1 00:00:06,966 --> 00:00:09,969 [upbeat music] 2 00:00:09,969 --> 00:00:11,262 ♪ ♪ 3 00:00:11,262 --> 00:00:13,222 [bears roaring] 4 00:00:13,222 --> 00:00:15,808 [Camille] In nature, vulnerability is synonymous 5 00:00:15,808 --> 00:00:19,061 with weakness, which pretty much always leads to death. 6 00:00:19,061 --> 00:00:21,021 That's why a sea turtle's first moment on Earth 7 00:00:21,021 --> 00:00:23,357 is a full-speed run to the water. 8 00:00:23,357 --> 00:00:26,527 Move too slow and you're bird food. 9 00:00:26,527 --> 00:00:29,447 Sometimes people, and specifically Black people, 10 00:00:29,447 --> 00:00:30,990 when the deck is stacked against them 11 00:00:30,990 --> 00:00:33,284 in the survival department, can get so good 12 00:00:33,284 --> 00:00:35,244 at masking vulnerability to the outside, 13 00:00:35,244 --> 00:00:37,747 we don't even know it when we're feeling it inside. 14 00:00:37,747 --> 00:00:38,581 [tiger roars] 15 00:00:41,083 --> 00:00:43,836 Yeah, so change of plans, man. Camille ain't coming. 16 00:00:43,836 --> 00:00:46,046 Hmm. Interesting twist. 17 00:00:46,046 --> 00:00:47,214 Yeah, so I'm here on her behalf 18 00:00:47,214 --> 00:00:48,632 to tell you to stop embarrassing yourself. 19 00:00:48,632 --> 00:00:49,675 Just move on. 20 00:00:49,675 --> 00:00:51,135 That's her saying that or you? 21 00:00:51,135 --> 00:00:52,303 That's me for her. 22 00:00:52,303 --> 00:00:53,179 Well, why couldn't you just come here 23 00:00:53,179 --> 00:00:54,013 and tell me herself? 24 00:00:54,013 --> 00:00:55,014 I'm handling her lightweight. 25 00:00:55,014 --> 00:00:55,848 - Lightweight? - [Ian] Yeah. 26 00:00:55,848 --> 00:00:57,099 That's from her or from you? 27 00:00:57,099 --> 00:00:58,350 Yeah. 28 00:00:58,350 --> 00:00:59,810 Is that you saying yeah or you as Camille? 29 00:00:59,810 --> 00:01:00,895 What the fuck you talking about, man? 30 00:01:00,895 --> 00:01:01,771 Man, I don't know. 31 00:01:01,771 --> 00:01:04,063 [laughs] 32 00:01:04,063 --> 00:01:05,483 Mm. 33 00:01:05,483 --> 00:01:06,984 Just stop texting her. 34 00:01:06,984 --> 00:01:08,319 Why would she send you 35 00:01:08,319 --> 00:01:10,613 when we were totally cool at Columbia yesterday? 36 00:01:13,240 --> 00:01:14,283 You saw her yesterday? 37 00:01:14,283 --> 00:01:15,993 And she didn't tell you. 38 00:01:15,993 --> 00:01:17,870 Double twist. 39 00:01:17,870 --> 00:01:19,371 But she told you to come here? 40 00:01:19,371 --> 00:01:21,664 Well, she left her phone and I seen your text. 41 00:01:21,664 --> 00:01:24,251 So she's keeping secrets and you're hacking her phone. 42 00:01:24,251 --> 00:01:26,462 Happily ever after is off to a great start. 43 00:01:26,462 --> 00:01:28,047 Yeah, well, actually, it is. 44 00:01:28,047 --> 00:01:29,423 And that little text message you sent to her 45 00:01:29,423 --> 00:01:30,758 about y'all being a good team? 46 00:01:30,758 --> 00:01:32,134 It's bullshit. We're the team. 47 00:01:32,134 --> 00:01:33,301 She chose me, not you. 48 00:01:33,301 --> 00:01:36,347 Bro, that text message was about work. 49 00:01:36,347 --> 00:01:38,182 We got offered a grant. 50 00:01:38,182 --> 00:01:39,642 - A grant? - [Jameson] Yeah. 51 00:01:39,642 --> 00:01:41,644 A grant is when a foundation pays you to do some research. 52 00:01:41,644 --> 00:01:43,270 I know what a grant is, man. I'm not fucking stupid. 53 00:01:43,270 --> 00:01:44,729 Okay then. What's the big deal? 54 00:01:44,729 --> 00:01:46,065 She's looking for another job. 55 00:01:46,065 --> 00:01:48,609 This would be great visibility and money. 56 00:01:48,609 --> 00:01:49,693 Then why did she say no? 57 00:01:49,693 --> 00:01:50,777 Maybe she was afraid you'd get worried 58 00:01:50,777 --> 00:01:52,780 about her working with her ex? 59 00:01:55,908 --> 00:01:58,244 Look, bro, I love Camille, a'ight? 60 00:01:58,244 --> 00:02:01,247 I don't want her to give up work for me. 61 00:02:01,997 --> 00:02:04,792 - And she should say yes. - She absolutely should. 62 00:02:05,876 --> 00:02:07,711 - [Ian] Yeah, I'll talk to her. - [Jameson] I'll talk to her. 63 00:02:09,755 --> 00:02:11,549 You talk to her. 64 00:02:11,549 --> 00:02:12,633 Long as we understand 65 00:02:12,633 --> 00:02:14,426 she's with you for work and me for love. 66 00:02:16,387 --> 00:02:17,763 Aw. 67 00:02:17,763 --> 00:02:19,306 On the house. 68 00:02:19,306 --> 00:02:21,267 Happy Pride, guys. 69 00:02:22,935 --> 00:02:26,313 - [laughter] - Now that's a twist. 70 00:02:26,313 --> 00:02:27,773 [Kenyon] ♪ It's a quarter past midnight ♪ 71 00:02:27,773 --> 00:02:29,191 [Camille] Hey, babe. 72 00:02:29,191 --> 00:02:32,152 Sorry about Tye's. I-- 73 00:02:32,152 --> 00:02:33,404 Forgot this? 74 00:02:33,404 --> 00:02:35,656 Uh, yes. 75 00:02:35,656 --> 00:02:39,827 [sighs] Longest day ever. 76 00:02:39,827 --> 00:02:41,412 - Hey you. - Hey. 77 00:02:41,412 --> 00:02:43,539 Ooh, looks good. 78 00:02:43,539 --> 00:02:45,207 - You look good. - Thank you. 79 00:02:45,207 --> 00:02:46,709 [both chuckle] 80 00:02:46,709 --> 00:02:48,918 [inhales deeply] Where were you? 81 00:02:48,918 --> 00:02:52,631 Uh, Dr. Pruitt's and then the dean's. 82 00:02:52,631 --> 00:02:54,466 It was brutal. 83 00:02:54,466 --> 00:02:56,135 Turns out that Dr. Pruitt's assistant 84 00:02:56,135 --> 00:02:58,012 stole half of her Seneca Village project, 85 00:02:58,012 --> 00:03:00,264 and she was pretending to be Black. 86 00:03:00,264 --> 00:03:01,515 [laughs] 87 00:03:01,515 --> 00:03:02,349 She was really a white girl from Florida. 88 00:03:02,349 --> 00:03:03,726 Yeah, I'll never understand 89 00:03:03,726 --> 00:03:05,394 the upside of white women pretending they ain't white. 90 00:03:05,394 --> 00:03:06,228 Yes! Like, what do they want? 91 00:03:06,228 --> 00:03:07,563 The bigger wage gaps? 92 00:03:07,563 --> 00:03:09,148 Or is it the racism? 93 00:03:09,148 --> 00:03:13,694 Or is it just pure jealousy because I mean, like, you know? 94 00:03:13,694 --> 00:03:14,820 - Facts. - [Camille chuckles] 95 00:03:14,820 --> 00:03:16,113 I heard that. 96 00:03:16,113 --> 00:03:18,532 So now Columbia is requiring paperwork 97 00:03:18,532 --> 00:03:20,284 to prove that we are who we say we are, 98 00:03:20,284 --> 00:03:22,745 which means I have to get my birth certificate, 99 00:03:22,745 --> 00:03:24,954 which means I have to go by my mom's. 100 00:03:24,954 --> 00:03:28,000 But I'm not up for that alone, so you could come? 101 00:03:28,000 --> 00:03:29,543 In and out in ten. 102 00:03:29,543 --> 00:03:31,420 I got you. 103 00:03:31,420 --> 00:03:32,963 Yes, you do. 104 00:03:35,174 --> 00:03:36,341 Mm-hmm. 105 00:03:36,341 --> 00:03:38,469 So what have you been doing all day? 106 00:03:38,469 --> 00:03:42,055 [sighs] Well, not too much. 107 00:03:42,055 --> 00:03:44,558 Oh, I hung out with your boy Jameson. 108 00:03:46,310 --> 00:03:48,312 Okay, first of all, he's not my anything. 109 00:03:48,312 --> 00:03:49,647 And what do you-- what do you mean hung out? 110 00:03:49,647 --> 00:03:51,982 Like, on purpose? 111 00:03:51,982 --> 00:03:53,192 So it was crazy. 112 00:03:53,192 --> 00:03:55,194 I texted you, right? Your phone dinged here. 113 00:03:55,194 --> 00:03:56,362 And then right after, 114 00:03:56,362 --> 00:03:57,905 he texted you asking you guys to meet up. 115 00:03:57,905 --> 00:04:01,533 It was a little bit of a coincidence but I-- 116 00:04:01,533 --> 00:04:02,826 I went. [chuckles] 117 00:04:02,826 --> 00:04:04,328 - That's weird. - Yeah. 118 00:04:04,328 --> 00:04:05,371 You know, it just seemed like 119 00:04:05,371 --> 00:04:06,497 he was still trying to get at you. 120 00:04:06,497 --> 00:04:08,040 - No. - [Ian] But it--it--it wasn't. 121 00:04:08,040 --> 00:04:10,125 I talked to him, and I guess it was about, um, 122 00:04:10,125 --> 00:04:11,961 the grant that you guys got going on. 123 00:04:11,961 --> 00:04:15,089 And we actually think you should take it. 124 00:04:15,089 --> 00:04:18,257 The men talked and decided what I should do? 125 00:04:18,257 --> 00:04:20,427 - That's so fucked up. - [Ian sighs softly] 126 00:04:20,427 --> 00:04:22,179 And not to mention going through my text messages? 127 00:04:22,179 --> 00:04:23,472 Like, what the fuck, Ian? 128 00:04:23,472 --> 00:04:24,723 Camille, wasn't even like that. 129 00:04:24,723 --> 00:04:27,685 Look, the first thing I did was tell you. 130 00:04:27,685 --> 00:04:30,145 I mean, I'm not the one holding secrets here. 131 00:04:30,145 --> 00:04:31,563 Meaning what? 132 00:04:31,563 --> 00:04:33,190 Why don't you tell me? 133 00:04:35,693 --> 00:04:36,819 Oh, okay. 134 00:04:36,819 --> 00:04:39,071 So coincidentally, some text messages 135 00:04:39,071 --> 00:04:40,447 from my doctor came through. 136 00:04:40,447 --> 00:04:42,157 Or were you going through my emails, too? 137 00:04:42,157 --> 00:04:43,701 It wasn't a secret. 138 00:04:43,701 --> 00:04:46,203 I just--I needed a few days to wrap my head around the fact 139 00:04:46,203 --> 00:04:48,580 that maybe I can't have kids. 140 00:04:48,580 --> 00:04:49,498 What? 141 00:04:49,498 --> 00:04:51,166 [soft dramatic music] 142 00:04:51,166 --> 00:04:52,584 Wait. 143 00:04:52,584 --> 00:04:54,962 That's not what you were-- 144 00:04:54,962 --> 00:04:56,171 Baby, I was talking about 145 00:04:56,171 --> 00:04:58,966 you not telling me Jameson saw you at work. 146 00:04:58,966 --> 00:05:00,092 Oh. 147 00:05:00,092 --> 00:05:01,427 What's wrong? 148 00:05:01,427 --> 00:05:04,221 It's a numbers-- like, eggs thing. 149 00:05:04,221 --> 00:05:06,640 So the fertility results you were waiting on, 150 00:05:06,640 --> 00:05:07,766 you actually already knew 151 00:05:07,766 --> 00:05:08,892 and you went through this alone. 152 00:05:08,892 --> 00:05:10,477 I was going to tell you. 153 00:05:10,477 --> 00:05:12,521 I just-- it's really overwhelming 154 00:05:12,521 --> 00:05:17,151 to find out that the plans that we have 155 00:05:17,151 --> 00:05:19,278 might not be physically possible. 156 00:05:19,278 --> 00:05:20,988 ♪ ♪ 157 00:05:20,988 --> 00:05:23,240 I mean, I could have been there for you. 158 00:05:23,240 --> 00:05:24,616 You could have been there for me. 159 00:05:24,616 --> 00:05:28,328 We--I mean, we could have-- what the fuck, Camille? 160 00:05:28,328 --> 00:05:29,788 I thought we was past you keeping shit to yourself 161 00:05:29,788 --> 00:05:31,040 until the last second. 162 00:05:31,040 --> 00:05:31,999 So what are we? 163 00:05:31,999 --> 00:05:33,082 We--we--we a relationship 164 00:05:33,082 --> 00:05:35,169 or some fucking fake-ass white girl 165 00:05:35,169 --> 00:05:36,462 pretending to be someone we're not? Like-- 166 00:05:36,462 --> 00:05:38,338 Ian. 167 00:05:38,338 --> 00:05:40,340 Ian, we are not a fake white girl! 168 00:05:40,340 --> 00:05:42,885 [quirky dramatic music] 169 00:05:42,885 --> 00:05:45,345 [doorbell buzzes] 170 00:05:45,345 --> 00:05:47,139 ♪ ♪ 171 00:05:47,139 --> 00:05:48,766 Coming! 172 00:05:48,766 --> 00:05:50,601 ♪ ♪ 173 00:05:50,601 --> 00:05:53,145 - We sure did. - [Tye] Good morning, Zoe. 174 00:05:53,145 --> 00:05:55,147 [chuckles] 175 00:05:55,147 --> 00:05:56,065 Mm! 176 00:05:56,065 --> 00:05:57,983 Oh, shit. 177 00:05:57,983 --> 00:05:59,109 I forgot. 178 00:05:59,109 --> 00:06:01,070 [all chuckle] 179 00:06:01,070 --> 00:06:03,155 [doorbell buzzes] 180 00:06:03,155 --> 00:06:05,491 Coming. I'm coming. 181 00:06:05,491 --> 00:06:09,078 ♪ ♪ 182 00:06:09,078 --> 00:06:10,788 Thanks, Paul. 183 00:06:10,788 --> 00:06:12,915 ♪ ♪ 184 00:06:12,915 --> 00:06:14,458 Okay. 185 00:06:14,458 --> 00:06:18,587 ♪ ♪ 186 00:06:19,755 --> 00:06:21,673 [sighs] 187 00:06:21,673 --> 00:06:24,259 What? 188 00:06:24,259 --> 00:06:26,887 Oh, does Postmates deliver heroin now? 189 00:06:26,887 --> 00:06:29,807 Ha, ha. No. 190 00:06:29,807 --> 00:06:32,893 It's, um, fertility. I'm freezing my eggs. 191 00:06:32,893 --> 00:06:35,020 [sighs] Just when I thought you were cool. 192 00:06:35,020 --> 00:06:36,021 You want kids? 193 00:06:36,021 --> 00:06:37,106 I want options. 194 00:06:37,106 --> 00:06:38,482 I have medical issues and-- 195 00:06:38,482 --> 00:06:40,442 Ah, we are getting very close to an 196 00:06:40,442 --> 00:06:42,194 actual, personal conversation. 197 00:06:42,194 --> 00:06:46,115 So if I were to tell you that I am deathly afraid of needles 198 00:06:46,115 --> 00:06:47,074 and needed help? 199 00:06:47,074 --> 00:06:49,034 Oh, yeah, no. [chuckles] 200 00:06:49,034 --> 00:06:50,369 Right. 201 00:06:50,369 --> 00:06:52,955 Thanks for one of the most fun nights I've ever had, 202 00:06:52,955 --> 00:06:54,957 and you know how high that bar is. 203 00:06:54,957 --> 00:06:56,291 Period. [smooches] 204 00:07:00,671 --> 00:07:02,131 You're not so big. 205 00:07:02,131 --> 00:07:05,259 I can't find my lube or my bra, 206 00:07:05,259 --> 00:07:07,094 so you can just keep them both. 207 00:07:07,094 --> 00:07:08,095 O...kay. 208 00:07:08,095 --> 00:07:09,930 You're so kind. 209 00:07:09,930 --> 00:07:10,764 [Missy] Thanks. 210 00:07:10,764 --> 00:07:11,974 [chuckles] 211 00:07:11,974 --> 00:07:13,934 [soft upbeat music] 212 00:07:13,934 --> 00:07:15,644 ♪ ♪ 213 00:07:15,644 --> 00:07:17,396 Oh, hey. 214 00:07:17,396 --> 00:07:19,565 Would either of you be nurses? 215 00:07:19,565 --> 00:07:21,984 Happen to be nurses who could-- 216 00:07:21,984 --> 00:07:25,654 guess--guess not. 217 00:07:25,654 --> 00:07:27,322 Is that everyone? 218 00:07:27,322 --> 00:07:28,157 ♪ ♪ 219 00:07:28,157 --> 00:07:29,741 Hello? 220 00:07:29,741 --> 00:07:31,451 Why am Other Sheila? 221 00:07:31,451 --> 00:07:32,452 You met me first. 222 00:07:32,452 --> 00:07:33,620 No one cares! 223 00:07:33,620 --> 00:07:35,706 Yeah, you sloppy twat! 224 00:07:35,706 --> 00:07:38,250 - You're the sloppy twat! - [scoffs] 225 00:07:38,250 --> 00:07:40,544 On your make, your dirty underwear! 226 00:07:40,544 --> 00:07:41,712 [glass shatters] 227 00:07:42,629 --> 00:07:44,631 Who's a sloppy twat now? 228 00:07:46,592 --> 00:07:49,595 [Griff's "Mirror Talk"] 229 00:07:49,595 --> 00:07:52,055 ♪ ♪ 230 00:07:52,055 --> 00:07:56,685 [Griff] ♪ Time out, a minute to myself ♪ 231 00:07:56,685 --> 00:07:58,270 ♪ No, make it five ♪ 232 00:07:58,270 --> 00:08:01,315 ♪ 'Cause I feel like my mind is all over the place ♪ 233 00:08:01,315 --> 00:08:02,858 ♪ ♪ 234 00:08:02,858 --> 00:08:07,821 ♪ Too much, it's happening too much ♪ 235 00:08:07,821 --> 00:08:10,657 ♪ Where I lose my shit and lock myself in ♪ 236 00:08:10,657 --> 00:08:12,910 [water pattering] 237 00:08:12,910 --> 00:08:14,620 ♪ 'Cause right now I just keep praying ♪ 238 00:08:14,620 --> 00:08:16,455 ♪ Come on, girl ♪ 239 00:08:16,455 --> 00:08:19,291 ♪ Oh, get it together ♪ 240 00:08:19,291 --> 00:08:21,460 ♪ You can't stay here forever ♪ 241 00:08:21,460 --> 00:08:23,837 ♪ Enough of this mirror talk ♪ 242 00:08:23,837 --> 00:08:27,007 ♪ You can cry me a river raw ♪ 243 00:08:27,007 --> 00:08:29,509 ♪ Or we can go back and forth ♪ 244 00:08:29,509 --> 00:08:31,470 ♪ Get too overemotional ♪ 245 00:08:31,470 --> 00:08:35,432 ♪ Or stop with this mirror talk ♪ 246 00:08:35,432 --> 00:08:36,933 ♪ ♪ 247 00:08:36,933 --> 00:08:41,395 ♪ Maybe I'm going crazy ♪ 248 00:08:41,395 --> 00:08:43,523 ♪ Oh, so narcissistic and twisted ♪ 249 00:08:43,523 --> 00:08:45,484 ♪ 'Cause I only talk to myself ♪ 250 00:08:45,484 --> 00:08:47,986 ♪ I only talk to myself ♪ 251 00:08:47,986 --> 00:08:52,574 ♪ You've changed, yeah, you know that you've changed ♪ 252 00:08:52,574 --> 00:08:55,285 ♪ I don't recognize when I look into your eyes ♪ 253 00:08:55,285 --> 00:08:58,038 ♪ They red as hell ♪ 254 00:08:58,038 --> 00:08:59,539 ♪ And ooh ♪ 255 00:08:59,539 --> 00:09:02,334 ♪ Break up with myself and then ♪ 256 00:09:02,334 --> 00:09:05,003 ♪ Make up with myself all over again ♪ 257 00:09:05,003 --> 00:09:07,673 ♪ I think I need a new "Amen" ♪ 258 00:09:09,508 --> 00:09:13,679 [squeals and giggles] You surprised me at work! 259 00:09:13,679 --> 00:09:15,806 - Mm! Surprise? - Mm-hmm! 260 00:09:15,806 --> 00:09:17,516 You told me when your lunch break was, 261 00:09:17,516 --> 00:09:19,101 where your trailer was, 262 00:09:19,101 --> 00:09:21,353 and you made sure I was on the list to come on set, so-- 263 00:09:21,353 --> 00:09:23,981 Just go with the surprise thing. 264 00:09:23,981 --> 00:09:25,524 - Surprise! - Yeah! 265 00:09:25,524 --> 00:09:27,401 [laughter] 266 00:09:27,401 --> 00:09:31,738 Ebony the postal worker's first scene is officially done. 267 00:09:31,738 --> 00:09:34,616 My Hallmark Christmas movie cherry has been popped. 268 00:09:34,616 --> 00:09:35,993 How's it going? 269 00:09:35,993 --> 00:09:37,244 Okay. 270 00:09:37,244 --> 00:09:38,787 I delivered a lot of mail today. 271 00:09:38,787 --> 00:09:41,623 Every third line was, "Merry Christmas!" 272 00:09:41,623 --> 00:09:43,583 "Merry Christmas." 273 00:09:43,583 --> 00:09:45,752 "Merry Christmas." 274 00:09:45,752 --> 00:09:47,045 It's very white. 275 00:09:47,045 --> 00:09:49,631 Like, let-me-speak- to-your-manager white, 276 00:09:49,631 --> 00:09:51,675 and I only get an hour for lunch, 277 00:09:51,675 --> 00:09:55,262 so we can eat or we can fuck. 278 00:09:55,262 --> 00:10:00,434 I have something awkward to ask first. 279 00:10:00,434 --> 00:10:01,351 I knew it. 280 00:10:01,351 --> 00:10:02,561 I knew you were too good. 281 00:10:02,561 --> 00:10:04,438 What? You married? Going to jail? 282 00:10:04,438 --> 00:10:06,648 - A Trumper? - Hard no on all. 283 00:10:06,648 --> 00:10:08,817 Wow, you have some back story, huh? 284 00:10:08,817 --> 00:10:11,361 - Back, front, and middle. - [sighs] 285 00:10:11,361 --> 00:10:12,738 It's my birthday, 286 00:10:12,738 --> 00:10:14,656 I'm having a party tonight and I want you to come. 287 00:10:14,656 --> 00:10:16,450 And before you say anything, 288 00:10:16,450 --> 00:10:18,327 I know that we've only been hanging out for a little bit 289 00:10:18,327 --> 00:10:19,786 and might seem fast to meet my friends, 290 00:10:19,786 --> 00:10:22,831 and I showed front like I don't care. 291 00:10:22,831 --> 00:10:24,082 [Angie chuckles] 292 00:10:24,082 --> 00:10:26,335 But I want to show you off, Angie Wilson. 293 00:10:26,335 --> 00:10:27,544 Shit. 294 00:10:27,544 --> 00:10:29,338 You are too good. 295 00:10:29,338 --> 00:10:31,214 Does that mean yes? 296 00:10:31,214 --> 00:10:32,966 Because you are all I want for my birthday. 297 00:10:32,966 --> 00:10:35,302 And if you say no, I'm going to have to cancel my party, so-- 298 00:10:35,302 --> 00:10:38,555 Yes, I would love to come. 299 00:10:38,555 --> 00:10:40,390 Then we should skip lunch and make that happen. 300 00:10:40,390 --> 00:10:41,683 Ooh. 301 00:10:41,683 --> 00:10:43,518 And afterwards, we can talk about my party. 302 00:10:43,518 --> 00:10:45,520 [both chuckle] 303 00:10:45,520 --> 00:10:47,522 [gasps] Oh, mistletoe. 304 00:10:47,522 --> 00:10:49,900 [laughter and smooching] 305 00:10:49,900 --> 00:10:52,736 How am I this lucky? 306 00:10:52,736 --> 00:10:54,237 [June] And all parties agree 307 00:10:54,237 --> 00:10:56,239 that once payment is accepted today, 308 00:10:56,239 --> 00:10:59,242 it indemnifies my client from further claims. 309 00:10:59,242 --> 00:11:03,121 Furthermore, Mr. Jones is not to contact my client 310 00:11:03,121 --> 00:11:05,749 for any reason in the future. 311 00:11:05,749 --> 00:11:08,752 And with that, here's your payout. 312 00:11:13,382 --> 00:11:17,969 $1,005,088.12. 313 00:11:17,969 --> 00:11:19,179 Accurate. 314 00:11:19,179 --> 00:11:22,641 [June] Of course. I believe we're done here. 315 00:11:22,641 --> 00:11:24,851 [Brandon's attorney] Agreed. 316 00:11:24,851 --> 00:11:25,811 Tye. 317 00:11:25,811 --> 00:11:27,687 Abso-fucking-lutely not. 318 00:11:27,687 --> 00:11:30,399 [soft upbeat music] 319 00:11:30,399 --> 00:11:32,067 Let's go, June. 320 00:11:32,067 --> 00:11:37,572 ♪ ♪ 321 00:11:37,572 --> 00:11:39,574 [Terri] Oh, oh! There's a Miss Diva Angie! 322 00:11:39,574 --> 00:11:41,118 Hi. 323 00:11:41,118 --> 00:11:44,121 Hi, I was just telling Terry how fun you are on set, 324 00:11:44,121 --> 00:11:47,582 and that my husband is drinking again. 325 00:11:47,582 --> 00:11:49,543 But mostly how fun you are. 326 00:11:49,543 --> 00:11:51,837 When I left this morning, he was packing. 327 00:11:51,837 --> 00:11:53,255 [chuckles] 328 00:11:55,006 --> 00:11:57,509 Merry Christmas! [door slams] 329 00:11:57,509 --> 00:11:58,844 Next victim. 330 00:11:58,844 --> 00:12:00,303 Ooh! 331 00:12:00,303 --> 00:12:02,472 Someone's ready for a party scene. 332 00:12:02,472 --> 00:12:04,349 Mm, can I see how she looks? 333 00:12:04,349 --> 00:12:06,435 Because I am in some discounted fashion 334 00:12:06,435 --> 00:12:08,895 and some needs-to-be-styled hair. 335 00:12:08,895 --> 00:12:11,189 You are funny. How much do we love you? 336 00:12:11,189 --> 00:12:13,024 What are you thinking? 337 00:12:13,024 --> 00:12:16,486 I'm thinking... 338 00:12:16,486 --> 00:12:18,280 it's perfect. 339 00:12:18,280 --> 00:12:21,658 [laughs] 340 00:12:23,994 --> 00:12:28,248 Wait, are you serious? But this isn't really... 341 00:12:28,248 --> 00:12:30,125 a style. 342 00:12:30,125 --> 00:12:32,210 Oh, don't be hard on yourself, girl. 343 00:12:32,210 --> 00:12:33,378 Oh, I wasn't being hard on me. 344 00:12:33,378 --> 00:12:35,464 I was sort of being hard on you. 345 00:12:35,464 --> 00:12:40,177 [laughs] Hilarious! How much do we love you? 346 00:12:40,177 --> 00:12:42,721 Oh, but seriously, girl, if there's anything that you 347 00:12:42,721 --> 00:12:45,223 want to do, I trust you. 348 00:12:45,223 --> 00:12:47,517 I will see you on set, diva. [smooches] 349 00:12:48,185 --> 00:12:51,188 [downbeat music] 350 00:12:51,188 --> 00:12:53,440 ♪ ♪ 351 00:12:53,440 --> 00:12:56,067 [dissonant ringing] 352 00:12:56,067 --> 00:12:58,487 It isn't all in your head. 353 00:12:58,487 --> 00:13:01,823 I mean, I'm in your head, but the situation's not. 354 00:13:01,823 --> 00:13:05,118 Countess Vaughn! Oh, my God! 355 00:13:05,118 --> 00:13:07,996 Oh, I am so sorry. I stole your part. 356 00:13:07,996 --> 00:13:11,583 No shade, but looking at your hair and your dress, 357 00:13:11,583 --> 00:13:14,586 you should have said no from the start, honey. 358 00:13:14,586 --> 00:13:16,505 [Angie] It's not fair. 359 00:13:16,505 --> 00:13:18,215 We have to act and be hair stylists? 360 00:13:18,215 --> 00:13:20,425 I am in a movie I don't want to do. 361 00:13:20,425 --> 00:13:22,594 I was in a musical that I didn't want to do, 362 00:13:22,594 --> 00:13:25,013 and the shit went nowhere. 363 00:13:25,013 --> 00:13:28,266 I felt better about myself when I was unemployed. 364 00:13:28,266 --> 00:13:30,143 - Oh. - Maybe I should just-- 365 00:13:30,143 --> 00:13:31,311 No, no, no, no, no. 366 00:13:31,311 --> 00:13:32,771 What about that brown girl that is hooked 367 00:13:32,771 --> 00:13:34,147 on the Hallmark Channel? 368 00:13:34,147 --> 00:13:37,442 You want her to see you, right? Yeah! 369 00:13:37,442 --> 00:13:39,903 I have 20 minutes before I have to be on set. 370 00:13:39,903 --> 00:13:42,072 What am I supposed to do with my hair? 371 00:13:42,072 --> 00:13:44,324 What every Black woman has had to do 372 00:13:44,324 --> 00:13:45,867 when something is jacked up-- 373 00:13:45,867 --> 00:13:47,911 do it yourself. 374 00:13:47,911 --> 00:13:49,454 [Tamera's "Flipside"] 375 00:13:49,454 --> 00:13:50,705 [Tamera] ♪ You want me in the morning, yeah ♪ 376 00:13:50,705 --> 00:13:52,207 [sighs] 377 00:13:52,207 --> 00:13:53,625 [Tamera] ♪ You want me in my feels all day ♪ 378 00:13:53,625 --> 00:13:56,419 ♪ I'm sorry, I don't wanna feel that way ♪ 379 00:13:56,419 --> 00:13:57,629 ♪ I ain't tryna fill that space right now ♪ 380 00:13:57,629 --> 00:13:59,089 No. 381 00:13:59,089 --> 00:14:01,049 [Tamera] ♪ So I hit you with the warning, yeah ♪ 382 00:14:01,049 --> 00:14:03,385 ♪ I'm afraid that I might hurt somebody ♪ 383 00:14:03,385 --> 00:14:05,637 ♪ If I talk about it, yeah ♪ 384 00:14:05,637 --> 00:14:07,055 ♪ I don't want to hurt you ♪ 385 00:14:07,055 --> 00:14:08,265 ♪ but you don't want to leave me alone ♪ 386 00:14:08,265 --> 00:14:10,725 ♪ So I move ♪ 387 00:14:10,725 --> 00:14:12,936 ♪ Oh, I've got to move ♪ 388 00:14:12,936 --> 00:14:15,355 ♪ I don't wanna be rude ♪ 389 00:14:15,355 --> 00:14:17,566 ♪ But I don't wanna be near you ♪ 390 00:14:17,566 --> 00:14:19,901 ♪ So I move ♪ 391 00:14:19,901 --> 00:14:22,279 ♪ So don't act a fool ♪ 392 00:14:22,279 --> 00:14:24,489 ♪ I don't wanna be rude ♪ 393 00:14:24,489 --> 00:14:26,533 ♪ But I ♪ 394 00:14:26,533 --> 00:14:28,285 ♪ I wanna sleep, oh, sleep all day ♪ 395 00:14:28,285 --> 00:14:31,246 [Jill] This is a really different look for you. 396 00:14:31,246 --> 00:14:34,332 What is this, like, streetwear casual or something? 397 00:14:34,332 --> 00:14:36,876 Well, no, I was fine waiting because even 398 00:14:36,876 --> 00:14:40,130 though you were 48 minutes late, I'm not upset. 399 00:14:40,130 --> 00:14:41,339 [chuckles] 400 00:14:42,090 --> 00:14:43,383 Complicated morning. 401 00:14:43,383 --> 00:14:46,803 I get it. I'm the queen of complicated mornings. 402 00:14:46,803 --> 00:14:49,347 Just yesterday, another nanny quit 403 00:14:49,347 --> 00:14:51,975 when I had Pilates and it was a whole thing. 404 00:14:51,975 --> 00:14:53,727 And I recognize my white privilege, 405 00:14:53,727 --> 00:14:55,437 but if you're going to be late, 406 00:14:55,437 --> 00:14:59,482 just text 'cause waiting around is so embarrassing. 407 00:14:59,482 --> 00:15:00,609 [chuckles breathlessly] 408 00:15:00,609 --> 00:15:03,278 And of course, my bitch size-0 sister-in-law 409 00:15:03,278 --> 00:15:04,904 walked by when I was out there 410 00:15:04,904 --> 00:15:06,948 and she asked why I looked suspicious. 411 00:15:06,948 --> 00:15:07,949 [high-pitched ringing] 412 00:15:07,949 --> 00:15:09,159 Oh! 413 00:15:09,159 --> 00:15:10,910 Do you think the CoolSculpt even worked? 414 00:15:10,910 --> 00:15:13,455 I feel like my hips look exactly the same. 415 00:15:13,455 --> 00:15:15,749 They lie, you know, those clinics. 416 00:15:15,749 --> 00:15:18,168 They say and they swear they're going to take off inches 417 00:15:18,168 --> 00:15:19,669 and pounds, inches and pounds-- 418 00:15:19,669 --> 00:15:23,089 Do you ever just shut the fuck up? 419 00:15:25,300 --> 00:15:26,635 What? 420 00:15:26,635 --> 00:15:28,720 I mean, you just go on and on about bullshit. 421 00:15:28,720 --> 00:15:30,889 God, you must be tired of yourself. 422 00:15:30,889 --> 00:15:32,349 What is happening? 423 00:15:32,349 --> 00:15:34,768 What is happening is I changed my mind. 424 00:15:34,768 --> 00:15:37,479 I can't do this. 425 00:15:37,479 --> 00:15:40,273 I got to close up shop. 426 00:15:40,273 --> 00:15:41,733 This is so bizarre, 427 00:15:41,733 --> 00:15:43,985 and I have to say inconsiderate. 428 00:15:43,985 --> 00:15:46,780 Quinn, you need to alter the dress I got from you. 429 00:15:46,780 --> 00:15:49,032 Do I need to? 430 00:15:49,032 --> 00:15:50,533 Do I need to do that, Jill? 431 00:15:52,285 --> 00:15:55,580 Quinn, is everything okay? 432 00:15:55,580 --> 00:15:58,290 Everything's fucking great. 433 00:15:58,290 --> 00:16:00,335 Quinn! 434 00:16:00,335 --> 00:16:02,003 [scoffs] 435 00:16:02,003 --> 00:16:04,839 How is this even happening? 436 00:16:04,839 --> 00:16:07,258 Why can't there be one day just for me! 437 00:16:07,258 --> 00:16:09,928 [quirky dramatic music] 438 00:16:09,928 --> 00:16:11,680 I could try on clothes, I guess. 439 00:16:11,680 --> 00:16:14,974 [gasps] I love that. 440 00:16:14,974 --> 00:16:18,687 [Khi] ♪ Tell me when you're feeling blue ♪ 441 00:16:18,687 --> 00:16:20,855 ♪ Just come to me ♪ 442 00:16:20,855 --> 00:16:24,526 ♪ Just come to me, that remedy ♪ 443 00:16:24,526 --> 00:16:27,529 ♪ Got you feeling brand new ♪ 444 00:16:27,529 --> 00:16:29,656 ♪ It's what you need ♪ 445 00:16:29,656 --> 00:16:34,160 ♪ It's what you need, that remedy ♪ 446 00:16:38,873 --> 00:16:39,749 Mom? 447 00:16:39,749 --> 00:16:41,668 You awake? 448 00:16:49,342 --> 00:16:50,385 What the hell? 449 00:16:50,385 --> 00:16:51,720 [Deborah] Camille? 450 00:16:51,720 --> 00:16:54,431 Shit. 451 00:16:54,431 --> 00:16:55,974 Hey, Mom. 452 00:16:55,974 --> 00:16:57,809 Who sent you? 453 00:16:57,809 --> 00:17:00,729 No one, Mom. 454 00:17:00,729 --> 00:17:02,439 Uh-huh. 455 00:17:02,439 --> 00:17:03,273 Hi. 456 00:17:03,273 --> 00:17:04,441 Hi. 457 00:17:12,323 --> 00:17:14,701 So what is that? [chuckles] 458 00:17:14,701 --> 00:17:17,328 [Deborah] Oh, isn't that darling? 459 00:17:17,328 --> 00:17:19,414 It's a candy corn turkey. 460 00:17:19,414 --> 00:17:20,498 I bought it on Etsy. 461 00:17:20,498 --> 00:17:22,375 I know. I couldn't resist. 462 00:17:22,375 --> 00:17:24,294 - Don't you love it? - [Camille] Yeah. 463 00:17:24,294 --> 00:17:26,171 You're not going to-- 464 00:17:26,171 --> 00:17:27,797 you're not going to eat it, right, Mom? 465 00:17:27,797 --> 00:17:29,132 Oh, you're so silly. 466 00:17:29,132 --> 00:17:30,258 Not the whole thing. 467 00:17:30,258 --> 00:17:32,510 [tinny Christmas music playing] 468 00:17:32,510 --> 00:17:34,262 Ah! [laughs] Gotcha! 469 00:17:34,262 --> 00:17:35,972 - [Camille laughs softly] - Aren't they fun? 470 00:17:35,972 --> 00:17:38,308 [chuckles] But Mom, it's the middle of summer. 471 00:17:38,308 --> 00:17:39,851 Well, since I replaced the batteries, 472 00:17:39,851 --> 00:17:42,270 the cats have gone into hiding. 473 00:17:42,270 --> 00:17:44,230 Frisbee! 474 00:17:44,230 --> 00:17:45,565 Pizza Cup! 475 00:17:45,565 --> 00:17:47,358 Oh! [snaps fingers] You know what? That reminds me. 476 00:17:47,358 --> 00:17:49,903 Mom, um, I actually need to go. 477 00:17:49,903 --> 00:17:51,988 I needed to get my birth certificate 478 00:17:51,988 --> 00:17:53,656 and my Social Security card. 479 00:17:53,656 --> 00:17:56,159 So if you know where that is-- [latch clicking] 480 00:17:59,454 --> 00:18:01,414 - [Deborah] Look what I found. - [Camille] Wow. 481 00:18:01,414 --> 00:18:03,374 When I was looking for the mistletoe. 482 00:18:03,374 --> 00:18:04,459 Oh, my God. 483 00:18:04,459 --> 00:18:05,794 Can you believe it? 484 00:18:05,794 --> 00:18:07,921 I could never keep you off that thing. 485 00:18:07,921 --> 00:18:09,297 [chuckles] Yeah. 486 00:18:09,297 --> 00:18:12,509 Hey! Let's hook it up and play like we used to. 487 00:18:12,509 --> 00:18:14,552 Mom, we never played video games together. 488 00:18:14,552 --> 00:18:16,179 - Of course we did. - No, we didn't. 489 00:18:16,179 --> 00:18:17,472 - All the time. We did! 490 00:18:17,472 --> 00:18:18,515 No, we didn't. 491 00:18:18,515 --> 00:18:19,724 You got this after Dad 492 00:18:19,724 --> 00:18:22,727 so that you didn't have to deal with me. 493 00:18:22,727 --> 00:18:25,855 Now, why do you always have to bring up the dead parent 494 00:18:25,855 --> 00:18:27,148 and not the one who's still here 495 00:18:27,148 --> 00:18:29,067 who's trying to make things more joyful? 496 00:18:29,067 --> 00:18:30,652 [softly] Okay. 497 00:18:30,652 --> 00:18:31,528 [sighs] 498 00:18:32,904 --> 00:18:33,905 Okay. 499 00:18:33,905 --> 00:18:36,115 [Christmas music playing] 500 00:18:36,115 --> 00:18:37,242 I'm going to go. 501 00:18:37,242 --> 00:18:39,160 I got to-- I got to get on the road. 502 00:18:39,160 --> 00:18:41,162 I'm here all alone. 503 00:18:41,162 --> 00:18:44,332 Yeah, Mom. And whose fault is that? 504 00:18:44,332 --> 00:18:49,003 ♪ ♪ 505 00:18:49,003 --> 00:18:52,215 [tense music] 506 00:18:52,215 --> 00:18:54,801 Okay. 507 00:18:54,801 --> 00:18:57,512 [exhales deeply] 508 00:18:57,512 --> 00:18:59,597 You got this. You got this, girl. 509 00:18:59,597 --> 00:19:01,266 It's just a fucking needle. 510 00:19:01,266 --> 00:19:03,226 Okay. It's just a fucking needle. 511 00:19:03,226 --> 00:19:04,060 [chuckles] 512 00:19:04,060 --> 00:19:05,436 All right. 513 00:19:05,436 --> 00:19:08,690 [softly] Okay. 514 00:19:08,690 --> 00:19:10,525 Oh, no! 515 00:19:10,525 --> 00:19:12,318 You've done harder things. 516 00:19:12,318 --> 00:19:15,196 You built a company from the fucking ground up, bitch. 517 00:19:15,196 --> 00:19:16,865 You are a lion. 518 00:19:16,865 --> 00:19:18,283 You can give yourself a needle. 519 00:19:18,283 --> 00:19:23,246 One, two, three. 520 00:19:23,246 --> 00:19:24,747 Bitch, you didn't do it. 521 00:19:24,747 --> 00:19:27,292 [softly] All right. 522 00:19:34,966 --> 00:19:37,719 Mom, I didn't mean to upset you. 523 00:19:37,719 --> 00:19:39,888 I do my best, Camille. 524 00:19:39,888 --> 00:19:42,599 I know. I just wish it was different. 525 00:19:42,599 --> 00:19:44,517 I thought the video game would make you happy, 526 00:19:44,517 --> 00:19:46,394 and it did. 527 00:19:46,394 --> 00:19:48,646 I have pictures of you smiling. 528 00:19:48,646 --> 00:19:50,773 Yeah, but that doesn't change the fact that he was dead. 529 00:19:50,773 --> 00:19:52,066 Away! 530 00:19:52,066 --> 00:19:53,651 God. 531 00:19:53,651 --> 00:19:55,320 Mom, not talking about something 532 00:19:55,320 --> 00:19:57,655 doesn't make bad or sad feelings go away. 533 00:19:57,655 --> 00:19:59,407 You can't just avoid it. 534 00:20:02,785 --> 00:20:05,663 Yeah, I guess we have more in common than I thought. 535 00:20:07,498 --> 00:20:09,083 [sighs] I'm going to go. 536 00:20:09,083 --> 00:20:12,253 I'll figure out my birth certificate thing later. 537 00:20:14,005 --> 00:20:15,590 Hold on. 538 00:20:17,675 --> 00:20:20,678 [Kenyon Dixon's "Guide"] 539 00:20:20,678 --> 00:20:23,681 [soft upbeat music] 540 00:20:23,681 --> 00:20:29,812 ♪ ♪ 541 00:20:29,812 --> 00:20:34,108 [Kenyon] ♪ Come alive, awaken my love ♪ 542 00:20:34,108 --> 00:20:37,779 ♪ Don't you see the world ahead of you? ♪ 543 00:20:37,779 --> 00:20:41,324 ♪ Come closer and get a better view ♪ 544 00:20:41,324 --> 00:20:43,201 ♪ ♪ 545 00:20:43,201 --> 00:20:46,287 ♪ Yeah, I know your heart's been breaking ♪ 546 00:20:46,287 --> 00:20:47,789 ♪ It's so tough ♪ 547 00:20:47,789 --> 00:20:50,708 ♪ What you feel is all you really know ♪ 548 00:20:50,708 --> 00:20:53,544 ♪ But I'll water you, I'll help you grow ♪ 549 00:20:53,544 --> 00:20:56,589 I always keep the important stuff close to me. 550 00:20:56,589 --> 00:20:59,258 [Kenyon] ♪ There's a light that shines so bright ♪ 551 00:20:59,258 --> 00:21:02,387 ♪ On the other side ♪ 552 00:21:02,387 --> 00:21:05,598 I can't believe I've never seen this before. 553 00:21:05,598 --> 00:21:08,309 [Deborah] That's from your first Christmas. 554 00:21:08,309 --> 00:21:12,438 It's the only copy I have, so I keep tucked away. 555 00:21:12,438 --> 00:21:17,193 ♪ ♪ 556 00:21:17,193 --> 00:21:19,570 [sighs] 557 00:21:19,570 --> 00:21:21,823 [Kenyon] ♪ You'll heal when it's time to ♪ 558 00:21:21,823 --> 00:21:25,451 [camera shutter clicks] There. 559 00:21:25,451 --> 00:21:27,578 Now I have a copy, too. 560 00:21:27,578 --> 00:21:29,497 ♪ ♪ 561 00:21:32,625 --> 00:21:35,044 I know you did not just come to my house. 562 00:21:35,044 --> 00:21:37,714 I couldn't leave without saying goodbye. 563 00:21:37,714 --> 00:21:41,050 Yeah, you damn well could! 564 00:21:41,050 --> 00:21:43,011 [door slams] 565 00:21:43,011 --> 00:21:44,345 No, you know what? You know what? 566 00:21:44,345 --> 00:21:46,139 Get back in here. You're gonna hear this. 567 00:21:49,350 --> 00:21:52,603 To pay you off for nothing, 568 00:21:52,603 --> 00:21:55,815 I had to cancel my plans of launching a Q spinoff 569 00:21:55,815 --> 00:21:58,192 called P for polyamorous relationships. 570 00:21:58,192 --> 00:21:59,318 It's a good idea. 571 00:21:59,318 --> 00:22:01,404 Yeah, bitch! All my ideas are good. 572 00:22:01,404 --> 00:22:02,947 And I'll keep coming up with more 573 00:22:02,947 --> 00:22:04,490 and I'll keep getting richer, 574 00:22:04,490 --> 00:22:07,660 while you'll just have the money you stole from me. 575 00:22:07,660 --> 00:22:10,496 I hope you're proud of yourself. 576 00:22:10,496 --> 00:22:12,665 Now get the fuck out. 577 00:22:18,504 --> 00:22:21,090 No, get the fuck back in here. 578 00:22:24,427 --> 00:22:25,595 [door slams] 579 00:22:25,595 --> 00:22:26,429 [neighbor] Quit slamming your fucking door! 580 00:22:26,429 --> 00:22:29,140 - I'm on a Zoom! - Sorry! 581 00:22:29,140 --> 00:22:30,558 That night you left, 582 00:22:30,558 --> 00:22:33,519 you said that I didn't have any real relationships. 583 00:22:33,519 --> 00:22:36,939 That shit was incorrect, but mad useful to hear 584 00:22:36,939 --> 00:22:39,776 because it helped me to examine my dating life, 585 00:22:39,776 --> 00:22:42,361 which was good, so thank you. 586 00:22:42,361 --> 00:22:44,781 But I have something for you. 587 00:22:44,781 --> 00:22:47,116 What the fuck is your life? 588 00:22:47,116 --> 00:22:50,119 What is your relationships been that after all this time, 589 00:22:50,119 --> 00:22:52,455 you never met anyone new? 590 00:22:52,455 --> 00:22:55,124 You never moved on? 591 00:22:55,124 --> 00:22:57,418 Instead, you hang on to this anger, 592 00:22:57,418 --> 00:23:00,671 try to take my apartment and my money? 593 00:23:00,671 --> 00:23:04,383 You asked what happened to me but fuck, man! 594 00:23:04,383 --> 00:23:06,552 What happened to you? 595 00:23:06,552 --> 00:23:11,182 Yes, I ran away, but to find a life. 596 00:23:11,182 --> 00:23:13,434 You need to find one, too. 597 00:23:15,394 --> 00:23:18,106 [paper rips] 598 00:23:18,106 --> 00:23:20,525 Here. I came. 599 00:23:20,525 --> 00:23:21,609 It ain't mine. 600 00:23:21,609 --> 00:23:23,402 What the hell is your game? 601 00:23:23,402 --> 00:23:24,403 [Brandon] No game. 602 00:23:24,403 --> 00:23:26,489 I thought-- 603 00:23:26,489 --> 00:23:27,865 I don't know, 604 00:23:27,865 --> 00:23:30,576 if I hurt you as much as you hurt me I'd feel better. 605 00:23:30,576 --> 00:23:31,786 But I feel worse. 606 00:23:31,786 --> 00:23:33,287 [soft dramatic music] 607 00:23:33,287 --> 00:23:36,916 No matter how much money I get, you still left. 608 00:23:36,916 --> 00:23:38,668 And you right... 609 00:23:38,668 --> 00:23:44,257 I can't move on, not because I ain't tried. 610 00:23:44,257 --> 00:23:46,384 But eventually they all left me, too. 611 00:23:46,384 --> 00:23:48,719 Don't try to make me feel sorry for you. 612 00:23:48,719 --> 00:23:49,929 No need. 613 00:23:49,929 --> 00:23:52,557 I do plenty of that shit for the both of us. 614 00:23:52,557 --> 00:23:55,685 ♪ ♪ 615 00:23:55,685 --> 00:23:59,021 I'ma go now. 616 00:23:59,021 --> 00:24:01,274 No need to slam the door. 617 00:24:01,274 --> 00:24:03,985 Let's just agree it's implied. 618 00:24:03,985 --> 00:24:06,737 ♪ ♪ 619 00:24:06,737 --> 00:24:10,074 But Tye... 620 00:24:10,074 --> 00:24:13,536 I really am amazed by all that you did. 621 00:24:13,536 --> 00:24:15,329 I am so sorry. 622 00:24:15,329 --> 00:24:17,039 [singer] ♪ The one you always run to ♪ 623 00:24:17,039 --> 00:24:19,500 ♪ When you're seen, girl ♪ 624 00:24:19,500 --> 00:24:24,338 ♪ 'Cause I'm in the same boat as you ♪ 625 00:24:24,338 --> 00:24:27,341 [Angie singing softly] 626 00:24:29,677 --> 00:24:32,221 [Michael] ♪ Happy birthday to me ♪ 627 00:24:32,221 --> 00:24:33,764 [whispering] Stop. 628 00:24:33,764 --> 00:24:35,016 [Michael] ♪ Happy birthday to me ♪ 629 00:24:35,016 --> 00:24:36,642 No. Is that-- 630 00:24:36,642 --> 00:24:38,394 ♪ Happy birthday to me ♪ 631 00:24:38,394 --> 00:24:40,229 Shit, shit! 632 00:24:40,229 --> 00:24:41,439 Shit! Shit! 633 00:24:41,439 --> 00:24:43,149 [Michael] ♪ Happy birthday to me ♪ 634 00:24:43,149 --> 00:24:45,359 ♪ Happy birthday dear, Mikey ♪ 635 00:24:45,359 --> 00:24:46,944 [indistinct] 636 00:24:46,944 --> 00:24:50,281 [Michael] ♪ Happy birthday to me ♪ 637 00:24:50,281 --> 00:24:53,868 ♪ Happy birthday to me ♪ 638 00:24:53,868 --> 00:24:55,119 I told you. 639 00:24:55,119 --> 00:24:56,787 There's no birthday without you. 640 00:24:56,787 --> 00:24:58,456 But what about your party? 641 00:24:58,456 --> 00:24:59,874 My wish was more important. 642 00:24:59,874 --> 00:25:01,209 [sighs] 643 00:25:01,209 --> 00:25:02,627 I'm coming up! 644 00:25:05,379 --> 00:25:07,632 Here we go. [grunts] 645 00:25:07,632 --> 00:25:09,550 Oh, no. All right. 646 00:25:09,550 --> 00:25:10,426 This is the one. 647 00:25:10,426 --> 00:25:12,511 [laughs] 648 00:25:12,511 --> 00:25:14,096 [grunts] 649 00:25:14,096 --> 00:25:15,264 Fuck! 650 00:25:15,264 --> 00:25:17,767 Oh! God! 651 00:25:17,767 --> 00:25:19,769 [laughs] 652 00:25:19,769 --> 00:25:21,646 You know, it looks so much easier in the movies. 653 00:25:21,646 --> 00:25:24,565 I'll buzz you. 3F. 654 00:25:24,565 --> 00:25:28,402 No--I look terrible. 655 00:25:28,402 --> 00:25:30,321 Don't talk about my girlfriend like that. 656 00:25:30,321 --> 00:25:32,531 [whispering] Girlfriend. 657 00:25:34,659 --> 00:25:36,535 Yes! 658 00:25:36,535 --> 00:25:39,413 [soft upbeat music] 659 00:25:39,413 --> 00:25:42,333 I can't believe you left your own party. 660 00:25:42,333 --> 00:25:44,460 I can't believe you didn't show up. 661 00:25:44,460 --> 00:25:46,837 ♪ ♪ 662 00:25:46,837 --> 00:25:51,384 I--I just had a really tough day at work. 663 00:25:51,384 --> 00:25:53,302 And the quickest way to get into a sister's head 664 00:25:53,302 --> 00:25:55,137 is through her hair. 665 00:25:55,137 --> 00:25:59,475 Well, I am here now to help you out of your head, 666 00:25:59,475 --> 00:26:01,978 'cause there are about 15 minutes left in my birthday. 667 00:26:01,978 --> 00:26:03,854 Okay. 668 00:26:03,854 --> 00:26:05,982 Where is your cake? 669 00:26:05,982 --> 00:26:07,233 Some rat found it. 670 00:26:07,233 --> 00:26:10,653 [laughs] That was so fast. 671 00:26:10,653 --> 00:26:13,281 - Fast can be good. - Mm. 672 00:26:13,281 --> 00:26:15,366 Let's go fast. 673 00:26:15,366 --> 00:26:16,659 Fast. 674 00:26:16,659 --> 00:26:17,743 Really? 675 00:26:17,743 --> 00:26:19,287 Yeah. 676 00:26:19,287 --> 00:26:21,914 [Inayah] ♪ And you keep lovin' me harder ♪ 677 00:26:21,914 --> 00:26:23,457 Mm. 678 00:26:23,457 --> 00:26:24,667 Mm! 679 00:26:24,667 --> 00:26:25,876 [chuckles] 680 00:26:25,876 --> 00:26:27,795 [Camille] By dropping the mask, 681 00:26:27,795 --> 00:26:29,964 by bringing fear out of the darkness, 682 00:26:29,964 --> 00:26:31,257 we can be free. 683 00:26:31,257 --> 00:26:33,217 Don't kill me, don't kill me, don't kill me. 684 00:26:33,217 --> 00:26:35,136 What are you doing down there? 685 00:26:35,136 --> 00:26:37,847 Finished like ten don't-kill-mes ago. 686 00:26:37,847 --> 00:26:39,432 I didn't even feel it. 687 00:26:39,432 --> 00:26:41,267 Mm-hmm. [laughter] 688 00:26:41,267 --> 00:26:44,687 oh, my God, thank you so much. 689 00:26:44,687 --> 00:26:46,230 Always. 690 00:26:46,230 --> 00:26:47,440 [Camille] And sometimes, 691 00:26:47,440 --> 00:26:49,442 dropping a mask can be more complicated. 692 00:26:49,442 --> 00:26:51,986 [Ian] Camille, I'm closing up. It's been a long night. 693 00:26:51,986 --> 00:26:53,446 [Camille] This won't take long. 694 00:26:53,446 --> 00:26:56,157 My mom told me to tell you hi. 695 00:26:56,157 --> 00:26:57,783 Oh, great. 696 00:27:01,537 --> 00:27:03,289 How is she? 697 00:27:03,289 --> 00:27:08,753 Well, it wasn't the worst visit I've had, 698 00:27:08,753 --> 00:27:12,214 but I realized that 699 00:27:12,214 --> 00:27:15,301 my mom will go through great lengths 700 00:27:15,301 --> 00:27:19,055 to avoid hard conversations. 701 00:27:19,055 --> 00:27:22,141 And I can see that I do the same. 702 00:27:22,141 --> 00:27:24,685 It's as if not talking about it 703 00:27:24,685 --> 00:27:28,981 and making every day a holiday will somehow make it okay, 704 00:27:28,981 --> 00:27:31,525 and I don't want to have that kind of relationship. 705 00:27:31,525 --> 00:27:35,071 Cam, we won't have a relationship like that. 706 00:27:35,071 --> 00:27:36,781 Yeah, but, I mean, 707 00:27:36,781 --> 00:27:39,241 I'm keeping secrets and you're checking my phone. 708 00:27:39,241 --> 00:27:41,118 I mean, we're kind of Mom-adjacent. 709 00:27:43,829 --> 00:27:47,833 I should have told you about Jameson coming to see me. 710 00:27:47,833 --> 00:27:51,170 And I should have told you about the doctor. 711 00:27:51,170 --> 00:27:52,922 I just panicked. 712 00:27:52,922 --> 00:27:56,634 You know, I didn't know how you were going to react. 713 00:27:56,634 --> 00:27:59,762 Oh, come on, baby, you know me better than that. 714 00:27:59,762 --> 00:28:01,555 And there are other ways to have kids. 715 00:28:01,555 --> 00:28:04,058 I mean adoption, surrogacy. 716 00:28:04,058 --> 00:28:06,268 And you could even take in Angie if you want. 717 00:28:06,268 --> 00:28:07,770 [laughter] 718 00:28:07,770 --> 00:28:11,524 But look, if this relationship is going to work this time, 719 00:28:11,524 --> 00:28:13,484 we have to figure this out together. 720 00:28:13,484 --> 00:28:15,903 All right? No secrets. 721 00:28:15,903 --> 00:28:20,032 I mean, that's why we're in this, you know? 722 00:28:20,032 --> 00:28:21,492 Thank you. 723 00:28:25,079 --> 00:28:26,122 So what's the next step? 724 00:28:26,122 --> 00:28:28,874 First me telling Jameson 725 00:28:28,874 --> 00:28:29,875 that... 726 00:28:29,875 --> 00:28:31,168 I'm gonna do the grant with you. 727 00:28:31,168 --> 00:28:33,963 And not because you and Ian decided for me, 728 00:28:33,963 --> 00:28:36,757 but because the reason that I didn't want to do it 729 00:28:36,757 --> 00:28:38,551 is because I don't want to deal with my own motherhood shit, 730 00:28:38,551 --> 00:28:39,760 which is stupid, you know? 731 00:28:39,760 --> 00:28:41,762 It's a great opportunity and great visibility 732 00:28:41,762 --> 00:28:43,013 and I need a job offer. 733 00:28:43,013 --> 00:28:46,475 So yeah, I'm going to do it. 734 00:28:46,475 --> 00:28:48,227 Yes! 735 00:28:48,227 --> 00:28:49,270 - Yes. - [Camille chuckles] 736 00:28:49,270 --> 00:28:51,689 Thank you. I--this is exciting. 737 00:28:51,689 --> 00:28:53,899 Yeah, but you just remember this moment 738 00:28:53,899 --> 00:28:56,360 when you realize what a pain in the ass I am to work with. 739 00:28:56,360 --> 00:28:57,319 No, but Camille, honestly, 740 00:28:57,319 --> 00:28:58,737 I could not do this without you. 741 00:28:58,737 --> 00:29:00,156 Okay, you don't have to lay it on so thick. 742 00:29:00,156 --> 00:29:01,365 I said yes. 743 00:29:01,365 --> 00:29:02,491 No, I mean, they wouldn't approve the grant 744 00:29:02,491 --> 00:29:05,286 if you weren't also a part of it, so. 745 00:29:05,286 --> 00:29:06,745 Me? 746 00:29:06,745 --> 00:29:08,289 Why? 747 00:29:08,289 --> 00:29:09,665 Why? 748 00:29:09,665 --> 00:29:10,916 People listen to you online. 749 00:29:10,916 --> 00:29:14,712 You're a-- you're a whole thing. 750 00:29:14,712 --> 00:29:16,881 I'm a whole thing? 751 00:29:16,881 --> 00:29:19,925 So after years of being less of a thing 752 00:29:19,925 --> 00:29:22,928 or maybe a half or kind of like a sixth, 753 00:29:22,928 --> 00:29:25,306 my dreams of becoming a whole thing have been realized? 754 00:29:25,306 --> 00:29:26,724 [chuckles] You know what I'm saying. 755 00:29:26,724 --> 00:29:28,184 No, I don't. 756 00:29:30,436 --> 00:29:34,773 Um, so we should probably get a game plan in order. 757 00:29:34,773 --> 00:29:37,485 - Computer. - Mm-hmm. 758 00:29:37,485 --> 00:29:39,195 - Snacks. - Okay. 759 00:29:39,195 --> 00:29:42,656 And that good old Professor Parks playlist. 760 00:29:42,656 --> 00:29:45,075 - Hey now. - Uh-huh. 761 00:29:45,075 --> 00:29:46,535 All righty then. 762 00:29:46,535 --> 00:29:50,247 So, like, you want to do this right now? 763 00:29:50,247 --> 00:29:51,874 Uh, I mean, are you not ready? 764 00:29:51,874 --> 00:29:53,375 Excuse me? No. 765 00:29:53,375 --> 00:29:54,418 - What are you talking about? - Just say it. 766 00:29:54,418 --> 00:29:57,087 I stay ready. Let's get it. 767 00:29:57,087 --> 00:29:58,464 All right. 768 00:29:58,464 --> 00:30:01,800 [singer] ♪ I don't feel ♪ 769 00:30:01,800 --> 00:30:07,515 ♪ No ways tired ♪ 770 00:30:07,515 --> 00:30:09,934 ♪ I have come too far ♪ 771 00:30:09,934 --> 00:30:15,064 ♪ From where I started from ♪ 772 00:30:15,064 --> 00:30:16,774 ♪ ♪ 773 00:30:16,774 --> 00:30:20,027 ♪ Nobody told me ♪ 774 00:30:20,027 --> 00:30:24,865 ♪ That the road would be easy ♪ 775 00:30:24,865 --> 00:30:27,868 ♪ And I don't believe ♪ 776 00:30:27,868 --> 00:30:33,791 ♪ He brought me this far to leave me ♪ 777 00:30:33,791 --> 00:30:36,502 ♪ ♪ 778 00:30:36,502 --> 00:30:40,089 [singers] ♪ I just can't ♪ 779 00:30:40,089 --> 00:30:45,761 ♪ Give up now ♪ 780 00:30:45,761 --> 00:30:47,972 ♪ I've come too far ♪ 781 00:30:47,972 --> 00:30:53,269 ♪ From where I've started from ♪ 782 00:30:53,269 --> 00:30:55,771 ♪ ♪ 783 00:30:55,771 --> 00:30:58,941 ♪ Nobody told me ♪ 784 00:30:58,941 --> 00:31:03,070 ♪ The road would be easy ♪ 785 00:31:03,070 --> 00:31:06,073 ♪ And I don't believe ♪ 786 00:31:06,073 --> 00:31:07,658 ♪ He's brought me this far ♪ 787 00:31:07,658 --> 00:31:11,203 Thank you guys so much for coming. 788 00:31:11,203 --> 00:31:15,499 I feel like such a dumbass for going on about Mike 789 00:31:15,499 --> 00:31:17,293 and bringing up "Vogue." 790 00:31:17,293 --> 00:31:19,336 I wished you would have told me at Pride. 791 00:31:19,336 --> 00:31:21,714 But it's not just about "Vogue." 792 00:31:21,714 --> 00:31:25,301 I mean, it feels like this is about everything. 793 00:31:25,301 --> 00:31:27,803 - And nothing. - [both] Mm. 794 00:31:27,803 --> 00:31:31,015 [sighs] I have so much. 795 00:31:31,015 --> 00:31:34,268 - What am I so upset about? - Mm-mm, mm-mm. 796 00:31:34,268 --> 00:31:36,687 Don't feel guilty about your feelings. 797 00:31:36,687 --> 00:31:38,981 [Angie] You have had a rough few months. 798 00:31:38,981 --> 00:31:42,234 And if you want to talk shit about Isabela, I got you. 799 00:31:42,234 --> 00:31:43,527 We can start with her teeth. 800 00:31:43,527 --> 00:31:44,903 She has beautiful teeth. 801 00:31:44,903 --> 00:31:46,322 [Angie] I don't give a fuck. 802 00:31:46,322 --> 00:31:49,074 Everything about her will be fucked up when I get through. 803 00:31:49,074 --> 00:31:51,702 [Quinn chuckles] Thank you. 804 00:31:51,702 --> 00:31:55,289 I just feel like I need to take a break from my life 805 00:31:55,289 --> 00:31:56,332 for a few days, you know? 806 00:31:56,332 --> 00:31:58,334 Just, like, forget everything. 807 00:32:00,586 --> 00:32:02,713 Do you know who you sound like? 808 00:32:02,713 --> 00:32:04,715 A middle-aged white woman who gets to write a memoir 809 00:32:04,715 --> 00:32:06,383 about how she's feeling? 810 00:32:06,383 --> 00:32:07,760 [laughter] 811 00:32:07,760 --> 00:32:10,346 Camille after graduation. 812 00:32:10,346 --> 00:32:12,931 Yes! Oh, she was a mess. 813 00:32:12,931 --> 00:32:15,643 Self-sabotaging her future, 814 00:32:15,643 --> 00:32:18,020 wanting to blow off grad school. 815 00:32:18,020 --> 00:32:20,272 Mm-hmm. 816 00:32:20,272 --> 00:32:24,193 Until our trip to Puerto Rico! 817 00:32:24,193 --> 00:32:25,653 Puerto Rico! 818 00:32:25,653 --> 00:32:27,363 Puerto Rico! 819 00:32:27,363 --> 00:32:28,947 [laughter] Oh, my gosh. 820 00:32:28,947 --> 00:32:31,283 That trip really helped her through her struggle. 821 00:32:31,283 --> 00:32:32,576 - [Tye] Mm-hmm. - [Angie] Yes. 822 00:32:32,576 --> 00:32:34,286 But that was then. 823 00:32:34,286 --> 00:32:37,665 And this is now, and we are very much the same friends. 824 00:32:37,665 --> 00:32:40,668 Yes, but instead of circling around our Camille, 825 00:32:40,668 --> 00:32:42,002 we do it for you. 826 00:32:42,002 --> 00:32:43,045 Mm-hmm. 827 00:32:43,045 --> 00:32:44,963 That trip was everything. 828 00:32:44,963 --> 00:32:48,592 Maybe the island still has some healing magic? 829 00:32:48,592 --> 00:32:50,219 There's literally no downside. 830 00:32:50,219 --> 00:32:51,512 Mm-hmm. 831 00:32:51,512 --> 00:32:53,430 Well, other than Tye having to pay for most of it. 832 00:32:53,430 --> 00:32:57,142 That's money I would love to spend. 833 00:32:57,142 --> 00:32:58,352 First class and a suite, please. 834 00:32:58,352 --> 00:32:59,603 Going too far. 835 00:32:59,603 --> 00:33:01,105 [Quinn takes deep breath] 836 00:33:01,105 --> 00:33:03,357 A girl's trip back to Puerto Rico. 837 00:33:03,357 --> 00:33:05,734 Mm-hmm. 838 00:33:05,734 --> 00:33:08,237 - Fuck, yeah. - [both] Yes! 839 00:33:08,237 --> 00:33:11,031 Bitch! Yes. 840 00:33:11,031 --> 00:33:12,533 Aw, it's going to be fun. 841 00:33:12,533 --> 00:33:14,284 Where's Camille? She should be here. 842 00:33:14,284 --> 00:33:16,745 Uh-uh. Text that bitch again. 843 00:33:16,745 --> 00:33:18,288 [notification chimes] 844 00:33:18,288 --> 00:33:19,540 [Camille] And sometimes, 845 00:33:19,540 --> 00:33:20,416 vulnerability is so encompassing, 846 00:33:20,416 --> 00:33:21,750 it can't be hidden. 847 00:33:21,750 --> 00:33:24,128 No mask works, weakness must be shown, 848 00:33:24,128 --> 00:33:26,338 and life can change in an instant. 849 00:33:26,338 --> 00:33:27,756 Oh, shit. 850 00:33:27,756 --> 00:33:30,134 [IDMAN] ♪ Had me running right back ♪ 851 00:33:30,134 --> 00:33:32,177 ♪ ♪ 852 00:33:32,177 --> 00:33:35,472 Camille, what did you do? 853 00:33:35,472 --> 00:33:38,475 [IDMAN] ♪ I'm probably poly, probably poly ♪ 854 00:33:38,475 --> 00:33:41,812 ♪ Messy, messy, messy, messy ♪ 855 00:33:41,812 --> 00:33:45,149 ♪ I'm probably poly, probably, probably poly ♪ 856 00:33:45,149 --> 00:33:46,859 ♪ I know you like me ♪ 857 00:33:46,859 --> 00:33:48,610 ♪ I know they like you too ♪ 858 00:33:48,610 --> 00:33:50,404 ♪ And it's okay ♪ 859 00:33:50,404 --> 00:33:52,197 ♪ You're super likable ♪ 860 00:33:52,197 --> 00:33:53,949 ♪ I know you want me 861 00:33:53,949 --> 00:33:55,743 ♪ I really want you too ♪ 862 00:33:55,743 --> 00:33:57,453 ♪ And it's okay ♪ 863 00:33:57,453 --> 00:33:59,288 ♪ 'Cause you're desirable ♪ 864 00:33:59,288 --> 00:34:02,750 ♪ Think I should never text you back ♪ 865 00:34:02,750 --> 00:34:04,543 ♪ Leave you on read ♪ 866 00:34:04,543 --> 00:34:06,336 ♪ But instead ♪ 867 00:34:06,336 --> 00:34:09,840 ♪ Had me running right back ♪ 868 00:34:09,840 --> 00:34:11,632 ♪ I gotta stop this ♪ 869 00:34:11,632 --> 00:34:12,801 [singers] ♪ She outta pocket ♪ 870 00:34:12,801 --> 00:34:14,303 [IDMAN chuckles] 871 00:34:14,303 --> 00:34:17,014 [IDMAN] ♪ Bruh, messy, messy, messy, messy ♪ 872 00:34:17,014 --> 00:34:20,851 ♪ I'm probably poly, probably poly ♪ 873 00:34:20,851 --> 00:34:24,228 ♪ Messy, messy, messy, messy ♪ 874 00:34:24,228 --> 00:34:27,524 ♪ I'm probably poly, probably, probably poly ♪ 875 00:34:27,524 --> 00:34:29,275 ♪ I know you like me ♪ 876 00:34:29,275 --> 00:34:31,027 ♪ I know they like you too ♪ 877 00:34:31,027 --> 00:34:32,737 ♪ And it's okay ♪ 878 00:34:32,737 --> 00:34:34,531 ♪ You're super likable ♪ 879 00:34:34,531 --> 00:34:36,283 ♪ I know you want me ♪ 880 00:34:36,283 --> 00:34:37,993 ♪ I know they want you too ♪ 881 00:34:37,993 --> 00:34:39,745 ♪ And it's okay ♪ 882 00:34:39,745 --> 00:34:41,955 ♪ 'Cause you're desirable ♪ 883 00:34:41,955 --> 00:34:45,501 - ♪ You don't gotta change ♪ - [singers] ♪ Na na, nana ♪ 884 00:34:45,501 --> 00:34:46,877 [IDMAN] ♪ We don't gotta change ♪ 885 00:34:46,877 --> 00:34:49,087 [singers] ♪ Na na, nana ♪ 886 00:34:49,087 --> 00:34:50,464 [IDMAN] ♪ No need to explain ♪ 887 00:34:50,464 --> 00:34:52,216 [singers] ♪ Na na, nana ♪ 888 00:34:52,216 --> 00:34:53,926 [IDMAN] ♪ There's no need to explain ♪ 889 00:34:53,926 --> 00:34:56,553 ♪ You know that I feel the same ♪ 890 00:34:56,553 --> 00:34:58,514 ♪ You don't gotta change ♪