1
00:00:08,458 --> 00:00:10,958
ISANG SERYE MULA SA NETFLIX
2
00:00:13,625 --> 00:00:19,166
Sumama ka sa'kin sa mga Pulo ng Inkwell
Sa baybayin, nasa 29 na milya
3
00:00:19,250 --> 00:00:22,416
Kung saan may mabuti at masama
At nasa gitna
4
00:00:22,500 --> 00:00:25,750
Kay Cuphead at Mugman
Makikita mo
5
00:00:27,125 --> 00:00:29,666
Sorbetes at kuwitis
Puro kakulitan
6
00:00:29,750 --> 00:00:32,708
Panoorin ang mga ding-dong
Makipagkaibigan
7
00:00:33,208 --> 00:00:35,833
Kailangan ng tulong
Na manatili
8
00:00:35,916 --> 00:00:38,125
Ayan na siya!
Mag-ingat ka!
9
00:00:38,208 --> 00:00:41,500
-Kung naghahanap ka ng saya
-Naghahanap nga
10
00:00:41,583 --> 00:00:44,666
-Maraming heebie-jeebies
-May heebie-jeebies
11
00:00:44,750 --> 00:00:48,666
Maghanda at tara na
Nandito na ang Cuphead Show!
12
00:00:49,375 --> 00:00:52,708
Nandito na ang Cuphead Show!
13
00:01:03,500 --> 00:01:06,791
"ANG DEMONYO AT SI BB. CHALICE"
14
00:01:19,875 --> 00:01:21,541
Sakto!
15
00:01:25,541 --> 00:01:27,166
Kaya ko pa rin!
16
00:01:27,250 --> 00:01:29,708
'Di ko alam kung paano mo nagagawa.
17
00:01:29,791 --> 00:01:32,250
Ang sikreto, 'wag masyado isipin.
18
00:01:32,333 --> 00:01:34,333
Kayang-kaya mo 'yun.
19
00:01:35,750 --> 00:01:37,541
Perahin mo na, bata.
20
00:01:39,458 --> 00:01:40,708
Kukunin ko 'yun.
21
00:01:42,916 --> 00:01:46,250
Magandang regalo
ang supot ng holen kay Chalice.
22
00:01:46,333 --> 00:01:49,375
Chalice? Ilang buwan na siyang wala.
23
00:01:49,458 --> 00:01:51,708
Sinong nakakaalam kung nasaan siya.
24
00:01:51,791 --> 00:01:53,875
ANG IMPYERNO
25
00:02:19,958 --> 00:02:21,041
Naku po!
26
00:02:22,833 --> 00:02:24,291
Gandang palabas!
27
00:02:26,291 --> 00:02:30,166
'Di na masama sa matanda.
Manood ka at matuto.
28
00:02:30,250 --> 00:02:31,416
Mula sa'yo?
29
00:02:32,291 --> 00:02:36,958
Makinig ka, iha, alam ng lahat
pinakamagaling akong sumayaw.
30
00:02:37,041 --> 00:02:39,541
'Di pa ako napanood ng nagsabi niyan.
31
00:02:41,500 --> 00:02:43,041
Kalokohan.
32
00:02:44,000 --> 00:02:46,541
Ano na ngang pinag-uusapan natin?
33
00:02:46,625 --> 00:02:50,708
Ah, tama. Ang utang mo sa'kin.
34
00:02:50,791 --> 00:02:54,458
Ipagkanulo mo ang mga kaibigan mo.
35
00:02:55,250 --> 00:02:58,166
Sige. Pagkatapos ng susunod na kanta.
36
00:03:01,416 --> 00:03:03,916
Okay. Sige, isa pa.
37
00:03:05,083 --> 00:03:08,333
-Isa, dalawa, tatlo, apat.
-Lima, anim, pito, walo.
38
00:03:11,291 --> 00:03:13,041
Paumanhin.
39
00:03:13,750 --> 00:03:16,666
Ilang linggo nang bagsak ang produksyon.
40
00:03:16,750 --> 00:03:19,958
Puro kantahan. Puro sayawan.
41
00:03:20,041 --> 00:03:23,041
Anong alam mo, Stickler? Nagsasaya kami.
42
00:03:23,125 --> 00:03:26,500
'Di mo napapansin ginugulo ka niya
43
00:03:26,583 --> 00:03:28,625
sa mga responsibilidad mo?
44
00:03:28,708 --> 00:03:31,083
Ano? Hindi.
45
00:03:36,750 --> 00:03:39,708
Kung gayon, tapos na ang laro.
46
00:03:39,791 --> 00:03:43,708
Ipaalala mo. Anong nangyari
bago ang kasunduan natin?
47
00:03:43,791 --> 00:03:46,250
Nasagasaan ako ng kotse?
48
00:03:46,333 --> 00:03:48,708
At kung wala tayong kasunduan,
49
00:03:48,791 --> 00:03:52,000
anong kalagayan mo ngayon?
50
00:03:53,083 --> 00:03:54,041
Ano kamo?
51
00:03:54,125 --> 00:03:57,333
Tingnan natin kung anong hitsura noon.
52
00:03:57,416 --> 00:03:58,250
Halika?
53
00:04:21,208 --> 00:04:25,041
Masyado namang malinaw ito.
54
00:04:32,125 --> 00:04:35,125
Ayan, kawawang Chalice. Kilala ko siya.
55
00:04:39,291 --> 00:04:41,208
Ipagkakanulo ko kahit sino!
56
00:04:43,291 --> 00:04:45,041
Ganyan nga.
57
00:04:45,125 --> 00:04:47,875
Pag-usapan natin ang plano.
58
00:05:02,458 --> 00:05:03,833
Nakita mo 'yan?
59
00:05:03,916 --> 00:05:05,833
Gusto ko makita. Patingin!
60
00:05:05,916 --> 00:05:09,833
-Uy! Ako pa.
-Pero sabi mo, "Nakita mo?"
61
00:05:09,916 --> 00:05:11,750
Kasabihan lang 'yun.
62
00:05:21,083 --> 00:05:22,208
Mga ding-dong!
63
00:05:23,500 --> 00:05:25,000
-Chalice!
-Chalice!
64
00:05:25,583 --> 00:05:27,291
Saan ka galing?
65
00:05:27,375 --> 00:05:29,208
Sabi sa'yo babalik siya.
66
00:05:29,291 --> 00:05:32,250
Nag-alala kami. Naglaho ka bigla.
67
00:05:32,333 --> 00:05:35,583
Oo. May inasikaso lang ako.
68
00:05:35,666 --> 00:05:39,833
Uy! May ibibigay ako sa'yo.
Supot ng holen.
69
00:05:43,708 --> 00:05:45,666
Nakakatuwa. Isang regalo.
70
00:05:46,500 --> 00:05:48,958
Pwede ka nang sumali.
71
00:05:49,041 --> 00:05:50,708
Oo, magaling.
72
00:05:50,791 --> 00:05:54,416
May kailangan akong pabor.
73
00:05:54,500 --> 00:05:56,625
Sige. Kahit ano.
74
00:05:56,708 --> 00:05:57,875
Sabihin mo lang.
75
00:05:57,958 --> 00:06:00,458
May papipirmahan akong kontrata.
76
00:06:02,458 --> 00:06:05,375
-Sige. Bakit hindi?
-Kahit ano, Chalice.
77
00:06:08,166 --> 00:06:11,458
Sa normal nagtatanong kami,
pero 'di namin aalamin.
78
00:06:11,541 --> 00:06:14,458
Iniisip mo naman ang ikabubuti namin.
79
00:06:15,833 --> 00:06:17,875
Gumagana nga!
80
00:06:17,958 --> 00:06:19,916
Pipirmahan na nila.
81
00:06:21,083 --> 00:06:23,333
ISULAT ANG PANGALAN: CUPHEAD AT MUGMAN
82
00:06:28,625 --> 00:06:29,458
Huwag!
83
00:06:30,583 --> 00:06:33,333
Nakipagkasundo ako sa Demonyo.
Pinaloloko kayo.
84
00:06:36,416 --> 00:06:38,916
-Ang Demonyo?
-Anong sinasabi mo?
85
00:06:39,000 --> 00:06:41,333
Mahabang kwento. Ulila. Gusto sumayaw.
86
00:06:41,416 --> 00:06:43,166
Nasagasaan ng kotse. Namatay.
87
00:06:43,250 --> 00:06:45,666
-Tutulungan daw ako ng Demonyo…
-Tama na!
88
00:06:46,958 --> 00:06:48,666
Takbo! Umalis na kayo!
89
00:06:48,750 --> 00:06:51,083
'Di sila ang dapat tumakbo.
90
00:06:51,166 --> 00:06:52,916
Sumira ka sa usapan.
91
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
At alam mo na 'yun.
92
00:06:57,833 --> 00:07:00,541
Katapusan ko na ito.
93
00:07:00,625 --> 00:07:01,750
Paalam na.
94
00:07:02,625 --> 00:07:03,750
-Chalice!
-Chalice!
95
00:07:03,833 --> 00:07:07,750
Mamamatay akong alam kong
ako ang pinakamagaling sumayaw.
96
00:07:09,000 --> 00:07:13,041
Ano? Ako ang pinakamagaling sumayaw.
97
00:07:13,125 --> 00:07:15,208
'Di na natin malalaman.
98
00:07:17,375 --> 00:07:20,041
Aayusin natin ito sa wakas.
99
00:07:20,833 --> 00:07:22,750
Talaga? Paano?
100
00:07:22,833 --> 00:07:28,000
Paligsahang magtutukoy
sinong pinakamagaling sumayaw.
101
00:07:28,750 --> 00:07:31,166
Ayos! Kapag nanalo ka, magiging abo ako,
102
00:07:31,250 --> 00:07:33,500
at ikaw ang pinakamagaling sumayaw.
103
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
'Pag nanalo ako, akin ang buhay ko
at wala akong utang sa'yo.
104
00:07:38,083 --> 00:07:40,583
Sige. May kasunduan tayo.
105
00:07:42,333 --> 00:07:43,750
Nababaliw ka ba?
106
00:07:43,833 --> 00:07:45,750
Oo! Anong ginagawa mo?
107
00:07:45,833 --> 00:07:49,000
Kung 'di n'yo napansin,
walang mawawala sa'kin.
108
00:07:49,083 --> 00:07:52,250
-Saan natin gagawin ito?
-Ako nang bahala.
109
00:08:42,583 --> 00:08:43,500
Ano?
110
00:08:46,625 --> 00:08:47,625
Ano?
111
00:08:50,583 --> 00:08:51,416
Ano?
112
00:08:58,958 --> 00:09:00,500
Ang Demonyo!
113
00:09:04,666 --> 00:09:08,250
Heedle heedle heedle heedle
114
00:09:08,333 --> 00:09:10,750
Scoo-ba-doo doo-bi-doo day
115
00:09:10,833 --> 00:09:12,500
Whoa, whoa
116
00:09:12,583 --> 00:09:13,625
Haring Dice!
117
00:09:13,708 --> 00:09:14,958
Whoa
118
00:09:15,041 --> 00:09:16,958
Napakapogi niya!
119
00:09:21,708 --> 00:09:24,083
Maghanda kayo.
120
00:09:24,166 --> 00:09:28,125
Mangyayari ang kasaysayan sa harap ninyo.
121
00:09:28,208 --> 00:09:31,875
Isa lang ang pinakamagaling na mananayaw,
122
00:09:31,958 --> 00:09:35,375
at kayo ang magpapasya kung sino!
123
00:09:39,458 --> 00:09:44,416
Sinumang makakuha ng pinakamaraming
palakpak sa Palakpak-o-Meter,
124
00:09:45,666 --> 00:09:47,000
ang magwawagi!
125
00:09:51,500 --> 00:09:57,708
Ninakaw niya ang pitaka n'yo,
pero nanakawin naman niya ang puso n'yo.
126
00:09:57,791 --> 00:10:01,458
Palakpakan si Bb. Chalice!
127
00:10:04,166 --> 00:10:07,583
At ngayon, kilala n'yo siya
bilang Panginoon ng Dilim,
128
00:10:07,666 --> 00:10:10,791
pero kilalanin siya
bilang Panginoon ng Sayaw,
129
00:10:10,875 --> 00:10:15,416
ang Demonyo!
130
00:13:18,875 --> 00:13:21,208
TALUNAN
131
00:13:21,791 --> 00:13:23,750
Ano? Holen?
132
00:13:24,250 --> 00:13:26,875
Mukhang malinaw ang nanalo.
133
00:13:26,958 --> 00:13:33,000
Palakpakan ang Demonyo!
134
00:13:33,083 --> 00:13:34,500
Nanalo ako!
135
00:13:37,083 --> 00:13:39,125
Uy, madaya 'yan!
136
00:13:39,208 --> 00:13:40,625
Patawad, Chalice!
137
00:13:40,708 --> 00:13:44,916
Kasalanan ko! Mananalo ka sana
kung 'di kita binigyan ng holen.
138
00:13:45,000 --> 00:13:45,875
Ano?
139
00:13:45,958 --> 00:13:48,583
Natalo ka dahil sa kanya?
140
00:13:49,875 --> 00:13:52,000
Sarap.
141
00:13:52,083 --> 00:13:55,375
Pero, sa bawat panalo, mayroong…
142
00:13:57,375 --> 00:13:58,833
talo.
143
00:14:07,375 --> 00:14:09,958
Teka! May mungkahi ako sa'yo.
144
00:14:10,875 --> 00:14:11,708
Ano?
145
00:14:12,208 --> 00:14:16,083
Maglaro tayo, at kapag nanalo ako,
bayad na siya.
146
00:14:16,166 --> 00:14:18,916
Kung matalo ako, gawin mo siyang abo.
147
00:14:19,000 --> 00:14:21,166
At sa'yo na ang kaluluwa ko.
148
00:14:23,500 --> 00:14:24,500
At ni Mugman.
149
00:14:25,833 --> 00:14:26,666
Teka. Ano?
150
00:14:29,500 --> 00:14:33,750
Gawing abo si Chalice
at kaluluwa ng parehong tasa?
151
00:14:34,458 --> 00:14:35,958
May kasunduan tayo.
152
00:14:36,041 --> 00:14:37,375
Cuphead!
153
00:14:43,125 --> 00:14:45,041
Sige. Anong laro mo?
154
00:14:45,125 --> 00:14:48,708
Duwelo? Espadahan?
Batuhan ng kutsilyo? Biyolin?
155
00:14:49,666 --> 00:14:51,833
Bato-bato pick.
156
00:14:53,666 --> 00:14:56,375
Ano? Larong 'di kailangan ng husay.
157
00:14:56,458 --> 00:14:57,833
Larong pambata.
158
00:14:57,916 --> 00:14:59,708
Narinig n'yo ba 'yun?
159
00:14:59,791 --> 00:15:01,000
Naduduwag siya.
160
00:15:04,875 --> 00:15:05,958
Duwag.
161
00:15:06,541 --> 00:15:08,625
Hindi ako duwag!
162
00:15:09,291 --> 00:15:13,000
Sige. Bato-bato pick na nga.
163
00:15:13,083 --> 00:15:16,041
Cuphead, sigurado ka sa ginagawa mo?
164
00:15:16,125 --> 00:15:17,250
Kalma.
165
00:15:17,333 --> 00:15:18,916
Bato-bato pick ito,
166
00:15:19,000 --> 00:15:22,500
ibig sabihin may 85%
pagkakataon akong manalo.
167
00:15:24,416 --> 00:15:25,416
Hindi.
168
00:15:25,500 --> 00:15:28,166
Pantay ang pagkakataon n'yong manalo.
169
00:15:29,875 --> 00:15:33,500
-Ano kamo?
-Kalahati ang posibilidad, ding-dong.
170
00:15:36,041 --> 00:15:38,791
Dapat kahapon mo pa sinabi!
171
00:15:40,000 --> 00:15:44,083
Uy, salamat, Cuphead.
Matapang ang ginagawa mo.
172
00:15:44,166 --> 00:15:45,791
Tanga, pero matapang.
173
00:15:46,750 --> 00:15:48,083
Talagang tanga.
174
00:15:50,500 --> 00:15:52,625
Pinakamahusay na ding-dong kayo.
175
00:15:53,333 --> 00:15:55,916
Hindi ba tatlong ding-dong?
176
00:15:58,916 --> 00:15:59,791
Nakakatuwa.
177
00:16:00,666 --> 00:16:03,916
Okay. Tama na ang kalokohang drama.
178
00:16:04,000 --> 00:16:05,250
Tara na.
179
00:16:06,083 --> 00:16:07,791
Ipagdasal n'yo ako.
180
00:16:08,375 --> 00:16:09,750
Henchman!
181
00:16:12,125 --> 00:16:13,333
Ano 'yun, boss?
182
00:16:13,416 --> 00:16:14,291
Hawakan mo.
183
00:16:15,708 --> 00:16:16,541
Okay.
184
00:16:19,041 --> 00:16:20,750
Ayos lang, Cuphead.
185
00:16:20,833 --> 00:16:23,041
May tiwala kami sa'yo.
186
00:16:27,750 --> 00:16:28,625
Patay tayo.
187
00:16:50,958 --> 00:16:55,041
-Isa, dalawa, tatlo!
-Isa, dalawa, tatlo!
188
00:16:58,833 --> 00:17:01,375
Talo ng bato ang gunting.
189
00:17:08,125 --> 00:17:09,625
Mukhang panalo ako.
190
00:17:13,250 --> 00:17:15,250
-Dalawa sa tatlo!
-Okay.
191
00:17:15,333 --> 00:17:16,458
-Ano?
-Ano?
192
00:17:17,750 --> 00:17:20,500
Isa, dalawa, tatlo!
193
00:17:21,500 --> 00:17:23,875
Balot ng papel ang bato. Panalo ako!
194
00:17:26,375 --> 00:17:28,875
Tumahimik ka. Tatlo sa lima.
195
00:17:28,958 --> 00:17:31,458
Isa, dalawa, tatlo!
196
00:17:32,125 --> 00:17:33,875
Gupit ng gunting ang papel.
197
00:17:34,541 --> 00:17:37,291
-Lima sa pito!
-Isa, dalawa, tatlo!
198
00:17:37,875 --> 00:17:39,583
Talo ng bato ang gunting.
199
00:17:40,458 --> 00:17:41,541
Pito sa siyam?
200
00:17:43,500 --> 00:17:44,791
Hanggang labing-isa!
201
00:17:48,875 --> 00:17:50,750
Bakit lagi kang panalo?
202
00:17:51,416 --> 00:17:55,000
Ewan ko. 'Di ko masyado iniisip.
203
00:17:55,083 --> 00:17:56,041
Laro pa tayo!
204
00:17:56,125 --> 00:17:58,541
Hindi! Tama na 'yan!
205
00:17:58,625 --> 00:17:59,958
Isa na lang!
206
00:18:00,041 --> 00:18:04,041
Tapos na. Nanalo siya. Talo ka.
'Yun na 'yon. Tapos.
207
00:18:05,208 --> 00:18:06,208
-Pero…
-Hindi.
208
00:18:07,333 --> 00:18:09,291
Masayang makipagkasundo sa'yo.
209
00:18:11,875 --> 00:18:13,375
Sige na!
210
00:18:13,458 --> 00:18:14,291
Boss.
211
00:18:15,041 --> 00:18:16,208
Umalis na tayo.
212
00:18:19,041 --> 00:18:23,041
Heto. Hawakan mo ang pantuhog mo?
Pinasasaya ka nito.
213
00:18:23,750 --> 00:18:25,166
Salamat, Henchman.
214
00:18:26,875 --> 00:18:30,916
-Cuphead!
-Cuphead!
215
00:18:31,000 --> 00:18:36,541
-Cuphead!
-Cuphead!
216
00:18:38,416 --> 00:18:41,166
Tara na, boss.
Ipaghahanda kita ng panligo.
217
00:18:41,666 --> 00:18:43,166
Na may bula?
218
00:18:43,250 --> 00:18:44,500
Oo naman.
219
00:18:44,583 --> 00:18:46,000
Salamat, Henchman.
220
00:18:48,958 --> 00:18:53,166
-Cuphead!
-Cuphead!
221
00:19:01,500 --> 00:19:03,000
Ang sayang araw.
222
00:19:03,083 --> 00:19:05,916
Isang buwan na nang makita
natin ang Demonyo.
223
00:19:06,000 --> 00:19:07,875
Buti nga sa kanya.
224
00:19:07,958 --> 00:19:09,375
At ngayon.
225
00:19:09,458 --> 00:19:11,541
Tapos na ako sa Demonyo.
226
00:19:11,625 --> 00:19:12,791
Ako rin.
227
00:19:14,583 --> 00:19:15,916
Ano naman 'yun?
228
00:19:19,041 --> 00:19:22,250
"Ang Pagbubukas. Casino ng Demonyo"?
229
00:19:25,125 --> 00:19:25,958
Panalo!
230
00:19:27,333 --> 00:19:29,208
Hindi tayo pupunta riyan.
231
00:19:29,291 --> 00:19:32,833
Oo. Natuto na tayo ng leksyon.
'Di ba, Cuphead?
232
00:19:36,666 --> 00:19:38,083
-Naku po.
-Naku po.
233
00:19:41,041 --> 00:19:43,083
-Cuphead!
-Cuphead!
234
00:20:30,500 --> 00:20:32,500
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni:
Erika Ivene Verder Columna