1 00:00:01,040 --> 00:00:02,420 (GUN SHOTS) The city awoke this morning 2 00:00:03,520 --> 00:00:04,740 to the news that the Melbourne shooter 3 00:00:04,840 --> 00:00:06,420 has claimed his fourth victim. 4 00:00:06,520 --> 00:00:09,540 Now that a cop's been shot, it's been bumped into the red zone. 5 00:00:09,640 --> 00:00:11,060 The police and the government 6 00:00:11,160 --> 00:00:13,540 will bring this perpetrator to justice. 7 00:00:13,640 --> 00:00:14,940 Come and work with me. 8 00:00:15,040 --> 00:00:17,220 Let's get this done before any more people get killed. 9 00:00:17,320 --> 00:00:19,660 The sites that he did the shootings from 10 00:00:19,760 --> 00:00:21,500 are unlikely to be totally random. 11 00:00:21,600 --> 00:00:22,620 Prides himself on his cleverness, 12 00:00:22,720 --> 00:00:24,540 and he likes what he's done to the city. 13 00:00:24,640 --> 00:00:26,900 How do you track someone that leaves no clues behind? 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,980 Maybe he doesn't have the stomach to do it up close. 15 00:00:30,080 --> 00:00:32,180 What's your theory on the letter? 16 00:00:32,280 --> 00:00:34,060 What? The retribution letter. 17 00:00:34,160 --> 00:00:35,900 How is this a letter from the crank? 18 00:00:36,000 --> 00:00:37,700 Because it's what I had to believe. 19 00:00:37,800 --> 00:00:42,180 "Hi, Jane. I need to spend more time with my mother. 20 00:00:42,280 --> 00:00:44,380 "Lose a dad, gain a mum. 21 00:00:44,480 --> 00:00:46,480 Love and kisses, Zo." 22 00:01:12,600 --> 00:01:14,600 (SILENCED GUNSHOT) 23 00:01:15,680 --> 00:01:17,920 (MUSIC PLAYS) 24 00:01:22,200 --> 00:01:24,200 (SCREAMS) 25 00:02:13,480 --> 00:02:15,480 (GRUNTS) 26 00:02:31,400 --> 00:02:33,400 (GRUNTS) 27 00:02:41,440 --> 00:02:43,220 Ah! 28 00:02:43,320 --> 00:02:45,320 Come on! Fuck! 29 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 (THEME MUSIC) 30 00:03:02,480 --> 00:03:05,340 NEWSREADER: Police have confirmed that at 11:50 last night, 31 00:03:05,440 --> 00:03:07,660 an unarmed security guard was gunned down 32 00:03:07,760 --> 00:03:09,020 in a multi-storey carpark... 33 00:03:09,120 --> 00:03:10,860 NEWSREADER: There is speculation that the shooting is connected 34 00:03:10,960 --> 00:03:12,960 to previous shootings in the city. 35 00:03:19,040 --> 00:03:24,280 # Oh, don't be scared about it # Don't forget it was real 36 00:03:27,360 --> 00:03:31,840 # Do you remember the way it made you feel 37 00:03:34,120 --> 00:03:37,260 # Do you remember the things it let you feel... # 38 00:03:37,360 --> 00:03:39,460 Jane Halifax. 39 00:03:39,560 --> 00:03:41,560 OK. 40 00:03:43,320 --> 00:03:45,600 Hey. I wanna show you something. 41 00:03:48,360 --> 00:03:51,620 You have an uninterrupted view of the outdoor cinema. 42 00:03:51,720 --> 00:03:55,220 You could save a fortune on tickets if you can lip-read. 43 00:03:55,320 --> 00:03:57,380 Who was the victim? Zika Latal. 44 00:03:57,480 --> 00:04:00,020 He was enjoying a beer and an outdoor movie with his mates. 45 00:04:00,120 --> 00:04:02,660 He was the first victim. First victim? 46 00:04:02,760 --> 00:04:04,220 There's a second victim. 47 00:04:04,320 --> 00:04:06,140 Security guard that works in this building. 48 00:04:06,240 --> 00:04:08,660 Yeah, we think he disturbed the shooter up here, and then 49 00:04:08,760 --> 00:04:12,480 when he tried to escape to that stairwell, he was shot and killed. 50 00:04:16,440 --> 00:04:19,300 His name was Rohit Sharma. He was 26. He had a kid. 51 00:04:19,400 --> 00:04:22,380 I have spoken to the victim's supervisor. 52 00:04:22,480 --> 00:04:24,740 His shift covered a dozen of these multi-storey carparks. 53 00:04:24,840 --> 00:04:28,740 He would drive between them, walk the ramps, check everything, 54 00:04:28,840 --> 00:04:30,900 move onto the next one. 55 00:04:31,000 --> 00:04:33,260 Last night he did something different, didn't he? 56 00:04:33,360 --> 00:04:36,060 Yeah. Normally his route is east 57 00:04:36,159 --> 00:04:37,700 to west and last night he reversed that order. 58 00:04:37,800 --> 00:04:39,840 He caught our shooter unaware. 59 00:04:41,240 --> 00:04:42,980 Maybe this is our shooter's first mistake. 60 00:04:43,080 --> 00:04:45,540 No. Jane's right. 61 00:04:45,640 --> 00:04:48,560 This was the victim's mistake, not the shooter's. 62 00:05:10,640 --> 00:05:13,060 Jane, I left you a note so we didn't have to do this. 63 00:05:13,160 --> 00:05:17,060 A threat was made against me and obviously my family. 64 00:05:17,160 --> 00:05:19,300 You could still be in danger. 65 00:05:19,400 --> 00:05:22,260 If someone hates you that much, don't you think that I could be 66 00:05:22,360 --> 00:05:25,180 in more danger when I'm actually with you? 67 00:05:25,280 --> 00:05:26,980 Possibly. 68 00:05:27,080 --> 00:05:29,580 Jane, if you were really worried about me, you would have told me 69 00:05:29,680 --> 00:05:32,220 about the letter. 70 00:05:32,320 --> 00:05:35,460 No-one knows I'm here. Like, I've got Turd, I've got my minders 71 00:05:35,560 --> 00:05:38,380 that follow me everywhere. I'm safe. 72 00:05:38,480 --> 00:05:41,260 I still want you to stay with me. 73 00:05:41,360 --> 00:05:44,320 And I want to spend more time with my mother. 74 00:05:48,320 --> 00:05:49,860 OK. 75 00:05:49,960 --> 00:05:52,600 Just call me if you need anything. 76 00:05:54,840 --> 00:05:58,620 Now, ignoring the security guard, which we can assume was unplanned, 77 00:05:58,720 --> 00:06:00,820 we're focusing on the original victim. 78 00:06:00,920 --> 00:06:04,740 Zika Latal has no known enemies, according to his wife. 79 00:06:04,840 --> 00:06:07,220 Everyone loves a stockbroker. 80 00:06:07,320 --> 00:06:09,020 His bank accounts, they check out. 81 00:06:09,120 --> 00:06:11,980 Phone records indicate nothing amiss. 82 00:06:12,080 --> 00:06:14,900 Even sponsored a family from a Third World country. 83 00:06:15,000 --> 00:06:16,700 That's your cue to tell me he's the kind of guy 84 00:06:16,800 --> 00:06:19,120 that make stockbrokers look good. 85 00:06:21,040 --> 00:06:22,860 Right. I'm working my way through 86 00:06:22,960 --> 00:06:25,220 the drivers of cars that were in the carpark overnight. 87 00:06:25,320 --> 00:06:27,980 No-one's reported anything suspicious. 88 00:06:28,080 --> 00:06:30,540 Forensics just came back. Security guard was shot with a 9mm Beretta. 89 00:06:30,640 --> 00:06:33,100 So he was prepared for something 90 00:06:33,200 --> 00:06:35,060 like this. Well, he might have been prepared, 91 00:06:35,159 --> 00:06:38,360 but he won't like things not going to plan. 92 00:06:42,800 --> 00:06:46,500 I'm Sharon Sinclair and I'm the author of this wonderful book, 93 00:06:46,600 --> 00:06:49,980 Many Lies, One Mind, and you are watching You're Killing Me... 94 00:06:50,080 --> 00:06:52,659 Now, do you wanna tell me about Sharon Sinclair? 95 00:06:52,760 --> 00:06:55,740 Sharon? I haven't thought about Sharon in 20 years. Why? 96 00:06:55,840 --> 00:06:58,460 I'm a complete crime fiction tragic. 97 00:06:58,560 --> 00:07:00,460 I thought I recognised her name from somewhere. 98 00:07:00,560 --> 00:07:02,860 That somewhere turned out to be the front of one of your files. 99 00:07:02,960 --> 00:07:05,820 Crime fiction? She's a expert on that. 100 00:07:05,920 --> 00:07:08,060 Well, she was convicted of double homicide. 101 00:07:08,160 --> 00:07:10,300 Her father and stepmother? 102 00:07:10,400 --> 00:07:12,580 I was an expert witness for the prosecution. 103 00:07:12,680 --> 00:07:15,380 At the time she was pleading dissociative identity disorder, 104 00:07:15,480 --> 00:07:17,460 or multiple personalities. 105 00:07:17,560 --> 00:07:19,700 She claimed that Sharon wasn't the one who killed her parents, 106 00:07:19,800 --> 00:07:22,420 it was another personality. 107 00:07:22,520 --> 00:07:29,380 Um, as a result of that, I...became quite unwell, mentally ill. 108 00:07:29,480 --> 00:07:32,780 Well, I think you should have a look at this. Have a seat. 109 00:07:32,880 --> 00:07:36,740 I acted out, you know, 110 00:07:36,840 --> 00:07:39,940 in a really very violent way, I admit that, and I went to 111 00:07:40,040 --> 00:07:42,460 prison, which of course, well, 112 00:07:42,560 --> 00:07:44,540 is the perfect place to study the criminal mind. 113 00:07:44,640 --> 00:07:46,180 Unless of course, like you're 114 00:07:46,280 --> 00:07:50,340 someone like a Jane Halifax, where you get all kinds of damaged people 115 00:07:50,440 --> 00:07:52,300 delivered to your doorstep and you can study them at your leisure. 116 00:07:52,400 --> 00:07:54,500 How do I know that name? 117 00:07:54,600 --> 00:07:56,260 Oh, she's a forensic psychiatrist. 118 00:07:56,360 --> 00:07:58,420 She's also been in the press because her husband got murdered. 119 00:07:58,520 --> 00:07:59,820 Oh, of course. Mm. 120 00:07:59,920 --> 00:08:03,380 So awful, isn't it... Her work is not based on fact, 121 00:08:03,480 --> 00:08:07,100 but conjecture, so her opinion is just that. 122 00:08:07,200 --> 00:08:10,420 It's just an opinion. Who knows? She may have produced more fiction 123 00:08:10,520 --> 00:08:14,660 in her professional life than I have, and I've produced six books! 124 00:08:14,760 --> 00:08:17,380 OK, yeah. Jane, she's violent and bears 125 00:08:17,480 --> 00:08:20,140 you a grudge. We should consider her a suspect in Ben's murder. 126 00:08:20,240 --> 00:08:23,140 I'm putting her on the list. Oh, no. Don't bother. 127 00:08:23,240 --> 00:08:26,940 She's just exploiting her connection to me to sell books. 128 00:08:27,040 --> 00:08:29,180 She did bludgeon two people to death with a fire poker. 129 00:08:29,280 --> 00:08:31,260 I know her. She's just an attention-seeker. 130 00:08:31,360 --> 00:08:33,880 Don't waste your time on people like Sharon Sinclair. 131 00:08:37,400 --> 00:08:41,800 Pretty soon this city's gonna be running out of middle-aged males. 132 00:08:46,040 --> 00:08:47,660 Ben shouldn't be up here. 133 00:08:47,760 --> 00:08:49,500 His murder's about me. 134 00:08:49,600 --> 00:08:51,220 It's got nothing to do with this. 135 00:08:51,320 --> 00:08:54,940 Well, Mila's not treating it as separate, so until it's solved, 136 00:08:55,040 --> 00:08:56,500 it remains part of the investigation. 137 00:08:56,600 --> 00:08:58,300 And what does Mila have to report? 138 00:08:58,400 --> 00:09:00,020 I know you've got an active shooter, Tom, 139 00:09:00,120 --> 00:09:02,120 but Ben's killer is still out there. 140 00:09:19,480 --> 00:09:22,920 You OK? Yeah, just give me a sec. 141 00:09:38,840 --> 00:09:40,580 Police still haven't released the identity of the man 142 00:09:40,680 --> 00:09:43,220 who was shot dead last night in what appears to be the latest... 143 00:09:43,320 --> 00:09:45,540 What the police aren't saying is what's being done to protect 144 00:09:45,640 --> 00:09:46,900 our city. 145 00:09:47,000 --> 00:09:48,140 I mean, how many more lives... 146 00:09:48,240 --> 00:09:49,780 ..spokesperson for Taskforce Stingray 147 00:09:49,880 --> 00:09:51,180 would not be drawn on whether last night's 148 00:09:51,280 --> 00:09:52,300 shooting now forms part of... 149 00:09:52,400 --> 00:09:54,400 ..until the city is deemed safe by authorities. 150 00:10:09,680 --> 00:10:12,080 Oh, fuck. 151 00:10:15,400 --> 00:10:17,140 Oh, god. 152 00:10:17,240 --> 00:10:19,540 I'm sorry. 153 00:10:19,640 --> 00:10:21,460 Is it that time already? 154 00:10:21,560 --> 00:10:23,980 Sorry for interrupting your exercise. 155 00:10:24,080 --> 00:10:26,620 Oh, it's part of my writing process. 156 00:10:26,720 --> 00:10:29,220 Helps me brush out a character. 157 00:10:29,320 --> 00:10:31,860 How can I help? 158 00:10:31,960 --> 00:10:33,420 Oh, thank you. 159 00:10:33,520 --> 00:10:35,460 This is just an informal chat. 160 00:10:35,560 --> 00:10:38,900 We're speaking to a number of people that Dr Halifax worked with. 161 00:10:39,000 --> 00:10:41,260 Oh, well, you're gonna be busy. 162 00:10:41,360 --> 00:10:45,340 You're gonna talk to all the people that Jane Halifax has assessed? 163 00:10:45,440 --> 00:10:47,740 I'm surprised she can still remember me, 164 00:10:47,840 --> 00:10:50,260 although it's kind of nice to think that I might be one of the more 165 00:10:50,360 --> 00:10:55,420 memorable crazies - except, of course, I wasn't crazy in her view. 166 00:10:55,520 --> 00:10:58,540 Dr Halifax's partner, Ben Sailor, 167 00:10:58,640 --> 00:11:00,740 was murdered on the night of July 25. 168 00:11:00,840 --> 00:11:04,420 And I am one of the persons of interest. 169 00:11:04,520 --> 00:11:07,660 Yes, I heard what happened to her husband. It was awful, awful. 170 00:11:07,760 --> 00:11:11,260 July 25, Ms Sinclair. Do you happen to remember where you were? 171 00:11:11,360 --> 00:11:13,460 I've just been buried in press for the book. 172 00:11:13,560 --> 00:11:18,460 Um, I think July 25 I was at a reading in Yarraville. 173 00:11:18,560 --> 00:11:20,180 OK. Great. Can I take that? 174 00:11:20,280 --> 00:11:24,500 Thanks. And what time did that finish up? 175 00:11:24,600 --> 00:11:26,660 10:00. 10:30. OK. 176 00:11:26,760 --> 00:11:28,760 Mm-hm. 177 00:11:30,120 --> 00:11:32,120 Tell me about Dr Halifax. 178 00:11:34,240 --> 00:11:36,240 Haven't seen her in 20 years, so... 179 00:11:38,040 --> 00:11:40,540 She gave evidence for the prosecution 180 00:11:40,640 --> 00:11:42,140 in your trial, didn't she? 181 00:11:42,240 --> 00:11:44,260 Mm-hm. It was very compelling. 182 00:11:44,360 --> 00:11:46,420 Erroneous, but it was compelling. 183 00:11:46,520 --> 00:11:48,520 Erroneous. 184 00:11:50,680 --> 00:11:52,660 You received a major sentence. 185 00:11:52,760 --> 00:11:55,140 Have you forgiven her? 186 00:11:55,240 --> 00:11:59,060 You know, it's not a question of forgiveness, 187 00:11:59,160 --> 00:12:04,240 'cause...I wouldn't have all this success if I hadn't gone to prison. 188 00:12:06,320 --> 00:12:09,520 I'm very grateful. 189 00:12:16,240 --> 00:12:18,580 Guess which crime writer's palatial home I've just been to? 190 00:12:18,680 --> 00:12:21,460 Oh. And what'd you make of our famous novelist? 191 00:12:21,560 --> 00:12:23,100 I'm not really sure. 192 00:12:23,200 --> 00:12:25,580 She was certainly working the charisma thing big-time. 193 00:12:25,680 --> 00:12:27,180 Look, she even signed a book for me. 194 00:12:27,280 --> 00:12:29,860 Yes, well, she wants everyone to love her. 195 00:12:29,960 --> 00:12:32,300 Well, she loves you. I don't think so. 196 00:12:32,400 --> 00:12:36,140 No, no, she insists that she has you to thank for her career. 197 00:12:36,240 --> 00:12:38,140 Oh, maybe I should ask to share 198 00:12:38,240 --> 00:12:40,860 in the profits, then. No, I've already got it. 199 00:12:40,960 --> 00:12:44,020 You should have a read, though. It's all about reversals of truth. 200 00:12:44,120 --> 00:12:46,320 Reversals of truth? Oh, she's an expert in those. 201 00:12:51,440 --> 00:12:54,300 # Carry me down to the better shores, 202 00:12:54,400 --> 00:12:57,520 # I'll sink to swim 203 00:13:00,920 --> 00:13:03,380 # This brighter side, it seems to me... # 204 00:13:03,480 --> 00:13:05,660 Hey. Hey. 205 00:13:05,760 --> 00:13:09,580 Always interesting to see yourself blown up. 206 00:13:09,680 --> 00:13:11,700 If you know what I mean. 207 00:13:11,800 --> 00:13:13,860 Yeah. 208 00:13:13,960 --> 00:13:16,300 Sorry, can we... 209 00:13:16,400 --> 00:13:18,400 Yeah, of course. 210 00:13:20,520 --> 00:13:22,580 Hey, thanks for being here. 211 00:13:22,680 --> 00:13:26,860 Doesn't mean I'm moving back. I know. 212 00:13:26,960 --> 00:13:28,420 Does it...does it 213 00:13:28,520 --> 00:13:31,380 help you to think like a sniper? What? 214 00:13:31,480 --> 00:13:34,540 To look at the world through a viewfinder? 215 00:13:34,640 --> 00:13:37,060 Oh. Um...I've never 216 00:13:37,160 --> 00:13:38,820 actually thought about it. I don't know, it's 217 00:13:38,920 --> 00:13:41,060 just...I don't know what I'm saying. No, no, no, it's a really 218 00:13:41,160 --> 00:13:43,980 interesting observation. What's an interesting thought? 219 00:13:44,080 --> 00:13:45,980 Hello. 220 00:13:46,080 --> 00:13:47,820 I saw the invitation on Zoe's bed. 221 00:13:47,920 --> 00:13:51,500 Oh. I wasn't snooping. 222 00:13:51,600 --> 00:13:55,700 Wow. I didn't realise you were an artist, too. 223 00:13:55,800 --> 00:13:59,340 Maybe you could show me through your exhibition. 224 00:13:59,440 --> 00:14:03,020 Oh, ah, I think that's probably best if you do that without me. 225 00:14:03,120 --> 00:14:06,220 Zoe, you show me? Yeah. Yeah, of course. 226 00:14:06,320 --> 00:14:07,980 Oh, god, I'm so glad I came. 227 00:14:08,080 --> 00:14:10,380 I hope you don't mind. I just thought it was probably 228 00:14:10,480 --> 00:14:13,840 the only way I was gonna get to see you, and I wanted to apologise. 229 00:14:16,600 --> 00:14:19,620 I've behaved badly, and I'm sorry. 230 00:14:19,720 --> 00:14:21,700 Grief is a... 231 00:14:21,800 --> 00:14:23,800 unpredictable beast. 232 00:14:27,040 --> 00:14:28,780 It is. 233 00:14:28,880 --> 00:14:31,400 This is gonna really help me. 234 00:14:34,360 --> 00:14:37,680 Make up some time that we've missed out on. 235 00:14:48,160 --> 00:14:49,580 I'm sorry. 236 00:14:49,680 --> 00:14:52,580 I had no idea that she'd just turn up like that. 237 00:14:52,680 --> 00:14:54,260 Well, it was a way to kill a party. 238 00:14:54,360 --> 00:14:56,140 She did apologise. 239 00:14:56,240 --> 00:14:59,220 Not for everything. 240 00:14:59,320 --> 00:15:01,320 What Dad did was stupid. 241 00:15:04,680 --> 00:15:06,540 Zo, I know you want a relationship 242 00:15:06,640 --> 00:15:09,420 with her, and I'm not - I'm not trying to shrink you. 243 00:15:09,520 --> 00:15:13,820 I'd...I'm just looking out for you, that's all. 244 00:15:13,920 --> 00:15:16,860 I think she's broke. Did she ask you for money? 245 00:15:16,960 --> 00:15:18,300 No. 246 00:15:18,400 --> 00:15:20,620 Just be careful. I will. 247 00:15:20,720 --> 00:15:22,380 Is there any wine left? 248 00:15:22,480 --> 00:15:25,820 Ah, I have a feeling I drank it all. 249 00:15:25,920 --> 00:15:27,700 And yet you're 250 00:15:27,800 --> 00:15:30,060 so completely articulate. Yeah, well that's years 251 00:15:30,160 --> 00:15:32,060 of training. Ah. 252 00:15:32,160 --> 00:15:34,720 I'm gonna head off. 253 00:15:37,160 --> 00:15:42,680 Night. Night. Thanks for coming. 254 00:16:05,720 --> 00:16:10,660 Dr Halifax. Sharon. What are you doing here? 255 00:16:10,760 --> 00:16:13,000 Went to the theatre. 256 00:16:15,760 --> 00:16:17,859 It's been a while. 257 00:16:17,960 --> 00:16:20,660 20 years. 258 00:16:20,760 --> 00:16:24,300 You look just the same. 259 00:16:24,400 --> 00:16:25,900 You look very well. 260 00:16:26,000 --> 00:16:28,540 Success suits you. 261 00:16:28,640 --> 00:16:30,619 We're on the bestseller list. 262 00:16:30,720 --> 00:16:33,900 It's extraordinary, isn't it, given all those undeserved years 263 00:16:34,000 --> 00:16:35,740 I spent in prison. 264 00:16:35,839 --> 00:16:37,579 You and I both know a jury found otherwise. 265 00:16:37,680 --> 00:16:40,500 I wasn't well when you knew me. I wasn't in my right mind. 266 00:16:40,599 --> 00:16:43,140 Well, I think we have to agree to disagree on that one. 267 00:16:43,240 --> 00:16:48,380 Did you ever think, just for one moment over all those years, 268 00:16:48,480 --> 00:16:51,640 that you might have been wrong? No. 269 00:16:55,800 --> 00:16:59,380 No, 'cause Dr Jane Halifax is never wrong. 270 00:16:59,480 --> 00:17:02,000 She always knows the answer. 271 00:17:05,280 --> 00:17:07,540 For four days, the city has been under siege, with authorities... 272 00:17:07,640 --> 00:17:09,700 ..introduce new legislation 273 00:17:09,800 --> 00:17:12,260 which will give police... The government is simply 274 00:17:12,360 --> 00:17:13,940 being reactive. ...more powers to reckon down 275 00:17:14,040 --> 00:17:15,620 suburbs and tighter search powers. 276 00:17:15,720 --> 00:17:18,620 Civil rights lobbies have said the move is in contravention 277 00:17:18,720 --> 00:17:21,920 to the freedom of movement amongst the general public. 278 00:17:25,600 --> 00:17:26,940 Can we get a photo, please? 279 00:17:27,040 --> 00:17:29,040 Can we please get a photo? 280 00:17:31,080 --> 00:17:32,500 Ah! 281 00:17:32,600 --> 00:17:33,940 Shit. You right, mate? 282 00:17:34,040 --> 00:17:36,400 Oh! Oh, my god! 283 00:17:37,880 --> 00:17:39,700 I think he's been shot. 284 00:17:39,800 --> 00:17:41,420 He's been shot! 285 00:17:41,520 --> 00:17:43,520 (SCREAMS) 286 00:17:46,360 --> 00:17:48,360 Can we get some help? 287 00:17:55,640 --> 00:17:57,140 Here. Come on, let's go! 288 00:17:57,240 --> 00:17:59,920 Shots fired...rooftop, central west. 289 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 Got visual. He's gone through, gone through. 290 00:18:16,600 --> 00:18:18,960 The suspect has been spotted on the roof. 291 00:18:22,240 --> 00:18:24,240 Up there! 292 00:18:29,160 --> 00:18:31,160 (SIREN CHIRPS) 293 00:18:35,120 --> 00:18:37,120 Drop the weapon! 294 00:18:52,320 --> 00:18:57,960 Come and get it. I said, drop the weapon! 295 00:18:59,480 --> 00:19:01,380 It's right here. 296 00:19:01,480 --> 00:19:04,180 Put the gun down and we can talk. 297 00:19:04,280 --> 00:19:07,140 No more talking. 298 00:19:07,240 --> 00:19:11,240 You're not getting out of here! What are you waiting for? 299 00:19:12,040 --> 00:19:14,040 No! 300 00:19:15,920 --> 00:19:18,420 I've got the gunman! No! No! Get off me! 301 00:19:18,520 --> 00:19:22,780 Take him down now! Put your hands behind your back! 302 00:19:22,880 --> 00:19:25,460 Put your hands behind your back! 303 00:19:25,560 --> 00:19:27,560 No! No! Don't move! 304 00:19:28,640 --> 00:19:34,320 I said, don't move! Stay down! (SIRENS) 305 00:19:41,920 --> 00:19:43,920 (PHONE RINGS) 306 00:19:47,240 --> 00:19:49,440 Yes, Tom? We've got him. 307 00:20:14,560 --> 00:20:16,560 Thanks, guys. 308 00:20:21,160 --> 00:20:23,160 Howard Vail. 309 00:20:24,960 --> 00:20:26,020 Yes. 310 00:20:26,120 --> 00:20:28,020 Can you tell me what happened to him? 311 00:20:28,120 --> 00:20:30,120 I shot him. 312 00:20:32,480 --> 00:20:35,820 OK. And what'd you shoot him with? Semi-automatic. 313 00:20:35,920 --> 00:20:38,260 The one we found you with? Yes. 314 00:20:38,360 --> 00:20:41,460 Why? Didn't like the way he looked. 315 00:20:41,560 --> 00:20:43,190 That's a bit of an extreme reaction, don't you think? 316 00:20:43,200 --> 00:20:44,740 Well, I'm an extremist. 317 00:20:44,840 --> 00:20:48,300 What does that mean? You get instructions from someone? A group? 318 00:20:48,400 --> 00:20:51,340 We're searching your house right now. We'll be taking laptops, 319 00:20:51,440 --> 00:20:54,020 hard drives, phones, the lot. Talk to us about it now. 320 00:20:54,120 --> 00:20:56,120 If the information proves useful, it could help you. 321 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 I'm not helping you with shit. 322 00:21:09,080 --> 00:21:12,360 Perhaps I could persuade you to change your mind. 323 00:21:17,480 --> 00:21:19,920 Joseph Bristo. 324 00:21:22,080 --> 00:21:24,240 George Azzopardi. 325 00:21:26,280 --> 00:21:28,360 Zika Latal. 326 00:21:29,880 --> 00:21:31,540 Rohit Sharma. 327 00:21:31,640 --> 00:21:33,840 Is that helping you at all? 328 00:21:35,560 --> 00:21:38,700 Yes. Yes. Yes. Yes. 329 00:21:38,800 --> 00:21:43,320 Like I said...I'm an extremist. 330 00:21:55,160 --> 00:21:56,220 What? 331 00:21:56,320 --> 00:21:58,380 Counterterrorism are sending someone over, 332 00:21:58,480 --> 00:21:59,820 and the Premier's been calling. 333 00:21:59,920 --> 00:22:02,340 Yeah, I bet the politicians are wetting themselves. 334 00:22:02,440 --> 00:22:05,700 There's nothing like catching a terrorist to boost the polls. 335 00:22:05,800 --> 00:22:07,940 The terrorism angle's bullshit, but I am quite happy 336 00:22:08,040 --> 00:22:10,380 to go in there and take apart a lone wolf. 337 00:22:10,480 --> 00:22:11,780 Happy? Yeah. Aren't you? 338 00:22:11,880 --> 00:22:14,420 No. It doesn't suit me. I hate this shit. 339 00:22:14,520 --> 00:22:17,740 I would rather that the shooter was an evil genius rather than have 340 00:22:17,840 --> 00:22:21,320 all these innocent people fucking murdered by a pathetic moron. 341 00:22:24,840 --> 00:22:27,020 Is it him? Yep. Just waiting for the official 342 00:22:27,120 --> 00:22:29,940 word from forensics, then we can lock him up and throw away the key. 343 00:22:30,040 --> 00:22:32,620 We might need a trial first. You're not gonna get this one off. 344 00:22:32,720 --> 00:22:36,060 Do you think it's him? He admitted to everything 345 00:22:36,160 --> 00:22:39,340 so easily, I'm... Do you want me to talk to him? 346 00:22:39,440 --> 00:22:40,980 No, well, you can't, 'cause it's 347 00:22:41,080 --> 00:22:42,820 a conflict of interest. She can't... This has got nothing 348 00:22:42,920 --> 00:22:44,340 to do with Ben. Yet. 349 00:22:44,440 --> 00:22:46,100 I don't think it would hurt if you went in there 350 00:22:46,200 --> 00:22:48,300 and rattled his cage a bit. Why don't you have a go? 351 00:22:48,400 --> 00:22:50,400 Sure. 352 00:22:51,040 --> 00:22:53,040 Can you get a shot of that? 353 00:22:53,720 --> 00:22:55,180 Thank you, officer. 354 00:22:55,280 --> 00:22:57,020 Hello, Duncan. 355 00:22:57,120 --> 00:22:58,780 Who are you? 356 00:22:58,880 --> 00:23:01,580 I'm Dr Jane Halifax. I'm a forensic psychiatrist. 357 00:23:01,680 --> 00:23:05,780 I'm called on by the police and the courts to evaluate 358 00:23:05,880 --> 00:23:09,900 competency to stand trial, and I'm also often called on 359 00:23:10,000 --> 00:23:14,800 to evaluate a person's mental state at the time of the offence. 360 00:23:16,200 --> 00:23:19,220 I knew what I was doing, I wanted to do it, 361 00:23:19,320 --> 00:23:23,800 so you can just...call your mates back in. 362 00:23:25,120 --> 00:23:27,220 Why are you in such a hurry? 363 00:23:27,320 --> 00:23:29,320 Do you need to get home? 364 00:23:31,680 --> 00:23:33,500 Why don't you tell me a little bit about yourself? 365 00:23:33,600 --> 00:23:35,660 About your home. 366 00:23:35,760 --> 00:23:37,380 What's that got to do with anything? 367 00:23:37,480 --> 00:23:39,980 Well, I'm just curious. We're in no rush. 368 00:23:40,080 --> 00:23:41,500 It's a house. 369 00:23:41,600 --> 00:23:43,180 It's a normal house. 370 00:23:43,280 --> 00:23:45,700 Yes, and what else? 371 00:23:45,800 --> 00:23:48,980 I don't know. A garage. Mailbox. 372 00:23:49,080 --> 00:23:50,860 Always full of junk. 373 00:23:50,960 --> 00:23:54,220 I don't know. Colour of the walls? 374 00:23:54,320 --> 00:23:55,820 They're yellow. 375 00:23:55,920 --> 00:23:58,020 Carpets are blue and... 376 00:23:58,120 --> 00:24:00,140 What else? What about your family? 377 00:24:00,240 --> 00:24:01,900 Oh, fuck off. 378 00:24:02,000 --> 00:24:04,900 Oh. What's happening at home... Listen. Listen. 379 00:24:05,000 --> 00:24:08,100 Something's not right, is it? Yeah, something's not right. 380 00:24:08,200 --> 00:24:10,480 I shot five people. 381 00:24:11,840 --> 00:24:13,840 Six. 382 00:24:14,840 --> 00:24:16,380 Five, six. 383 00:24:16,480 --> 00:24:19,220 You lose count. 384 00:24:19,320 --> 00:24:21,320 No, you don't. 385 00:24:29,280 --> 00:24:32,060 What happened at home, Duncan? 386 00:24:32,160 --> 00:24:34,160 There is no fuckin' home. 387 00:24:38,800 --> 00:24:41,340 They leave last night or this morning? 388 00:24:41,440 --> 00:24:44,260 Maybe we just talk about the people that I killed. 389 00:24:44,360 --> 00:24:49,480 Was it your wife? Did she take the kids? 390 00:24:51,360 --> 00:24:53,960 They're not coming back, are they? 391 00:25:00,760 --> 00:25:03,720 I don't have a family anymore, either. 392 00:25:05,120 --> 00:25:07,780 You feel like you've got nothing left to live for. 393 00:25:07,880 --> 00:25:11,500 And it's OK to feel that way, but it is not OK to provoke 394 00:25:11,600 --> 00:25:14,280 someone into ending things for you. 395 00:25:17,680 --> 00:25:20,200 'Cause then they'd have to live with that. 396 00:25:28,000 --> 00:25:29,660 A bloody copycat. 397 00:25:29,760 --> 00:25:31,900 This guy isn't our sniper. 398 00:25:32,000 --> 00:25:35,240 The...the man that I shot. 399 00:25:36,800 --> 00:25:39,300 Is he gonna be alright? 400 00:25:39,400 --> 00:25:41,720 Fuck! 401 00:26:00,880 --> 00:26:03,480 (SIRENS BLARE IN DISTANCE) 402 00:26:11,920 --> 00:26:13,960 (BUZZER) 403 00:26:15,480 --> 00:26:17,820 You're the only person I know that would be up this late. 404 00:26:17,920 --> 00:26:22,500 Come in. Is that for me? 405 00:26:22,600 --> 00:26:24,380 I took a punt. 406 00:26:24,480 --> 00:26:26,480 The Premier just gave me an earful. 407 00:26:27,720 --> 00:26:29,500 They're talking about shutting down all the schools. 408 00:26:29,600 --> 00:26:32,580 Well, people are frightened for their families. 409 00:26:32,680 --> 00:26:34,420 I never thought I'd say this, 410 00:26:34,520 --> 00:26:37,400 but I'm glad my family's in the United States. 411 00:26:38,720 --> 00:26:42,660 Oh, Jesus, Jane. I'm sorry, that was very insensitive. 412 00:26:42,760 --> 00:26:44,380 No, it's fine. 413 00:26:44,480 --> 00:26:47,540 You must miss them. Yeah, well... 414 00:26:47,640 --> 00:26:49,900 Are you good cop or bad cop? 415 00:26:50,000 --> 00:26:51,660 Good cop. 416 00:26:51,760 --> 00:26:55,120 Easy to be the good cop when you hardly ever see 'em. 417 00:26:56,720 --> 00:26:59,380 You know, they shoot me a text every now and then, 418 00:26:59,480 --> 00:27:02,780 but I have a feeling I miss them more than they miss me. 419 00:27:02,880 --> 00:27:05,720 Well, they're boys. Probably just don't know how to tell you. 420 00:27:09,680 --> 00:27:12,920 I...I came here to see how you were. 421 00:27:14,240 --> 00:27:15,940 I'm OK. 422 00:27:16,040 --> 00:27:18,260 Now, Jane, listen to me. 423 00:27:18,360 --> 00:27:20,420 We're in a cone. 424 00:27:20,520 --> 00:27:24,260 Whatever happens in this apartment stays in this apartment. 425 00:27:24,360 --> 00:27:27,800 I am OK. Yeah. 426 00:27:30,520 --> 00:27:32,900 What about you? What about me? 427 00:27:33,000 --> 00:27:35,220 You seem to be self-medicating. 428 00:27:35,320 --> 00:27:36,820 The wine? 429 00:27:36,920 --> 00:27:39,600 I do believe it's in one of the food groups. 430 00:27:42,320 --> 00:27:44,320 OK. 431 00:27:50,640 --> 00:27:56,320 I'm just...I'm just dulling the senses. 432 00:28:00,320 --> 00:28:02,320 Yep. 433 00:28:03,560 --> 00:28:05,660 For two weeks now, the city has been under siege... 434 00:28:05,760 --> 00:28:08,340 Yesterday, police arrested a lone gunman, believed to be 435 00:28:08,440 --> 00:28:10,020 a copycat offender. 436 00:28:10,120 --> 00:28:12,720 Police are no closer to discovering the identity of the mystery shooter. 437 00:28:14,840 --> 00:28:16,060 Jane. 438 00:28:16,160 --> 00:28:18,940 I looked into Sharon Sinclair's alibi. 439 00:28:19,040 --> 00:28:21,540 She was at a book reading that night, but it finished 440 00:28:21,640 --> 00:28:23,260 at 8:00, not 10:30. 441 00:28:23,360 --> 00:28:24,700 Whereabouts? 442 00:28:24,800 --> 00:28:26,800 Yarraville. 443 00:28:27,840 --> 00:28:30,480 So she would have had time to get across town, then. Yeah. 444 00:28:31,600 --> 00:28:33,980 What's going on, Bronski? 445 00:28:34,080 --> 00:28:36,700 The - the Sinclair alibi doesn't check out. 446 00:28:36,800 --> 00:28:39,260 In what world do we share information with the widow 447 00:28:39,360 --> 00:28:41,220 of a victim? Tom. 448 00:28:41,320 --> 00:28:43,320 This is police business. We'll take care of Sinclair. 449 00:28:44,040 --> 00:28:46,900 Bronski? My office. 450 00:28:47,000 --> 00:28:48,740 Yep. 451 00:28:48,840 --> 00:28:50,840 Thanks. 452 00:29:13,760 --> 00:29:15,500 Are you - are you gonna tape me? 453 00:29:15,600 --> 00:29:18,860 Yeah, if you don't mind. It was Joey. 454 00:29:18,960 --> 00:29:22,340 He's...he's a naughty boy but he means well. 455 00:29:22,440 --> 00:29:24,780 I'd like to know all about him. 456 00:29:24,880 --> 00:29:28,420 Mrs... She's such an optimist. 457 00:29:28,520 --> 00:29:30,460 Nothing gets her down, nothing. 458 00:29:30,560 --> 00:29:32,560 Not... 459 00:29:35,920 --> 00:29:39,460 What about other incidences where you lost blocks of time? 460 00:29:39,560 --> 00:29:43,340 Oh... Um, well everyone's read about them. 461 00:29:43,440 --> 00:29:45,340 The trouble is, I can't remember 462 00:29:45,440 --> 00:29:49,600 half the crazy things I'm supposed to have done. 463 00:29:51,360 --> 00:29:53,940 I'd had a really busy day and I was very tired 464 00:29:54,040 --> 00:29:57,260 and I...I took my make-up off, 465 00:29:57,360 --> 00:30:01,860 um, and I lazed in the bath for a long time, and I went to bed... 466 00:30:01,960 --> 00:30:03,740 This is my life! 467 00:30:03,840 --> 00:30:06,860 My life! Good, good, because I'm not gonna stand here any longer 468 00:30:06,960 --> 00:30:10,580 and listen to you call my life a total reversal of the truth, 469 00:30:10,680 --> 00:30:12,960 because that's what you said, isn't it? 470 00:30:14,720 --> 00:30:16,460 Good, good, because I'm not gonna 471 00:30:16,560 --> 00:30:19,740 stand here any longer and listen to you call my life a total reversal 472 00:30:19,840 --> 00:30:22,900 of the truth, because that's what you said, isn't it? 473 00:30:23,000 --> 00:30:25,620 Because I remember, me, Sharon Sinclair, I remember. 474 00:30:25,720 --> 00:30:28,420 My father was bad and he deserved to die! 475 00:30:28,520 --> 00:30:30,940 Now, you can call it NPD, you can call it what you like. 476 00:30:31,040 --> 00:30:33,100 But I call it retribution! 477 00:30:33,200 --> 00:30:34,900 Now, you call it NPD, 478 00:30:35,000 --> 00:30:37,640 call it what you like. But I call it retribution! 479 00:30:48,000 --> 00:30:49,140 He deserved to die. 480 00:30:49,240 --> 00:30:51,500 Now, you can call it NPD, you can call it what you like. 481 00:30:51,600 --> 00:30:53,600 But I call it retribution! 482 00:30:59,800 --> 00:31:01,800 Shit. 483 00:31:10,200 --> 00:31:12,200 (PHONE RINGS) 484 00:31:19,480 --> 00:31:21,620 Jane, can you...can you call me back? 485 00:31:21,720 --> 00:31:24,620 I'm looking for Sharon's file and I can't seem to put my hands on it. 486 00:31:24,720 --> 00:31:27,020 You don't have it, do you? 487 00:31:27,120 --> 00:31:29,680 Anyway, give me a buzz back. Thanks. 488 00:31:30,400 --> 00:31:33,000 What's going on with Sharon Sinclair? 489 00:31:34,560 --> 00:31:36,100 I think Jane's taken her file. 490 00:31:36,200 --> 00:31:37,900 She's not answering her phone. 491 00:31:38,000 --> 00:31:41,600 I'm worried she's gone out there. 492 00:31:42,720 --> 00:31:44,720 You're driving. 493 00:32:18,400 --> 00:32:21,400 (URGENT MUSIC) 494 00:32:32,440 --> 00:32:33,470 (MUSIC SLOWS) 495 00:32:33,480 --> 00:32:37,700 Dr Jane Halifax. See, I knew you'd come eventually. 496 00:32:37,800 --> 00:32:39,860 Why's that? 497 00:32:39,960 --> 00:32:41,900 'Cause you wanna apologise. 498 00:32:43,000 --> 00:32:45,880 You know, for what you did to us. 499 00:32:47,960 --> 00:32:51,080 I never did anything to you, Sharon. 500 00:32:52,880 --> 00:32:56,739 Well, let's just agree to disagree, shall we? Come on in. 501 00:32:56,840 --> 00:33:01,139 Would you like a cup of tea or water? Wine? 502 00:33:01,239 --> 00:33:03,360 I'm just finishing up. 503 00:33:04,719 --> 00:33:06,900 (PHONE BUZZES) 504 00:33:07,000 --> 00:33:09,040 There's even some cheese there. 505 00:33:13,080 --> 00:33:16,120 You like my paintings? 506 00:33:19,000 --> 00:33:22,219 I thought you were more into writing these days. 507 00:33:22,319 --> 00:33:24,940 I am, but painting's still my passion. They're all mine, 508 00:33:25,040 --> 00:33:28,279 except...that one. 509 00:33:34,840 --> 00:33:36,840 What are you doing with that? 510 00:33:39,560 --> 00:33:41,560 I liked it. 511 00:33:46,400 --> 00:33:51,719 You know Ben was murdered. Why have you got that up there? 512 00:33:53,760 --> 00:33:57,159 Because...it really spoke to me. 513 00:34:02,480 --> 00:34:05,760 I think you're very talented. 514 00:34:08,639 --> 00:34:12,700 Grief can feel endless, can't it? 515 00:34:12,800 --> 00:34:14,420 One minute you make friends with it, 516 00:34:14,520 --> 00:34:17,640 and then the next it can eat you alive. 517 00:34:23,240 --> 00:34:26,040 Your face is so full of pain. 518 00:34:32,440 --> 00:34:34,140 Beware, lovely Jane... 519 00:34:34,240 --> 00:34:36,440 What? 520 00:34:37,760 --> 00:34:41,800 ..for a terrible retribution is at hand. 521 00:34:45,840 --> 00:34:47,580 You fucking killed him! 522 00:34:47,680 --> 00:34:49,680 No, don't! 523 00:35:06,840 --> 00:35:08,100 Put it down! 524 00:35:08,200 --> 00:35:09,500 Who're you calling? 525 00:35:09,600 --> 00:35:13,580 You put it down! What are you doing? 526 00:35:13,680 --> 00:35:16,140 What do you... Why did you come? 527 00:35:16,240 --> 00:35:18,180 Sharon doesn't wanna hurt you. 528 00:35:18,280 --> 00:35:19,300 You killed Ben. 529 00:35:19,400 --> 00:35:20,620 No! You killed Ben. 530 00:35:20,720 --> 00:35:22,660 Ben didn't do anything wrong. We didn't kill Ben. 531 00:35:22,760 --> 00:35:24,500 You're lying. We didn't kill Ben! 532 00:35:24,600 --> 00:35:27,620 You're lying! No, we didn't kill Ben! Why would we kill him? 533 00:35:27,720 --> 00:35:29,760 He didn't hurt us! 534 00:35:31,320 --> 00:35:34,000 (APPROACHING SIRENS) 535 00:35:44,160 --> 00:35:49,780 We wrote the note, but we didn't kill Ben. We didn't. 536 00:35:49,880 --> 00:35:51,500 Please don't hurt me. 537 00:35:51,600 --> 00:35:53,660 We only wanted to stay here! 538 00:35:53,760 --> 00:35:55,460 I don't wanna go away! 539 00:35:55,560 --> 00:35:57,900 Please don't send me away! 540 00:35:58,000 --> 00:36:00,580 I didn't hurt anybody. 541 00:36:00,680 --> 00:36:03,340 I didn't hurt anybody! 542 00:36:03,440 --> 00:36:08,920 Oh, no...Don't send us away! Please don't send us away! 543 00:36:10,520 --> 00:36:13,640 # I'm a heavyweight, I'm a left turn 544 00:36:15,240 --> 00:36:19,940 # I am a top floor of a bad burn 545 00:36:20,040 --> 00:36:24,720 # Tell you, my lips don't meet 546 00:36:26,200 --> 00:36:30,780 # Heavy breath, sharp teeth 547 00:36:30,880 --> 00:36:35,140 # At the park in the streetlight coming undone 548 00:36:35,240 --> 00:36:37,460 # Take a hit in a fistfight, coming undone 549 00:36:37,560 --> 00:36:40,220 # In a cab on a weeknight, coming undone, 550 00:36:40,320 --> 00:36:42,660 # I'm coming undone, I'm coming un... # 551 00:36:42,760 --> 00:36:45,260 You alright? # I don't wanna hurt nobody... # 552 00:36:45,360 --> 00:36:47,880 I'll call the CAT team. 553 00:36:49,120 --> 00:36:51,640 # I don't wanna hurt nobody 554 00:36:54,640 --> 00:37:01,360 # I'm broke, so strange, 'cause you bathe in loose change 555 00:37:05,120 --> 00:37:11,840 # When my face hits yours, the crowd applauds 556 00:37:16,440 --> 00:37:19,220 # At the park in the streetlight coming undone 557 00:37:19,320 --> 00:37:22,700 # Take a hit in a fistfight, coming undone 558 00:37:22,800 --> 00:37:25,700 # In a cab on a weeknight, coming undone, 559 00:37:25,800 --> 00:37:28,380 # I'm coming undone, I'm coming on 560 00:37:28,480 --> 00:37:31,160 # I don't wanna hurt nobody 561 00:37:34,160 --> 00:37:36,960 # I don't wanna hurt nobody, no 562 00:37:39,960 --> 00:37:42,400 # I don't wanna hurt nobody 563 00:37:45,200 --> 00:37:47,200 # I don't wanna hurt nobody. # 564 00:37:50,400 --> 00:37:53,400 (DARK PULSING MUSIC) 565 00:38:06,000 --> 00:38:08,400 (DISTANT RADIO CHATTER) 566 00:38:20,120 --> 00:38:22,920 Sharon Sinclair has a watertight alibi. 567 00:38:26,600 --> 00:38:31,160 She went to dinner with her publisher after the book reading. 568 00:38:31,840 --> 00:38:33,740 She just wanted my attention. 569 00:38:33,840 --> 00:38:37,060 She assaulted you and wrote you a threatening letter. 570 00:38:37,160 --> 00:38:39,700 I'm responsible for Sharon going to prison for 20 years, 571 00:38:39,800 --> 00:38:41,740 Tom, when she needed my help. 572 00:38:41,840 --> 00:38:44,440 Can we just let her be? 573 00:38:46,480 --> 00:38:48,480 You know that's not how it works. 574 00:38:51,440 --> 00:38:53,880 Well, I can't do this anymore. 575 00:38:56,440 --> 00:38:59,440 (PENSIVE ORCHESTRAL MUSIC) 576 00:39:09,000 --> 00:39:13,000 (MUSIC BUILDS)