1 00:00:07,091 --> 00:00:08,259 Précédemment... 2 00:00:08,384 --> 00:00:09,218 Bonjour. 3 00:00:09,301 --> 00:00:12,513 Tu vas faire l'entretien le plus stylé de ta carrière. 4 00:00:12,680 --> 00:00:13,931 Isabela m'a larguée. 5 00:00:14,223 --> 00:00:17,101 - Tu es gay, maintenant ? - Je me cherche. 6 00:00:17,226 --> 00:00:19,437 Je regrette, je vais pas y arriver. 7 00:00:19,687 --> 00:00:21,689 Je vais exécuter mon contrat, 8 00:00:21,814 --> 00:00:23,649 et après ça, je dois partir. 9 00:00:23,774 --> 00:00:24,859 C'est juste. 10 00:00:25,317 --> 00:00:26,652 Mon ex veut tout mon fric. 11 00:00:27,027 --> 00:00:28,821 La moitié ? Tu craques. 12 00:00:28,946 --> 00:00:31,907 Vous voulez risquer le tout pour une moitié ? 13 00:00:32,031 --> 00:00:33,617 Je partage pas le contrôle. 14 00:00:33,743 --> 00:00:37,121 J'aime les femmes qui contrôlent. À nous, l'aventure ! 15 00:00:37,913 --> 00:00:41,208 - Je sais pas si je peux avoir des gosses. - Merde. 16 00:00:41,292 --> 00:00:43,002 Je sais pas comment le dire à Ian. 17 00:00:43,210 --> 00:00:45,963 - Je dois lui annoncer ça aussi ? - M'annoncer quoi ? 18 00:01:04,482 --> 00:01:07,485 - M'annoncer quoi ? - Des trucs de femmes. 19 00:01:07,693 --> 00:01:11,697 - Le NuvaRing. - Des pertes vaginales. 20 00:01:11,947 --> 00:01:13,616 - Tu sais... - Mes règles. 21 00:01:13,699 --> 00:01:16,535 - Des caillots de sang. - Comme dans l'épisode 22 00:01:16,619 --> 00:01:19,288 d'I May Destroy You où le gars joue avec. 23 00:01:19,705 --> 00:01:23,793 Les écoulements sanguins sont fêtés à différents endroits du monde. 24 00:01:24,335 --> 00:01:27,295 En parlant de fête, celle-ci va commencer. 25 00:01:27,379 --> 00:01:28,422 Je m'avance. 26 00:01:28,547 --> 00:01:31,300 - OK. - Je vous laisse parler de vos trucs. 27 00:01:31,717 --> 00:01:33,636 - Oui. - C'est sanglant ! 28 00:01:36,388 --> 00:01:39,308 Dommage que la seule façon de faire fuir un mec, 29 00:01:39,390 --> 00:01:41,393 ce soit de parler de nos vagins. 30 00:01:41,560 --> 00:01:44,729 - Où est Quinn ? - Elle n'est pas encore là ? 31 00:01:44,814 --> 00:01:47,274 Non. Ça devait commencer il y a dix minutes. 32 00:01:47,441 --> 00:01:50,444 - Je lui écris. - L'interview a peut-être traîné. 33 00:01:50,527 --> 00:01:51,445 L'interview ? 34 00:01:53,113 --> 00:01:55,950 Elle voulait vous faire la surprise. Pour Vogue. 35 00:01:56,283 --> 00:01:58,494 Je vous demanderais de la remplacer, 36 00:01:58,577 --> 00:02:01,247 mais vous n'êtes pas assez habillées. 37 00:02:01,580 --> 00:02:04,375 Tenue de soirée exigée, vous ne deviez pas savoir. 38 00:02:04,959 --> 00:02:06,418 Tant pis. Je vous pardonne. 39 00:02:08,586 --> 00:02:10,047 Elle n'a pas entendu Vogue ? 40 00:02:10,339 --> 00:02:13,425 - Pas habillées ? - Laisse tomber. 41 00:02:13,884 --> 00:02:15,344 "Quinn, tu es où ?" 42 00:02:15,719 --> 00:02:19,598 C'est un Alexander McQueen, j'hallucine ! 43 00:02:22,309 --> 00:02:24,770 CAMILLE Quinn, tu es où ? 44 00:02:24,853 --> 00:02:27,773 TYE T'es où ? 45 00:02:27,857 --> 00:02:30,526 ANGIE T'es morte ? Partie baiser. Bisous 46 00:02:31,527 --> 00:02:36,073 QUINN - L'interview était top ! Je fête ça avec l'équipe de Vogue. 47 00:02:36,156 --> 00:02:40,202 Pas désolée que vous soyez coincées avec mes parents lol. 48 00:02:40,286 --> 00:02:44,874 Je m'éclate trop pour venir ! #StarDeVogue Bisous 49 00:02:52,047 --> 00:02:55,466 Même si c'est mal vu parce que c'est un péché, 50 00:02:55,759 --> 00:03:01,056 pour un anthropologue, l'orgueil, ou la fierté, peut être bon, voire vital. 51 00:03:02,975 --> 00:03:07,313 Dans les années 60 et 70, "Black is beautiful" est devenu le cri de ralliement 52 00:03:07,521 --> 00:03:11,609 pour exprimer la fierté d'être noir, que ce soit les cheveux, 53 00:03:11,984 --> 00:03:14,528 le nez, la peau mate. 54 00:03:14,820 --> 00:03:18,741 Cette semaine, c'est la marche des fiertés sur la Cinquième Avenue. 55 00:03:19,325 --> 00:03:22,536 Pour demain, trouvez-moi un exemple historique 56 00:03:22,661 --> 00:03:25,289 de quand la fierté a aidé une culture, 57 00:03:25,998 --> 00:03:30,044 de quand elle a fait des ravages et de quand c'était un peu des deux. 58 00:03:34,298 --> 00:03:38,552 - Camille ! - Jameson, qu'est-ce que tu... 59 00:03:38,636 --> 00:03:41,722 J'ai essayé de te joindre, par textos, par appels. 60 00:03:42,640 --> 00:03:46,477 C'est trop bizarre, je n'ai rien vu, rien reçu. 61 00:03:46,644 --> 00:03:49,939 Ne te fatigue pas, je sais que tu m'as bloqué ou ignoré. 62 00:03:50,022 --> 00:03:52,066 Je ne sais pas lequel est le pire. 63 00:03:52,399 --> 00:03:55,027 C'est juste... Après tout ce qui s'est passé, 64 00:03:55,110 --> 00:03:57,571 je ne voulais pas que ce soit ambigu, 65 00:03:57,696 --> 00:03:59,573 parce que je suis avec Ian. 66 00:03:59,865 --> 00:04:02,910 Oui, je m'en souviens. C'est au sujet du boulot. 67 00:04:03,160 --> 00:04:04,703 Quand tu cherchais comment 68 00:04:04,787 --> 00:04:07,790 impressionner le Dr Pruitt pour être titularisée, 69 00:04:07,873 --> 00:04:11,877 quand on était un couple heureux, j'ai demandé une subvention pour nous. 70 00:04:12,378 --> 00:04:15,089 Pour nous deux ? Sans m'en parler ? 71 00:04:15,172 --> 00:04:18,216 Une subvention prestigieuse jouerait en ta faveur. 72 00:04:18,300 --> 00:04:22,053 Je ne voulais pas te donner de faux espoirs. Mais on l'a eue. 73 00:04:22,388 --> 00:04:25,182 On a décroché la subvention McNeill. 74 00:04:25,724 --> 00:04:29,561 - Attends. Tu es sérieux ? - Aussi sérieux qu'une rupture. 75 00:04:31,188 --> 00:04:34,650 25 000 $ pour parler du rôle des mères noires dans la société. 76 00:04:34,733 --> 00:04:37,444 Toi, tu t'occuperais du contexte culturel. 77 00:04:37,528 --> 00:04:40,990 Moi, de l'impact sur les centres urbains. Tu es partante ? 78 00:04:41,991 --> 00:04:45,284 Je ne peux pas. Je n'ai pas été titularisée. 79 00:04:45,369 --> 00:04:47,413 Je cherche un nouveau poste. 80 00:04:47,538 --> 00:04:50,124 Justement. Ça fera bien sur ton CV. 81 00:04:50,582 --> 00:04:54,753 Non. C'est toi qui as décroché la subvention, garde-la pour toi. 82 00:04:55,129 --> 00:04:58,382 - Tu es sûre ? - Oui. Certaine. 83 00:04:58,716 --> 00:05:01,010 Je sais que tu vas cartonner. 84 00:05:03,012 --> 00:05:07,141 OK. Si tu changes d'avis, débloque-moi et dis-le-moi. 85 00:05:07,349 --> 00:05:10,519 - Je ne t'ai pas bloqué. - Alors, tu pourras me répondre. 86 00:05:11,437 --> 00:05:14,481 Bonne chance avec la subvention et le reste. 87 00:05:14,565 --> 00:05:15,441 Merci. 88 00:05:15,733 --> 00:05:19,361 Et avec la vie, la mort, tout ça... 89 00:05:20,320 --> 00:05:24,033 J'ai besoin de récupérer mon sac, mon ordi, mes clés... 90 00:05:24,700 --> 00:05:26,118 - Alors... - Moi aussi... 91 00:05:26,535 --> 00:05:28,495 - Oui. Non ! - Je ne te suis pas. 92 00:05:29,663 --> 00:05:33,459 Je vais par là. Tant pis, je prends par là. 93 00:05:33,584 --> 00:05:34,960 - Salut, Camille. - Bye. 94 00:05:37,880 --> 00:05:41,258 - Tye ! - Aimee, la dame aux plantes. Bonjour. 95 00:05:41,341 --> 00:05:43,177 - Bonne Gay Pride. - Elle l'est ? 96 00:05:43,552 --> 00:05:45,679 Je passe une sale journée. 97 00:05:46,096 --> 00:05:47,181 Du genre 98 00:05:47,347 --> 00:05:51,351 où on se couvre de honte, mais au lieu de pouvoir filer en douce, 99 00:05:51,435 --> 00:05:53,145 on doit rester pour l'exposé 100 00:05:53,228 --> 00:05:55,606 d'une Jada Pinkett Smith qui nous enfonce. 101 00:05:55,814 --> 00:06:00,069 Au moment où on se sent vraiment nulle. 102 00:06:00,736 --> 00:06:02,696 C'est précis. Que se passe-t-il ? 103 00:06:03,030 --> 00:06:07,409 Rien, sauf que j'ai perdu la moitié de tout dans un putain de divorce. 104 00:06:08,077 --> 00:06:09,953 Merde. C'est moche. 105 00:06:10,037 --> 00:06:14,041 J'ai divorcé aussi, c'est un enfer qui met au fond du trou. 106 00:06:14,374 --> 00:06:18,837 - Mais j'ai eu la garde de ma fille. - J'ai même pas la garde de mes pompes. 107 00:06:18,921 --> 00:06:20,631 La moitié de tout. 108 00:06:20,714 --> 00:06:25,677 Passez à la boutique, pour fêter la Pride et vous remonter le moral, 109 00:06:25,761 --> 00:06:27,930 je vous offrirai une orchidée arc-en-ciel. 110 00:06:28,055 --> 00:06:31,892 Vous continuez de me confier des plantes, c'est admirable. 111 00:06:31,975 --> 00:06:35,270 - Effrayant, mais admirable. - Oui, mais les orchidées, 112 00:06:35,354 --> 00:06:36,772 tout le monde les tue. 113 00:06:36,855 --> 00:06:39,525 Comme ça, ce sera moins triste. 114 00:06:39,650 --> 00:06:44,780 Je vous fais pitié à ce point ? Pourquoi ma vie est une tragédie ? 115 00:06:45,697 --> 00:06:49,659 - Je peux vous faire un câlin ? - Mon ex pourrait prendre la moitié. 116 00:06:49,827 --> 00:06:52,871 - Mais je mérite de la tendresse. - Oui. 117 00:06:54,832 --> 00:06:57,876 - Je viendrai chercher l'orchidée. - Au revoir. 118 00:06:59,461 --> 00:07:01,922 Quinn ! 119 00:07:03,549 --> 00:07:09,012 Notre nouvelle collection : une exclusivité Quinn Joseph. 120 00:07:10,597 --> 00:07:11,890 Alors ? 121 00:07:12,182 --> 00:07:18,147 OK, là, on a le goût, le toucher, la vue, le son et même l'odeur arc-en-ciel. 122 00:07:19,648 --> 00:07:20,524 Trop ? 123 00:07:20,983 --> 00:07:26,071 Comme moi, c'est too much, mais à force d'excès, ça le fait. 124 00:07:26,697 --> 00:07:29,449 - Je veux réussir ma première Pride ! - Première ? 125 00:07:29,533 --> 00:07:32,911 On y va chaque année et on tombe sur tous tes ex. 126 00:07:32,995 --> 00:07:35,539 Ma première en tant que membre de la communauté. 127 00:07:37,332 --> 00:07:38,332 D'accord. 128 00:07:38,792 --> 00:07:42,087 Bref. Voilà ! 129 00:07:42,713 --> 00:07:45,966 - Bonne nouvelle. - Tu m'offres ma propre valise ? 130 00:07:46,049 --> 00:07:50,804 Je te l'emprunte, je t'offre mon départ. 131 00:07:52,139 --> 00:07:53,182 Quoi ? 132 00:07:53,265 --> 00:07:56,602 Eric a décroché le rôle de Zip dans La Belle et la Bête. 133 00:07:56,685 --> 00:07:59,229 Une tasse qui chante, c'est son créneau. 134 00:07:59,479 --> 00:08:03,525 Il loue son appart dix semaines, et j'ai l'argent du film Hallmark. 135 00:08:03,609 --> 00:08:06,528 Quoi ? Tu t'en vas ? D'un coup ? 136 00:08:06,778 --> 00:08:12,492 C'est temporaire, mais je suis enfin une adulte qui gagne sa vie 137 00:08:12,576 --> 00:08:15,621 et qui peut payer un loyer, et c'est pas trop tôt. 138 00:08:16,830 --> 00:08:20,209 D'accord. Super. Viens, on va être en retard. 139 00:08:20,417 --> 00:08:23,295 Tu voulais que je devienne responsable et que je parte. 140 00:08:23,629 --> 00:08:27,382 - T'es pas contente ? - Si. Trop contente. 141 00:08:27,841 --> 00:08:29,092 D'accord. 142 00:08:29,426 --> 00:08:31,845 Après le brunch et avant le défilé, 143 00:08:31,929 --> 00:08:35,140 on doit passer chez Eric pour déposer mes affaires. 144 00:08:35,349 --> 00:08:39,227 - Il est en route. - Non. 145 00:08:40,354 --> 00:08:43,065 Ne gâche pas ma Pride en déménageant, fais ça demain. 146 00:08:43,273 --> 00:08:45,651 Il doit me filer les clés aujourd'hui 147 00:08:45,734 --> 00:08:47,861 et m'expliquer comment gérer son chat. 148 00:08:48,070 --> 00:08:51,490 Ensuite, je serai toute à toi et à la Pride ! 149 00:08:52,658 --> 00:08:55,744 Je dois juste m'acheter une batterie externe. 150 00:08:56,036 --> 00:08:59,706 Pour pas tomber en rade, le mec de Central Park va m'appeler. 151 00:09:00,207 --> 00:09:04,378 Il me plaît grave. Il est sexy et gentil. Ça n'arrive jamais, si ? 152 00:09:04,628 --> 00:09:07,381 Oui, attendre l'appel d'un mec, ça me ressemble pas. 153 00:09:07,673 --> 00:09:10,842 Mais c'est différent, c'était un combo cow-boy urbain 154 00:09:11,051 --> 00:09:14,596 dans lequel j'ai monté un homme et un vélo. 155 00:09:14,763 --> 00:09:15,889 Angie, arrête. 156 00:09:16,014 --> 00:09:19,059 On peut arrêter de ne parler que de toi ? 157 00:09:19,351 --> 00:09:20,227 T'as quoi ? 158 00:09:20,310 --> 00:09:24,022 Depuis l'interview de Vogue, t'es vraiment relou. 159 00:09:24,106 --> 00:09:26,108 Vogue n'a rien à voir là-dedans. 160 00:09:26,942 --> 00:09:29,861 Je veux juste m'amuser à la Gay Pride 161 00:09:30,237 --> 00:09:33,782 et pas écouter tes histoires de déménagement. 162 00:09:34,074 --> 00:09:37,369 Ni de mec que tu auras oublié d'ici une semaine ! 163 00:09:37,619 --> 00:09:38,954 Mais tu attends son appel. 164 00:09:39,121 --> 00:09:41,832 Du coup, ma journée va tourner autour de ça. 165 00:09:41,999 --> 00:09:47,254 Non. Je veux passer une bonne journée, 166 00:09:47,462 --> 00:09:51,174 pas me mettre au second plan à cause de tes bêtises. 167 00:09:51,800 --> 00:09:56,638 Moi qui deviens responsable, qui trouve un mec et un appart, c'est des bêtises ? 168 00:09:57,597 --> 00:10:01,310 Va rejoindre ta communauté, je vais m'en trouver une autre. 169 00:10:02,686 --> 00:10:04,271 - Parfait. - Très bien. 170 00:10:04,438 --> 00:10:06,690 - Top. - Gucci top. 171 00:10:06,857 --> 00:10:08,525 C'est mon Gucci top ! 172 00:10:09,151 --> 00:10:11,653 Ne t'avise pas de claquer la porte ! 173 00:10:12,863 --> 00:10:15,866 - Claquement au ralenti. - Connasse. 174 00:10:17,326 --> 00:10:20,704 Ian a dit quoi sur le fait que Jameson soit venu te voir ? 175 00:10:20,912 --> 00:10:22,414 Je ne lui ai pas dit. 176 00:10:22,581 --> 00:10:25,500 Il stresse assez avec Mira, l'argent, le mariage. 177 00:10:25,876 --> 00:10:28,295 Je sais que je connais rien à l'amour, 178 00:10:28,378 --> 00:10:32,049 mais tu lui mens au sujet de tes ovules et au sujet de ton ex. 179 00:10:32,215 --> 00:10:34,343 Pas besoin de carte pour voir où ça va. 180 00:10:34,551 --> 00:10:35,635 Je ne mens pas. 181 00:10:35,719 --> 00:10:39,306 Je garde pour moi l'entrevue avec Jameson, ça le regarde pas. 182 00:10:39,723 --> 00:10:42,017 Quant à ma fertilité... 183 00:10:42,476 --> 00:10:46,772 Je dois d'abord comprendre ce que je ressens. Je veux des enfants ? 184 00:10:47,022 --> 00:10:48,148 J'en ai déjà voulu ? 185 00:10:48,231 --> 00:10:50,859 Ou bien c'est à cause de la pression ? 186 00:10:51,234 --> 00:10:55,614 Je suis peut-être faite pour être la tante avec des fringues trop stylées, 187 00:10:55,822 --> 00:10:57,074 qu'on doit pas toucher. 188 00:10:57,366 --> 00:11:00,577 Moi non plus, je sais pas, mais je congèle mes ovules. 189 00:11:00,702 --> 00:11:02,996 Mais comme vous avez évoqué l'idée 190 00:11:03,080 --> 00:11:07,000 d'avoir des gosses à un moment, 191 00:11:07,084 --> 00:11:08,710 vous devriez en parler. 192 00:11:08,960 --> 00:11:11,963 Ça sert à rien de faire l'autruche. 193 00:11:12,381 --> 00:11:16,134 J'en sais quelque chose, demande à ma moitié de compte. Quoi ? 194 00:11:16,468 --> 00:11:20,806 Mais non ! Regarde qui s'est pris un bain de boue multicolore. 195 00:11:21,056 --> 00:11:25,519 Ma tenue vous plaît ? Je l'ai faite moi-même. 196 00:11:25,769 --> 00:11:27,854 Alors, tu es seule responsable. 197 00:11:28,897 --> 00:11:32,484 Soyez sympas. On a tous notre propre identité LGBTQIA+. 198 00:11:32,609 --> 00:11:34,611 - La tienne est LAIDE+. - Arrête. 199 00:11:34,694 --> 00:11:36,696 - Pardon. - Vous êtes au complet ? 200 00:11:36,863 --> 00:11:40,075 - Oui. - Angie avait un casting ? 201 00:11:40,158 --> 00:11:44,538 Non. Elle garde l'appart d'un ami, ou elle le sous-loue, j'en sais rien. 202 00:11:44,621 --> 00:11:47,624 Elle fait sa vie. On peut ne pas parler que d'elle ? 203 00:11:48,165 --> 00:11:51,002 On parle d'elle depuis trois secondes. 204 00:11:52,254 --> 00:11:55,590 Pardon. C'est ma première Gay Pride 205 00:11:55,674 --> 00:11:58,260 en tant que membre de la communauté, je frétille. 206 00:11:58,343 --> 00:12:01,346 Je veux passer une journée réussie et détendue. 207 00:12:01,596 --> 00:12:04,516 - Tout va bien ? - Oui, ça va super ! 208 00:12:04,724 --> 00:12:07,269 Tu pourrais m'aider à me créer un profil 209 00:12:07,352 --> 00:12:09,604 sur ton appli avant le défilé ? 210 00:12:09,980 --> 00:12:11,606 Je pourrais trouver l'amour. 211 00:12:11,690 --> 00:12:15,235 - Tu as déjà oublié Isabela ? - Bah oui. 212 00:12:15,527 --> 00:12:17,529 Je suis passée à autre chose. 213 00:12:17,737 --> 00:12:20,115 Ton appli a une section bi ou indécise ? 214 00:12:20,323 --> 00:12:23,702 - Il y en a pour tous les goûts. - J'ai trouvé. 215 00:12:24,453 --> 00:12:26,538 À moi, l'amour ! 216 00:12:27,205 --> 00:12:30,125 L'interview de Vogue t'a rendu ton optimisme. 217 00:12:30,208 --> 00:12:32,752 Oui, tout se passe comme je veux. 218 00:12:35,088 --> 00:12:39,050 Le Dr Pruitt ? Un dimanche ? J'ai pas envie de bosser, là. 219 00:12:39,134 --> 00:12:41,470 Je n'ai plus besoin de l'impressionner. 220 00:12:41,678 --> 00:12:45,348 Je vais quitter Columbia, alors je l'emmerde. 221 00:12:45,432 --> 00:12:46,266 D'accord. 222 00:12:46,391 --> 00:12:48,351 Sa recommandation pourrait me servir. 223 00:12:48,560 --> 00:12:50,187 - Allô ? - Sérieux ? 224 00:12:50,979 --> 00:12:53,607 Camille, vous pouvez venir chez moi ? 225 00:12:54,024 --> 00:12:54,983 C'est la Gay Pride. 226 00:12:55,066 --> 00:12:58,278 - Alors, je... - Dans un quart d'heure ? Parfait. 227 00:12:58,445 --> 00:12:59,279 C'est urgent. 228 00:12:59,362 --> 00:13:02,532 Prenez votre ordi et vos recherches sur Seneca Village. 229 00:13:02,741 --> 00:13:04,409 Un problème ? 230 00:13:05,285 --> 00:13:08,288 Allô ? Merde. 231 00:13:08,622 --> 00:13:11,041 - Je dois y aller. - Et la Gay Pride ? 232 00:13:11,208 --> 00:13:13,460 Désolée. J'espère que ce sera rapide. 233 00:13:13,543 --> 00:13:16,796 Je vous rejoins au défilé. Ou à la fête de Tye. 234 00:13:17,005 --> 00:13:19,424 D'accord. Salut. 235 00:13:19,633 --> 00:13:22,177 On a de la chance d'être indépendantes. 236 00:13:22,594 --> 00:13:28,350 Trop, doublées de femmes gays indépendantes qui vont défiler ensemble ! 237 00:13:29,184 --> 00:13:32,687 C'est mort. J'ai ma fierté, justement. Le défilé ? Sans moi. 238 00:13:32,896 --> 00:13:35,232 Allez, je veux que tu sois ma guide. 239 00:13:35,315 --> 00:13:38,109 D'accord. Leçon numéro un. 240 00:13:38,193 --> 00:13:40,779 Il fallait défiler pour les lesbiennes et Harlem. 241 00:13:41,071 --> 00:13:46,034 Là, ça va être surtout des mecs blancs torse nu 242 00:13:46,243 --> 00:13:50,080 complètement bourrés. Je suis pas d'humeur. 243 00:13:50,205 --> 00:13:54,042 Allez ! Avec moi, tu es sûre de t'amuser. 244 00:13:54,209 --> 00:13:57,420 Et la grosse fête pour fêter l'anniversaire de Q ? 245 00:13:57,504 --> 00:13:59,172 Je devrais l'annuler. 246 00:13:59,297 --> 00:14:02,801 Je vais en perdre la moitié, alors non, merci. 247 00:14:05,428 --> 00:14:08,765 Tye, je ne veux pas entrer dans les détails, 248 00:14:08,974 --> 00:14:11,643 ne me pose pas de questions, ne dis rien à Camille, 249 00:14:11,893 --> 00:14:16,231 mais je traverse une phase super difficile. 250 00:14:17,857 --> 00:14:20,860 J'ai besoin d'une amie et de m'éclater. 251 00:14:21,861 --> 00:14:24,698 - C'est sérieux. - Désolée d'insister. 252 00:14:24,781 --> 00:14:27,576 Mais sinon, je ne décollerai plus de mon lit. 253 00:14:28,910 --> 00:14:33,540 Bien sûr. Je suis là pour toi, et je ne te mettrai pas la pression. 254 00:14:33,623 --> 00:14:38,670 - Mais si tu as besoin de parler... - Non. J'ai juste besoin de m'éclater. 255 00:14:38,753 --> 00:14:41,840 Et tu penses t'éclater au défilé ? 256 00:14:42,132 --> 00:14:45,385 Oui. Parce qu'il y aura moi, toi et la Gay Pride. 257 00:14:52,767 --> 00:14:56,730 - T'es tarée, meuf. - Toi, tu dois kiffer la tequila ! 258 00:14:56,855 --> 00:14:58,940 Tiens, cuvée spéciale Pride ! 259 00:14:59,024 --> 00:15:03,653 Trop bien ! Merci ! De la tequila gay. Génial. 260 00:15:03,987 --> 00:15:06,448 Allez, c'est parti ! 261 00:15:07,616 --> 00:15:11,369 Tu sais pas d'où elle sort. Tu peux pas passer ailleurs ? 262 00:15:11,536 --> 00:15:13,580 On doit fêter notre esprit Pride. 263 00:15:13,663 --> 00:15:17,042 Une photo ! Je veux me souvenir de ce moment d'éclate. 264 00:15:17,167 --> 00:15:20,295 T'inquiète, je risque pas d'oublier. 265 00:15:20,587 --> 00:15:24,466 Arrête de jouer les rabat-joie et de tuer l'esprit Pride. 266 00:15:24,549 --> 00:15:26,384 Arrête avec ça, ça existe pas. 267 00:15:26,509 --> 00:15:29,262 - Comment tu sais si t'essaies pas ? - OK. 268 00:15:29,804 --> 00:15:32,515 Des seins ! C'est bon, je suis gay. 269 00:15:32,599 --> 00:15:35,602 Non. Au nom de toutes les femmes, c'est pas bon. 270 00:15:36,311 --> 00:15:40,148 Je rêve. Je vois de quoi tu parlais avec les blancs bourrés. 271 00:15:40,231 --> 00:15:43,360 Oui, c'est pour ça que je fête Q ce soir. 272 00:15:43,485 --> 00:15:46,696 - J'ai besoin de mélanine, rapidos. - Joyeuse Pride ! 273 00:15:46,780 --> 00:15:49,824 - Joyeux esprit Pride ! - J'adore mon fils gay. 274 00:15:50,450 --> 00:15:53,953 - Ça va. C'est bon. - Je passe un trop bon moment ! 275 00:15:55,747 --> 00:16:00,001 - Non, c'est l'horreur. - Quinn. 276 00:16:01,294 --> 00:16:03,588 Dis-moi ce qui se passe. 277 00:16:04,714 --> 00:16:06,675 En fait, je... 278 00:16:08,009 --> 00:16:11,721 Merci, jolie demoiselle. Envole-toi. Joyeux esprit Pride ! 279 00:16:12,681 --> 00:16:16,768 "Fêtez la Pride avec les fondatrices d'une nouvelle appli de rencontre gay 280 00:16:17,060 --> 00:16:20,689 "pour les personnes de couleur." Ils t'ont volé ton idée ! 281 00:16:20,772 --> 00:16:24,150 - C'est quoi, ce délire ? - On va leur coller un procès ! 282 00:16:24,234 --> 00:16:28,822 On doit les assigner, les attaquer... J'aurais dû manger un truc. 283 00:16:28,905 --> 00:16:33,618 Oui, je vais les poursuivre en... Mais pourquoi ? 284 00:16:33,743 --> 00:16:36,913 Pourquoi vouloir protéger ce qui n'est plus à moi ? 285 00:16:37,330 --> 00:16:41,251 Mais oui ! La voilà, la solution. 286 00:16:41,751 --> 00:16:44,921 Brandon peut pas avoir la moitié de rien du tout. 287 00:16:45,088 --> 00:16:47,215 Je vais fermer Q et recommencer. 288 00:16:47,298 --> 00:16:50,093 Dans ta gueule, Brandon ! Je ferme la boutique. 289 00:16:50,552 --> 00:16:53,179 Aujourd'hui, c'est RIP, Q. 290 00:16:54,139 --> 00:16:59,978 R, S, T, U, V, W, X, Pride et Z 291 00:17:00,687 --> 00:17:04,273 Esprit Pride 292 00:17:04,357 --> 00:17:05,400 Quinn. 293 00:17:05,900 --> 00:17:08,153 Grouille. Ton chat me fait flipper, Eric. 294 00:17:08,778 --> 00:17:10,029 Tu veux quoi ? 295 00:17:10,488 --> 00:17:14,409 Tu glandes toute la journée, avec ton petit air mignon, 296 00:17:14,534 --> 00:17:16,578 et attends qu'on pourvoie à tes besoins. 297 00:17:17,787 --> 00:17:19,329 Merde. Je suis un chat ? 298 00:17:22,208 --> 00:17:27,172 Je sais qu'on s'en fout un peu, mais ce mec me plaît vraiment. 299 00:17:27,589 --> 00:17:30,592 Je comprends pas pourquoi Quinn a réagi comme ça. 300 00:17:30,884 --> 00:17:34,095 Cette tasse de thé est prête pour l'Europe ! 301 00:17:35,722 --> 00:17:38,850 Chéri, on est en seconde, là. 302 00:17:43,938 --> 00:17:45,565 Détends-toi, il va t'appeler. 303 00:17:45,648 --> 00:17:48,234 Je sais. Mais y a pas de réseau ici. 304 00:17:48,318 --> 00:17:51,613 Ni de jolie vue, ni de clim', ni d'eau chaude après 22 h. 305 00:17:51,696 --> 00:17:52,989 Viens, on bouge. 306 00:17:53,072 --> 00:17:56,493 Ou je vais passer la journée à fixer mon portable. 307 00:17:56,576 --> 00:17:58,912 Et je veux pas être ce genre de meuf. 308 00:18:00,413 --> 00:18:03,041 On pourrait ken, en souvenir du passé. 309 00:18:03,458 --> 00:18:07,170 On pourrait, mais je te dis, je capte pas ici. 310 00:18:07,253 --> 00:18:09,672 - S'il appelle... - Qu'il aille se faire. 311 00:18:09,839 --> 00:18:11,716 C'est moi qui veux me le faire. 312 00:18:12,133 --> 00:18:15,595 Allons au défilé. On pourra poster sur TikTok, 313 00:18:15,678 --> 00:18:18,640 que Quinn soit trop jalouse qu'on s'éclate. 314 00:18:18,890 --> 00:18:20,600 J'aime pas les blancs torse nu. 315 00:18:21,142 --> 00:18:23,019 Moi non plus. 316 00:18:23,102 --> 00:18:28,233 Grave. Mais pour mes dernières heures à New York... Pourquoi pas ? Allons-y. 317 00:18:28,316 --> 00:18:31,486 - OK. Merci. - Attention à la table. 318 00:18:31,569 --> 00:18:33,238 - Doucement. - ...par ici. 319 00:18:33,321 --> 00:18:36,199 Y a pas de place pour deux chez toi. 320 00:18:38,159 --> 00:18:41,955 Je ne connais pas le code, car je n'ai pas la carte ! 321 00:18:42,455 --> 00:18:43,998 Je n'ai pas ouvert le compte. 322 00:18:44,207 --> 00:18:46,709 Je regarde ça, merci de patienter. 323 00:18:46,793 --> 00:18:50,338 Oui, je patiente. Je ne veux pas être mêlée à ça. 324 00:18:50,839 --> 00:18:53,007 Je ne veux pas d'histoires. 325 00:18:53,091 --> 00:18:56,135 - Merci de patienter. - Oui, je patiente. 326 00:18:56,594 --> 00:18:59,347 Vous m'avez pris du Coca Light comme j'ai demandé ? 327 00:18:59,430 --> 00:19:04,394 J'ai laissé mon portable chez moi en passant prendre ça. J'y retourne ? 328 00:19:04,477 --> 00:19:08,356 Non, je ne veux pas avoir à vous attendre, je n'aime pas attendre. 329 00:19:08,898 --> 00:19:09,732 D'accord. 330 00:19:09,941 --> 00:19:12,402 J'ai senti des effluves d'alcool ? 331 00:19:12,485 --> 00:19:16,322 Non. Juste de champagne. Ça ne compte pas. 332 00:19:16,406 --> 00:19:17,782 Je vous laisse en juger 333 00:19:17,866 --> 00:19:20,618 avec votre parrain à la prochaine réunion AA. 334 00:19:20,743 --> 00:19:22,412 Allô ? Non, je n'ai pas 335 00:19:22,495 --> 00:19:25,832 de code à 16 chiffres parce que je n'ai pas de carte. 336 00:19:25,957 --> 00:19:29,711 Je n'ai pas ouvert de compte. Vous ne comprenez... Eh zut. 337 00:19:30,628 --> 00:19:31,504 Allô ? 338 00:19:35,133 --> 00:19:36,467 Je rêve. 339 00:19:37,802 --> 00:19:41,431 - Un problème ? - Vous vous souvenez de mon assistante ? 340 00:19:41,514 --> 00:19:44,893 - Aisha, je l'aimais bien. - C'est un cauchemar sans fin. 341 00:19:45,101 --> 00:19:46,185 - Sans fin. - OK. 342 00:19:46,269 --> 00:19:48,062 Il s'avère qu'Aisha du Bélize 343 00:19:48,146 --> 00:19:51,274 est en fait Beth, une blanche de l'Ohio. 344 00:19:51,482 --> 00:19:52,609 Qui se dit noire ? 345 00:19:52,734 --> 00:19:57,280 Elle a volé notre identité culturelle et mon identité personnelle. 346 00:19:57,363 --> 00:20:00,158 Elle a ouvert quatre comptes à mon nom. 347 00:20:00,283 --> 00:20:01,159 Non. 348 00:20:01,242 --> 00:20:05,121 Le pire, c'est qu'elle a plagié la partie des recherches 349 00:20:05,413 --> 00:20:08,333 sous ma supervision pour le projet Seneca Village. 350 00:20:09,667 --> 00:20:14,297 C'était pas une bonne idée de ne pas me prendre, on dirait. 351 00:20:14,672 --> 00:20:18,968 C'est pas non plus une bonne idée de me faire des reproches. 352 00:20:19,177 --> 00:20:21,638 - Non. - Il faut vérifier ses recherches. 353 00:20:21,804 --> 00:20:26,517 Tout ressortir. Et je dois trouver comment expliquer ça au doyen sans avouer 354 00:20:26,601 --> 00:20:29,145 que j'ai embauché la mauvaise personne. 355 00:20:29,771 --> 00:20:32,857 C'est horrible. Mais je suis là. 356 00:20:33,191 --> 00:20:34,859 Ça ne me console pas. 357 00:20:35,026 --> 00:20:38,655 Il faut faire vite, j'ai un dîner très important. 358 00:20:38,780 --> 00:20:41,532 Je peux dresser une liste. 359 00:20:41,824 --> 00:20:43,785 Ce qu'on a, ce qui nous manque. 360 00:20:43,868 --> 00:20:46,871 Puis on peut réfléchir à comment sauver les choses. 361 00:20:46,955 --> 00:20:51,125 - Bon début. Camille... - Pas la peine de me remercier. 362 00:20:51,209 --> 00:20:53,419 Non, c'est pour mon Coca Light. 363 00:20:53,503 --> 00:20:57,465 J'ai l'impression que ma tête va exploser en mille morceaux. 364 00:20:58,383 --> 00:21:02,720 Oui. D'accord. Je... Je m'en occupe. 365 00:21:05,682 --> 00:21:09,227 Je vais arrêter Q, aujourd'hui même. Appelez-moi. 366 00:21:09,310 --> 00:21:12,855 De la vodka queer, offerte par Absolut Pride. 367 00:21:12,939 --> 00:21:16,317 - Merci ! - Tu crois que tu devrais boire... 368 00:21:19,821 --> 00:21:22,949 Dingue ! C'est le même goût que la vodka hétéro. 369 00:21:23,282 --> 00:21:25,702 - Non. - Vive l'égalité ! 370 00:21:25,994 --> 00:21:29,998 C'est cool que les marques d'alcool soutiennent l'esprit Pride. 371 00:21:30,498 --> 00:21:34,252 Ou c'est bizarre ? Je devrais... On devrait en boire autant ? 372 00:21:36,629 --> 00:21:38,548 Attends, c'est ma mère ? 373 00:21:39,424 --> 00:21:43,636 Pas un mot depuis que je lui ai dit, et je la retrouve ici ? 374 00:21:44,721 --> 00:21:47,557 - Tiens-moi ça. - Quinn. 375 00:21:48,725 --> 00:21:50,977 - Maman. - Quinn. 376 00:21:51,185 --> 00:21:54,814 Tu ressembles à du dégueulis multicolore sur de la mousseline. 377 00:21:57,025 --> 00:22:00,528 Je suis désolée. On n'arrête pas de m'abreuver d'alcool. 378 00:22:00,737 --> 00:22:04,198 - Que fais-tu ici ? - Isabela m'a appelée à l'aide. 379 00:22:04,949 --> 00:22:06,492 - Elle est là ? - En pause. 380 00:22:06,743 --> 00:22:10,038 D'ailleurs, sache que je lui ai dit 381 00:22:10,204 --> 00:22:12,206 qu'elle avait eu tort de te quitter. 382 00:22:12,457 --> 00:22:14,834 Surtout maintenant que tu es dans Vogue. 383 00:22:15,877 --> 00:22:17,045 Fais-moi un câlin ! 384 00:22:17,128 --> 00:22:19,464 Pas maintenant, on s'en fait tout le temps. 385 00:22:20,131 --> 00:22:21,841 - Ah bon ? - Oui. Recule. 386 00:22:22,341 --> 00:22:26,387 Ces hommes veulent une maman. On se fera un câlin ce week-end. 387 00:22:26,929 --> 00:22:27,847 Coucou. 388 00:22:28,556 --> 00:22:32,185 - Tu parles qu'elle va me faire un câlin. - Non. 389 00:22:32,977 --> 00:22:34,103 Mais moi, si. 390 00:22:36,522 --> 00:22:38,399 Tu es prête à parler ? 391 00:22:40,068 --> 00:22:44,363 - Et la fête Q ? - Putain. Merde. 392 00:22:44,489 --> 00:22:47,325 Il nous reste les trucs sur l'Église AME Zion. 393 00:22:47,450 --> 00:22:50,328 Et l'Église noire comme base ? 394 00:22:50,495 --> 00:22:52,997 De propriétaires, plutôt que religieuse, 395 00:22:53,081 --> 00:22:57,043 qui a poussé ses paroissiens à acheter à Seneca Village. 396 00:22:57,126 --> 00:22:59,003 C'est pas une mauvaise idée. 397 00:22:59,253 --> 00:23:01,756 Un compliment, et j'ai envie de m'excuser. 398 00:23:01,839 --> 00:23:04,926 C'est votre problème. Trêve de bavardages. 399 00:23:05,009 --> 00:23:07,261 Finissez-moi ça d'ici mon dîner. 400 00:23:07,470 --> 00:23:09,263 Ça sent très bon. 401 00:23:09,472 --> 00:23:12,225 Donc, vous cuisinez ? Mon copain aussi. 402 00:23:12,308 --> 00:23:16,020 Il est cuistot. Il vous plairait. Quoique. 403 00:23:18,189 --> 00:23:19,148 Excusez-moi. 404 00:23:21,234 --> 00:23:23,694 Coucou. Je fais ton gombo. 405 00:23:25,905 --> 00:23:30,243 Mais tu m'avais dit que tu pouvais. Attends. 406 00:23:30,326 --> 00:23:34,747 Doucement. Parle moins vite. Je ne t'accuse de rien. 407 00:23:34,831 --> 00:23:39,460 J'étais contente à l'idée de... Si on recalait une date ? 408 00:23:40,461 --> 00:23:43,506 Non, si on attend, ça va prendre des mois... 409 00:23:44,632 --> 00:23:47,260 Allez. Tu peux faire une exception pour ta mère. 410 00:23:48,386 --> 00:23:51,597 N'importe quand. Je me libérerai. Je t'assure. 411 00:23:52,515 --> 00:23:55,685 Tu parles trop vite. Je viens te chercher ? 412 00:23:57,019 --> 00:23:59,522 Angela ? 413 00:24:01,816 --> 00:24:06,612 - Vous êtes maman ? - Comme vous le voyez. 414 00:24:06,988 --> 00:24:10,408 Ma mère me plante souvent, je sais ce que c'est. 415 00:24:10,658 --> 00:24:12,994 Non, vous ne savez pas ce que c'est. 416 00:24:13,661 --> 00:24:18,708 Vous êtes tentée de rétorquer, mais dispensez-vous. 417 00:24:25,423 --> 00:24:29,260 Allô, M. le doyen ? Non, c'est un peu compliqué. 418 00:24:30,136 --> 00:24:34,140 Aujourd'hui ? Là, je... Oui, bien sûr. 419 00:24:34,765 --> 00:24:36,517 Je serai là. 420 00:24:37,518 --> 00:24:40,813 Bon, de toute façon, j'aurais dû annuler mon dîner 421 00:24:41,063 --> 00:24:44,192 pour aller me tenir devant le peloton d'exécution. 422 00:24:44,275 --> 00:24:45,359 Ça tombe bien. 423 00:24:45,735 --> 00:24:46,777 - Je viens. - Quoi ? 424 00:24:47,236 --> 00:24:50,406 Je quitte Columbia, je prendrai la faute sur moi. 425 00:24:51,741 --> 00:24:57,747 Vous êtes tentée de rétorquer, mais dispensez-vous. 426 00:25:11,135 --> 00:25:12,053 Yo. 427 00:25:15,723 --> 00:25:16,641 Camille ? 428 00:25:19,227 --> 00:25:22,188 À CAMILLE On va toujours à la fête de Tye ? 429 00:25:29,487 --> 00:25:32,573 JAMESON - Cam, réfléchis encore. On forme une super équipe. 430 00:25:32,657 --> 00:25:33,491 Pourquoi non ? 431 00:25:33,908 --> 00:25:37,620 JAMESON Discutons-en. Luelle's, 18 h 432 00:25:46,170 --> 00:25:49,006 - C'est mon portable ? - Quinn, c'est Ian. 433 00:25:49,131 --> 00:25:50,299 - Ian qui ? - Walker. 434 00:25:50,424 --> 00:25:53,594 - Le copain de Camille. - On est à la fête Q de Tye. 435 00:25:53,678 --> 00:25:54,971 Camille n'est pas là. 436 00:25:55,096 --> 00:26:00,268 Elle avait un truc important à faire. Bye. 437 00:26:02,645 --> 00:26:03,896 Je vois. 438 00:26:05,398 --> 00:26:07,275 Ian et Camille viennent d'appeler. 439 00:26:07,650 --> 00:26:10,444 Rappelle-les, dis-leur de pas venir. 440 00:26:10,569 --> 00:26:14,865 Je vais annoncer la fin de Q. Même moi, ça me soûle d'être là. 441 00:26:15,366 --> 00:26:20,496 - Mais c'est ta fête. - La fête est finie. C'est du bidon. 442 00:26:20,579 --> 00:26:23,916 Je veux oublier mes erreurs. Et Q, c'est que ça. 443 00:26:24,458 --> 00:26:26,544 Autant officialiser ça. 444 00:26:31,757 --> 00:26:35,469 - Pardon, vous êtes Tye Reynolds ? - Je suis occupée, là. 445 00:26:36,012 --> 00:26:36,929 Attendez. Tye ! 446 00:26:40,599 --> 00:26:45,771 Bonjour à tous ! J'ai une nouvelle à vous... 447 00:26:47,690 --> 00:26:48,566 Sérieux ? 448 00:26:48,649 --> 00:26:53,404 Ma Paula veut vous remercier, laissez-la vous remercier. 449 00:26:53,738 --> 00:26:56,699 Désolée. Allez-y. Remerciez-moi. 450 00:26:57,783 --> 00:27:00,369 J'ai su pour la fête et j'ai tenu à venir. 451 00:27:00,745 --> 00:27:04,457 Même si la Gay Pride, c'est nul, et la marche lesbienne était mieux. 452 00:27:06,792 --> 00:27:08,336 J'ai 56 ans. 453 00:27:08,461 --> 00:27:12,465 Je vis en pleine forêt, je m'étais résignée à une vie solitaire. 454 00:27:12,590 --> 00:27:16,886 Mon neveu m'a offert un mois sur l'appli, j'ai rempli le questionnaire, 455 00:27:16,969 --> 00:27:20,556 ma Mae aussi, et ça a provoqué notre rencontre. 456 00:27:21,057 --> 00:27:25,061 Je ne souffre plus de la solitude. Et c'est à vous que je le dois. 457 00:27:25,811 --> 00:27:27,772 Je tenais à vous en remercier. 458 00:27:28,731 --> 00:27:31,025 Pardon. Vous alliez dire quoi ? 459 00:27:35,654 --> 00:27:41,619 Vous savez quoi ? Q vous remercie aussi. Joyeuse Gay Pride ! 460 00:27:44,413 --> 00:27:46,957 NINA ET SHAY 2 ANS DEPUIS LE 1ER RENCARD 461 00:27:47,083 --> 00:27:49,502 MONICA ET ANN 7 SEMAINES DEPUIS LE 1ER RENCARD 462 00:27:49,627 --> 00:27:52,004 TERRELL ET JORGE 6 S. 3 J. DEPUIS LE 1ER RENCARD 463 00:27:52,088 --> 00:27:53,214 Oh là là. Merci. 464 00:27:53,297 --> 00:27:55,966 PAULA ET MAE 7 MOIS DEPUIS LE 1ER RENCARD 465 00:27:56,300 --> 00:28:00,763 - Détends-toi, il va t'appeler. - Je sais. Mais imagine que non. 466 00:28:01,305 --> 00:28:04,517 C'est obligé. Tu es drôle, tu es fascinante. 467 00:28:04,600 --> 00:28:07,478 En tant qu'ex, je te promets qu'il va t'appeler. 468 00:28:07,853 --> 00:28:11,399 Tu as appelé direct. Les autres aussi. Mais pas Mike. 469 00:28:11,941 --> 00:28:14,819 Je me fais pitié à attendre l'appel d'un mec. 470 00:28:15,111 --> 00:28:16,821 Pense à autre chose. 471 00:28:17,530 --> 00:28:19,949 Tu es trop géniale pour douter de toi. 472 00:28:20,533 --> 00:28:24,537 - Tu es le meilleur ex au monde. - Toi aussi. 473 00:28:24,787 --> 00:28:25,621 BATTERIE À 5 % 474 00:28:25,704 --> 00:28:27,248 Merde. Je suis à 5 % ! 475 00:28:27,331 --> 00:28:30,000 On a passé une boutique où tu peux recharger. 476 00:28:31,085 --> 00:28:35,047 Mais c'est tes dernières heures à NYC ! Amuse-toi bien, à plus tard. 477 00:28:35,172 --> 00:28:36,882 - Ça marche. - Salut. 478 00:28:37,716 --> 00:28:40,052 Pardon. 479 00:28:40,219 --> 00:28:41,137 BATTERIE À 4 % 480 00:28:41,429 --> 00:28:45,391 Merde, 4 %. Poussez-vous ! Je dois atteindre la boutique ! 481 00:28:50,062 --> 00:28:50,980 Merde. 482 00:29:05,744 --> 00:29:09,415 Quinn, je te dois des excuses et des remerciements. 483 00:29:09,707 --> 00:29:12,376 L'esprit Pride existe, je le vois maintenant. 484 00:29:14,587 --> 00:29:20,009 - Dis-moi ce qui se passe. - C'est Vogue. 485 00:29:20,551 --> 00:29:21,594 Quoi, Vogue ? 486 00:29:23,804 --> 00:29:26,682 Quoi ? Ils sont là ? Tu as invité Vogue ? 487 00:29:26,765 --> 00:29:28,809 Mon publicitaire a fait les invitations. 488 00:29:28,893 --> 00:29:31,103 - Merde, il faut que je file. - OK. 489 00:29:33,105 --> 00:29:36,984 Merde. Pardon. Ça va aller ? Désolée. 490 00:29:37,151 --> 00:29:39,445 - Quinn ! - Non, ne me parlez pas. 491 00:29:39,528 --> 00:29:40,362 Merci. 492 00:29:40,446 --> 00:29:42,531 L'interview a été annulée. 493 00:29:42,615 --> 00:29:47,328 - Annulée ? Enfoiré ! - Mon Dieu. Au secours ! 494 00:29:47,495 --> 00:29:48,829 Qu'est-ce qui se passe ? 495 00:29:50,789 --> 00:29:54,043 Laissez-moi ! Vous allez me jeter dehors ? 496 00:29:54,460 --> 00:29:59,131 Bas les pattes. Merci bien. 497 00:29:59,590 --> 00:30:04,261 Vous filmez la scène ? Ça tombe bien que vous filmiez, 498 00:30:04,470 --> 00:30:08,516 comme ça j'aurai des preuves pour vous attaquer en justice ! 499 00:30:10,392 --> 00:30:15,523 - Madame, rentrez chez vous. - Allez surveiller un tableau, vous ! 500 00:30:15,606 --> 00:30:21,153 - Au lieu de... Merde, ils s'enfuient ? - Quinn, c'est toi ? 501 00:30:21,612 --> 00:30:26,242 - Meuf ! - Je suis trop contente de te voir. 502 00:30:26,367 --> 00:30:28,869 Pardon pour ce matin. 503 00:30:28,953 --> 00:30:32,998 - Je passais une sale journée. - À qui le dis-tu ? 504 00:30:33,582 --> 00:30:37,419 - Je te pardonne, t'as une batterie ? - Toujours. 505 00:30:37,628 --> 00:30:42,591 Encore une fois, Quinn me sauve la mise. Merci, chérie. 506 00:30:42,841 --> 00:30:46,845 - Pourquoi une sale journée ? - J'ai vu l'équipe de Vogue... 507 00:30:47,429 --> 00:30:49,640 Je savais qu'il m'appellerait ! 508 00:30:49,765 --> 00:30:53,811 Coucou, Mikey. Une seconde. 509 00:30:54,186 --> 00:30:55,062 Ça va aller ? 510 00:30:55,354 --> 00:30:58,482 Oui, t'inquiète. Prends ton appel. 511 00:30:58,566 --> 00:31:00,901 Tu l'as attendu toute la journée. 512 00:31:01,151 --> 00:31:06,699 - On se voit à... Merde, j'ai déménagé. - Oui. Ne t'en fais pas. Promis. 513 00:31:06,907 --> 00:31:09,743 Ma journée va bien se terminer. 514 00:31:12,121 --> 00:31:15,040 - On s'appelle ! - Salut. 515 00:31:26,468 --> 00:31:30,472 Mais parfois, la fierté, c'est protéger son ego à tout prix. 516 00:31:31,015 --> 00:31:33,559 Mec. Il faut qu'on parle. 517 00:31:34,310 --> 00:31:38,564 Et là, la fierté peut faire des ravages colossaux. 518 00:32:57,810 --> 00:32:59,812 Sous-titres : Louise Monge 519 00:32:59,895 --> 00:33:01,897 Direction artistique Anouch Danielian