1 00:01:10,242 --> 00:01:12,382 Looks like a good turnout for the Darrowby fair. 2 00:01:12,382 --> 00:01:14,591 - Oh, it does. - Which is why... 3 00:01:14,591 --> 00:01:18,837 it's the perfect time to open the surgery up to the public. 4 00:01:18,837 --> 00:01:21,495 Show ourselves off at our professional best. 5 00:01:21,495 --> 00:01:22,841 Yes, so you said. 6 00:01:22,841 --> 00:01:25,706 I'm sure we'll still get to see some of the fun. 7 00:01:29,882 --> 00:01:32,437 Ah, James. All set? 8 00:01:32,437 --> 00:01:35,371 -I think so. -Nice badge. 9 00:01:35,371 --> 00:01:38,581 Now, don't forget, you're representing the practice. 10 00:01:38,581 --> 00:01:40,824 I won't, Siegfried. I'm honoured. 11 00:02:07,713 --> 00:02:09,129 Come on, Clive. 12 00:02:10,751 --> 00:02:12,132 Mr Herriot! 13 00:02:12,132 --> 00:02:14,030 Right on time, I'm pleased to see. 14 00:02:14,030 --> 00:02:16,205 Of course, Mr Foyle. Looking forward to it. 15 00:02:16,205 --> 00:02:18,931 Good, good. Well, we've a lot to get through. 16 00:02:18,931 --> 00:02:21,934 Tempus "furgit", as they say. 17 00:02:23,246 --> 00:02:25,490 Two bob says he won't last past lunchtime. 18 00:02:25,490 --> 00:02:28,044 -Honestly, Tristan. -Remember when Grier did it? 19 00:02:28,044 --> 00:02:30,529 Drunk by midday. Threatened to punch Foyle in the mouth. 20 00:02:30,529 --> 00:02:33,014 The morning's not the problem. It's the pony measuring. 21 00:02:33,014 --> 00:02:36,570 Gets them every time. Two bob, 3:30. 22 00:02:36,570 --> 00:02:39,987 What do you say, Mrs Hall? Think he'll make it to the family pets? 23 00:02:39,987 --> 00:02:43,784 I most certainly do. And I don't approve of gambling. 24 00:02:45,406 --> 00:02:48,375 Two bob, six o'clock. Not a minute sooner. 25 00:02:51,826 --> 00:02:53,863 Here, these are for you. 26 00:02:53,863 --> 00:02:57,107 A map of the show. You'll see that each area's numbered. 27 00:02:57,107 --> 00:03:00,283 Two for the bull enclosure, four for the goats and so forth. 28 00:03:00,283 --> 00:03:03,010 -The key's at the bottom. -That all seems clear enough. 29 00:03:03,010 --> 00:03:05,323 And here's a full-time timetable of events. 30 00:03:05,323 --> 00:03:08,533 I've marked up your particular responsibilities. 31 00:03:08,533 --> 00:03:13,917 The pony measuring will commence at 1:30 sharp in area ten. 32 00:03:13,917 --> 00:03:15,919 That's the... the yard at Skeldale House. 33 00:03:15,919 --> 00:03:19,785 It is. And then at 5:00pm, you'll be required to judge the pet show 34 00:03:19,785 --> 00:03:21,787 in area nine. 35 00:03:22,823 --> 00:03:25,170 -Also Skeldale House. -Yes. 36 00:03:25,170 --> 00:03:27,414 At all other times, as attending vet, 37 00:03:27,414 --> 00:03:30,071 you must remain here, in area one. 38 00:03:30,071 --> 00:03:32,557 So you can be located immediately. 39 00:03:32,557 --> 00:03:35,870 Now, my watch is synchronised with the village clock. 40 00:03:35,870 --> 00:03:37,631 I would suggest that you do the same. 41 00:03:37,631 --> 00:03:39,288 Right. 42 00:03:40,254 --> 00:03:41,428 Oh... 43 00:03:45,294 --> 00:03:48,193 Skeldale House is now open. 44 00:03:48,193 --> 00:03:52,162 That's, Skeldale House is now open to the public! 45 00:03:57,651 --> 00:04:00,550 Right, time for our first tour, I think, Mrs Hall. 46 00:04:00,550 --> 00:04:02,828 -How many are we? -Three. 47 00:04:02,828 --> 00:04:07,419 Well... I'm sure things will pick up as the day goes on. 48 00:04:10,905 --> 00:04:13,391 Lady and gentlemen, 49 00:04:13,391 --> 00:04:14,978 welcome. 50 00:04:14,978 --> 00:04:18,154 Today, we shall be lifting the curtain 51 00:04:18,154 --> 00:04:22,331 on the fascinating world of veterinary science. 52 00:04:22,331 --> 00:04:24,229 If I could ask you to step this way. 53 00:04:24,229 --> 00:04:29,027 That's it. And please do refrain from touching the equipment. 54 00:04:29,027 --> 00:04:31,857 - Now, this is... - You don't mind if I pop out, do you? 55 00:04:31,857 --> 00:04:33,445 See how old James is getting on. 56 00:04:33,445 --> 00:04:36,068 Don't think I don't know what you're up to. 57 00:04:36,068 --> 00:04:40,107 -You leave him be. -Mrs Hall, I'm offended. 58 00:04:40,107 --> 00:04:42,799 A gentleman never interferes in a wager. 59 00:04:50,773 --> 00:04:53,741 He's in fine form, Mrs Burton. 60 00:04:53,741 --> 00:04:56,330 I'd be surprised if you don't take home a ribbon this year. 61 00:04:57,400 --> 00:04:58,988 Watch what you're doing, will you? 62 00:04:58,988 --> 00:05:00,196 I'm so sorry, Mr Dinsdale. 63 00:05:00,196 --> 00:05:02,509 - Bloody menace! - James. 64 00:05:02,509 --> 00:05:05,477 -Mind yoursen, lad! -Sorry! Sorry. 65 00:05:05,477 --> 00:05:08,515 There you are. Thank God. Will you have a look at Jenny's ferret? 66 00:05:08,515 --> 00:05:10,551 I was trying to trim his nails but he wouldn't stay still. 67 00:05:10,551 --> 00:05:13,589 -And now he's bleeding. -Let's take a look, shall we? 68 00:05:13,589 --> 00:05:16,074 -Does he bite? -Not much. 69 00:05:18,525 --> 00:05:19,491 Ahh! 70 00:05:19,491 --> 00:05:20,458 Oh, God! 71 00:05:20,458 --> 00:05:21,976 No, Leopold! Let go! 72 00:05:21,976 --> 00:05:23,702 Stop pulling your hand. 73 00:05:23,702 --> 00:05:26,395 -If you jump around, he'll just bite harder. -Ahh! 74 00:05:26,395 --> 00:05:29,743 And I thought vets were supposed to have a way with animals. 75 00:05:32,677 --> 00:05:33,574 There. 76 00:05:38,510 --> 00:05:41,271 And now you're bleeding and all! 77 00:05:41,271 --> 00:05:44,274 - Sorry! - -Registration for the dog show has now... 78 00:05:44,274 --> 00:05:46,449 The next tour will be starting shortly. 79 00:05:46,449 --> 00:05:48,865 Please do help yourselves to tea. 80 00:05:48,865 --> 00:05:50,280 Oh, thank you. 81 00:05:51,696 --> 00:05:53,905 Any chance of anything stronger? 82 00:05:54,526 --> 00:05:56,114 Dorothy! 83 00:05:56,908 --> 00:05:58,496 What are you doing here? 84 00:05:58,496 --> 00:06:00,498 I was hoping to whisk you off for a spot of lunch, 85 00:06:00,498 --> 00:06:04,018 but I seem to have walked in on some sort of extravaganza. 86 00:06:04,018 --> 00:06:05,365 Well, it's the Darrowby Show. 87 00:06:05,365 --> 00:06:08,609 -Are you stuck in here all day? -'Fraid so. 88 00:06:08,609 --> 00:06:10,197 Well, that's no fun. 89 00:06:10,991 --> 00:06:12,648 Perhaps I can lend a hand. 90 00:06:12,648 --> 00:06:14,926 You'd be bored rigid. 91 00:06:14,926 --> 00:06:16,514 Nonsense! 92 00:06:16,514 --> 00:06:19,206 Be just like the old days. Two of us running the show. 93 00:06:19,206 --> 00:06:22,209 But without the Zeppelins or the rationing. 94 00:06:22,209 --> 00:06:24,556 Well, that's something, I suppose. 95 00:06:30,044 --> 00:06:32,081 Ferret emergency. 96 00:06:33,600 --> 00:06:34,566 Oh. 97 00:06:34,566 --> 00:06:35,878 Great. 98 00:06:35,878 --> 00:06:38,087 The powder will stop Leopold's paw bleeding in no time. 99 00:06:38,087 --> 00:06:41,055 -He won't even need a bandage. -Shame we can't say the same for you. 100 00:06:41,055 --> 00:06:46,716 Oh, you know James - happy to risk life and limb for a damsel in distress. 101 00:06:46,716 --> 00:06:48,235 It's looking better already. 102 00:06:48,235 --> 00:06:51,169 We'll make a vet of you yet. 103 00:06:51,169 --> 00:06:53,861 There you are. Good as new. 104 00:06:56,416 --> 00:06:57,555 Here you go. 105 00:07:00,247 --> 00:07:02,836 Are you showing Clive today? 106 00:07:02,836 --> 00:07:05,045 We are. Dad's desperate to sell him. 107 00:07:05,045 --> 00:07:07,530 Really? I thought he was a good earner. 108 00:07:07,530 --> 00:07:10,153 Well, he is, but he won't be forever. 109 00:07:10,153 --> 00:07:11,810 There's a top breeder coming today. 110 00:07:11,810 --> 00:07:14,951 Woman called Southwick, says she might be interested. 111 00:07:14,951 --> 00:07:17,678 If Clive takes first prize, we could get a really good price. 112 00:07:17,678 --> 00:07:21,199 -Good luck. -In fact, I was hoping I could ask you to vouch for him. 113 00:07:21,199 --> 00:07:23,546 You know, give him a clean bill of health if the deal goes ahead. 114 00:07:23,546 --> 00:07:27,516 Of course. And I... I'd be happy to. 115 00:07:27,516 --> 00:07:29,621 Wonderful. 116 00:07:29,621 --> 00:07:32,486 Thanks. I'd best go and find my dad. 117 00:07:32,486 --> 00:07:35,282 Yeah. 118 00:07:35,282 --> 00:07:39,562 Wasn't old Clive a little bit slow off the mark with Dobson's cows? 119 00:07:39,562 --> 00:07:42,600 Nothing a shot of testosterone didn't sort out. 120 00:07:42,600 --> 00:07:45,188 If that bull wins first prize, it could go for a fortune. 121 00:07:45,188 --> 00:07:47,328 God knows, they need it. 122 00:07:47,328 --> 00:07:49,848 So long as you're confident there's no problem. 123 00:07:49,848 --> 00:07:53,749 After the testosterone was administered, Clive did start doing his business. 124 00:07:53,749 --> 00:07:55,889 Yeah, I know, I know. 125 00:07:55,889 --> 00:07:59,133 Just the moment there's even the slightest hint that Clive's no good for breeding, 126 00:07:59,133 --> 00:08:01,239 he'd be practically worthless. 127 00:08:01,239 --> 00:08:02,689 Off to the knacker's yard for pennies. 128 00:08:02,689 --> 00:08:04,725 Maybe I should give him another once over. 129 00:08:04,725 --> 00:08:06,900 Well, you've already told Helen you'll vouch for him. 130 00:08:06,900 --> 00:08:08,798 Now, come on, enough of this. 131 00:08:08,798 --> 00:08:11,629 You've been neglecting your real duties for far too long already. 132 00:08:11,629 --> 00:08:15,046 That's more like it. 133 00:08:15,046 --> 00:08:16,668 You're starting early. 134 00:08:16,668 --> 00:08:19,602 My good friend here needs fortification for the day ahead, 135 00:08:19,602 --> 00:08:22,225 so we'll be wanting two more when you're ready. 136 00:08:22,225 --> 00:08:24,883 Steady on. You know I'm on duty. 137 00:08:24,883 --> 00:08:28,369 Yeah, that's why you need to get them in while you have the chance. 138 00:08:32,339 --> 00:08:34,168 So have you had your invitation yet? 139 00:08:34,168 --> 00:08:36,170 Uh? What invitation? 140 00:08:36,170 --> 00:08:38,483 Tea with the parents? 141 00:08:38,483 --> 00:08:42,073 Now you're sticking around, she'll be expecting things to get a little more serious. 142 00:08:42,073 --> 00:08:44,144 What, Maggie? 143 00:08:44,972 --> 00:08:46,077 I don't think so. 144 00:08:46,077 --> 00:08:47,527 If you're sure. 145 00:08:47,527 --> 00:08:50,184 Mr Herriot? Could you spare a minute? 146 00:08:50,184 --> 00:08:51,979 It's a veterinary matter. 147 00:08:51,979 --> 00:08:53,809 -I'd value your opinion. -Of course. 148 00:08:53,809 --> 00:08:55,396 Uh, can't it wait? 149 00:08:55,396 --> 00:08:57,433 Sorry, Tris, vet business. 150 00:08:57,433 --> 00:09:00,574 Well, at least take one with you. 151 00:09:00,574 --> 00:09:03,473 You have them. 152 00:09:03,473 --> 00:09:06,546 You can settle in for a nice long chat. 153 00:09:17,626 --> 00:09:20,352 Aye, she's a little beauty, isn't she? 154 00:09:20,352 --> 00:09:23,079 A dark roan shorthorn. 155 00:09:23,942 --> 00:09:26,048 I'm thinking of buying her. 156 00:09:37,266 --> 00:09:39,648 Nice wide pelvis. 157 00:09:41,166 --> 00:09:43,306 Level udder. 158 00:09:43,306 --> 00:09:45,757 She's a lovely pedigree specimen. 159 00:09:52,902 --> 00:09:55,940 You know, a cow like this doesn't come cheap, Mr Rudd. 160 00:09:55,940 --> 00:10:00,392 That she doesn't, but with your say-so and recommendation... 161 00:10:00,392 --> 00:10:05,708 We've been putting some by and I'd like to make the investment in a good breeder. 162 00:10:05,708 --> 00:10:09,470 All you need is one really good animal. 163 00:10:09,470 --> 00:10:12,612 Five years from now, we could have a pedigree herd. 164 00:10:13,543 --> 00:10:15,373 So... 165 00:10:15,373 --> 00:10:17,444 would you buy her? 166 00:10:17,444 --> 00:10:18,790 I would. 167 00:10:21,068 --> 00:10:23,243 Was that Dick Rudd I saw you talking to out there? 168 00:10:23,243 --> 00:10:26,142 He asked me to look over a pedigree cow he's thinking about buying. 169 00:10:26,142 --> 00:10:29,387 A testament to his high regard for your professional opinion. 170 00:10:31,285 --> 00:10:33,391 -Can I ask you something? -Mm-hm. 171 00:10:33,391 --> 00:10:36,946 Just because you have to administer testosterone to a bull to get it serving the cows, 172 00:10:36,946 --> 00:10:39,052 doesn't necessarily mean there's got to be an underlying problem? 173 00:10:39,052 --> 00:10:42,469 Oh, no, not necessarily. He might just need a bit of a lift. 174 00:10:42,469 --> 00:10:45,645 Must be exhausting moving from herd to herd like they do. 175 00:10:48,440 --> 00:10:51,340 Of course, it could also be lameness. 176 00:10:51,340 --> 00:10:55,447 The only thing that really matters is whether the cows are in calf or not. 177 00:10:56,621 --> 00:10:58,485 Right. 178 00:11:16,952 --> 00:11:18,160 Mr Dobson! 179 00:11:23,268 --> 00:11:24,856 Hello there. 180 00:11:24,856 --> 00:11:26,375 Ah, Mr Herriot. 181 00:11:27,859 --> 00:11:29,274 I've been meaning to ask. 182 00:11:29,274 --> 00:11:33,175 How did your herd get on with the Alderson's bull in the end? 183 00:11:33,175 --> 00:11:36,454 -Oh, yeah, yeah, grand. -Mr Herriot! 184 00:11:37,351 --> 00:11:39,940 So, no problems after I left? 185 00:11:39,940 --> 00:11:41,735 No, no, no. No problems. 186 00:11:41,735 --> 00:11:45,566 -Mr Herriot, if you please. -Yes, Mr Foyle, just one moment. 187 00:11:45,566 --> 00:11:48,397 -So your cows are in calf then? -You're needed at the dog show. 188 00:11:48,397 --> 00:11:50,571 I'll let you get on. 189 00:11:50,571 --> 00:11:53,920 Mr Herriot! Dog show, now, if you please. 190 00:11:57,475 --> 00:12:01,065 Now, can anyone tell me what this is? 191 00:12:01,065 --> 00:12:02,756 No? 192 00:12:02,756 --> 00:12:07,554 Well, we use this to administer anaesthetic during surgery. 193 00:12:07,554 --> 00:12:10,108 You slip it over the head, 194 00:12:10,108 --> 00:12:11,558 tighten the strap 195 00:12:11,558 --> 00:12:15,355 and slip in the chloroform. 196 00:12:15,355 --> 00:12:19,462 It's very effective and entirely painless. 197 00:12:19,462 --> 00:12:21,050 Oh! Ah! 198 00:12:21,050 --> 00:12:26,676 So then, once little Tiddles or Fido is happily asleep, we... 199 00:12:26,676 --> 00:12:27,885 Yes, thank you. 200 00:12:27,885 --> 00:12:30,370 ...we move on to our top-of-the-range 201 00:12:30,370 --> 00:12:32,234 surgical equipment! 202 00:12:32,234 --> 00:12:35,927 We have scalpels for making the initial incision. 203 00:12:35,927 --> 00:12:37,135 Thank you. 204 00:12:38,654 --> 00:12:41,553 We have saws for cutting through the bone. 205 00:12:43,521 --> 00:12:46,110 Various sizes for various thicknesses. 206 00:12:48,768 --> 00:12:50,045 Uhh! 207 00:12:50,045 --> 00:12:52,426 And, of course, a whole variety of forceps and curettes 208 00:12:52,426 --> 00:12:54,394 for really digging around. 209 00:12:54,394 --> 00:12:56,741 Ooh! 210 00:12:56,741 --> 00:12:59,054 Oh, dear! 211 00:12:59,054 --> 00:13:00,572 Yes, well, moving on. 212 00:13:06,440 --> 00:13:09,719 Right, a quick hiatus, I think, Mrs Hall. 213 00:13:09,719 --> 00:13:12,343 I might see what refreshments are on offer. 214 00:13:13,413 --> 00:13:15,311 Oh! Hello there. 215 00:13:15,311 --> 00:13:18,349 Mr Farnon. 216 00:13:18,349 --> 00:13:22,318 -You remember Dorothy? -Yes. Yes, of course. How nice to see you again. 217 00:13:22,318 --> 00:13:25,666 -I hear you're quite the tour guide. -Oh, we're doing our best. 218 00:13:25,666 --> 00:13:29,049 Very informative and not boring at all, apparently. 219 00:13:29,049 --> 00:13:31,534 Oh, well, high praise indeed. 220 00:13:34,606 --> 00:13:38,024 Anyway, shan't be long. 221 00:13:38,024 --> 00:13:39,715 Oh, Tris, are you coming? 222 00:13:45,031 --> 00:13:46,584 Couldn't you go too, Aud? 223 00:13:46,584 --> 00:13:49,725 I can't leave the surgery unattended, as they both well know. 224 00:13:50,277 --> 00:13:51,658 Well, I'm here. 225 00:13:51,658 --> 00:13:53,798 And I'm reasonably trustworthy. 226 00:13:53,798 --> 00:13:55,627 Go on, you're dying to have a look around. 227 00:13:55,627 --> 00:13:58,009 You can repay me later in gin. 228 00:13:58,009 --> 00:13:59,424 Well... 229 00:13:59,424 --> 00:14:01,771 maybe just for a minute. 230 00:14:08,744 --> 00:14:11,609 Oh, hello there. Where have you been hiding? 231 00:14:11,609 --> 00:14:13,680 The guinea pigs in the shed needed fresh straw. 232 00:14:13,680 --> 00:14:16,303 -And I gave the tabby new water. -Did you now? 233 00:14:16,303 --> 00:14:20,894 Well, I'd say that's worth sixpence for the stall, wouldn't you? 234 00:14:20,894 --> 00:14:22,482 Thank you. 235 00:14:24,898 --> 00:14:27,487 They won't let us in the show. 236 00:14:27,487 --> 00:14:31,042 I know you need to be careful, veterinary, but there's nowt wrong with the dog. 237 00:14:31,042 --> 00:14:33,079 There's some matter in the corner of his eye. 238 00:14:33,079 --> 00:14:37,462 Oh, that's just a bit of powder I was using on him, that's all. 239 00:14:37,462 --> 00:14:40,983 I told that to him. Don't know why he's being so fussy. 240 00:14:44,987 --> 00:14:47,541 His temperature's 104. 241 00:14:47,541 --> 00:14:49,681 I'm sorry, I can't allow him into the show. 242 00:14:49,681 --> 00:14:51,718 But we've shown this dog every year. 243 00:14:51,718 --> 00:14:54,341 Well, you can't show him with a temperature like that. 244 00:14:54,341 --> 00:14:56,343 But wait a minute! 245 00:14:57,413 --> 00:14:59,553 He's had a long car journey. 246 00:14:59,553 --> 00:15:02,004 -That could put up his temperature, couldn't it? -Not by that much, it couldn't. 247 00:15:02,004 --> 00:15:05,663 You need to take him home and see your regular vet. 248 00:15:05,663 --> 00:15:07,837 So you won't let me take him inside? 249 00:15:07,837 --> 00:15:09,460 I'm afraid it's out of the question. 250 00:15:09,460 --> 00:15:11,427 I'm sorry. 251 00:15:11,427 --> 00:15:13,913 -There you are. Come on, don't dilly-dally. -Sorry? 252 00:15:13,913 --> 00:15:18,572 Luncheon is served, old boy, and there's a pint or three with your name on it. 253 00:15:23,439 --> 00:15:25,027 Afternoon, Mr Herriot. 254 00:15:26,546 --> 00:15:28,997 Helen says you'll vouch for our bull. 255 00:15:28,997 --> 00:15:31,723 Uh, yes, of course. 256 00:15:31,723 --> 00:15:33,346 Much appreciated. 257 00:15:33,346 --> 00:15:34,795 You're welcome, Mr Alderson. 258 00:15:34,795 --> 00:15:35,935 Aye. 259 00:15:39,628 --> 00:15:41,492 Ah, Herriot, just the man. 260 00:15:41,492 --> 00:15:44,598 May I introduce my god-daughter, Penelope? 261 00:15:44,598 --> 00:15:46,083 Hello there. 262 00:15:46,083 --> 00:15:48,223 And this here is Binkie. 263 00:15:48,223 --> 00:15:50,950 She's feeling a little nervous about the pet contest. 264 00:15:50,950 --> 00:15:53,642 There's no need. I'm sure Binkie here will do marvellously. 265 00:15:53,642 --> 00:15:57,508 There you are, Penn. I told you there was nothing to worry about. 266 00:16:00,373 --> 00:16:03,341 All right, well... 267 00:16:03,341 --> 00:16:06,172 Helen said that she told you about their possible buyer. 268 00:16:06,172 --> 00:16:08,070 Uh, yes, she did, hmm. 269 00:16:08,070 --> 00:16:10,521 A lot riding on the sale of that bull for the Aldersons. 270 00:16:10,521 --> 00:16:13,386 Well, yes, I would imagine so. 271 00:16:13,386 --> 00:16:18,011 Wouldn't want anything to scupper their chances. 272 00:16:18,011 --> 00:16:22,188 No need to go looking for problems, if you take my meaning. 273 00:16:24,362 --> 00:16:27,434 Right, well, come on, Penn, let's go find your mother, shall we? 274 00:16:30,990 --> 00:16:34,579 Here you go and there's plenty more where that came from. 275 00:16:35,787 --> 00:16:37,789 You do know you're wasting your time? 276 00:16:37,789 --> 00:16:40,723 -What do you mean? -You can't compete, old chap. 277 00:16:40,723 --> 00:16:43,933 He's got the land, the house, the pots of cash. 278 00:16:43,933 --> 00:16:46,074 Helen's no gold digger but a girl has to be practical. 279 00:16:46,074 --> 00:16:49,042 -He was talking about Alderson's bull. -Oh, yes? 280 00:16:49,042 --> 00:16:53,150 I got the distinct impression he was warning me off. 281 00:16:53,150 --> 00:16:56,670 Oh, so you think he's feeling threatened? 282 00:16:56,670 --> 00:16:59,121 That is not... No! 283 00:16:59,121 --> 00:17:00,812 This is not about Helen. 284 00:17:03,229 --> 00:17:05,783 Come on, drink up and we'll go to the Drovers. 285 00:17:05,783 --> 00:17:08,130 -But I can't leave the show. -Course you can. 286 00:17:08,130 --> 00:17:11,099 You've done your bit. Foyle can measure a few ponies. 287 00:17:15,310 --> 00:17:18,037 -Do you know that fellow? -It'll be about his dog. 288 00:17:18,037 --> 00:17:20,004 Ignore him, stay and have a drink. 289 00:17:20,004 --> 00:17:22,213 -No, I can't. Sorry. -But... 290 00:17:22,213 --> 00:17:23,835 Jim! 291 00:17:25,044 --> 00:17:27,494 I see James is still going strong. 292 00:17:27,494 --> 00:17:29,462 Lunchtime you said, wasn't it? 293 00:17:29,462 --> 00:17:32,844 Afraid you're out of the running, little brother. 294 00:17:37,539 --> 00:17:39,092 Hello. 295 00:17:42,475 --> 00:17:45,581 Still 104. I've told you. 296 00:17:46,203 --> 00:17:47,583 But... 297 00:17:47,583 --> 00:17:49,758 he seems fine in himself. 298 00:17:49,758 --> 00:17:52,278 -Honestly... -And I'm telling you, 299 00:17:52,278 --> 00:17:55,833 keeping him here is irresponsible. He shouldn't be around other dogs. 300 00:17:55,833 --> 00:18:00,631 You need to put him in your car and take him home. 301 00:18:00,631 --> 00:18:03,012 Mr Herriot! 302 00:18:03,012 --> 00:18:06,395 Please report to area ten for the pony measuring! 303 00:18:06,395 --> 00:18:11,366 That's Mr Herriot, area ten, pony measuring! 304 00:18:13,299 --> 00:18:15,956 That's it, names and addresses in the book. 305 00:18:15,956 --> 00:18:18,821 And the next tour will be starting shortly. 306 00:18:18,821 --> 00:18:20,409 Is everything all right? Where's Mrs Hall? 307 00:18:20,409 --> 00:18:21,721 She's gone to get some lunch. 308 00:18:21,721 --> 00:18:23,550 -Oh. -Don't worry. 309 00:18:23,550 --> 00:18:25,828 I've been keeping a close eye. 310 00:18:25,828 --> 00:18:27,623 No one's made off with the silverware. 311 00:18:27,623 --> 00:18:29,211 That's good to know. 312 00:18:30,488 --> 00:18:33,940 So, um... how was your trip? 313 00:18:33,940 --> 00:18:36,425 Um... Malta, wasn't it? 314 00:18:36,425 --> 00:18:38,082 It was glorious. 315 00:18:38,082 --> 00:18:43,225 Blazing hot with nothing to do but sun and swim. 316 00:18:43,225 --> 00:18:46,297 Darrowby must seem rather dull in comparison. 317 00:18:46,297 --> 00:18:47,954 Not at all. 318 00:18:47,954 --> 00:18:50,163 I'm really rather enjoying myself. 319 00:18:52,407 --> 00:18:57,964 Although, that chap over there keeps asking me to examine his cat. 320 00:18:57,964 --> 00:19:00,794 He's convinced she swallowed an entire ball of yarn. 321 00:19:00,794 --> 00:19:04,626 Mr Goggins, yes. Last time it was a fob watch complete with chain. 322 00:19:04,626 --> 00:19:06,800 Goodness. And was the cat all right? 323 00:19:06,800 --> 00:19:10,252 She was, as was the watch. It turned out he'd put it away in a drawer. 324 00:19:12,185 --> 00:19:13,221 Oh, dear! 325 00:19:15,326 --> 00:19:18,502 Well, I should, um, go and get my coat and then we should, um, 326 00:19:18,502 --> 00:19:19,882 crack on! 327 00:19:19,882 --> 00:19:21,953 Your audience awaits. 328 00:19:35,829 --> 00:19:37,969 Mr Herriot! 329 00:19:37,969 --> 00:19:39,902 Did you not hear me? 330 00:19:39,902 --> 00:19:44,010 -You are needed for the ponies! -Yes... 331 00:19:44,010 --> 00:19:46,909 Yes, I know. There's just a bull I need to look at. 332 00:19:46,909 --> 00:19:48,290 Is the animal injured? 333 00:19:48,290 --> 00:19:51,190 Does it require urgent medical attention? 334 00:19:51,190 --> 00:19:53,744 -It does not. -Then I'm afraid it'll have to wait! 335 00:20:03,409 --> 00:20:05,411 Thirteen two. 336 00:20:08,379 --> 00:20:11,071 I'm sorry, he's too big for that class. 337 00:20:11,071 --> 00:20:13,764 Well, have you allowed for his shoes? 338 00:20:13,764 --> 00:20:17,733 I have but, as you can see, he's well over thirteen two. 339 00:20:17,733 --> 00:20:19,287 He's actually over 14 hands. 340 00:20:19,287 --> 00:20:21,565 He passed the vet at Hickly without any trouble. 341 00:20:21,565 --> 00:20:25,603 I can't help that. If you want him to compete, he'll need to be in the higher class. 342 00:20:25,603 --> 00:20:27,260 Next, please. 343 00:20:29,607 --> 00:20:32,541 You really do need to keep 'em moving, Mr Herriot. 344 00:20:32,541 --> 00:20:35,372 Tempus "furgit". You know? 345 00:20:37,443 --> 00:20:40,446 There was another chap was convinced his dog was psychic 346 00:20:40,446 --> 00:20:44,173 because it always barked just before the doorbell rang. 347 00:20:44,173 --> 00:20:47,660 Never occurred to him that the animal just had better hearing than he did. 348 00:20:54,080 --> 00:20:56,531 Oh! Oh, well, it's true what they say. 349 00:20:56,531 --> 00:20:59,844 You really do see all human life in a place like this. 350 00:20:59,844 --> 00:21:02,606 Well, I suppose we do. 351 00:21:02,606 --> 00:21:05,988 I think you're a very fortunate man, Mr Farnon. 352 00:21:05,988 --> 00:21:09,578 You've built a life doing what you love most. 353 00:21:09,578 --> 00:21:11,477 Not many people manage that. 354 00:21:14,721 --> 00:21:16,792 And have you? 355 00:21:20,486 --> 00:21:23,074 On the whole. 356 00:21:23,074 --> 00:21:27,493 I've had my share of disappointments. 357 00:21:28,356 --> 00:21:30,116 And loss. 358 00:21:32,187 --> 00:21:35,294 Things don't always work out the way we expect. 359 00:21:35,294 --> 00:21:37,779 Very true. 360 00:21:37,779 --> 00:21:43,371 But moving forward in hope, that's the key, isn't it? 361 00:21:43,371 --> 00:21:46,201 There's so much in life to savour. 362 00:21:52,656 --> 00:21:56,901 Audrey! There you are. You've been missing all the fun. 363 00:21:56,901 --> 00:21:58,800 -Oh, yes? -Goggins' cat. 364 00:21:58,800 --> 00:22:00,698 Endless entertainment. 365 00:22:00,698 --> 00:22:02,976 But you two ladies should be out enjoying the show. 366 00:22:02,976 --> 00:22:06,428 -Tristan and I can manage here. -Of course. 367 00:22:06,428 --> 00:22:08,982 What do you say, Aud? You did promise me a gin. 368 00:22:08,982 --> 00:22:12,331 -If you're quite sure. -Absolutely. 369 00:22:12,331 --> 00:22:14,919 It's been a pleasure working with you, Mr Farnon. 370 00:22:14,919 --> 00:22:16,542 And with you. 371 00:22:30,279 --> 00:22:34,076 Maggie seems thoroughly and surprisingly enamoured of you. 372 00:22:35,837 --> 00:22:38,495 -Does she? -Mmm. 373 00:22:39,323 --> 00:22:41,325 Oh, God! 374 00:22:41,325 --> 00:22:44,811 Do I detect that the thrill of the chase is less exciting than the actual catch? 375 00:22:44,811 --> 00:22:47,918 Maggie's wonderful, really. 376 00:22:47,918 --> 00:22:50,058 I'm just not sure about meeting parents. 377 00:22:50,058 --> 00:22:53,786 Because that's what happens next. Do you think I'm anywhere near ready to meet parents? 378 00:22:53,786 --> 00:22:55,339 Mmm? 379 00:22:56,236 --> 00:22:57,928 Dorothy left her hat. 380 00:23:00,102 --> 00:23:02,967 I won't have a man under my roof mess a girl around. 381 00:23:03,865 --> 00:23:06,039 You're better than that Tristan. 382 00:23:06,902 --> 00:23:08,283 Yes, Mrs H. 383 00:23:13,668 --> 00:23:15,808 Right, I've still an hour or two to win this bet. 384 00:23:15,808 --> 00:23:20,053 I'm off to the pony measuring, see if I can't tip James over the edge. 385 00:23:27,371 --> 00:23:29,373 Everything all right? 386 00:23:30,339 --> 00:23:32,756 I've barely had a single animal 387 00:23:32,756 --> 00:23:35,137 that's the right height for the class they've been entered in. 388 00:23:35,137 --> 00:23:38,451 I had one that stooped down at the knees every time I came near it. 389 00:23:38,451 --> 00:23:39,901 Pinpricks. 390 00:23:39,901 --> 00:23:42,179 I'm sorry? 391 00:23:42,179 --> 00:23:44,250 They prick them between the shoulder blades so they drop down if you try to measure them. 392 00:23:44,250 --> 00:23:46,321 -What?! -It's appalling, I know. 393 00:23:46,321 --> 00:23:48,530 You see, this is what you're up against. 394 00:23:57,021 --> 00:23:59,714 Come on, get a drink. 395 00:23:59,714 --> 00:24:02,026 And the winner for the Best in Show, Sheep, 396 00:24:02,026 --> 00:24:04,028 -goes to Mrs Ackroyd! -Excuse me. 397 00:24:04,028 --> 00:24:08,308 -Do you know where the vet is? -I'm sorry I don't. No, I'm sorry. 398 00:24:08,308 --> 00:24:12,036 -Do you know where the vet is? -No, no, sorry, I don't. 399 00:24:12,036 --> 00:24:13,728 Do you know where the vet is? 400 00:24:13,728 --> 00:24:17,283 Siegfried can certainly be very... entertaining. 401 00:24:18,008 --> 00:24:20,976 He has his moments. 402 00:24:20,976 --> 00:24:23,151 And you said he was a widower? 403 00:24:23,151 --> 00:24:25,947 He lost his wife four years ago. 404 00:24:27,224 --> 00:24:29,709 I would have thought it was more recent. 405 00:24:29,709 --> 00:24:30,952 Oh, yes? 406 00:24:33,713 --> 00:24:38,062 Am I to take it you've designs on our Mr Farnon? 407 00:24:38,062 --> 00:24:40,548 Oh! I don't think so. 408 00:24:40,548 --> 00:24:42,653 Reckon I'd scare the poor chap to death. 409 00:24:45,311 --> 00:24:49,488 Besides, he strikes me as a man who still thinks of himself as married. 410 00:24:52,698 --> 00:24:54,147 Well... 411 00:24:54,147 --> 00:24:56,633 you can't always change how you feel. 412 00:24:58,635 --> 00:25:02,397 Leaving that brute was the best and bravest thing you ever did. 413 00:25:02,397 --> 00:25:03,432 Yes. 414 00:25:03,432 --> 00:25:05,642 Well... 415 00:25:05,642 --> 00:25:08,437 Now, I promised Mr Enderby I'd look in on the produce, so... 416 00:25:08,437 --> 00:25:11,475 He's very keen to show me his shallots. 417 00:25:11,475 --> 00:25:13,546 Then I shall love you and leave you. 418 00:25:15,030 --> 00:25:17,550 I'll see you soon, Aud. 419 00:25:24,695 --> 00:25:27,560 I'm sorry. I've measured him three times. 420 00:25:27,560 --> 00:25:29,528 -He's still over. -What about the shoes? 421 00:25:29,528 --> 00:25:31,253 You have to deduct for the shoes. 422 00:25:31,253 --> 00:25:32,979 I know, but even so... 423 00:25:36,776 --> 00:25:38,329 He doesn't have shoes! 424 00:25:46,614 --> 00:25:47,684 What's this? 425 00:25:47,684 --> 00:25:49,893 -Certificate. -Where's the pony? 426 00:25:49,893 --> 00:25:54,483 -Here we go. -You don't need to see him if I've got a certificate. 427 00:25:54,483 --> 00:25:56,900 That's written how tall he is there. 428 00:25:56,900 --> 00:25:59,316 I'll need to measure him, certificate or not. 429 00:25:59,316 --> 00:26:00,697 Well, that's not what my dad says. 430 00:26:00,697 --> 00:26:02,664 Well, I'm afraid your dad's wrong. 431 00:26:04,286 --> 00:26:06,116 We'll see about that. 432 00:26:07,807 --> 00:26:10,603 It's unbelievable, isn't it? They'll try anything. 433 00:26:10,603 --> 00:26:12,674 If I were you, I'd tell them to go hang. 434 00:26:12,674 --> 00:26:14,503 Are you sure you don't want to go and watch the jumping, Siegfried? 435 00:26:14,503 --> 00:26:16,678 No, no. Happy to lend my support. 436 00:26:16,678 --> 00:26:19,543 And the winner for the largest marrow is Mr Ruthers. 437 00:26:19,543 --> 00:26:22,132 Very well done. Congratulations. 438 00:26:22,132 --> 00:26:23,858 Marvellous effort. 439 00:26:23,858 --> 00:26:25,273 Well done. 440 00:26:25,273 --> 00:26:28,552 As you can see, a fine example of... 441 00:26:28,552 --> 00:26:31,279 That's not right, these guns ain't right. 442 00:26:31,279 --> 00:26:33,246 -Can't you read? -I'm a good shot, I am. 443 00:26:33,246 --> 00:26:35,559 No refunds means no refunds. 444 00:26:35,559 --> 00:26:38,148 -It's not my fault you can't shoot straight. -It's a waste of time. Come on! 445 00:26:38,148 --> 00:26:40,978 - Give us our money back! - You want to find yourself a lad with half a brain. 446 00:26:40,978 --> 00:26:42,393 -Let's go. -Cheat! 447 00:26:43,809 --> 00:26:45,396 Steady! Steady! 448 00:26:49,642 --> 00:26:52,231 You've got accept it! You don't need any measurements 449 00:26:52,231 --> 00:26:55,096 -if you've got a certificate. -Every animal goes under the stick. 450 00:26:55,096 --> 00:26:58,927 And it's not as though your pony was slightly over the mark. He's miles over! 451 00:26:58,927 --> 00:27:02,310 Well, let me tell you, he were passed through that vet at... 452 00:27:02,310 --> 00:27:04,346 - Hickly! - I know and I don't care. 453 00:27:04,346 --> 00:27:05,934 He's not going through here. 454 00:27:05,934 --> 00:27:09,179 Well, really! You know, we were passed at Hickly too. 455 00:27:09,179 --> 00:27:11,250 Could you take my dog's temperature again? 456 00:27:11,250 --> 00:27:12,734 He looks so much better. 457 00:27:12,734 --> 00:27:14,425 Won't you just try him one more time? 458 00:27:14,425 --> 00:27:17,808 No, I bloody won't! Just take your damn dog home. 459 00:27:17,808 --> 00:27:19,396 It's never happened here before! 460 00:27:19,396 --> 00:27:21,778 You know, James, if you wanted to pack it in... 461 00:27:21,778 --> 00:27:23,503 -What? -You don't have to put up with this. 462 00:27:23,503 --> 00:27:25,989 - This is an outrage. - Mr Farnon! 463 00:27:25,989 --> 00:27:27,162 I need you. 464 00:27:27,162 --> 00:27:30,441 Eh! What you doing with my dog? 465 00:27:41,107 --> 00:27:44,076 -What's happened? -Poor thing were hit by a pumpkin. 466 00:27:44,076 --> 00:27:45,836 Pumpkin? 467 00:27:45,836 --> 00:27:47,666 He was tied up safe as houses. I'd only left him for a minute. 468 00:27:47,666 --> 00:27:50,082 Sometimes a minute is all it takes. 469 00:27:50,082 --> 00:27:52,809 -I'll need you to assist me. -If it hadn't been for that other vet messing me about. 470 00:27:52,809 --> 00:27:55,259 -You'll have to wait there, Mr...? -Happy! 471 00:27:55,259 --> 00:27:57,676 -Really? -Yes! 472 00:27:57,676 --> 00:27:59,125 Excuse me. 473 00:28:00,092 --> 00:28:01,403 Right. 474 00:28:01,403 --> 00:28:04,268 OK. There we go. 475 00:28:04,268 --> 00:28:06,615 Right. 476 00:28:06,615 --> 00:28:08,445 There. 477 00:28:08,445 --> 00:28:10,965 I'll need chloroform, sterile dressings and a fresh set of instruments. 478 00:28:10,965 --> 00:28:14,831 -This will provide an excellent teaching opportunity. -Right. 479 00:28:14,831 --> 00:28:16,971 Well, go on then, what are you waiting for? 480 00:28:23,598 --> 00:28:26,394 Oi! Leave that alone! 481 00:28:30,087 --> 00:28:33,401 Ah! Mr Herriot. Finished with the ponies, are you? 482 00:28:33,401 --> 00:28:35,679 -Well and truly. -Oh, good. Eh! 483 00:28:35,679 --> 00:28:38,268 Eh, now you've only 25 minutes till the pet contest. 484 00:28:38,268 --> 00:28:40,857 -Don't go wandering off! -Mr Foyle... 485 00:28:40,857 --> 00:28:43,549 There is something I have to do, all right? 486 00:28:43,549 --> 00:28:46,966 But I promise you I will not be late for the pet contest. 487 00:28:46,966 --> 00:28:48,519 You'd better not be! 488 00:28:48,519 --> 00:28:50,245 Or there'll be serious repercussions! 489 00:28:50,245 --> 00:28:51,902 No, the... 490 00:28:53,421 --> 00:28:56,527 I thought they weren't judging the bulls till 5:30. 491 00:28:56,527 --> 00:29:01,394 No, they announce the winners at 5:30. 492 00:29:01,394 --> 00:29:04,397 The judging takes place throughout the afternoon 493 00:29:04,397 --> 00:29:08,022 and then the judges retire to deliberate. 494 00:29:08,022 --> 00:29:11,888 You'd know this if you'd consulted your timetable. 495 00:29:13,786 --> 00:29:15,788 All right there, veterinary? 496 00:29:16,720 --> 00:29:17,686 Yes. 497 00:29:17,686 --> 00:29:19,447 Thanks. 498 00:29:19,447 --> 00:29:21,760 Mr Shipham, isn't it? 499 00:29:21,760 --> 00:29:24,072 You haven't seen Mr Dobson at all, have you? 500 00:29:24,072 --> 00:29:26,557 I can't say I have. Here... 501 00:29:26,557 --> 00:29:28,836 I've heard you like a drop of the old home brew. 502 00:29:28,836 --> 00:29:32,218 -I shouldn't really. -Nonsense! Man's gotta drink! 503 00:29:33,910 --> 00:29:35,256 Cheers! 504 00:29:35,256 --> 00:29:37,258 That's the way! 505 00:29:37,258 --> 00:29:39,812 -Here, have a pie. -Thank you. 506 00:29:41,089 --> 00:29:43,643 Sorry. Mr Dobson! 507 00:29:43,643 --> 00:29:46,646 Mr Dobson, I need to talk to you. 508 00:29:47,889 --> 00:29:50,167 Good boy. That's it. 509 00:29:50,167 --> 00:29:51,893 Right, probe and forceps. 510 00:29:54,689 --> 00:29:57,485 There's no point giving them to me. This one's on you. 511 00:29:57,485 --> 00:30:01,385 It's a compound fracture, so first you need to check for bone fragments. 512 00:30:04,837 --> 00:30:06,011 Right. 513 00:30:20,991 --> 00:30:24,305 -I can't see any fragments. -Are you certain? 514 00:30:28,171 --> 00:30:31,484 -I think so. -I don't need you to think, I need you to know. 515 00:30:31,484 --> 00:30:33,728 I'm certain. The bone's snapped clean in two. 516 00:30:33,728 --> 00:30:37,974 Excellent. Then if you debride the wound and sluice it out with plenty of saline, 517 00:30:37,974 --> 00:30:40,252 we can set the bone and stitch him up. 518 00:30:40,252 --> 00:30:43,807 -Now, when you say "we"... -Come on, we don't want to be here all day. 519 00:30:46,189 --> 00:30:48,398 Mr Dodson, I am just asking 520 00:30:48,398 --> 00:30:50,987 if you noticed any problems when the bull was in with your herd. 521 00:30:50,987 --> 00:30:53,299 And I told you, everything were fine. 522 00:30:53,299 --> 00:30:55,923 So you're certain your cows are in calf? You've actually examined them? 523 00:30:55,923 --> 00:31:00,134 Would Mr Herriot please report to area nine? 524 00:31:00,134 --> 00:31:03,585 The family pet contest is about to commence! 525 00:31:03,585 --> 00:31:05,967 -Looks like you're needed. -Damn! 526 00:31:08,418 --> 00:31:11,007 Very nice, very nice indeed. 527 00:31:11,007 --> 00:31:13,872 Think I might be getting the hang of this! 528 00:31:19,567 --> 00:31:21,465 You seem to be having fun today. 529 00:31:21,465 --> 00:31:23,882 Yes, the tours went rather well, I thought. 530 00:31:23,882 --> 00:31:26,125 I was thinking more of the fair Dorothy. 531 00:31:26,125 --> 00:31:28,334 Dorothy? 532 00:31:28,334 --> 00:31:31,027 -Pair of you were getting on like a house on fire. -Oh, I don't know about that. 533 00:31:31,027 --> 00:31:33,753 -She's a nice enough woman. -Oh, come on, big brother. 534 00:31:33,753 --> 00:31:35,548 I saw the way you were looking at her. 535 00:31:35,548 --> 00:31:37,999 For God's sake, Tristan, must you be so tediously adolescent? 536 00:31:37,999 --> 00:31:39,967 What's the problem? She's a woman, you're a man. 537 00:31:39,967 --> 00:31:41,969 There's clearly an attraction there. 538 00:31:41,969 --> 00:31:43,832 -You should've asked her out to dinner. -Don't be obtuse. 539 00:31:43,832 --> 00:31:47,250 You know perfectly well taking a woman to dinner raises certain expectations. 540 00:31:47,250 --> 00:31:49,286 -Would that be such a bad thing? -I'm not discussing this. 541 00:31:49,286 --> 00:31:52,013 -Cos you know I'm right. -No, because I'm not taking romantic advice 542 00:31:52,013 --> 00:31:54,119 from someone who's spent the entire day hiding from a barmaid. 543 00:31:54,119 --> 00:31:57,501 Says the man who runs a mile if a woman shows the slightest interest. 544 00:31:57,501 --> 00:31:59,538 -What utter rot! -I'm right and you know it. 545 00:31:59,538 --> 00:32:03,128 It's like you've given up on having any life at all. 546 00:32:03,128 --> 00:32:07,063 Oh, well done, lad! Not long to go now. 547 00:32:09,997 --> 00:32:13,207 -You are ten minutes late! -I know, I know. 548 00:32:13,207 --> 00:32:14,898 I'm sorry. 549 00:32:14,898 --> 00:32:17,590 -Could I just have a word with Miss Alderson? -No! 550 00:32:17,590 --> 00:32:20,283 - It'll have to wait! - -I'm not saying you need to get married, 551 00:32:20,283 --> 00:32:23,665 - just have some blasted fun! - -If you had a bit less blasted fun, 552 00:32:23,665 --> 00:32:25,633 you might actually achieve something! 553 00:32:25,633 --> 00:32:27,600 Now, give me the damn forceps! 554 00:32:29,499 --> 00:32:31,087 Mr Farnon? 555 00:32:33,123 --> 00:32:34,849 What? 556 00:32:34,849 --> 00:32:37,058 -There are children on the premises. -Your point being? 557 00:32:37,058 --> 00:32:39,371 I'll thank you to modify your language. 558 00:32:39,371 --> 00:32:42,581 And I'll thank you to mind your own bloody business! 559 00:32:43,685 --> 00:32:45,929 In there! Now! 560 00:33:06,260 --> 00:33:08,710 Well, what a wonderful... 561 00:33:08,710 --> 00:33:11,368 Hello, pretty boy! 562 00:33:11,368 --> 00:33:14,199 ...and varied turnout. 563 00:33:17,374 --> 00:33:21,516 Well, given the... given the range of animals, 564 00:33:21,516 --> 00:33:25,658 I'm going to ask the owners to show me just how much they know their pets. 565 00:33:25,658 --> 00:33:29,835 Just a couple of questions about the habit and upkeep. How does that sound? 566 00:33:29,835 --> 00:33:32,803 Shut yer face! 567 00:33:32,803 --> 00:33:35,013 Right then, let's begin. 568 00:33:38,809 --> 00:33:40,880 I miss her too, you know. 569 00:33:40,880 --> 00:33:42,537 What? 570 00:33:42,537 --> 00:33:44,608 Evelyn was... 571 00:33:44,608 --> 00:33:46,783 She was the absolute best. 572 00:33:46,783 --> 00:33:50,787 No two ways about it, but... Well... 573 00:33:50,787 --> 00:33:52,823 She isn't here anymore, Siegfried. 574 00:33:52,823 --> 00:33:55,619 If you're going to continue stating the obvious, you might as well leave. 575 00:33:55,619 --> 00:33:59,899 I'm just saying, she'd at least want you to try and be happy. 576 00:33:59,899 --> 00:34:01,798 I mean, you're not entirely past it. 577 00:34:01,798 --> 00:34:03,731 Good to know. Bandage. 578 00:34:05,905 --> 00:34:07,804 I'm only thinking of you, big brother. 579 00:34:07,804 --> 00:34:09,461 Fine. Right, point taken. 580 00:34:09,461 --> 00:34:15,053 I should move on and seize the day and learn to love again. 581 00:34:15,053 --> 00:34:18,159 Now, for God's sake, will you please shut up! 582 00:34:18,159 --> 00:34:20,334 Hello, there. 583 00:34:20,334 --> 00:34:22,060 Binkie, isn't it? 584 00:34:24,579 --> 00:34:27,513 And does he eat anything unusual? 585 00:34:27,513 --> 00:34:29,791 Uh, he ate a button once. 586 00:34:31,552 --> 00:34:33,588 But it came straight out t'other end. 587 00:34:33,588 --> 00:34:36,557 And what about exercise? 588 00:34:36,557 --> 00:34:39,801 And how old is this... little lass? 589 00:34:39,801 --> 00:34:41,872 Speak up, Penn. 590 00:34:44,841 --> 00:34:47,154 He does have some lovely markings. 591 00:34:48,948 --> 00:34:52,538 Do you let them out of the cage sometimes? 592 00:34:55,369 --> 00:34:58,303 And what can you tell me about this little chap? 593 00:34:58,303 --> 00:34:59,683 He's a goldfish. 594 00:35:01,582 --> 00:35:03,825 Or Carassius auratus. 595 00:35:03,825 --> 00:35:08,071 He's only a year old, but goldfish have been known to live up to 30 years in captivity. 596 00:35:08,071 --> 00:35:11,178 His diet mainly consists of fish food pellets, 597 00:35:11,178 --> 00:35:13,835 but he can also be fed boiled peas and brine shrimp and... 598 00:35:13,835 --> 00:35:16,907 Well, I think we have a winner. 599 00:35:18,323 --> 00:35:19,876 Thank you, Mr Foyle. 600 00:35:19,876 --> 00:35:22,982 Now, in third place, number ten. 601 00:35:22,982 --> 00:35:25,882 - The kitten. - Well done, love! 602 00:35:25,882 --> 00:35:29,196 In second place, number 15, the ferret. 603 00:35:29,196 --> 00:35:32,233 And in a very well-deserved first place... 604 00:35:34,684 --> 00:35:37,997 number six, the goldfish. 605 00:35:37,997 --> 00:35:40,552 What?! 606 00:35:42,864 --> 00:35:45,177 Uh, well, my congratulations to the winners 607 00:35:45,177 --> 00:35:48,249 and thank you, everyone, for taking part. 608 00:35:49,181 --> 00:35:51,321 Absolute disgrace! 609 00:35:51,321 --> 00:35:53,703 Sorry. Sorry, if I could... 610 00:35:53,703 --> 00:35:55,325 Sorry. Excuse me. 611 00:35:55,325 --> 00:35:57,051 Miss Alderson. 612 00:35:58,777 --> 00:36:02,056 Well, I suppose that didn't go too badly. 613 00:36:02,056 --> 00:36:04,403 I'm sorry, Mr Foyle, I really can't talk now. 614 00:36:04,403 --> 00:36:06,164 Excuse me. Thank you. Helen! 615 00:36:22,076 --> 00:36:25,148 It was the pet show that did it for you. 616 00:36:25,148 --> 00:36:29,325 Don't be too hard on yourself. It's no mean feat lasting as long as you did. 617 00:36:29,325 --> 00:36:31,154 It wasn't the pets. 618 00:36:31,154 --> 00:36:32,397 Well, what then? 619 00:36:35,158 --> 00:36:38,023 I'm fairly certain Helen's bull has a problem. 620 00:36:38,023 --> 00:36:42,200 And Dobson won't give me a straight answer as to whether his cows are in calf or not. 621 00:36:42,200 --> 00:36:44,236 If they were, you'd assume he'd just say. 622 00:36:44,236 --> 00:36:46,376 Exactly. 623 00:36:46,376 --> 00:36:48,965 I gave Helen my word I'd vouch for Clive. 624 00:37:01,598 --> 00:37:03,186 You could always lie. 625 00:37:03,186 --> 00:37:05,499 Hope it doesn't come back to bite you on the backside. 626 00:37:05,499 --> 00:37:08,916 Because that worked so well for you in the past. 627 00:37:11,712 --> 00:37:14,749 Look, there's no guarantee Southwick will actually want to buy him in. 628 00:37:14,749 --> 00:37:18,097 She only goes for the very top beasts. Best in show. 629 00:37:18,097 --> 00:37:20,065 Maybe Clive won't win. 630 00:37:20,065 --> 00:37:23,413 Maybe Southwick will buy some other bull and you can live to fight another day. 631 00:37:23,413 --> 00:37:25,035 You're right. 632 00:37:25,864 --> 00:37:27,210 You're right. 633 00:37:29,799 --> 00:37:31,766 What if you're not? What if he wins? 634 00:37:31,766 --> 00:37:36,564 Hide in here. It's what I do whenever there's someone or something I want to avoid. 635 00:37:36,564 --> 00:37:39,981 -Seems rather cowardly. -Just because there's a firing squad lined up, 636 00:37:39,981 --> 00:37:42,329 doesn't mean you have to stand in front of it. 637 00:37:42,329 --> 00:37:45,987 Tristan! Where the bloody hell are you? 638 00:37:45,987 --> 00:37:47,989 Speaking of which. 639 00:37:54,444 --> 00:37:57,171 The prize giving for the bull contest 640 00:37:57,171 --> 00:38:00,864 will commence in five minutes. That's five minutes! 641 00:38:06,870 --> 00:38:09,459 Steady on there, Clive, old lad. 642 00:38:09,459 --> 00:38:11,150 Steady. 643 00:38:12,738 --> 00:38:15,016 Steady. That's it. 644 00:38:15,569 --> 00:38:16,949 That's it. 645 00:38:18,157 --> 00:38:20,194 I just want to take a look at you. 646 00:38:29,583 --> 00:38:30,998 Damn. 647 00:38:32,137 --> 00:38:34,070 James? 648 00:38:34,070 --> 00:38:36,244 I asked you to leave it alone. 649 00:38:38,695 --> 00:38:40,939 So I take it you know? 650 00:38:40,939 --> 00:38:43,459 Dobson was complaining about his herd. 651 00:38:43,459 --> 00:38:45,219 I just didn't want him to put off the Alderson's buyer. 652 00:38:45,219 --> 00:38:46,738 They can't sell an animal that isn't fit! 653 00:38:46,738 --> 00:38:49,016 -We don't know that for sure. -I'm pretty sure. 654 00:38:50,949 --> 00:38:52,260 All right. 655 00:38:55,816 --> 00:38:57,576 All right. 656 00:38:57,576 --> 00:39:02,409 But I'm asking you to keep it to yourself... just for today. 657 00:39:05,343 --> 00:39:06,654 I can't do that. 658 00:39:06,654 --> 00:39:09,450 Look, I'm asking you as a favour, James. 659 00:39:09,450 --> 00:39:11,590 Not for me. 660 00:39:11,590 --> 00:39:13,627 For Helen. 661 00:39:13,627 --> 00:39:15,594 She trusts you. 662 00:39:15,594 --> 00:39:18,528 If you care about her at all then you won't let her down. 663 00:39:24,396 --> 00:39:26,329 I missed again! 664 00:39:26,329 --> 00:39:28,366 It's cheating, that's what it is. 665 00:39:28,366 --> 00:39:30,747 I'm not paying sixpence for a broken rifle. 666 00:39:30,747 --> 00:39:33,647 I told you, them's the rules. 667 00:39:33,647 --> 00:39:35,338 What's going on? 668 00:39:35,338 --> 00:39:38,548 My gun didn't work, but he still won't give me my money back. 669 00:39:38,548 --> 00:39:41,482 -Is that right? -It's what they all say. 670 00:39:41,482 --> 00:39:43,001 Makes no difference. 671 00:39:43,001 --> 00:39:45,728 Perhaps I'll take a turn. 672 00:39:45,728 --> 00:39:47,385 That'll be sixpence. 673 00:40:02,123 --> 00:40:03,953 When you're ready. 674 00:40:20,521 --> 00:40:23,662 The plaster must stay on for two weeks. 675 00:40:23,662 --> 00:40:25,699 By rights, I should keep him in overnight, 676 00:40:25,699 --> 00:40:27,563 -but as you're not local. -Oh, no, no. 677 00:40:27,563 --> 00:40:30,186 I wouldn't know what to do with myself without him. 678 00:40:30,186 --> 00:40:33,879 It's just me and him, see, since the wife died. 679 00:40:33,879 --> 00:40:36,813 He was her pride and joy, he was. 680 00:40:36,813 --> 00:40:38,332 There's no charge. 681 00:40:41,611 --> 00:40:43,441 I'm so very grateful, Mr Farnon. 682 00:40:43,441 --> 00:40:47,099 Not at all. Just in future, if you must tie him up... 683 00:40:47,099 --> 00:40:49,861 -make sure it's somewhere safe. -I will do. 684 00:40:49,861 --> 00:40:51,449 Thank you. 685 00:40:53,968 --> 00:40:56,212 Mr Herriot. 686 00:41:01,838 --> 00:41:05,532 Right, I don't know about you but I need a drink. 687 00:41:05,532 --> 00:41:08,327 Unless you're still avoiding the refreshment hall. 688 00:41:09,605 --> 00:41:11,158 I'm sure I'll manage. 689 00:41:11,158 --> 00:41:14,092 There's my brave soldier. James? 690 00:41:15,196 --> 00:41:17,129 I'll be right there. 691 00:41:20,305 --> 00:41:23,998 Five forty-five. The old girl could still win this. 692 00:41:38,081 --> 00:41:39,497 Well I never! 693 00:41:39,497 --> 00:41:43,017 Mrs Hall's a crack shot. Who'd have thought it. 694 00:41:45,813 --> 00:41:47,435 Well... 695 00:41:47,435 --> 00:41:49,783 what was it you wanted, Jenny? 696 00:41:49,783 --> 00:41:53,821 The dog or the bear? I'd say we've won both. 697 00:41:53,821 --> 00:41:55,651 Well done. 698 00:41:55,651 --> 00:41:57,791 Where on earth did you learn to shoot like that? 699 00:41:57,791 --> 00:42:00,069 What did you think we did in the Wrens? 700 00:42:00,069 --> 00:42:01,622 Embroidery? 701 00:42:02,899 --> 00:42:04,314 Right, drinks! 702 00:42:04,314 --> 00:42:06,385 Thank you, Mrs Hall! 703 00:42:06,385 --> 00:42:11,943 And first prize goes to Mr Alderson, with Clive! 704 00:42:11,943 --> 00:42:14,048 Very well done. Congratulations. 705 00:42:17,845 --> 00:42:19,813 Round of applause, everyone. 706 00:42:30,927 --> 00:42:35,104 -Uh, pint and a half of best, please. -Coming right up. 707 00:42:35,863 --> 00:42:37,106 Ah! 708 00:42:39,453 --> 00:42:43,008 So is your friend no longer with us? 709 00:42:43,008 --> 00:42:45,390 No. She had to get back. 710 00:42:45,390 --> 00:42:46,736 Oh, yes. 711 00:42:46,736 --> 00:42:48,082 Of course. 712 00:42:51,707 --> 00:42:54,399 I found it lying on the ground, Mr Herriot. 713 00:42:54,399 --> 00:42:56,953 It was creating a serious trip hazard. 714 00:42:56,953 --> 00:42:59,991 -I'm sorry. -Yes, well... 715 00:42:59,991 --> 00:43:03,891 Look, I realise this was your first time, but if I can give... 716 00:43:03,891 --> 00:43:05,790 I'm very sorry to interrupt, 717 00:43:05,790 --> 00:43:09,069 but I'm afraid James is needed at the bar. 718 00:43:09,069 --> 00:43:11,140 Think you owe me a pint for that one. 719 00:43:12,762 --> 00:43:14,661 Ah. Won't be a minute. 720 00:43:18,561 --> 00:43:22,254 Hello there, stranger. How was the open house? 721 00:43:22,254 --> 00:43:24,878 Yes, yes, good, thanks. 722 00:43:24,878 --> 00:43:26,327 Um... 723 00:43:27,605 --> 00:43:30,642 Maggie, I've been thinking and, um... 724 00:43:30,642 --> 00:43:34,577 this summer has been a lot of fun. 725 00:43:34,577 --> 00:43:37,304 And you're a really great girl. 726 00:43:37,304 --> 00:43:39,582 But the thing is... 727 00:43:39,582 --> 00:43:41,791 my final exams are not far off 728 00:43:41,791 --> 00:43:44,622 and I'm going to be working all hours. 729 00:43:44,622 --> 00:43:48,556 -And... -You're giving me the push. 730 00:43:48,556 --> 00:43:51,663 No. No. No, not at all. Far from it. 731 00:43:51,663 --> 00:43:53,389 I just... 732 00:43:53,389 --> 00:43:55,425 Give over, will you? 733 00:43:55,425 --> 00:43:59,222 You're a nice enough lad, Tristan, but... 734 00:43:59,222 --> 00:44:02,812 it's not like we'd have ever been serious. 735 00:44:02,812 --> 00:44:04,193 Right. 736 00:44:07,679 --> 00:44:09,129 Why is that then? 737 00:44:09,785 --> 00:44:11,062 James? 738 00:44:11,062 --> 00:44:12,891 Ah, there you are. 739 00:44:12,891 --> 00:44:16,723 This is Mr Herriot, the vet I were telling you about. 740 00:44:16,723 --> 00:44:18,276 How do? Southwick. 741 00:44:18,276 --> 00:44:21,141 I hear you can vouch for this bull of theirs, is that right? 742 00:44:21,141 --> 00:44:24,282 Cos I always like a professional opinion before I hand over good money. 743 00:44:24,282 --> 00:44:26,594 That's right. Yes. 744 00:44:29,425 --> 00:44:32,773 -I wonder, can I speak to you for a moment, Mr Alderson. -Eh, come on, lad! 745 00:44:32,773 --> 00:44:36,018 Time's money. Just say the word and we'll have ourselves a deal. 746 00:44:36,018 --> 00:44:40,539 I'd really like to examine him first, rule out any possible problems. 747 00:44:45,993 --> 00:44:49,445 -What sort of problems? -There are no problems. 748 00:44:49,445 --> 00:44:51,758 You can ask Dobson. He's got no complaints. 749 00:44:51,758 --> 00:44:54,070 His cows are all pregnant, like they should be. 750 00:44:54,070 --> 00:44:58,765 Is that right, Mr Dobson? Can you say for certain that your cows are in calf? 751 00:45:00,974 --> 00:45:03,597 Well... 752 00:45:03,597 --> 00:45:07,118 I don't know about "for certain". 753 00:45:07,118 --> 00:45:08,809 You what? 754 00:45:08,809 --> 00:45:11,743 There's nowt wrong with my bloody bull. 755 00:45:11,743 --> 00:45:18,060 I'm afraid I noticed some swelling on his spine. 756 00:45:18,060 --> 00:45:20,234 And some signs of discomfort. 757 00:45:20,234 --> 00:45:21,926 Are you saying the beast is lame? 758 00:45:23,099 --> 00:45:24,791 James? 759 00:45:31,487 --> 00:45:35,180 It's most likely intermittent and very easily missed. 760 00:45:35,180 --> 00:45:37,769 But... yes. 761 00:45:40,254 --> 00:45:42,774 -He may well be. -But, Mr Dobson, 762 00:45:42,774 --> 00:45:45,743 if your cows weren't in calf, why lie about it? 763 00:45:51,541 --> 00:45:53,681 Do you know something about this? 764 00:45:55,200 --> 00:45:56,788 Hugh? 765 00:45:58,341 --> 00:46:00,792 Dobson was grumbling about his herd and... 766 00:46:00,792 --> 00:46:04,589 it occurred to me that it'd be better off all round if he kept his complaints to himself. 767 00:46:04,589 --> 00:46:08,938 That's why I... I slipped him a few bob. 768 00:46:08,938 --> 00:46:11,941 Of all the bloody stupid... 769 00:46:16,049 --> 00:46:18,637 What were you thinking?! 770 00:46:29,510 --> 00:46:32,375 Helen, I only wanted to help. 771 00:46:32,375 --> 00:46:36,794 Well, now the sales off and you've made my dad out to be a liar, so thank you. 772 00:46:36,794 --> 00:46:38,761 Poor beggar. 773 00:46:38,761 --> 00:46:43,731 I'd say he's cooked his goose, wouldn't you? 774 00:46:43,731 --> 00:46:47,045 You can't imagine how hard it is seeing you so terribly worried about money all the time. 775 00:46:47,045 --> 00:46:50,255 -It's no excuse. -I know, but you won't let me do anything. 776 00:46:50,255 --> 00:46:52,119 So you thought you'd go behind my back? 777 00:46:52,119 --> 00:46:55,709 Because having money means you can interfere in other people's lives. 778 00:46:55,709 --> 00:46:58,608 Because I'm too stupid to make my own decisions. 779 00:46:58,608 --> 00:47:01,646 Because you're a man and you know best. 780 00:47:02,474 --> 00:47:04,614 It's because I love you. 781 00:47:12,105 --> 00:47:14,107 Yep! He's a goner. 782 00:47:14,107 --> 00:47:16,454 You can tell from the body language, see? 783 00:47:16,454 --> 00:47:20,389 The coup de grace and then the dramatic exit. 784 00:47:21,493 --> 00:47:24,220 I love you, Helen. 785 00:47:24,220 --> 00:47:27,845 And I would do anything in the world to make you happy. 786 00:47:30,675 --> 00:47:33,436 You've never said that before. 787 00:47:33,436 --> 00:47:36,508 No, I know, but I should have. 788 00:47:36,508 --> 00:47:40,271 God knows, I've wanted to. 789 00:47:40,271 --> 00:47:43,170 I'm so hopeless at these things. 790 00:47:43,170 --> 00:47:44,862 Well, yes... 791 00:47:45,793 --> 00:47:46,967 you are. 792 00:48:01,775 --> 00:48:03,708 Jammy sod! 793 00:48:03,708 --> 00:48:06,124 How did he manage to talk himself out of that? 794 00:48:06,124 --> 00:48:09,645 I told him, I'm going to make a formal complaint. 795 00:48:09,645 --> 00:48:12,717 I mean, you can't just ignore a certificate! 796 00:48:12,717 --> 00:48:16,410 -I know my rights! -A bloody goldfish! 797 00:48:16,410 --> 00:48:19,827 I ask you! Who's ever heard of a goldfish winning a competition? 798 00:48:19,827 --> 00:48:24,039 I'll have you know, all I have done all day and in the face of endless abuse 799 00:48:24,039 --> 00:48:28,595 and insult, I might add, is try to make fair and just decisions. 800 00:48:28,595 --> 00:48:31,667 And I have to say, I have never in my life 801 00:48:31,667 --> 00:48:36,844 witnessed such an appalling display of unsportsmanlike and downright criminal behaviour! 802 00:48:36,844 --> 00:48:39,468 If anyone should be ashamed, it's you lot! 803 00:48:39,468 --> 00:48:41,711 You might want to put down the stick. 804 00:48:50,962 --> 00:48:53,482 Happen you got a point, young man. 805 00:48:56,519 --> 00:48:58,211 Cheaters shouldn't prosper. 806 00:49:04,907 --> 00:49:08,980 Well, James, I think we can safely say you're one of us now. 807 00:49:10,085 --> 00:49:11,465 I suppose so. 808 00:49:12,639 --> 00:49:14,434 I knew you could do it. 809 00:49:18,231 --> 00:49:22,062 Speaking of which, he's made it to 6:15, so... 810 00:49:23,374 --> 00:49:24,962 Two bob, wasn't it? 811 00:49:27,274 --> 00:49:29,207 You had a bet? 812 00:49:29,207 --> 00:49:30,657 Against me? 813 00:49:30,657 --> 00:49:33,625 -More of a sweepstake. -You could have warned me! 814 00:49:33,625 --> 00:49:36,663 Baptism of fire, old chap, baptism of fire. 815 00:49:36,663 --> 00:49:41,668 The labours of Hercules pale in comparison to being a vet at the Darrowby Show. 816 00:49:42,841 --> 00:49:44,188 Cheers!