. 289 00:16:10,523 --> 00:16:11,503 Like what? 290 00:16:11,603 --> 00:16:16,023 The victims fit a pattern. It's a clear indication of a message. 291 00:16:16,122 --> 00:16:17,543 It's not just random terror. 292 00:16:17,642 --> 00:16:19,723 And the party boat victims? 293 00:16:20,882 --> 00:16:21,983 A mistake. 294 00:16:22,083 --> 00:16:24,463 Which, if it happened once, could happen again. 295 00:16:24,563 --> 00:16:26,823 So no-one in fact is safe. 296 00:16:26,923 --> 00:16:29,503 You lot are no closer to finding him 297 00:16:29,603 --> 00:16:30,783 than you were after the first shooting. 298 00:16:30,882 --> 00:16:32,662 With all due respect, that is not true. 299 00:16:32,763 --> 00:16:33,783 Then give me something! 300 00:16:33,882 --> 00:16:35,943 I'm being grilled on "A Current Affair tonight". 301 00:16:36,043 --> 00:16:38,823 We have facial recognition technology 302 00:16:38,923 --> 00:16:40,543 which should have been in place six months ago 303 00:16:40,642 --> 00:16:42,783 if the opposition hadn't shot it down in the Upper House. 304 00:16:42,882 --> 00:16:46,463 We look like a bunch of idiots who can't keep the city safe. 305 00:16:46,563 --> 00:16:52,083 I want the shooter's head on a platter tomorrow, if not sooner. 306 00:16:59,122 --> 00:17:00,943 I'm not avoiding anything. 307 00:17:01,043 --> 00:17:03,882 Susie, for Christ's sake, they're my boys, too. 308 00:17:06,003 --> 00:17:07,103 No, listen... 309 00:17:07,203 --> 00:17:08,343 (LINE DISCONNECTS) 310 00:17:08,443 --> 00:17:10,443 Fuck. 311 00:17:11,203 --> 00:17:12,343 (KNOCK ON DOOR) 312 00:17:12,443 --> 00:17:13,623 Tom. Not now. 313 00:17:13,723 --> 00:17:16,563 You have to see this. Not now. 314 00:17:17,523 --> 00:17:19,863 This is the magnified image of the bullet 315 00:17:19,963 --> 00:17:21,743 from the weapon that killed Ben Sailor. 316 00:17:21,843 --> 00:17:23,843 Then this. 317 00:17:25,163 --> 00:17:27,743 They're as close to identical as you can get. 318 00:17:27,843 --> 00:17:31,563 The second bullet is from one of the Brotherhood guns. 319 00:17:32,483 --> 00:17:35,663 Ballistics are certain it's the same gun that killed Ben Sailor. 320 00:17:35,763 --> 00:17:38,643 (DRAMATIC MUSIC) 321 00:17:41,443 --> 00:17:43,263 Finally. 322 00:17:43,363 --> 00:17:45,363 Kill for a coffee. 323 00:17:46,803 --> 00:17:48,623 What? 324 00:17:48,723 --> 00:17:50,723 You lying sack of shit. 325 00:17:51,523 --> 00:17:55,023 You murdered Ben Sailor right in his own driveway. 326 00:17:55,123 --> 00:17:57,683 Yeah, four sugar and some milk'd be good - 327 00:17:58,923 --> 00:18:00,923 (GROANS) 328 00:18:03,403 --> 00:18:06,303 Hey, get off me! (GROANS) 329 00:18:06,403 --> 00:18:08,023 He was murdered with one of your weapons. 330 00:18:08,123 --> 00:18:10,123 I've never shot anyone! Tom, get off him. 331 00:18:12,363 --> 00:18:13,383 (GRUNTS) 332 00:18:13,483 --> 00:18:14,423 Hey! 333 00:18:14,523 --> 00:18:18,383 Tom! Stay back. That was assault! 334 00:18:18,483 --> 00:18:19,743 Stay back. 335 00:18:19,843 --> 00:18:21,103 (LAUGHS) Get back. 336 00:18:21,203 --> 00:18:23,023 Yeah, you call my lawyers. 337 00:18:23,123 --> 00:18:25,423 Tom, get outside. 338 00:18:25,523 --> 00:18:27,343 That's assault. Get back. 339 00:18:27,443 --> 00:18:29,523 You dog. Shut your mouth! 340 00:18:30,843 --> 00:18:33,023 Yeah, get outta here! Come on. 341 00:18:33,123 --> 00:18:34,103 Listen to him. Come on. 342 00:18:34,203 --> 00:18:36,243 (LAUGHS) Ah, you're all pigs. 343 00:18:41,443 --> 00:18:43,443 Ballistics are certain it's McCarthy's gun. 344 00:18:45,723 --> 00:18:47,343 We've been through all your old cases. 345 00:18:47,443 --> 00:18:49,783 There's no neo-Nazi link anywhere. 346 00:18:49,883 --> 00:18:51,943 Is it time to revisit the possibility 347 00:18:52,043 --> 00:18:54,043 that Ben was the intended victim? 348 00:18:54,883 --> 00:18:58,843 Ben was a musician. I'm the one who worked in the criminal field. 349 00:19:00,043 --> 00:19:02,043 Well, he did keep some things from you. 350 00:19:05,723 --> 00:19:06,823 Look, with this new information, 351 00:19:06,923 --> 00:19:09,343 we just need to eliminate Ben as a line of inquiry. 352 00:19:09,443 --> 00:19:11,943 Well, I can't exactly ask him if he was on the wrong side 353 00:19:12,043 --> 00:19:14,103 of any Nazis, can I? 354 00:19:14,203 --> 00:19:18,683 No, but can you take one more look through Ben's things, please? 355 00:19:38,403 --> 00:19:40,403 (CAR DOOR CLOSES) 356 00:20:01,603 --> 00:20:03,603 # I never thought 357 00:20:07,043 --> 00:20:09,043 # this day would end 358 00:20:13,523 --> 00:20:15,923 # As it comes to blows 359 00:20:19,323 --> 00:20:22,643 # I try to make some sense 360 00:20:25,683 --> 00:20:30,023 # Of what this life is, it's harder 361 00:20:30,123 --> 00:20:34,763 # The weight is bearing # down on my spine tonight 362 00:20:38,443 --> 00:20:43,223 # I go out walking, wading 363 00:20:43,323 --> 00:20:47,263 # Hope I won't cross o'er # the line tonight 364 00:20:47,363 --> 00:20:49,363 # Tonight 365 00:20:51,523 --> 00:20:53,523 # I don't know 366 00:20:57,403 --> 00:20:59,483 # how it came to this... # 367 00:21:37,723 --> 00:21:40,163 (SERIOUS MUSIC) 368 00:21:58,683 --> 00:22:03,243 Around 10,000 in cash and payments totalling 32,000 to an account. 369 00:22:04,083 --> 00:22:06,083 Could it be Zoe's? 370 00:22:06,483 --> 00:22:08,503 No, it has to be Ben's. 371 00:22:08,603 --> 00:22:10,063 But it's not business stuff. 372 00:22:10,163 --> 00:22:12,543 He was scrupulous about documenting that. 373 00:22:12,643 --> 00:22:14,503 He got audited once. 374 00:22:14,603 --> 00:22:16,423 No cash deals after that. 375 00:22:16,523 --> 00:22:18,523 I'll get a warrant and get onto the bank. 376 00:22:19,363 --> 00:22:21,363 Thanks. 377 00:22:45,203 --> 00:22:47,203 (DOOR CLOSES) 378 00:22:52,683 --> 00:22:54,763 Amy Kelleher is dead. 379 00:22:55,363 --> 00:22:57,723 Oh, Jesus. 380 00:22:59,123 --> 00:23:01,183 (TV PRESENTER) The city is in mourning tonight 381 00:23:01,283 --> 00:23:03,023 with the news that Amy Kelleher has 382 00:23:03,123 --> 00:23:05,183 succumbed to her injuries sustained 383 00:23:05,283 --> 00:23:07,383 during a brutal attack just days ago. 384 00:23:07,483 --> 00:23:11,343 While celebrating her 21st birthday, Amy, her father, 385 00:23:11,443 --> 00:23:13,823 her boyfriend and a friend were all gunned down 386 00:23:13,923 --> 00:23:15,103 by an unknown assailant. 387 00:23:15,203 --> 00:23:18,463 Police believe the gunman is the same man responsible for 388 00:23:18,563 --> 00:23:21,223 another six deaths across the city in as many weeks. 389 00:23:21,323 --> 00:23:25,763 Amy became the face of the fight to end the campaign of terror. 390 00:23:28,003 --> 00:23:30,103 It's a fuckin' tragedy. 391 00:23:30,203 --> 00:23:33,363 I'm gonna resign. What? 392 00:23:34,163 --> 00:23:36,403 Why? I'm a liability. 393 00:23:37,603 --> 00:23:39,463 I just came to say goodbye. 394 00:23:39,563 --> 00:23:41,703 Look, you're in pain. It doesn't make you a liability. 395 00:23:41,803 --> 00:23:43,743 No, no, I lost control. 396 00:23:43,843 --> 00:23:45,143 I understand it feels that way... 397 00:23:45,243 --> 00:23:49,403 No, you don't understand. I lost control of everything. 398 00:23:51,643 --> 00:23:52,783 (SIGHS) 399 00:23:52,883 --> 00:23:54,883 Are you talking about your family? 400 00:23:59,803 --> 00:24:03,263 They're not back in the US on vacation. 401 00:24:03,363 --> 00:24:05,403 They've moved back there permanently. 402 00:24:06,443 --> 00:24:08,443 (SIGHS) 403 00:24:08,803 --> 00:24:10,803 I'm sorry. 404 00:24:11,483 --> 00:24:15,203 Hardly surprising. Shit husband. Shit father. 405 00:24:16,243 --> 00:24:18,443 Shit cop. Shit human. 406 00:24:19,923 --> 00:24:22,643 Yeah, well, we've all been shit humans at one time or another. 407 00:24:25,603 --> 00:24:27,743 Who're you talking about? 408 00:24:27,843 --> 00:24:29,843 You or Ben? 409 00:24:31,163 --> 00:24:33,483 I used to think Ben was the open book. 410 00:24:34,403 --> 00:24:37,723 Wore his heart on his sleeve. I was the one who hid everything. 411 00:24:38,763 --> 00:24:43,463 You and I, we both know that to exist 412 00:24:43,563 --> 00:24:49,923 in this job you gotta bury your shit so fuckin' deep just to survive. 413 00:24:51,443 --> 00:24:53,443 Well, we have that in common, don't we? 414 00:24:54,003 --> 00:24:56,043 That we do, Sister Mary Margaret. 415 00:25:14,923 --> 00:25:16,923 (BOTTLE CLATTERS) 416 00:25:26,683 --> 00:25:28,683 (PHONE RINGS) 417 00:25:35,723 --> 00:25:36,943 Jane Halifax. 418 00:25:37,043 --> 00:25:38,463 (CALLER BREATHES SHAKILY) 419 00:25:38,563 --> 00:25:40,383 Hello? 420 00:25:40,483 --> 00:25:41,903 Well, it's expected. Oi! 421 00:25:42,003 --> 00:25:43,263 It could come on any time. Tanner! 422 00:25:43,363 --> 00:25:44,663 (BEEPING) 423 00:25:44,763 --> 00:25:46,763 Daniel, is that you? 424 00:25:47,803 --> 00:25:48,783 Daniel, talk to me. 425 00:25:48,883 --> 00:25:50,883 (BREATHING CONTINUES) 426 00:25:55,563 --> 00:25:57,563 She wasn't meant to die. 427 00:25:58,203 --> 00:26:00,023 Are you talking about Amy? 428 00:26:00,123 --> 00:26:02,123 She wasn't part of the plan. 429 00:26:02,923 --> 00:26:05,123 Why don't you tell me about the plan, Daniel? 430 00:26:08,483 --> 00:26:10,483 Well, it's ruined now. 431 00:26:11,843 --> 00:26:14,183 It's just gotten away, that's all! 432 00:26:14,283 --> 00:26:17,823 I just - I waited too long... just a split second, 433 00:26:17,923 --> 00:26:19,903 and now all of these people have died for nothing and I... 434 00:26:20,003 --> 00:26:22,003 (CRYING) 435 00:26:23,563 --> 00:26:25,503 I want to understand why they died. 436 00:26:25,603 --> 00:26:27,623 Can you tell me about that? 437 00:26:27,723 --> 00:26:30,703 I am trying to help people. 438 00:26:30,803 --> 00:26:33,623 By hurting them? No, not by hurting them, no. 439 00:26:33,723 --> 00:26:37,143 People are asleep. They don't even realise what's happening! 440 00:26:37,243 --> 00:26:38,463 Right. 441 00:26:38,563 --> 00:26:39,543 And you want them to wake up. 442 00:26:39,643 --> 00:26:41,643 Is that what you mean? 443 00:26:44,363 --> 00:26:46,483 Daniel, are you still there? Is that what you mean? 444 00:26:52,163 --> 00:26:54,543 That's exactly what I mean, OK? (SNIFFLES) 445 00:26:54,643 --> 00:26:56,303 I'm gonna wake 'em up. That's exactly what I mean. 446 00:26:56,403 --> 00:26:57,343 That's good. 447 00:26:57,443 --> 00:26:59,443 Audio sounds like it's outside. 448 00:27:00,163 --> 00:27:01,983 Gives us something to work with. Another shooting? 449 00:27:02,083 --> 00:27:04,103 Maybe he wants Jane to hear him do it. 450 00:27:04,203 --> 00:27:06,463 See if there's a chopper up in the air already. 451 00:27:06,563 --> 00:27:08,843 I want eyes on the rooftops, OK? Onto it. 452 00:27:16,003 --> 00:27:18,623 Where are you, Daniel? It sounds like you might be outside. 453 00:27:18,723 --> 00:27:23,063 I'm not...I'm not trying to trick you. I'm trying to help you, Daniel. 454 00:27:23,163 --> 00:27:25,163 (BREATHES SHAKILY) 455 00:27:29,763 --> 00:27:31,663 You wanna help me? 456 00:27:31,763 --> 00:27:33,183 If you'll let me. 457 00:27:33,283 --> 00:27:35,983 I feel like you understand. 458 00:27:36,083 --> 00:27:37,503 Well, I'd like to. 459 00:27:37,603 --> 00:27:40,063 (HELICOPTER APPROACHING) 460 00:27:40,163 --> 00:27:42,163 (STARTLES) 461 00:27:44,643 --> 00:27:46,223 Daniel, I can hear that you're still on the line. 462 00:27:46,323 --> 00:27:50,303 Now, I understand that this is difficult to talk about on the phone, 463 00:27:50,403 --> 00:27:55,243 so maybe we should meet and talk about this face to face. 464 00:27:58,523 --> 00:28:00,523 Daniel? 465 00:28:05,243 --> 00:28:07,963 (SUSPENSEFUL MUSIC) 466 00:28:13,243 --> 00:28:14,423 (SIGHS) 467 00:28:14,523 --> 00:28:16,063 (KNOCK ON DOOR) 468 00:28:16,163 --> 00:28:18,163 Come in. 469 00:28:21,763 --> 00:28:24,083 Just wanting to make sure you're alright. 470 00:28:24,963 --> 00:28:27,303 Yeah, pulled up OK. 471 00:28:27,403 --> 00:28:29,403 Years of practice. 472 00:28:30,643 --> 00:28:34,463 I'm...sorry I wasn't much help last night. 473 00:28:34,563 --> 00:28:36,503 I handled it. 474 00:28:36,603 --> 00:28:41,943 I listened to the recording. You were very...cool and collected. 475 00:28:42,043 --> 00:28:43,423 It was good. 476 00:28:43,523 --> 00:28:45,603 Years of practice. 477 00:28:48,963 --> 00:28:51,303 Listen, some of that crap we talked about last night, 478 00:28:51,403 --> 00:28:53,883 you know, it was just nonsense. Noted. 479 00:28:54,963 --> 00:28:56,963 Thank you. 480 00:28:57,643 --> 00:29:00,903 OK. Well, now that I know you're alive, I'll let you get back to it. 481 00:29:01,003 --> 00:29:04,883 OK. Easy on the door. 482 00:29:11,483 --> 00:29:13,483 Jane? Yeah? 483 00:29:14,323 --> 00:29:15,703 I want him off the taskforce. 484 00:29:15,803 --> 00:29:17,743 McCarthy has just contacted a lawyer. 485 00:29:17,843 --> 00:29:20,183 He wants to sue Saracen for assault. 486 00:29:20,283 --> 00:29:23,443 There is no way he is gonna cooperate with us now. 487 00:29:24,923 --> 00:29:26,923 Jane. 488 00:29:31,563 --> 00:29:33,143 Yeah? The bank got back to me. 489 00:29:33,243 --> 00:29:36,103 There were deposits made to a total of $150,000. 490 00:29:36,203 --> 00:29:39,143 What? As you can see, the deposits cover 491 00:29:39,243 --> 00:29:42,143 quite a number of years, but they seem to fall into sections of time. 492 00:29:42,243 --> 00:29:44,143 Concentrated activity, then nothing for a couple of years, 493 00:29:44,243 --> 00:29:46,743 and then it all starts up again. And the account itself? 494 00:29:46,843 --> 00:29:48,843 Next page. 495 00:29:49,243 --> 00:29:52,283 (TENSE MUSIC) 496 00:29:53,963 --> 00:29:55,963 Do you need the cash? No. 497 00:29:56,563 --> 00:29:58,563 I'm taking it. 498 00:30:03,443 --> 00:30:05,423 Oh! 499 00:30:05,523 --> 00:30:08,103 We're not quite ready for visitors yet. I might have some herb tea... 500 00:30:08,203 --> 00:30:10,303 Here. 501 00:30:10,403 --> 00:30:12,403 Ah, what's - what's that? 502 00:30:14,403 --> 00:30:16,783 Ah, I don't understand. Is this for Zoe? 503 00:30:16,883 --> 00:30:19,663 No, it's for you. 10,000 in cash. 504 00:30:19,763 --> 00:30:21,763 That's the last of it. 505 00:30:24,603 --> 00:30:26,783 I don't want it. 506 00:30:26,883 --> 00:30:29,143 Why not? You were happy to take Ben's money for years. 507 00:30:29,243 --> 00:30:30,343 What's the difference? 508 00:30:30,443 --> 00:30:32,443 Can we just put this behind us? 509 00:30:33,243 --> 00:30:35,243 For Zoe's sake? 510 00:30:35,883 --> 00:30:37,823 Don't try and blackmail me with Zoe. 511 00:30:37,923 --> 00:30:40,343 We have to be able to get along. 512 00:30:40,443 --> 00:30:43,603 Why? You've got your relationship with her, I've got mine. 513 00:30:45,443 --> 00:30:50,583 The cash, the account... Ben was putting me through rehab. 514 00:30:50,683 --> 00:30:53,003 I really don't care what it was for. 515 00:30:54,083 --> 00:30:55,503 It's another thing he kept secret from me, 516 00:30:55,603 --> 00:30:56,583 and I have to come to terms with that. 517 00:30:56,683 --> 00:30:58,623 It's got nothing to do with you. But it does matter what it was for, 518 00:30:58,723 --> 00:31:01,263 because that's why I couldn't be there for Zoe. I was unwell. 519 00:31:01,363 --> 00:31:03,383 Ben understood. So, what do you want from me? 520 00:31:03,483 --> 00:31:05,483 Absolution? 521 00:31:06,963 --> 00:31:09,463 He was the one who first gave me my first hit. 522 00:31:09,563 --> 00:31:12,983 He was just able to stop whenever he wanted. 523 00:31:13,083 --> 00:31:15,083 So we're gonna blame Ben, are we? 524 00:31:16,123 --> 00:31:17,223 Grow up, Mandy. 525 00:31:17,323 --> 00:31:19,823 Take some responsibility for once in your life. We all fuck up. 526 00:31:19,923 --> 00:31:21,923 Doesn't make you anything special. 527 00:31:25,003 --> 00:31:27,003 Jane, hi. Hey! 528 00:31:27,843 --> 00:31:30,623 Just thought I'd... come and see how you were doing. 529 00:31:30,723 --> 00:31:33,583 Place looks much lighter without Turd's junk in it. 530 00:31:33,682 --> 00:31:38,163 Yeah. Yeah, it's...it's coming along slowly. 531 00:31:39,443 --> 00:31:42,463 Actually, I'm gonna pop back when you're more settled. 532 00:31:42,563 --> 00:31:43,702 OK. 533 00:31:43,803 --> 00:31:45,803 (DOOR OPENS) 534 00:31:46,843 --> 00:31:49,043 Why - why is she upset? 535 00:31:49,603 --> 00:31:51,603 (SIGHS) 536 00:31:51,923 --> 00:31:53,343 Oh, I'm upset too. 537 00:31:53,443 --> 00:31:55,443 What happened? 538 00:31:56,083 --> 00:31:59,563 Oh, she just found out some stuff about Ben and me, 539 00:32:00,603 --> 00:32:02,603 and it's hard for her. 540 00:32:04,803 --> 00:32:08,883 She's starting to understand how in love with each other we were. 541 00:32:09,923 --> 00:32:11,923 But she'll come round. 542 00:32:12,403 --> 00:32:14,883 We just want what's best for our little girl. 543 00:32:19,043 --> 00:32:21,543 Did you get the macaroons? Yes. 544 00:32:21,643 --> 00:32:23,643 (GIGGLES) 545 00:32:26,443 --> 00:32:28,903 The weapon used in the murder of Ben Sailor was solely in your care. 546 00:32:29,003 --> 00:32:30,903 That makes you an accessory before the fact. 547 00:32:31,003 --> 00:32:33,003 Add a conspiracy to murder charge, it's not looking good. 548 00:32:35,123 --> 00:32:37,063 You see these, love? 549 00:32:37,163 --> 00:32:38,303 Your boss did them. 550 00:32:38,403 --> 00:32:40,742 He's the animal. He should be locked up. 551 00:32:40,843 --> 00:32:45,063 And my lawyers have taken photos, and we're gonna sue your arses. 552 00:32:45,163 --> 00:32:47,903 And all of Australia will know about you pigs. 553 00:32:48,003 --> 00:32:50,202 OK, let's start again. 554 00:32:50,963 --> 00:32:53,483 Do you recognise this gun? 555 00:32:55,123 --> 00:32:57,123 Do you recognise... 556 00:32:59,083 --> 00:33:01,083 I ain't telling you shit. 557 00:33:05,003 --> 00:33:07,003 (BEEPS) 558 00:33:07,523 --> 00:33:11,182 Record of interview with Jack McCarthy, August 19, 1100 hours. 559 00:33:11,282 --> 00:33:13,423 Present - Detective Senior Sergeant Tanner 560 00:33:13,523 --> 00:33:15,782 and Detective Senior Sergeant Bronski. 561 00:33:15,883 --> 00:33:21,843 OK, drop your charges and I might drop mine. 562 00:33:23,003 --> 00:33:25,003 Recording paused. 563 00:33:26,323 --> 00:33:27,943 Please don't waste my time. 564 00:33:28,043 --> 00:33:31,262 You either give us a name now or we proceed with the charge. 565 00:33:31,363 --> 00:33:36,063 Don't you realise I can get your boss kicked out of the force? 566 00:33:36,163 --> 00:33:39,782 And I'll be using pretty boy here to be my key witness. 567 00:33:39,883 --> 00:33:42,782 I don't know what you're talking about. Do you? 568 00:33:42,883 --> 00:33:46,483 Nuh. No. OK. 569 00:33:47,643 --> 00:33:49,863 That's it. Charge him. 570 00:33:49,963 --> 00:33:51,963 Hey. 571 00:33:54,923 --> 00:33:58,782 Alright. If I give you a name, will you drop the charge? 572 00:33:58,883 --> 00:34:03,083 No way. But I will tell the judge you cooperated. 573 00:34:04,163 --> 00:34:06,063 Might go some way to mitigating your sentence. 574 00:34:06,163 --> 00:34:08,163 (SIGHS) 575 00:34:14,523 --> 00:34:15,743 Jack. 576 00:34:15,843 --> 00:34:17,843 Mate. 577 00:34:18,483 --> 00:34:21,903 If you don't give us his name, you are going down for accessory 578 00:34:22,003 --> 00:34:25,663 before the fact while this guy, who actually shot Ben Sailor, 579 00:34:25,763 --> 00:34:28,183 stays free. Is that what you want? 580 00:34:28,283 --> 00:34:30,403 It's up to you. Is that what you wanna do? 581 00:34:31,803 --> 00:34:33,803 Mitch. 582 00:34:34,203 --> 00:34:35,383 Marcovic. 583 00:34:35,483 --> 00:34:39,463 Mitch Marcovic, 34, priors for possession, resisting arrest. 584 00:34:39,563 --> 00:34:40,503 Nothing major. 585 00:34:40,603 --> 00:34:43,403 Mmm, guess he's making up for lost time, then. Let's go. 586 00:34:52,883 --> 00:34:54,883 (SIRENS WAIL) 587 00:35:05,123 --> 00:35:06,703 Nah, I'm not allowed to go there anymore. 588 00:35:06,803 --> 00:35:09,783 Fuckin' ask Emily! (CAR DOORS CLOSE) 589 00:35:09,883 --> 00:35:11,263 I wasn't there, you ratbag... 590 00:35:11,363 --> 00:35:13,363 Mitch Marcovic! 591 00:35:13,963 --> 00:35:14,943 Stop, police! 592 00:35:15,043 --> 00:35:15,983 Cut him off. 593 00:35:16,083 --> 00:35:17,383 (OVER POLICE RADIO) ..to the west to intercept. 594 00:35:17,483 --> 00:35:19,483 Don't move! 595 00:35:21,923 --> 00:35:23,923 (OVER POLICE RADIO) He's moving west. 596 00:35:24,643 --> 00:35:26,643 Hey, freeze! 597 00:35:30,523 --> 00:35:31,743 Police! 598 00:35:31,843 --> 00:35:33,183 Freeze! Freeze! 599 00:35:33,283 --> 00:35:35,283 Freeze! 600 00:35:38,123 --> 00:35:39,463 We're instructing you to stop! 601 00:35:39,563 --> 00:35:41,563 (SIREN CHIRPS) 602 00:35:43,243 --> 00:35:45,243 (GROANS) 603 00:35:46,683 --> 00:35:48,683 Get off me! 604 00:35:49,243 --> 00:35:51,143 (SUSPENSEFUL MUSIC) 605 00:35:51,243 --> 00:35:53,403 Police! Stop! Hey, police! Stop! 606 00:35:54,883 --> 00:35:56,883 Stop running! 607 00:35:58,843 --> 00:36:00,223 Hey, stay where you are! 608 00:36:00,323 --> 00:36:02,323 Oi! 609 00:36:03,403 --> 00:36:05,403 Hey! 610 00:36:06,123 --> 00:36:08,123 Get out of the fuckin' way! 611 00:36:08,923 --> 00:36:10,923 (CLATTERING) 612 00:36:11,803 --> 00:36:13,903 Hold it! 613 00:36:14,003 --> 00:36:16,003 (SHOUTING) 614 00:36:16,843 --> 00:36:18,843 Stop! 615 00:36:22,603 --> 00:36:24,603 (PANTING) 616 00:36:25,163 --> 00:36:26,183 Get an ambulance, now! 617 00:36:26,283 --> 00:36:27,543 We need an ambulance 618 00:36:27,643 --> 00:36:29,503 at the corner of High and Station Streets. 619 00:36:29,603 --> 00:36:31,603 Suspect has been hit by a moving vehicle. 620 00:36:45,723 --> 00:36:47,723 (PHONE RINGS) 621 00:36:55,043 --> 00:36:57,043 (PHONE KEEPS RINGING) 622 00:37:09,323 --> 00:37:11,323 You suggested we meet. 623 00:37:12,803 --> 00:37:18,103 Daniel. I'm glad you phoned back. 624 00:37:18,203 --> 00:37:20,383 I was worried about you after the last conversation. 625 00:37:20,483 --> 00:37:22,983 You seemed upset. How I'm feeling doesn't matter. 626 00:37:23,083 --> 00:37:25,083 The plan is all that matters. 627 00:37:26,443 --> 00:37:28,443 Well, you obviously care about this. 628 00:37:30,323 --> 00:37:32,323 Caring doesn't help. 629 00:37:32,723 --> 00:37:34,383 Likes on social media don't help. 630 00:37:34,483 --> 00:37:36,343 Protests don't help. We tried to fight it 631 00:37:36,443 --> 00:37:38,743 all at uni but that didn't work, and where has it gotten us, huh? 632 00:37:38,843 --> 00:37:40,623 Where are we now? you know, nobody listens. 633 00:37:40,723 --> 00:37:42,263 Nobody ever listens. 634 00:37:42,363 --> 00:37:45,623 OK, well, I'm listening, Daniel, OK? 635 00:37:45,723 --> 00:37:49,143 I'm listening. So, why don't you tell me about the plan? 636 00:37:49,243 --> 00:37:53,723 Oh, no, not yet. I wouldn't want to...spoil the surprise. 637 00:37:54,763 --> 00:37:56,763 What are you talking about? What surprise? 638 00:37:59,323 --> 00:38:00,303 Daniel? 639 00:38:00,403 --> 00:38:03,463 Just...just stop, OK. Just stop - stop moving. 640 00:38:03,563 --> 00:38:05,563 OK, OK, alright. I've stopped. 641 00:38:06,243 --> 00:38:08,603 I'll wait for you to come to me, alright? 642 00:38:10,963 --> 00:38:13,243 Daniel, this'd be much easier face to face. 643 00:38:14,563 --> 00:38:16,563 Just you and me. 644 00:38:25,043 --> 00:38:28,723 (SERIOUS MUSIC) 645 00:38:29,723 --> 00:38:30,663 That's close enough. OK. 646 00:38:30,763 --> 00:38:32,763 That - that's close enough. 647 00:38:35,283 --> 00:38:37,923 I'm glad you reached out, Daniel. But why me? 648 00:38:39,203 --> 00:38:41,103 I need your help. 649 00:38:41,203 --> 00:38:43,203 To get my message across. 650 00:38:44,243 --> 00:38:46,783 They didn't listen before and they definitely won't 651 00:38:46,883 --> 00:38:48,223 listen now, not after Amy. 652 00:38:48,323 --> 00:38:50,803 They think I'm a monster, but you... 653 00:38:52,003 --> 00:38:54,003 Well, you could tell them. 654 00:38:54,443 --> 00:38:56,023 They'll listen to you. I've been watching you. 655 00:38:56,123 --> 00:38:57,863 What do you mean, you've been watching me? 656 00:38:57,963 --> 00:39:01,463 People respect you, Jane. They do. 657 00:39:01,563 --> 00:39:02,663 Hey! Sorry, excuse me. 658 00:39:02,763 --> 00:39:03,943 You can't be down here. 659 00:39:04,043 --> 00:39:06,263 Jane? Jane? No, it's not safe. 660 00:39:06,363 --> 00:39:08,363 Get out of here! 661 00:39:11,323 --> 00:39:13,103 Do you still think I'm dangerous? No. 662 00:39:13,203 --> 00:39:14,903 No, Daniel...Daniel! 663 00:39:15,003 --> 00:39:16,423 I thought you - I thought you understood. 664 00:39:16,523 --> 00:39:18,523 (LINE DISCONNECTS) 665 00:40:27,643 --> 00:40:30,363 (TENSE MUSIC) 666 00:40:54,443 --> 00:40:56,443 (BEEPING RAPIDLY) 667 00:40:58,283 --> 00:41:00,423 Ah, guys? 668 00:41:00,523 --> 00:41:02,523 What is that? 669 00:41:19,363 --> 00:41:22,283 (SINISTER MUSIC)