1 00:00:08,625 --> 00:00:10,875 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:13,458 --> 00:00:19,000 Ελάτε μαζί μου στα Ίνκγουελ τα νησιά Εδώ κοντά στην ακτή, 29 μίλια μακριά 3 00:00:19,083 --> 00:00:22,416 Εκεί υπάρχει καλό και κακό Αλλά κι ενδιάμεσο 4 00:00:22,500 --> 00:00:26,125 Με τον Κάπχεντ και τον Μάγκμαν Θα δείτε τι εννοώ 5 00:00:27,125 --> 00:00:29,666 Παγωτά και πύραυλοι Μπελάδες σωρό! 6 00:00:29,750 --> 00:00:33,041 Δείτε τους χαζοβιόληδες Φιλίες πιάνουν εδώ 7 00:00:33,125 --> 00:00:35,833 Καλά παιδιά θα είναι Με λίγη βοήθεια 8 00:00:35,916 --> 00:00:38,375 Αμάν, αυτός ο τύπος! Πρόσεχε καλύτερα! 9 00:00:38,458 --> 00:00:41,500 -Αν ψάχνετε διασκέδαση -Ναι, διασκέδαση 10 00:00:41,583 --> 00:00:44,666 -Και λίγη τρομάρα -Έχουμε τρομάρα 11 00:00:44,750 --> 00:00:46,458 Ετοιμαστείτε, φύγαμε! 12 00:00:46,541 --> 00:00:49,291 Καλώς ήρθατε στο Σόου του Κάπχεντ! 13 00:00:49,375 --> 00:00:52,708 Καλώς ήρθατε στο Σόου του Κάπχεντ! 14 00:01:03,416 --> 00:01:06,791 Ο ΔΙΑΒΟΛΟΣ ΚΑΙ Η ΚΥΡΙΑ ΤΣΑΛΙΣ 15 00:01:11,791 --> 00:01:13,125 ΦΛΙΠΕΡΑΔΙΚΟ 16 00:01:19,875 --> 00:01:21,541 Διάνα! 17 00:01:25,541 --> 00:01:27,166 Το 'χω ακόμα! 18 00:01:27,250 --> 00:01:32,291 -Δεν ξέρω πώς το κάνεις. -Το μυστικό είναι να μην πολυσκέφτεσαι. 19 00:01:32,375 --> 00:01:34,333 Σ' αυτό έχεις ταλέντο. 20 00:01:35,750 --> 00:01:37,541 Εξαργύρωσέ τα, γκαρσόν. 21 00:01:39,458 --> 00:01:40,458 Θα πάρω αυτά. 22 00:01:42,916 --> 00:01:46,250 Οι βόλοι είναι τέλειο δώρο για την Τσάλις. 23 00:01:46,333 --> 00:01:49,375 Την Τσάλις; Έχουμε μήνες να τη δούμε. 24 00:01:49,458 --> 00:01:51,791 Ποιος ξέρει πού είναι τώρα. 25 00:01:52,750 --> 00:01:53,875 ΚΟΛΑΣΗ 26 00:02:19,958 --> 00:02:21,041 Πώπω! 27 00:02:22,833 --> 00:02:24,291 Τι σόου! 28 00:02:26,291 --> 00:02:30,166 Καλά τα πήγες. Κοίτα με για να μαθαίνεις κινήσεις. 29 00:02:30,250 --> 00:02:31,416 Από σένα; 30 00:02:32,291 --> 00:02:36,958 Γλυκιά μου, είμαι ο καλύτερος χορευτής όλων των εποχών. 31 00:02:37,041 --> 00:02:39,541 Όποιος το είπε, δεν με έχει δει. 32 00:02:41,500 --> 00:02:43,041 Είναι γελοίο. 33 00:02:44,000 --> 00:02:46,541 Τώρα, για ποιο πράγμα μιλούσαμε; 34 00:02:46,625 --> 00:02:50,708 Ναι. Για τη χάρη που μου χρωστάς. 35 00:02:50,791 --> 00:02:54,500 Θέλω να προδώσεις τους δύο καλύτερους φίλους σου. 36 00:02:55,250 --> 00:02:58,208 Ναι. Φυσικά. Μετά το επόμενο τραγούδι. 37 00:03:01,458 --> 00:03:03,916 Εντάξει. Ίσως ένα ακόμα. 38 00:03:04,833 --> 00:03:08,250 -Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. -Πέντε, έξι, επτά, οκτώ. 39 00:03:11,291 --> 00:03:13,041 Με συγχωρείτε. 40 00:03:13,750 --> 00:03:16,666 Η παραγωγικότητα είναι στα τάρταρα. 41 00:03:16,750 --> 00:03:19,958 Πολύ τραγούδι. Πολύς χορός. 42 00:03:20,041 --> 00:03:23,000 Τι ξέρεις εσύ, Στίκλερ; Περνάμε καλά. 43 00:03:23,083 --> 00:03:24,291 Δεν βλέπετε 44 00:03:24,375 --> 00:03:28,625 ότι σκόπιμα σας αποσπά από τις ευθύνες σας; 45 00:03:28,708 --> 00:03:31,083 Τι; Όχι. 46 00:03:36,750 --> 00:03:39,708 Καλά. Τελείωσε η ώρα του παιχνιδιού. 47 00:03:39,791 --> 00:03:43,708 Θύμισέ μου. Τι σου συνέβη πριν από τη συμφωνία μας; 48 00:03:43,791 --> 00:03:46,250 Με χτύπησε ένα τραμ; 49 00:03:46,333 --> 00:03:48,833 Κι αν δεν είχαμε κάνει συμφωνία, 50 00:03:48,916 --> 00:03:52,000 σε τι κατάσταση λες να ήσουν τώρα; 51 00:03:52,083 --> 00:03:54,041 Τι… Τι εννοείς; 52 00:03:54,625 --> 00:03:57,333 Λοιπόν, ας δούμε πώς θα ήταν. 53 00:03:57,416 --> 00:03:58,250 Πάμε; 54 00:04:21,208 --> 00:04:25,041 Ναι. Δεν ήταν ανάγκη να είναι τόσο ρεαλιστικό. 55 00:04:32,083 --> 00:04:35,416 Αλίμονο. Η καημένη η Τσάλις. Την ήξερα καλά. 56 00:04:39,291 --> 00:04:41,208 Θα προδώσω όποιον θες! 57 00:04:43,291 --> 00:04:45,041 Έτσι μπράβο. 58 00:04:45,125 --> 00:04:47,875 Τώρα, ας συζητήσουμε το σχέδιο. 59 00:04:55,416 --> 00:04:56,666 Η ΤΥΡΟΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ 60 00:05:02,458 --> 00:05:03,833 Για δες! 61 00:05:03,916 --> 00:05:05,833 Θέλω να δω. Για να δω! 62 00:05:05,916 --> 00:05:09,833 -Φύγε! Είναι η σειρά μου. -Μα είπες "Για δες!" 63 00:05:09,916 --> 00:05:11,583 Σχήμα λόγου ήταν. 64 00:05:21,083 --> 00:05:22,208 Χαζούληδες! 65 00:05:23,500 --> 00:05:25,000 -Τσάλις! -Τσάλις! 66 00:05:25,583 --> 00:05:29,125 Γεια, πού ήσουν; Σ' το είπα ότι θα γυρίσει. 67 00:05:29,208 --> 00:05:30,541 Ανησυχούσαμε. 68 00:05:30,625 --> 00:05:32,250 Εξαφανίστηκες. 69 00:05:32,333 --> 00:05:35,583 Ναι. Είχα κάτι δουλίτσες. 70 00:05:35,666 --> 00:05:37,666 Έχω κάτι για σένα. 71 00:05:37,750 --> 00:05:40,166 Ένα σακουλάκι με βόλους. 72 00:05:43,708 --> 00:05:45,583 Τι γλυκό! Ένα δώρο! 73 00:05:46,500 --> 00:05:50,708 -Θα μπορείς πια να παίζεις μαζί μας. -Ναι, τέλεια. 74 00:05:50,791 --> 00:05:54,416 Που λέτε, παιδιά, θέλω μια χάρη. 75 00:05:54,500 --> 00:05:56,625 Φυσικά. Ό,τι χάρη θέλεις. 76 00:05:56,708 --> 00:05:57,791 Πες το. 77 00:05:57,875 --> 00:06:00,583 Υπογράψτε αυτό το τυχαίο συμβόλαιο. 78 00:06:02,458 --> 00:06:04,958 -Φυσικά. Γιατί όχι; -Ό,τι πεις. 79 00:06:08,166 --> 00:06:11,416 Κανονικά θα ρωτούσαμε, αλλά δεν χρειάζεται. 80 00:06:11,500 --> 00:06:14,458 Γιατί πάντα νοιάζεσαι για το καλό μας. 81 00:06:15,833 --> 00:06:17,875 Πιάνει! 82 00:06:17,958 --> 00:06:19,916 Θα το υπογράψουν! 83 00:06:21,083 --> 00:06:23,333 ΚΑΠΧΕΝΤ ΚΑΙ ΜΑΓΚΜΑΝ 84 00:06:28,625 --> 00:06:29,708 Μην το κάνετε! 85 00:06:30,666 --> 00:06:33,333 Ο Διάβολος σας έστησε παγίδα! 86 00:06:36,416 --> 00:06:37,666 Ο Διάβολος; 87 00:06:37,750 --> 00:06:38,916 Τι εννοείς; 88 00:06:39,000 --> 00:06:41,291 Ήμουν ορφανή. Και χορευταρού. 89 00:06:41,375 --> 00:06:43,250 Με χτύπησε τραμ. Πέθανα. 90 00:06:43,333 --> 00:06:45,750 -Ο Διάβολος με βοήθησε… -Φτάνει! 91 00:06:46,875 --> 00:06:48,666 Τρέξτε! Φύγετε από δω! 92 00:06:48,750 --> 00:06:52,916 Δεν πρέπει να τρέξουν αυτοί. Εσύ παρέβης τη συμφωνία. 93 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Και ξέρεις τι σημαίνει αυτό. 94 00:06:57,833 --> 00:07:00,541 Λοιπόν, αυτό ήταν. 95 00:07:00,625 --> 00:07:01,750 Αντίο, παιδιά. 96 00:07:02,625 --> 00:07:03,750 Τσάλις! 97 00:07:03,833 --> 00:07:07,750 Τουλάχιστον θα πεθάνω ως η καλύτερη χορεύτρια. 98 00:07:09,000 --> 00:07:13,041 Τι; Εγώ είμαι ο καλύτερος χορευτής! 99 00:07:13,125 --> 00:07:15,208 Δεν θα το μάθουμε ποτέ. 100 00:07:17,375 --> 00:07:20,041 Αυτό θα το λύσουμε μια και καλή. 101 00:07:20,833 --> 00:07:21,833 Ναι; 102 00:07:21,916 --> 00:07:22,750 Πώς; 103 00:07:22,833 --> 00:07:27,583 Με διαγωνισμό. Θα μάθουμε ποιος είναι ο καλύτερος χορευτής. 104 00:07:28,750 --> 00:07:33,500 Ναι! Αν κερδίσεις, θα γίνω στάχτη και θα είσαι ο καλύτερος. 105 00:07:34,000 --> 00:07:38,000 Αλλιώς, θα με ζωντανέψεις και δεν σου χρωστάω τίποτα. 106 00:07:38,083 --> 00:07:39,291 Εντάξει. 107 00:07:39,375 --> 00:07:40,583 Σύμφωνοι. 108 00:07:42,333 --> 00:07:43,750 Τρελάθηκες; 109 00:07:43,833 --> 00:07:45,750 Ναι! Τι κάνεις; 110 00:07:45,833 --> 00:07:49,000 Αν προσέξατε, δεν έχω τίποτα να χάσω. 111 00:07:49,083 --> 00:07:52,083 -Πού θα το κάνουμε; -Άσ' το πάνω μου. 112 00:08:42,666 --> 00:08:43,500 Τι; 113 00:08:46,625 --> 00:08:47,458 Τι; 114 00:08:50,583 --> 00:08:51,416 Τι; 115 00:08:58,958 --> 00:09:00,500 Ο Διάβολος! 116 00:09:12,583 --> 00:09:13,666 Ο Κινγκ Ντάις! 117 00:09:15,041 --> 00:09:16,958 Είναι τόσο ωραίος! 118 00:09:21,708 --> 00:09:24,083 Παιδιά, ετοιμαστείτε. 119 00:09:24,166 --> 00:09:28,125 Σήμερα θα γραφτεί Ιστορία μπροστά στα μάτια σας. 120 00:09:28,208 --> 00:09:31,875 Υπάρχει μόνο ένας καλύτερος χορευτής στο σύμπαν, 121 00:09:31,958 --> 00:09:35,375 κι εσείς θα αποφασίσετε ποιος είναι! 122 00:09:39,458 --> 00:09:44,166 Όποιος γράψει πιο πολλά χειροκροτήματα στο Χειροκροτόμετρο 123 00:09:45,666 --> 00:09:47,000 κερδίζει! 124 00:09:51,500 --> 00:09:57,708 Μάλλον έχει κλέψει τα πορτοφόλια σας, αλλά τώρα θα κλέψει τις καρδιές σας. 125 00:09:57,791 --> 00:10:01,458 Ένα χειροκρότημα για την κυρία Τσάλις! 126 00:10:04,166 --> 00:10:07,583 Και τώρα… Τον ξέρετε ως άρχοντα του σκότους, 127 00:10:07,666 --> 00:10:10,791 αλλά θα τον δείτε ως άρχοντα του χορού. 128 00:10:10,875 --> 00:10:15,416 Ο Διάβολος! 129 00:13:18,875 --> 00:13:20,041 ΧΑΜΕΝΟΣ 130 00:13:21,791 --> 00:13:23,750 Τι; Βόλοι; 131 00:13:24,250 --> 00:13:26,875 Έχουμε ξεκάθαρο νικητή. 132 00:13:26,958 --> 00:13:33,000 Ένα χειροκρότημα για τον Διάβολο! 133 00:13:33,083 --> 00:13:34,500 Κέρδισα! 134 00:13:37,083 --> 00:13:39,125 Αυτό είναι άδικο! 135 00:13:39,208 --> 00:13:40,625 Τσάλις, συγγνώμη! 136 00:13:40,708 --> 00:13:44,916 Εγώ φταίω! Θα κέρδιζες αν δεν σου έδινα τους βόλους. 137 00:13:45,000 --> 00:13:45,875 Τι; 138 00:13:45,958 --> 00:13:48,583 Έχασες εξαιτίας του; 139 00:13:49,875 --> 00:13:52,000 Φανταστικό! 140 00:13:52,083 --> 00:13:55,375 Αλλά, δυστυχώς, για κάθε νικητή, υπάρχει… 141 00:13:57,375 --> 00:13:58,833 ένας χαμένος. 142 00:14:07,375 --> 00:14:09,958 Περίμενε. Σου έχω μια πρόταση. 143 00:14:10,875 --> 00:14:11,708 Τι; 144 00:14:12,208 --> 00:14:16,166 Θα αγωνιστούμε. Αν κερδίσω, θα διαγράψεις το χρέος. 145 00:14:16,250 --> 00:14:21,125 Αλλά αν χάσω, θα την κάνεις στάχτη. Και θα πάρεις την ψυχή μου. 146 00:14:23,458 --> 00:14:24,708 Και του Μάγκμαν. 147 00:14:25,750 --> 00:14:26,750 Περίμενε. Τι; 148 00:14:29,500 --> 00:14:33,750 Θα κάνω την Τσάλις στάχτη και θα πάρω τις ψυχές τους; 149 00:14:34,458 --> 00:14:35,958 Σύμφωνοι. 150 00:14:36,041 --> 00:14:37,375 Κάπχεντ! 151 00:14:43,125 --> 00:14:48,708 Πώς θα αγωνιστούμε; Μονομαχία; Ξιφομαχία; Βελάκια; Θα παίξουμε βιολί; 152 00:14:49,666 --> 00:14:51,833 Πέτρα, ψαλίδι, χαρτί! 153 00:14:53,750 --> 00:14:56,375 Τι; Αυτό είναι πανεύκολο. 154 00:14:56,458 --> 00:14:57,833 Είναι παιδικό. 155 00:14:57,916 --> 00:14:59,708 Παιδιά, το ακούσατε; 156 00:14:59,791 --> 00:15:01,000 Είναι κότα. 157 00:15:04,875 --> 00:15:05,958 Κότα. 158 00:15:06,541 --> 00:15:08,625 Εγώ δεν είμαι κότα! 159 00:15:09,291 --> 00:15:13,000 Εντάξει. Πέτρα, ψαλίδι, χαρτί. 160 00:15:13,083 --> 00:15:16,041 Κάπχεντ, σίγουρα ξέρεις τι κάνεις; 161 00:15:16,125 --> 00:15:17,250 Ηρέμησε. 162 00:15:17,333 --> 00:15:18,916 Ξέρω το παιχνίδι, 163 00:15:19,000 --> 00:15:22,500 έχω 85% πιθανότητες να κερδίσω. 164 00:15:24,416 --> 00:15:25,416 Όχι. 165 00:15:25,500 --> 00:15:28,125 Και οι δύο έχετε ίσες πιθανότητες. 166 00:15:29,875 --> 00:15:33,250 -Τι εννοείς; -Οι πιθανότητες είναι 50-50. 167 00:15:36,041 --> 00:15:38,583 Ας μου το λέγατε νωρίτερα! 168 00:15:40,000 --> 00:15:42,166 Το εκτιμώ, Κάπχεντ. 169 00:15:42,250 --> 00:15:46,208 Είναι γενναίο αυτό που κάνεις. Ηλίθιο, αλλά γενναίο. 170 00:15:46,750 --> 00:15:48,083 Σίγουρα ηλίθιο. 171 00:15:50,416 --> 00:15:55,958 -Εσείς οι δύο είστε οι καλύτεροι. -Εμείς οι τρεις δεν εννοείς; 172 00:15:58,916 --> 00:15:59,791 Πολύ γλυκό. 173 00:16:00,666 --> 00:16:01,500 Εντάξει. 174 00:16:01,583 --> 00:16:03,916 Φτάνει πια το μελό. 175 00:16:04,000 --> 00:16:05,250 Ξεκινάμε. 176 00:16:06,083 --> 00:16:08,291 Ευχηθείτε μου καλή τύχη. 177 00:16:08,375 --> 00:16:09,750 Χέντσμαν! 178 00:16:12,000 --> 00:16:13,250 Ναι, αφεντικό; 179 00:16:13,333 --> 00:16:14,291 Κράτα αυτό. 180 00:16:15,708 --> 00:16:16,541 Εντάξει. 181 00:16:19,041 --> 00:16:20,291 Μην ανησυχείς. 182 00:16:20,833 --> 00:16:23,250 Σου έχουμε απόλυτη εμπιστοσύνη. 183 00:16:27,750 --> 00:16:28,583 Τη βάψαμε. 184 00:16:50,958 --> 00:16:55,041 -Ένα, δύο, τρία! -Ένα, δύο, τρία! 185 00:16:58,833 --> 00:17:01,375 Η πέτρα κερδίζει το ψαλίδι. 186 00:17:08,125 --> 00:17:09,291 Κέρδισα. 187 00:17:13,250 --> 00:17:15,250 -Τρεις γύρους! -Εντάξει. 188 00:17:15,333 --> 00:17:16,458 -Τι; -Τι; 189 00:17:17,750 --> 00:17:23,291 Ένα, δύο, τρία! Το χαρτί καλύπτει την πέτρα. Κέρδισα. 190 00:17:26,375 --> 00:17:28,458 Σκασμός! Πέντε γύρους. 191 00:17:28,958 --> 00:17:33,416 Ένα, δύο, τρία! Το ψαλίδι κόβει το χαρτί. 192 00:17:34,541 --> 00:17:35,583 Επτά γύρους! 193 00:17:35,666 --> 00:17:39,333 Ένα, δύο, τρία! Η πέτρα κερδίζει το ψαλίδι. 194 00:17:40,458 --> 00:17:41,541 Εννέα γύρους; 195 00:17:43,500 --> 00:17:44,625 Έντεκα γύρους! 196 00:17:48,875 --> 00:17:50,750 Πώς κερδίζεις συνέχεια; 197 00:17:51,416 --> 00:17:52,666 Δεν ξέρω. 198 00:17:52,750 --> 00:17:55,000 Μάλλον δεν το σκέφτομαι πολύ. 199 00:17:55,083 --> 00:17:56,041 Ξανά! 200 00:17:56,125 --> 00:17:58,541 Όχι! Φτάνει πια! 201 00:17:58,625 --> 00:17:59,958 Μόνο έναν ακόμα! 202 00:18:00,041 --> 00:18:01,375 Τελείωσε. 203 00:18:01,458 --> 00:18:02,750 Νίκησε. Έχασες. 204 00:18:02,833 --> 00:18:04,166 Αυτό ήταν. Τέρμα. 205 00:18:05,250 --> 00:18:06,083 -Μα… -Όχι. 206 00:18:07,333 --> 00:18:09,333 Χάρηκα που συνεργαστήκαμε. 207 00:18:11,875 --> 00:18:13,375 Έλα! 208 00:18:13,458 --> 00:18:14,291 Αφεντικό. 209 00:18:15,041 --> 00:18:16,166 Πάμε. 210 00:18:19,041 --> 00:18:23,000 Ορίστε. Κράτα την τρίαινά σου. Σου φτιάχνει το κέφι. 211 00:18:23,750 --> 00:18:25,291 Ευχαριστώ, Χέντσμαν. 212 00:18:26,875 --> 00:18:30,916 -Κάπχεντ! -Κάπχεντ! 213 00:18:38,416 --> 00:18:40,916 Έλα. Θα σου ετοιμάσω το μπάνιο. 214 00:18:41,666 --> 00:18:43,166 Με μπουρμπουλήθρες; 215 00:18:43,250 --> 00:18:44,500 Φυσικά. 216 00:18:44,583 --> 00:18:46,125 Ευχαριστώ, Χέντσμαν. 217 00:18:48,958 --> 00:18:53,166 -Κάπχεντ! -Κάπχεντ! 218 00:19:01,500 --> 00:19:05,916 Τι υπέροχη μέρα! Έχουμε έναν μήνα να δούμε τον Διάβολο. 219 00:19:06,000 --> 00:19:07,875 Στον αγύριστο, λέω εγώ. 220 00:19:07,958 --> 00:19:09,291 Ακριβώς! 221 00:19:09,375 --> 00:19:11,541 Εγώ τελείωσα με τον Διάβολο. 222 00:19:11,625 --> 00:19:12,791 Το ίδιο κι εγώ. 223 00:19:14,583 --> 00:19:15,916 Τι είναι αυτό; 224 00:19:19,041 --> 00:19:22,250 "Εγκαίνια. Το Καζίνο του Διαβόλου"; 225 00:19:23,166 --> 00:19:25,041 ΚΑΖΙΝΟ 226 00:19:25,125 --> 00:19:25,958 Νικητής! 227 00:19:27,333 --> 00:19:29,208 Ούτε απέξω δεν περνάμε. 228 00:19:29,291 --> 00:19:31,541 Ναι. Πάθαμε και μάθαμε. 229 00:19:31,625 --> 00:19:32,791 Σωστά, Κάπχεντ. 230 00:19:36,666 --> 00:19:37,708 -Όχι. -Όχι. 231 00:19:41,041 --> 00:19:43,083 -Κάπχεντ! -Κάπχεντ! 232 00:20:31,708 --> 00:20:33,875 Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη