1 00:00:08,458 --> 00:00:10,958 ISANG SERYE MULA SA NETFLIX 2 00:00:13,625 --> 00:00:19,166 Sumama ka sa'kin sa mga Pulo ng Inkwell Sa baybayin, nasa 29 na milya 3 00:00:19,250 --> 00:00:22,416 Kung saan may mabuti at masama At nasa gitna 4 00:00:22,500 --> 00:00:25,750 Kay Cuphead at Mugman Makikita mo 5 00:00:27,125 --> 00:00:29,666 Sorbetes at kuwitis Puro kakulitan 6 00:00:29,750 --> 00:00:32,708 Panoorin ang mga ding-dong Makipagkaibigan 7 00:00:33,208 --> 00:00:35,833 Kailangan ng tulong Na manatili 8 00:00:35,916 --> 00:00:38,125 Ayan na siya! Mag-ingat ka! 9 00:00:38,208 --> 00:00:41,500 -Kung naghahanap ka ng saya -Naghahanap nga 10 00:00:41,583 --> 00:00:44,666 -Maraming heebie-jeebies -May heebie-jeebies 11 00:00:44,750 --> 00:00:48,666 Maghanda at tara na Nandito na ang Cuphead Show! 12 00:00:49,375 --> 00:00:52,708 Nandito na ang Cuphead Show! 13 00:01:03,500 --> 00:01:06,791 "ANG DEMONYO AT SI BB. CHALICE" 14 00:01:19,875 --> 00:01:21,541 Sakto! 15 00:01:25,541 --> 00:01:27,166 Kaya ko pa rin! 16 00:01:27,250 --> 00:01:29,708 'Di ko alam kung paano mo nagagawa. 17 00:01:29,791 --> 00:01:32,250 Ang sikreto, 'wag masyado isipin. 18 00:01:32,333 --> 00:01:34,333 Kayang-kaya mo 'yun. 19 00:01:35,750 --> 00:01:37,541 Perahin mo na, bata. 20 00:01:39,458 --> 00:01:40,708 Kukunin ko 'yun. 21 00:01:42,916 --> 00:01:46,250 Magandang regalo ang supot ng holen kay Chalice. 22 00:01:46,333 --> 00:01:49,375 Chalice? Ilang buwan na siyang wala. 23 00:01:49,458 --> 00:01:51,708 Sinong nakakaalam kung nasaan siya. 24 00:01:51,791 --> 00:01:53,875 ANG IMPYERNO 25 00:02:19,958 --> 00:02:21,041 Naku po! 26 00:02:22,833 --> 00:02:24,291 Gandang palabas! 27 00:02:26,291 --> 00:02:30,166 'Di na masama sa matanda. Manood ka at matuto. 28 00:02:30,250 --> 00:02:31,416 Mula sa'yo? 29 00:02:32,291 --> 00:02:36,958 Makinig ka, iha, alam ng lahat pinakamagaling akong sumayaw. 30 00:02:37,041 --> 00:02:39,541 'Di pa ako napanood ng nagsabi niyan. 31 00:02:41,500 --> 00:02:43,041 Kalokohan. 32 00:02:44,000 --> 00:02:46,541 Ano na ngang pinag-uusapan natin? 33 00:02:46,625 --> 00:02:50,708 Ah, tama. Ang utang mo sa'kin. 34 00:02:50,791 --> 00:02:54,458 Ipagkanulo mo ang mga kaibigan mo. 35 00:02:55,250 --> 00:02:58,166 Sige. Pagkatapos ng susunod na kanta. 36 00:03:01,416 --> 00:03:03,916 Okay. Sige, isa pa. 37 00:03:05,083 --> 00:03:08,333 -Isa, dalawa, tatlo, apat. -Lima, anim, pito, walo. 38 00:03:11,291 --> 00:03:13,041 Paumanhin. 39 00:03:13,750 --> 00:03:16,666 Ilang linggo nang bagsak ang produksyon. 40 00:03:16,750 --> 00:03:19,958 Puro kantahan. Puro sayawan. 41 00:03:20,041 --> 00:03:23,041 Anong alam mo, Stickler? Nagsasaya kami. 42 00:03:23,125 --> 00:03:26,500 'Di mo napapansin ginugulo ka niya 43 00:03:26,583 --> 00:03:28,625 sa mga responsibilidad mo? 44 00:03:28,708 --> 00:03:31,083 Ano? Hindi. 45 00:03:36,750 --> 00:03:39,708 Kung gayon, tapos na ang laro. 46 00:03:39,791 --> 00:03:43,708 Ipaalala mo. Anong nangyari bago ang kasunduan natin? 47 00:03:43,791 --> 00:03:46,250 Nasagasaan ako ng kotse? 48 00:03:46,333 --> 00:03:48,708 At kung wala tayong kasunduan, 49 00:03:48,791 --> 00:03:52,000 anong kalagayan mo ngayon? 50 00:03:53,083 --> 00:03:54,041 Ano kamo? 51 00:03:54,125 --> 00:03:57,333 Tingnan natin kung anong hitsura noon. 52 00:03:57,416 --> 00:03:58,250 Halika? 53 00:04:21,208 --> 00:04:25,041 Masyado namang malinaw ito. 54 00:04:32,125 --> 00:04:35,125 Ayan, kawawang Chalice. Kilala ko siya. 55 00:04:39,291 --> 00:04:41,208 Ipagkakanulo ko kahit sino! 56 00:04:43,291 --> 00:04:45,041 Ganyan nga. 57 00:04:45,125 --> 00:04:47,875 Pag-usapan natin ang plano. 58 00:05:02,458 --> 00:05:03,833 Nakita mo 'yan? 59 00:05:03,916 --> 00:05:05,833 Gusto ko makita. Patingin! 60 00:05:05,916 --> 00:05:09,833 -Uy! Ako pa. -Pero sabi mo, "Nakita mo?" 61 00:05:09,916 --> 00:05:11,750 Kasabihan lang 'yun. 62 00:05:21,083 --> 00:05:22,208 Mga ding-dong! 63 00:05:23,500 --> 00:05:25,000 -Chalice! -Chalice! 64 00:05:25,583 --> 00:05:27,291 Saan ka galing? 65 00:05:27,375 --> 00:05:29,208 Sabi sa'yo babalik siya. 66 00:05:29,291 --> 00:05:32,250 Nag-alala kami. Naglaho ka bigla. 67 00:05:32,333 --> 00:05:35,583 Oo. May inasikaso lang ako. 68 00:05:35,666 --> 00:05:39,833 Uy! May ibibigay ako sa'yo. Supot ng holen. 69 00:05:43,708 --> 00:05:45,666 Nakakatuwa. Isang regalo. 70 00:05:46,500 --> 00:05:48,958 Pwede ka nang sumali. 71 00:05:49,041 --> 00:05:50,708 Oo, magaling. 72 00:05:50,791 --> 00:05:54,416 May kailangan akong pabor. 73 00:05:54,500 --> 00:05:56,625 Sige. Kahit ano. 74 00:05:56,708 --> 00:05:57,875 Sabihin mo lang. 75 00:05:57,958 --> 00:06:00,458 May papipirmahan akong kontrata. 76 00:06:02,458 --> 00:06:05,375 -Sige. Bakit hindi? -Kahit ano, Chalice. 77 00:06:08,166 --> 00:06:11,458 Sa normal nagtatanong kami, pero 'di namin aalamin. 78 00:06:11,541 --> 00:06:14,458 Iniisip mo naman ang ikabubuti namin. 79 00:06:15,833 --> 00:06:17,875 Gumagana nga! 80 00:06:17,958 --> 00:06:19,916 Pipirmahan na nila. 81 00:06:21,083 --> 00:06:23,333 ISULAT ANG PANGALAN: CUPHEAD AT MUGMAN 82 00:06:28,625 --> 00:06:29,458 Huwag! 83 00:06:30,583 --> 00:06:33,333 Nakipagkasundo ako sa Demonyo. Pinaloloko kayo. 84 00:06:36,416 --> 00:06:38,916 -Ang Demonyo? -Anong sinasabi mo? 85 00:06:39,000 --> 00:06:41,333 Mahabang kwento. Ulila. Gusto sumayaw. 86 00:06:41,416 --> 00:06:43,166 Nasagasaan ng kotse. Namatay. 87 00:06:43,250 --> 00:06:45,666 -Tutulungan daw ako ng Demonyo… -Tama na! 88 00:06:46,958 --> 00:06:48,666 Takbo! Umalis na kayo! 89 00:06:48,750 --> 00:06:51,083 'Di sila ang dapat tumakbo. 90 00:06:51,166 --> 00:06:52,916 Sumira ka sa usapan. 91 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 At alam mo na 'yun. 92 00:06:57,833 --> 00:07:00,541 Katapusan ko na ito. 93 00:07:00,625 --> 00:07:01,750 Paalam na. 94 00:07:02,625 --> 00:07:03,750 -Chalice! -Chalice! 95 00:07:03,833 --> 00:07:07,750 Mamamatay akong alam kong ako ang pinakamagaling sumayaw. 96 00:07:09,000 --> 00:07:13,041 Ano? Ako ang pinakamagaling sumayaw. 97 00:07:13,125 --> 00:07:15,208 'Di na natin malalaman. 98 00:07:17,375 --> 00:07:20,041 Aayusin natin ito sa wakas. 99 00:07:20,833 --> 00:07:22,750 Talaga? Paano? 100 00:07:22,833 --> 00:07:28,000 Paligsahang magtutukoy sinong pinakamagaling sumayaw. 101 00:07:28,750 --> 00:07:31,166 Ayos! Kapag nanalo ka, magiging abo ako, 102 00:07:31,250 --> 00:07:33,500 at ikaw ang pinakamagaling sumayaw. 103 00:07:34,000 --> 00:07:38,000 'Pag nanalo ako, akin ang buhay ko at wala akong utang sa'yo. 104 00:07:38,083 --> 00:07:40,583 Sige. May kasunduan tayo. 105 00:07:42,333 --> 00:07:43,750 Nababaliw ka ba? 106 00:07:43,833 --> 00:07:45,750 Oo! Anong ginagawa mo? 107 00:07:45,833 --> 00:07:49,000 Kung 'di n'yo napansin, walang mawawala sa'kin. 108 00:07:49,083 --> 00:07:52,250 -Saan natin gagawin ito? -Ako nang bahala. 109 00:08:42,583 --> 00:08:43,500 Ano? 110 00:08:46,625 --> 00:08:47,625 Ano? 111 00:08:50,583 --> 00:08:51,416 Ano? 112 00:08:58,958 --> 00:09:00,500 Ang Demonyo! 113 00:09:04,666 --> 00:09:08,250 Heedle heedle heedle heedle 114 00:09:08,333 --> 00:09:10,750 Scoo-ba-doo doo-bi-doo day 115 00:09:10,833 --> 00:09:12,500 Whoa, whoa 116 00:09:12,583 --> 00:09:13,625 Haring Dice! 117 00:09:13,708 --> 00:09:14,958 Whoa 118 00:09:15,041 --> 00:09:16,958 Napakapogi niya! 119 00:09:21,708 --> 00:09:24,083 Maghanda kayo. 120 00:09:24,166 --> 00:09:28,125 Mangyayari ang kasaysayan sa harap ninyo. 121 00:09:28,208 --> 00:09:31,875 Isa lang ang pinakamagaling na mananayaw, 122 00:09:31,958 --> 00:09:35,375 at kayo ang magpapasya kung sino! 123 00:09:39,458 --> 00:09:44,416 Sinumang makakuha ng pinakamaraming palakpak sa Palakpak-o-Meter, 124 00:09:45,666 --> 00:09:47,000 ang magwawagi! 125 00:09:51,500 --> 00:09:57,708 Ninakaw niya ang pitaka n'yo, pero nanakawin naman niya ang puso n'yo. 126 00:09:57,791 --> 00:10:01,458 Palakpakan si Bb. Chalice! 127 00:10:04,166 --> 00:10:07,583 At ngayon, kilala n'yo siya bilang Panginoon ng Dilim, 128 00:10:07,666 --> 00:10:10,791 pero kilalanin siya bilang Panginoon ng Sayaw, 129 00:10:10,875 --> 00:10:15,416 ang Demonyo! 130 00:13:18,875 --> 00:13:21,208 TALUNAN 131 00:13:21,791 --> 00:13:23,750 Ano? Holen? 132 00:13:24,250 --> 00:13:26,875 Mukhang malinaw ang nanalo. 133 00:13:26,958 --> 00:13:33,000 Palakpakan ang Demonyo! 134 00:13:33,083 --> 00:13:34,500 Nanalo ako! 135 00:13:37,083 --> 00:13:39,125 Uy, madaya 'yan! 136 00:13:39,208 --> 00:13:40,625 Patawad, Chalice! 137 00:13:40,708 --> 00:13:44,916 Kasalanan ko! Mananalo ka sana kung 'di kita binigyan ng holen. 138 00:13:45,000 --> 00:13:45,875 Ano? 139 00:13:45,958 --> 00:13:48,583 Natalo ka dahil sa kanya? 140 00:13:49,875 --> 00:13:52,000 Sarap. 141 00:13:52,083 --> 00:13:55,375 Pero, sa bawat panalo, mayroong… 142 00:13:57,375 --> 00:13:58,833 talo. 143 00:14:07,375 --> 00:14:09,958 Teka! May mungkahi ako sa'yo. 144 00:14:10,875 --> 00:14:11,708 Ano? 145 00:14:12,208 --> 00:14:16,083 Maglaro tayo, at kapag nanalo ako, bayad na siya. 146 00:14:16,166 --> 00:14:18,916 Kung matalo ako, gawin mo siyang abo. 147 00:14:19,000 --> 00:14:21,166 At sa'yo na ang kaluluwa ko. 148 00:14:23,500 --> 00:14:24,500 At ni Mugman. 149 00:14:25,833 --> 00:14:26,666 Teka. Ano? 150 00:14:29,500 --> 00:14:33,750 Gawing abo si Chalice at kaluluwa ng parehong tasa? 151 00:14:34,458 --> 00:14:35,958 May kasunduan tayo. 152 00:14:36,041 --> 00:14:37,375 Cuphead! 153 00:14:43,125 --> 00:14:45,041 Sige. Anong laro mo? 154 00:14:45,125 --> 00:14:48,708 Duwelo? Espadahan? Batuhan ng kutsilyo? Biyolin? 155 00:14:49,666 --> 00:14:51,833 Bato-bato pick. 156 00:14:53,666 --> 00:14:56,375 Ano? Larong 'di kailangan ng husay. 157 00:14:56,458 --> 00:14:57,833 Larong pambata. 158 00:14:57,916 --> 00:14:59,708 Narinig n'yo ba 'yun? 159 00:14:59,791 --> 00:15:01,000 Naduduwag siya. 160 00:15:04,875 --> 00:15:05,958 Duwag. 161 00:15:06,541 --> 00:15:08,625 Hindi ako duwag! 162 00:15:09,291 --> 00:15:13,000 Sige. Bato-bato pick na nga. 163 00:15:13,083 --> 00:15:16,041 Cuphead, sigurado ka sa ginagawa mo? 164 00:15:16,125 --> 00:15:17,250 Kalma. 165 00:15:17,333 --> 00:15:18,916 Bato-bato pick ito, 166 00:15:19,000 --> 00:15:22,500 ibig sabihin may 85% pagkakataon akong manalo. 167 00:15:24,416 --> 00:15:25,416 Hindi. 168 00:15:25,500 --> 00:15:28,166 Pantay ang pagkakataon n'yong manalo. 169 00:15:29,875 --> 00:15:33,500 -Ano kamo? -Kalahati ang posibilidad, ding-dong. 170 00:15:36,041 --> 00:15:38,791 Dapat kahapon mo pa sinabi! 171 00:15:40,000 --> 00:15:44,083 Uy, salamat, Cuphead. Matapang ang ginagawa mo. 172 00:15:44,166 --> 00:15:45,791 Tanga, pero matapang. 173 00:15:46,750 --> 00:15:48,083 Talagang tanga. 174 00:15:50,500 --> 00:15:52,625 Pinakamahusay na ding-dong kayo. 175 00:15:53,333 --> 00:15:55,916 Hindi ba tatlong ding-dong? 176 00:15:58,916 --> 00:15:59,791 Nakakatuwa. 177 00:16:00,666 --> 00:16:03,916 Okay. Tama na ang kalokohang drama. 178 00:16:04,000 --> 00:16:05,250 Tara na. 179 00:16:06,083 --> 00:16:07,791 Ipagdasal n'yo ako. 180 00:16:08,375 --> 00:16:09,750 Henchman! 181 00:16:12,125 --> 00:16:13,333 Ano 'yun, boss? 182 00:16:13,416 --> 00:16:14,291 Hawakan mo. 183 00:16:15,708 --> 00:16:16,541 Okay. 184 00:16:19,041 --> 00:16:20,750 Ayos lang, Cuphead. 185 00:16:20,833 --> 00:16:23,041 May tiwala kami sa'yo. 186 00:16:27,750 --> 00:16:28,625 Patay tayo. 187 00:16:50,958 --> 00:16:55,041 -Isa, dalawa, tatlo! -Isa, dalawa, tatlo! 188 00:16:58,833 --> 00:17:01,375 Talo ng bato ang gunting. 189 00:17:08,125 --> 00:17:09,625 Mukhang panalo ako. 190 00:17:13,250 --> 00:17:15,250 -Dalawa sa tatlo! -Okay. 191 00:17:15,333 --> 00:17:16,458 -Ano? -Ano? 192 00:17:17,750 --> 00:17:20,500 Isa, dalawa, tatlo! 193 00:17:21,500 --> 00:17:23,875 Balot ng papel ang bato. Panalo ako! 194 00:17:26,375 --> 00:17:28,875 Tumahimik ka. Tatlo sa lima. 195 00:17:28,958 --> 00:17:31,458 Isa, dalawa, tatlo! 196 00:17:32,125 --> 00:17:33,875 Gupit ng gunting ang papel. 197 00:17:34,541 --> 00:17:37,291 -Lima sa pito! -Isa, dalawa, tatlo! 198 00:17:37,875 --> 00:17:39,583 Talo ng bato ang gunting. 199 00:17:40,458 --> 00:17:41,541 Pito sa siyam? 200 00:17:43,500 --> 00:17:44,791 Hanggang labing-isa! 201 00:17:48,875 --> 00:17:50,750 Bakit lagi kang panalo? 202 00:17:51,416 --> 00:17:55,000 Ewan ko. 'Di ko masyado iniisip. 203 00:17:55,083 --> 00:17:56,041 Laro pa tayo! 204 00:17:56,125 --> 00:17:58,541 Hindi! Tama na 'yan! 205 00:17:58,625 --> 00:17:59,958 Isa na lang! 206 00:18:00,041 --> 00:18:04,041 Tapos na. Nanalo siya. Talo ka. 'Yun na 'yon. Tapos. 207 00:18:05,208 --> 00:18:06,208 -Pero… -Hindi. 208 00:18:07,333 --> 00:18:09,291 Masayang makipagkasundo sa'yo. 209 00:18:11,875 --> 00:18:13,375 Sige na! 210 00:18:13,458 --> 00:18:14,291 Boss. 211 00:18:15,041 --> 00:18:16,208 Umalis na tayo. 212 00:18:19,041 --> 00:18:23,041 Heto. Hawakan mo ang pantuhog mo? Pinasasaya ka nito. 213 00:18:23,750 --> 00:18:25,166 Salamat, Henchman. 214 00:18:26,875 --> 00:18:30,916 -Cuphead! -Cuphead! 215 00:18:31,000 --> 00:18:36,541 -Cuphead! -Cuphead! 216 00:18:38,416 --> 00:18:41,166 Tara na, boss. Ipaghahanda kita ng panligo. 217 00:18:41,666 --> 00:18:43,166 Na may bula? 218 00:18:43,250 --> 00:18:44,500 Oo naman. 219 00:18:44,583 --> 00:18:46,000 Salamat, Henchman. 220 00:18:48,958 --> 00:18:53,166 -Cuphead! -Cuphead! 221 00:19:01,500 --> 00:19:03,000 Ang sayang araw. 222 00:19:03,083 --> 00:19:05,916 Isang buwan na nang makita natin ang Demonyo. 223 00:19:06,000 --> 00:19:07,875 Buti nga sa kanya. 224 00:19:07,958 --> 00:19:09,375 At ngayon. 225 00:19:09,458 --> 00:19:11,541 Tapos na ako sa Demonyo. 226 00:19:11,625 --> 00:19:12,791 Ako rin. 227 00:19:14,583 --> 00:19:15,916 Ano naman 'yun? 228 00:19:19,041 --> 00:19:22,250 "Ang Pagbubukas. Casino ng Demonyo"? 229 00:19:25,125 --> 00:19:25,958 Panalo! 230 00:19:27,333 --> 00:19:29,208 Hindi tayo pupunta riyan. 231 00:19:29,291 --> 00:19:32,833 Oo. Natuto na tayo ng leksyon. 'Di ba, Cuphead? 232 00:19:36,666 --> 00:19:38,083 -Naku po. -Naku po. 233 00:19:41,041 --> 00:19:43,083 -Cuphead! -Cuphead! 234 00:20:30,500 --> 00:20:32,500 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Erika Ivene Verder Columna