1
00:00:08,625 --> 00:00:10,875
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:13,458 --> 00:00:19,000
Ελάτε μαζί μου στα Ίνκγουελ τα νησιά
Εδώ κοντά στην ακτή, 29 μίλια μακριά
3
00:00:19,083 --> 00:00:22,416
Εκεί υπάρχει καλό και κακό
Αλλά κι ενδιάμεσο
4
00:00:22,500 --> 00:00:26,125
Με τον Κάπχεντ και τον Μάγκμαν
Θα δείτε τι εννοώ
5
00:00:27,125 --> 00:00:29,666
Παγωτά και πύραυλοι
Μπελάδες σωρό!
6
00:00:29,750 --> 00:00:33,041
Δείτε τους χαζοβιόληδες
Φιλίες πιάνουν εδώ
7
00:00:33,125 --> 00:00:35,833
Καλά παιδιά θα είναι
Με λίγη βοήθεια
8
00:00:35,916 --> 00:00:38,375
Αμάν, αυτός ο τύπος!
Πρόσεχε καλύτερα!
9
00:00:38,458 --> 00:00:41,500
-Αν ψάχνετε διασκέδαση
-Ναι, διασκέδαση
10
00:00:41,583 --> 00:00:44,666
-Και λίγη τρομάρα
-Έχουμε τρομάρα
11
00:00:44,750 --> 00:00:46,458
Ετοιμαστείτε, φύγαμε!
12
00:00:46,541 --> 00:00:49,291
Καλώς ήρθατε στο Σόου του Κάπχεντ!
13
00:00:49,375 --> 00:00:52,708
Καλώς ήρθατε στο Σόου του Κάπχεντ!
14
00:01:03,416 --> 00:01:06,791
Ο ΔΙΑΒΟΛΟΣ ΚΑΙ Η ΚΥΡΙΑ ΤΣΑΛΙΣ
15
00:01:11,791 --> 00:01:13,125
ΦΛΙΠΕΡΑΔΙΚΟ
16
00:01:19,875 --> 00:01:21,541
Διάνα!
17
00:01:25,541 --> 00:01:27,166
Το 'χω ακόμα!
18
00:01:27,250 --> 00:01:32,291
-Δεν ξέρω πώς το κάνεις.
-Το μυστικό είναι να μην πολυσκέφτεσαι.
19
00:01:32,375 --> 00:01:34,333
Σ' αυτό έχεις ταλέντο.
20
00:01:35,750 --> 00:01:37,541
Εξαργύρωσέ τα, γκαρσόν.
21
00:01:39,458 --> 00:01:40,458
Θα πάρω αυτά.
22
00:01:42,916 --> 00:01:46,250
Οι βόλοι είναι τέλειο δώρο για την Τσάλις.
23
00:01:46,333 --> 00:01:49,375
Την Τσάλις; Έχουμε μήνες να τη δούμε.
24
00:01:49,458 --> 00:01:51,791
Ποιος ξέρει πού είναι τώρα.
25
00:01:52,750 --> 00:01:53,875
ΚΟΛΑΣΗ
26
00:02:19,958 --> 00:02:21,041
Πώπω!
27
00:02:22,833 --> 00:02:24,291
Τι σόου!
28
00:02:26,291 --> 00:02:30,166
Καλά τα πήγες. Κοίτα με
για να μαθαίνεις κινήσεις.
29
00:02:30,250 --> 00:02:31,416
Από σένα;
30
00:02:32,291 --> 00:02:36,958
Γλυκιά μου, είμαι ο καλύτερος χορευτής
όλων των εποχών.
31
00:02:37,041 --> 00:02:39,541
Όποιος το είπε, δεν με έχει δει.
32
00:02:41,500 --> 00:02:43,041
Είναι γελοίο.
33
00:02:44,000 --> 00:02:46,541
Τώρα, για ποιο πράγμα μιλούσαμε;
34
00:02:46,625 --> 00:02:50,708
Ναι. Για τη χάρη που μου χρωστάς.
35
00:02:50,791 --> 00:02:54,500
Θέλω να προδώσεις
τους δύο καλύτερους φίλους σου.
36
00:02:55,250 --> 00:02:58,208
Ναι. Φυσικά. Μετά το επόμενο τραγούδι.
37
00:03:01,458 --> 00:03:03,916
Εντάξει. Ίσως ένα ακόμα.
38
00:03:04,833 --> 00:03:08,250
-Ένα, δύο, τρία, τέσσερα.
-Πέντε, έξι, επτά, οκτώ.
39
00:03:11,291 --> 00:03:13,041
Με συγχωρείτε.
40
00:03:13,750 --> 00:03:16,666
Η παραγωγικότητα είναι στα τάρταρα.
41
00:03:16,750 --> 00:03:19,958
Πολύ τραγούδι. Πολύς χορός.
42
00:03:20,041 --> 00:03:23,000
Τι ξέρεις εσύ, Στίκλερ; Περνάμε καλά.
43
00:03:23,083 --> 00:03:24,291
Δεν βλέπετε
44
00:03:24,375 --> 00:03:28,625
ότι σκόπιμα σας αποσπά
από τις ευθύνες σας;
45
00:03:28,708 --> 00:03:31,083
Τι; Όχι.
46
00:03:36,750 --> 00:03:39,708
Καλά. Τελείωσε η ώρα του παιχνιδιού.
47
00:03:39,791 --> 00:03:43,708
Θύμισέ μου. Τι σου συνέβη
πριν από τη συμφωνία μας;
48
00:03:43,791 --> 00:03:46,250
Με χτύπησε ένα τραμ;
49
00:03:46,333 --> 00:03:48,833
Κι αν δεν είχαμε κάνει συμφωνία,
50
00:03:48,916 --> 00:03:52,000
σε τι κατάσταση λες να ήσουν τώρα;
51
00:03:52,083 --> 00:03:54,041
Τι… Τι εννοείς;
52
00:03:54,625 --> 00:03:57,333
Λοιπόν, ας δούμε πώς θα ήταν.
53
00:03:57,416 --> 00:03:58,250
Πάμε;
54
00:04:21,208 --> 00:04:25,041
Ναι. Δεν ήταν ανάγκη
να είναι τόσο ρεαλιστικό.
55
00:04:32,083 --> 00:04:35,416
Αλίμονο. Η καημένη η Τσάλις.
Την ήξερα καλά.
56
00:04:39,291 --> 00:04:41,208
Θα προδώσω όποιον θες!
57
00:04:43,291 --> 00:04:45,041
Έτσι μπράβο.
58
00:04:45,125 --> 00:04:47,875
Τώρα, ας συζητήσουμε το σχέδιο.
59
00:04:55,416 --> 00:04:56,666
Η ΤΥΡΟΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ
60
00:05:02,458 --> 00:05:03,833
Για δες!
61
00:05:03,916 --> 00:05:05,833
Θέλω να δω. Για να δω!
62
00:05:05,916 --> 00:05:09,833
-Φύγε! Είναι η σειρά μου.
-Μα είπες "Για δες!"
63
00:05:09,916 --> 00:05:11,583
Σχήμα λόγου ήταν.
64
00:05:21,083 --> 00:05:22,208
Χαζούληδες!
65
00:05:23,500 --> 00:05:25,000
-Τσάλις!
-Τσάλις!
66
00:05:25,583 --> 00:05:29,125
Γεια, πού ήσουν;
Σ' το είπα ότι θα γυρίσει.
67
00:05:29,208 --> 00:05:30,541
Ανησυχούσαμε.
68
00:05:30,625 --> 00:05:32,250
Εξαφανίστηκες.
69
00:05:32,333 --> 00:05:35,583
Ναι. Είχα κάτι δουλίτσες.
70
00:05:35,666 --> 00:05:37,666
Έχω κάτι για σένα.
71
00:05:37,750 --> 00:05:40,166
Ένα σακουλάκι με βόλους.
72
00:05:43,708 --> 00:05:45,583
Τι γλυκό! Ένα δώρο!
73
00:05:46,500 --> 00:05:50,708
-Θα μπορείς πια να παίζεις μαζί μας.
-Ναι, τέλεια.
74
00:05:50,791 --> 00:05:54,416
Που λέτε, παιδιά, θέλω μια χάρη.
75
00:05:54,500 --> 00:05:56,625
Φυσικά. Ό,τι χάρη θέλεις.
76
00:05:56,708 --> 00:05:57,791
Πες το.
77
00:05:57,875 --> 00:06:00,583
Υπογράψτε αυτό το τυχαίο συμβόλαιο.
78
00:06:02,458 --> 00:06:04,958
-Φυσικά. Γιατί όχι;
-Ό,τι πεις.
79
00:06:08,166 --> 00:06:11,416
Κανονικά θα ρωτούσαμε,
αλλά δεν χρειάζεται.
80
00:06:11,500 --> 00:06:14,458
Γιατί πάντα νοιάζεσαι για το καλό μας.
81
00:06:15,833 --> 00:06:17,875
Πιάνει!
82
00:06:17,958 --> 00:06:19,916
Θα το υπογράψουν!
83
00:06:21,083 --> 00:06:23,333
ΚΑΠΧΕΝΤ ΚΑΙ ΜΑΓΚΜΑΝ
84
00:06:28,625 --> 00:06:29,708
Μην το κάνετε!
85
00:06:30,666 --> 00:06:33,333
Ο Διάβολος σας έστησε παγίδα!
86
00:06:36,416 --> 00:06:37,666
Ο Διάβολος;
87
00:06:37,750 --> 00:06:38,916
Τι εννοείς;
88
00:06:39,000 --> 00:06:41,291
Ήμουν ορφανή. Και χορευταρού.
89
00:06:41,375 --> 00:06:43,250
Με χτύπησε τραμ. Πέθανα.
90
00:06:43,333 --> 00:06:45,750
-Ο Διάβολος με βοήθησε…
-Φτάνει!
91
00:06:46,875 --> 00:06:48,666
Τρέξτε! Φύγετε από δω!
92
00:06:48,750 --> 00:06:52,916
Δεν πρέπει να τρέξουν αυτοί.
Εσύ παρέβης τη συμφωνία.
93
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
Και ξέρεις τι σημαίνει αυτό.
94
00:06:57,833 --> 00:07:00,541
Λοιπόν, αυτό ήταν.
95
00:07:00,625 --> 00:07:01,750
Αντίο, παιδιά.
96
00:07:02,625 --> 00:07:03,750
Τσάλις!
97
00:07:03,833 --> 00:07:07,750
Τουλάχιστον θα πεθάνω
ως η καλύτερη χορεύτρια.
98
00:07:09,000 --> 00:07:13,041
Τι; Εγώ είμαι ο καλύτερος χορευτής!
99
00:07:13,125 --> 00:07:15,208
Δεν θα το μάθουμε ποτέ.
100
00:07:17,375 --> 00:07:20,041
Αυτό θα το λύσουμε μια και καλή.
101
00:07:20,833 --> 00:07:21,833
Ναι;
102
00:07:21,916 --> 00:07:22,750
Πώς;
103
00:07:22,833 --> 00:07:27,583
Με διαγωνισμό. Θα μάθουμε
ποιος είναι ο καλύτερος χορευτής.
104
00:07:28,750 --> 00:07:33,500
Ναι! Αν κερδίσεις, θα γίνω στάχτη
και θα είσαι ο καλύτερος.
105
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
Αλλιώς, θα με ζωντανέψεις
και δεν σου χρωστάω τίποτα.
106
00:07:38,083 --> 00:07:39,291
Εντάξει.
107
00:07:39,375 --> 00:07:40,583
Σύμφωνοι.
108
00:07:42,333 --> 00:07:43,750
Τρελάθηκες;
109
00:07:43,833 --> 00:07:45,750
Ναι! Τι κάνεις;
110
00:07:45,833 --> 00:07:49,000
Αν προσέξατε, δεν έχω τίποτα να χάσω.
111
00:07:49,083 --> 00:07:52,083
-Πού θα το κάνουμε;
-Άσ' το πάνω μου.
112
00:08:42,666 --> 00:08:43,500
Τι;
113
00:08:46,625 --> 00:08:47,458
Τι;
114
00:08:50,583 --> 00:08:51,416
Τι;
115
00:08:58,958 --> 00:09:00,500
Ο Διάβολος!
116
00:09:12,583 --> 00:09:13,666
Ο Κινγκ Ντάις!
117
00:09:15,041 --> 00:09:16,958
Είναι τόσο ωραίος!
118
00:09:21,708 --> 00:09:24,083
Παιδιά, ετοιμαστείτε.
119
00:09:24,166 --> 00:09:28,125
Σήμερα θα γραφτεί Ιστορία
μπροστά στα μάτια σας.
120
00:09:28,208 --> 00:09:31,875
Υπάρχει μόνο ένας
καλύτερος χορευτής στο σύμπαν,
121
00:09:31,958 --> 00:09:35,375
κι εσείς θα αποφασίσετε ποιος είναι!
122
00:09:39,458 --> 00:09:44,166
Όποιος γράψει πιο πολλά χειροκροτήματα
στο Χειροκροτόμετρο
123
00:09:45,666 --> 00:09:47,000
κερδίζει!
124
00:09:51,500 --> 00:09:57,708
Μάλλον έχει κλέψει τα πορτοφόλια σας,
αλλά τώρα θα κλέψει τις καρδιές σας.
125
00:09:57,791 --> 00:10:01,458
Ένα χειροκρότημα για την κυρία Τσάλις!
126
00:10:04,166 --> 00:10:07,583
Και τώρα… Τον ξέρετε
ως άρχοντα του σκότους,
127
00:10:07,666 --> 00:10:10,791
αλλά θα τον δείτε ως άρχοντα του χορού.
128
00:10:10,875 --> 00:10:15,416
Ο Διάβολος!
129
00:13:18,875 --> 00:13:20,041
ΧΑΜΕΝΟΣ
130
00:13:21,791 --> 00:13:23,750
Τι; Βόλοι;
131
00:13:24,250 --> 00:13:26,875
Έχουμε ξεκάθαρο νικητή.
132
00:13:26,958 --> 00:13:33,000
Ένα χειροκρότημα για τον Διάβολο!
133
00:13:33,083 --> 00:13:34,500
Κέρδισα!
134
00:13:37,083 --> 00:13:39,125
Αυτό είναι άδικο!
135
00:13:39,208 --> 00:13:40,625
Τσάλις, συγγνώμη!
136
00:13:40,708 --> 00:13:44,916
Εγώ φταίω! Θα κέρδιζες
αν δεν σου έδινα τους βόλους.
137
00:13:45,000 --> 00:13:45,875
Τι;
138
00:13:45,958 --> 00:13:48,583
Έχασες εξαιτίας του;
139
00:13:49,875 --> 00:13:52,000
Φανταστικό!
140
00:13:52,083 --> 00:13:55,375
Αλλά, δυστυχώς, για κάθε νικητή, υπάρχει…
141
00:13:57,375 --> 00:13:58,833
ένας χαμένος.
142
00:14:07,375 --> 00:14:09,958
Περίμενε. Σου έχω μια πρόταση.
143
00:14:10,875 --> 00:14:11,708
Τι;
144
00:14:12,208 --> 00:14:16,166
Θα αγωνιστούμε.
Αν κερδίσω, θα διαγράψεις το χρέος.
145
00:14:16,250 --> 00:14:21,125
Αλλά αν χάσω, θα την κάνεις στάχτη.
Και θα πάρεις την ψυχή μου.
146
00:14:23,458 --> 00:14:24,708
Και του Μάγκμαν.
147
00:14:25,750 --> 00:14:26,750
Περίμενε. Τι;
148
00:14:29,500 --> 00:14:33,750
Θα κάνω την Τσάλις στάχτη
και θα πάρω τις ψυχές τους;
149
00:14:34,458 --> 00:14:35,958
Σύμφωνοι.
150
00:14:36,041 --> 00:14:37,375
Κάπχεντ!
151
00:14:43,125 --> 00:14:48,708
Πώς θα αγωνιστούμε; Μονομαχία;
Ξιφομαχία; Βελάκια; Θα παίξουμε βιολί;
152
00:14:49,666 --> 00:14:51,833
Πέτρα, ψαλίδι, χαρτί!
153
00:14:53,750 --> 00:14:56,375
Τι; Αυτό είναι πανεύκολο.
154
00:14:56,458 --> 00:14:57,833
Είναι παιδικό.
155
00:14:57,916 --> 00:14:59,708
Παιδιά, το ακούσατε;
156
00:14:59,791 --> 00:15:01,000
Είναι κότα.
157
00:15:04,875 --> 00:15:05,958
Κότα.
158
00:15:06,541 --> 00:15:08,625
Εγώ δεν είμαι κότα!
159
00:15:09,291 --> 00:15:13,000
Εντάξει. Πέτρα, ψαλίδι, χαρτί.
160
00:15:13,083 --> 00:15:16,041
Κάπχεντ, σίγουρα ξέρεις τι κάνεις;
161
00:15:16,125 --> 00:15:17,250
Ηρέμησε.
162
00:15:17,333 --> 00:15:18,916
Ξέρω το παιχνίδι,
163
00:15:19,000 --> 00:15:22,500
έχω 85% πιθανότητες να κερδίσω.
164
00:15:24,416 --> 00:15:25,416
Όχι.
165
00:15:25,500 --> 00:15:28,125
Και οι δύο έχετε ίσες πιθανότητες.
166
00:15:29,875 --> 00:15:33,250
-Τι εννοείς;
-Οι πιθανότητες είναι 50-50.
167
00:15:36,041 --> 00:15:38,583
Ας μου το λέγατε νωρίτερα!
168
00:15:40,000 --> 00:15:42,166
Το εκτιμώ, Κάπχεντ.
169
00:15:42,250 --> 00:15:46,208
Είναι γενναίο αυτό που κάνεις.
Ηλίθιο, αλλά γενναίο.
170
00:15:46,750 --> 00:15:48,083
Σίγουρα ηλίθιο.
171
00:15:50,416 --> 00:15:55,958
-Εσείς οι δύο είστε οι καλύτεροι.
-Εμείς οι τρεις δεν εννοείς;
172
00:15:58,916 --> 00:15:59,791
Πολύ γλυκό.
173
00:16:00,666 --> 00:16:01,500
Εντάξει.
174
00:16:01,583 --> 00:16:03,916
Φτάνει πια το μελό.
175
00:16:04,000 --> 00:16:05,250
Ξεκινάμε.
176
00:16:06,083 --> 00:16:08,291
Ευχηθείτε μου καλή τύχη.
177
00:16:08,375 --> 00:16:09,750
Χέντσμαν!
178
00:16:12,000 --> 00:16:13,250
Ναι, αφεντικό;
179
00:16:13,333 --> 00:16:14,291
Κράτα αυτό.
180
00:16:15,708 --> 00:16:16,541
Εντάξει.
181
00:16:19,041 --> 00:16:20,291
Μην ανησυχείς.
182
00:16:20,833 --> 00:16:23,250
Σου έχουμε απόλυτη εμπιστοσύνη.
183
00:16:27,750 --> 00:16:28,583
Τη βάψαμε.
184
00:16:50,958 --> 00:16:55,041
-Ένα, δύο, τρία!
-Ένα, δύο, τρία!
185
00:16:58,833 --> 00:17:01,375
Η πέτρα κερδίζει το ψαλίδι.
186
00:17:08,125 --> 00:17:09,291
Κέρδισα.
187
00:17:13,250 --> 00:17:15,250
-Τρεις γύρους!
-Εντάξει.
188
00:17:15,333 --> 00:17:16,458
-Τι;
-Τι;
189
00:17:17,750 --> 00:17:23,291
Ένα, δύο, τρία! Το χαρτί
καλύπτει την πέτρα. Κέρδισα.
190
00:17:26,375 --> 00:17:28,458
Σκασμός! Πέντε γύρους.
191
00:17:28,958 --> 00:17:33,416
Ένα, δύο, τρία! Το ψαλίδι κόβει το χαρτί.
192
00:17:34,541 --> 00:17:35,583
Επτά γύρους!
193
00:17:35,666 --> 00:17:39,333
Ένα, δύο, τρία!
Η πέτρα κερδίζει το ψαλίδι.
194
00:17:40,458 --> 00:17:41,541
Εννέα γύρους;
195
00:17:43,500 --> 00:17:44,625
Έντεκα γύρους!
196
00:17:48,875 --> 00:17:50,750
Πώς κερδίζεις συνέχεια;
197
00:17:51,416 --> 00:17:52,666
Δεν ξέρω.
198
00:17:52,750 --> 00:17:55,000
Μάλλον δεν το σκέφτομαι πολύ.
199
00:17:55,083 --> 00:17:56,041
Ξανά!
200
00:17:56,125 --> 00:17:58,541
Όχι! Φτάνει πια!
201
00:17:58,625 --> 00:17:59,958
Μόνο έναν ακόμα!
202
00:18:00,041 --> 00:18:01,375
Τελείωσε.
203
00:18:01,458 --> 00:18:02,750
Νίκησε. Έχασες.
204
00:18:02,833 --> 00:18:04,166
Αυτό ήταν. Τέρμα.
205
00:18:05,250 --> 00:18:06,083
-Μα…
-Όχι.
206
00:18:07,333 --> 00:18:09,333
Χάρηκα που συνεργαστήκαμε.
207
00:18:11,875 --> 00:18:13,375
Έλα!
208
00:18:13,458 --> 00:18:14,291
Αφεντικό.
209
00:18:15,041 --> 00:18:16,166
Πάμε.
210
00:18:19,041 --> 00:18:23,000
Ορίστε. Κράτα την τρίαινά σου.
Σου φτιάχνει το κέφι.
211
00:18:23,750 --> 00:18:25,291
Ευχαριστώ, Χέντσμαν.
212
00:18:26,875 --> 00:18:30,916
-Κάπχεντ!
-Κάπχεντ!
213
00:18:38,416 --> 00:18:40,916
Έλα. Θα σου ετοιμάσω το μπάνιο.
214
00:18:41,666 --> 00:18:43,166
Με μπουρμπουλήθρες;
215
00:18:43,250 --> 00:18:44,500
Φυσικά.
216
00:18:44,583 --> 00:18:46,125
Ευχαριστώ, Χέντσμαν.
217
00:18:48,958 --> 00:18:53,166
-Κάπχεντ!
-Κάπχεντ!
218
00:19:01,500 --> 00:19:05,916
Τι υπέροχη μέρα!
Έχουμε έναν μήνα να δούμε τον Διάβολο.
219
00:19:06,000 --> 00:19:07,875
Στον αγύριστο, λέω εγώ.
220
00:19:07,958 --> 00:19:09,291
Ακριβώς!
221
00:19:09,375 --> 00:19:11,541
Εγώ τελείωσα με τον Διάβολο.
222
00:19:11,625 --> 00:19:12,791
Το ίδιο κι εγώ.
223
00:19:14,583 --> 00:19:15,916
Τι είναι αυτό;
224
00:19:19,041 --> 00:19:22,250
"Εγκαίνια. Το Καζίνο του Διαβόλου";
225
00:19:23,166 --> 00:19:25,041
ΚΑΖΙΝΟ
226
00:19:25,125 --> 00:19:25,958
Νικητής!
227
00:19:27,333 --> 00:19:29,208
Ούτε απέξω δεν περνάμε.
228
00:19:29,291 --> 00:19:31,541
Ναι. Πάθαμε και μάθαμε.
229
00:19:31,625 --> 00:19:32,791
Σωστά, Κάπχεντ.
230
00:19:36,666 --> 00:19:37,708
-Όχι.
-Όχι.
231
00:19:41,041 --> 00:19:43,083
-Κάπχεντ!
-Κάπχεντ!
232
00:20:31,708 --> 00:20:33,875
Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη