1 00:00:00,542 --> 00:00:02,124 WOMAN: A tradesperson? 2 00:00:02,252 --> 00:00:05,871 Yeah, I'm definitely interested in hiring a tradesman. 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,339 Tell me, would you say that you're more of an electrician 4 00:00:08,467 --> 00:00:09,628 or a plumber? 5 00:00:09,760 --> 00:00:11,592 MAN: I'm pretty versatile. 6 00:00:11,720 --> 00:00:13,803 Well, surely you specialize. 7 00:00:13,931 --> 00:00:16,924 I trained as a carpenter. Worked as a chippy back in the day. 8 00:00:17,059 --> 00:00:19,767 Hey, you don't think you could fix my Loobenschwegen? 9 00:00:19,895 --> 00:00:22,308 Your... Your what? Sorry? 10 00:00:22,439 --> 00:00:25,056 An industrial bread processor. Mine's malfunctioning. 11 00:00:25,192 --> 00:00:27,400 I could certainly give it a try. 12 00:00:27,528 --> 00:00:30,566 If that would bring you pleasure. 13 00:00:30,697 --> 00:00:33,781 [ Mid-tempo rock music plays ] 14 00:00:45,629 --> 00:00:46,790 It would. 15 00:00:46,922 --> 00:00:48,788 Seriously, though, we should meet. 16 00:00:48,924 --> 00:00:52,759 I can tailor an intimate experience especially for you. 17 00:00:52,886 --> 00:00:55,503 The boyfriend experience. 18 00:00:55,639 --> 00:00:58,097 Does that mean we fight over the TV remote? 19 00:00:58,225 --> 00:00:59,932 [ Chuckles ] 20 00:01:00,060 --> 00:01:02,177 Well, if that's what turns you on. 21 00:01:02,312 --> 00:01:04,929 But I think we can set the bar a bit higher than that. 22 00:01:05,065 --> 00:01:06,556 I guarantee you, Alexa, 23 00:01:06,692 --> 00:01:09,480 this will be better than any boyfriend you've ever had. 24 00:01:09,611 --> 00:01:12,228 Well, that sounds fabulous. 25 00:01:12,364 --> 00:01:13,775 And expensive! 26 00:01:13,907 --> 00:01:15,614 Oh, it'll be worth it. 27 00:01:15,742 --> 00:01:17,153 [ Whispering ] I promise. 28 00:01:17,286 --> 00:01:19,869 Well, I have had a hard week. 29 00:01:28,213 --> 00:01:32,503 [ German accent ] And zis ve do vis absolute precision. 30 00:01:34,052 --> 00:01:36,886 [ Normal voice ] Like that. 31 00:01:37,014 --> 00:01:39,506 Okay, here we go. And... 32 00:01:39,641 --> 00:01:40,848 [ Machine whirs and beeps ] 33 00:01:40,976 --> 00:01:42,262 Bugger! 34 00:01:42,394 --> 00:01:44,386 [ Machine turns off ] 35 00:01:44,521 --> 00:01:46,513 European technology, huh? 36 00:01:46,648 --> 00:01:49,140 Oh, I know you're across all that. 37 00:01:49,276 --> 00:01:50,608 [ Cellphone chimes ] 38 00:01:50,736 --> 00:01:51,817 Oh, hello. 39 00:01:55,282 --> 00:01:56,864 Hmm. 40 00:01:56,992 --> 00:01:59,530 Look, make yourself useful, would you? 41 00:01:59,661 --> 00:02:01,402 Read the manual. It's in German. 42 00:02:01,538 --> 00:02:03,370 Then go home, wherever that is. 43 00:02:03,457 --> 00:02:06,700 [ Up-tempo blues-rock music plays ] 44 00:02:10,005 --> 00:02:11,246 ♪ Mister ♪ 45 00:02:11,381 --> 00:02:13,168 ♪ With the smooth talk ♪ 46 00:02:13,300 --> 00:02:14,336 ♪ Mister ♪ 47 00:02:14,468 --> 00:02:16,460 ♪ With the belt buckle on ♪ 48 00:02:16,595 --> 00:02:19,963 ♪ Jumping with your Reefs and your tie-dyed shirt ♪ 49 00:02:20,098 --> 00:02:23,591 ♪ Lying through your teeth, you're a nasty piece of work ♪ 50 00:02:23,727 --> 00:02:25,138 ♪ Mister ♪ 51 00:02:25,270 --> 00:02:27,307 Coffee? You said coffee. 52 00:02:27,439 --> 00:02:29,226 Yeah, I've ordered. Hear me out. 53 00:02:29,358 --> 00:02:31,099 I need you to help me with something. 54 00:02:35,739 --> 00:02:37,401 Jennifer Chee, 41. 55 00:02:37,532 --> 00:02:40,115 Fell from her apartment building in Docklands. 56 00:02:40,243 --> 00:02:42,530 I'm retired, Kieran. 57 00:02:42,663 --> 00:02:44,620 You were in the room when I did it. 58 00:02:44,748 --> 00:02:47,081 She went over a balcony on the 19th floor. 59 00:02:47,209 --> 00:02:49,121 "Think of the police pension," you said. 60 00:02:49,252 --> 00:02:51,835 56 kilos. 61 00:02:51,963 --> 00:02:54,043 It took her about 2 1/2 seconds to get to the ground. 62 00:02:54,132 --> 00:02:56,215 Hit the pavement at about 70 k's an hour. 63 00:02:56,343 --> 00:02:58,551 - How many stories? - 19. 64 00:02:58,679 --> 00:03:02,093 3 1/2 seconds. But you know numbers don't impress me. 65 00:03:02,224 --> 00:03:03,715 I'm sorry, I'm out. 66 00:03:03,850 --> 00:03:06,263 Coroner said it was an accident. 67 00:03:06,395 --> 00:03:08,682 Not enough evidence to prove otherwise. 68 00:03:08,814 --> 00:03:12,398 So did she jump, or was she pushed? 69 00:03:12,526 --> 00:03:14,188 Is that the question? 70 00:03:14,319 --> 00:03:16,106 KIERAN: Nearest witness was a jogger. 71 00:03:16,238 --> 00:03:18,070 A phone hit the concrete in front of her. 72 00:03:18,198 --> 00:03:21,942 - She heard a scream. - [ Woman screams ] 73 00:03:22,077 --> 00:03:24,694 She don't ever forget it. 74 00:03:27,249 --> 00:03:29,866 The apartment belongs to a male escort. 75 00:03:30,001 --> 00:03:31,412 Dylan Giroux. 76 00:03:31,545 --> 00:03:33,753 Jennifer Chee was a client. 77 00:03:35,424 --> 00:03:37,086 Okay. It doesn't make him a killer. 78 00:03:37,217 --> 00:03:40,085 She gave him a lot of money in the month before she died. 79 00:03:40,220 --> 00:03:41,961 I believe that is the general principle 80 00:03:42,097 --> 00:03:43,633 when paying for a service, Kieran. 81 00:03:43,765 --> 00:03:46,929 Giroux says he wasn't in the apartment at the time. 82 00:03:47,060 --> 00:03:49,803 - Went downstairs to get wine. - And does that check out? 83 00:03:49,938 --> 00:03:52,601 Security cameras malfunctioned. 84 00:03:52,733 --> 00:03:56,352 So you reckon he pushed her off a balcony, raced down, 85 00:03:56,486 --> 00:03:58,523 and acted like he was there all the time? 86 00:03:58,655 --> 00:04:01,238 KIERAN: It's possible. Technically. 87 00:04:03,076 --> 00:04:05,284 [ Siren wailing ] 88 00:04:10,751 --> 00:04:13,209 Career woman, owned a couple of businesses. 89 00:04:13,336 --> 00:04:14,952 Single, no kids. 90 00:04:15,088 --> 00:04:18,206 Liked margaritas, Crowded House, and watching Roger Federer. 91 00:04:19,926 --> 00:04:24,762 "To the living we owe respect. To the dead, the truth." 92 00:04:24,890 --> 00:04:26,802 Someone really famous said that. 93 00:04:26,933 --> 00:04:28,845 I thought it was you. 94 00:04:28,977 --> 00:04:33,221 Nice try. No banana. 95 00:04:33,356 --> 00:04:36,144 You're still the best investigator I know, Alexa. 96 00:04:36,276 --> 00:04:38,393 You're shit at retirement. You don't play golf. 97 00:04:38,528 --> 00:04:40,019 I bake bread. 98 00:04:40,155 --> 00:04:41,862 I bet you're getting sick of that by now. 99 00:04:41,990 --> 00:04:43,697 No, I love it. 100 00:04:44,951 --> 00:04:47,284 Take the file. Read the case notes. 101 00:04:47,412 --> 00:04:49,074 Read the coroner's brief. 102 00:04:49,206 --> 00:04:51,448 Fresh eyes, objective appraisal. 103 00:04:51,583 --> 00:04:54,826 If we've missed something, anything, let me know. 104 00:04:54,961 --> 00:04:57,920 I'm a very busy woman, Kieran. 105 00:05:00,217 --> 00:05:02,925 Jennifer Chee deserved a better outcome. 106 00:05:04,596 --> 00:05:05,962 I've got a data analyst for you. 107 00:05:06,097 --> 00:05:07,713 - Are you deaf? - Madison. 108 00:05:07,849 --> 00:05:09,966 - Madison's a kid. - She's a very smart kid. 109 00:05:10,101 --> 00:05:12,889 She worships you. Call her. 110 00:05:13,021 --> 00:05:14,624 Anyway, I've got to go. Enjoy your coffee. 111 00:05:14,648 --> 00:05:17,265 Ay-yi-yi-yi. 112 00:05:17,400 --> 00:05:20,268 Crowded House? 113 00:05:20,403 --> 00:05:22,019 I like Crowded House. 114 00:05:22,155 --> 00:05:23,862 I know. 115 00:05:23,990 --> 00:05:25,947 [ Sighs ] 116 00:05:27,661 --> 00:05:31,405 [ Gasps ] Thank you very much. 117 00:05:36,878 --> 00:05:39,040 Madison, you're up to your eyeballs. 118 00:05:39,172 --> 00:05:40,913 - Oh, sorry? - It just sounds like 119 00:05:41,049 --> 00:05:42,631 you're overwhelmed by your workload. 120 00:05:42,759 --> 00:05:44,250 You don't need me piling more on. 121 00:05:44,386 --> 00:05:47,595 No, no, no, no. I can do this job easy, in my sleep. 122 00:05:47,722 --> 00:05:52,308 Yeah, I'd rather that you stayed awake during my stuff. 123 00:05:52,435 --> 00:05:54,413 And I don't want to be bounced to the bottom of the pile. 124 00:05:54,437 --> 00:05:56,474 I'm really glad you called. 125 00:05:56,606 --> 00:05:58,939 Look, can I just say what a privilege... 126 00:05:59,067 --> 00:06:00,399 No, don't do that. 127 00:06:00,527 --> 00:06:03,065 I want you to look for offshore accounts... 128 00:06:03,196 --> 00:06:04,732 Cook Islands, shell companies, 129 00:06:04,865 --> 00:06:07,824 anywhere that Dylan Giroux might have stashed money. 130 00:06:07,951 --> 00:06:09,613 Get off. Sniper! 131 00:06:10,996 --> 00:06:12,237 Are you gaming? 132 00:06:12,372 --> 00:06:15,160 Oh, I'm sorry. I was outsniped. 133 00:06:15,292 --> 00:06:17,249 Out what? 134 00:06:17,377 --> 00:06:20,165 It's an online auction. I was outbid. 135 00:06:49,034 --> 00:06:50,991 I'm sorry, Alexa. I can explain. 136 00:06:51,119 --> 00:06:54,157 An online auction, seriously? That's what I'm competing with? 137 00:06:54,289 --> 00:06:56,326 No, you're not. I was bidding on the Schmilford. 138 00:06:56,458 --> 00:06:59,792 It's the, uh, Rolls-Royce of portable vacuum cleaners. 139 00:06:59,920 --> 00:07:01,912 Oh, my God, you said that out loud. 140 00:07:02,047 --> 00:07:03,788 But I want one so bad. 141 00:07:03,924 --> 00:07:05,210 Badly. 142 00:07:05,342 --> 00:07:07,208 Please, just let me make it up to you, okay? 143 00:07:07,344 --> 00:07:10,803 So this Dylan guy, have you looked at his website? 144 00:07:10,931 --> 00:07:13,218 - He's a male escort. - I'm aware. 145 00:07:13,350 --> 00:07:14,886 How's his body? 146 00:07:15,018 --> 00:07:16,759 And why are there no pictures of his face? 147 00:07:16,895 --> 00:07:19,603 I don't know. Maybe he just wants some privacy. 148 00:07:19,731 --> 00:07:21,518 So you're going undercover? 149 00:07:21,650 --> 00:07:24,643 Oh, my God. Are you gonna have sex with him? 150 00:07:24,778 --> 00:07:26,861 Excuse me, Madison, this is work. 151 00:07:26,988 --> 00:07:28,820 Holy shit. That's a yes! 152 00:07:28,949 --> 00:07:30,656 Well, I'm sure he's just my type. 153 00:07:30,784 --> 00:07:34,198 Oh, I bet he wants to be an actor and he has mother issues, 154 00:07:34,329 --> 00:07:36,241 and he's a narcissist. 155 00:07:36,373 --> 00:07:38,160 It's fun to judge. 156 00:07:38,291 --> 00:07:41,409 Hey, make sure you meet him in public. He might be weird. 157 00:07:41,544 --> 00:07:44,287 This from someone who's hot for a vacuum cleaner? 158 00:07:44,422 --> 00:07:45,583 Oh. [ Sneezes ] 159 00:07:45,715 --> 00:07:47,377 Oh. Do you have a cat? 160 00:07:47,509 --> 00:07:50,718 Could you just focus on the financials, please? 161 00:07:50,845 --> 00:07:52,552 Save those dirty pics for later. 162 00:07:52,681 --> 00:07:54,575 Come on, I want to find out where Dylan's hidden the money. 163 00:07:54,599 --> 00:07:56,181 I'm already onto it. 164 00:07:56,309 --> 00:08:00,223 I've downloaded his accounts and his financial records. 165 00:08:02,983 --> 00:08:05,100 Ooh. 166 00:08:05,235 --> 00:08:07,943 Hey, you don't think you could fix my Loobenschwegen? 167 00:08:08,071 --> 00:08:10,484 Your... Your what? Sorry? 168 00:08:10,615 --> 00:08:13,232 An industrial bread processor. Mine's malfunctioning. 169 00:08:13,368 --> 00:08:15,576 DYLAN: I could certainly give it a try. 170 00:08:15,704 --> 00:08:18,447 If that would bring you pleasure. 171 00:08:18,581 --> 00:08:20,243 It would. 172 00:08:20,375 --> 00:08:22,583 Seriously, though, we should meet. 173 00:08:22,711 --> 00:08:26,204 I can tailor an intimate experience especially for you. 174 00:08:26,339 --> 00:08:30,083 The boyfriend experience. 175 00:08:30,218 --> 00:08:33,928 DYLAN: I love the smell of fresh bread first thing. 176 00:08:34,055 --> 00:08:35,512 ALEXA: White or multigrain? 177 00:08:37,183 --> 00:08:39,015 You have really nice eyes. 178 00:08:39,144 --> 00:08:40,885 ALEXA: [ Snorts ] 179 00:08:41,021 --> 00:08:42,853 You say that to all the girls, don't you? 180 00:08:42,981 --> 00:08:45,064 Not all of them. Try to mix it up a bit. 181 00:08:45,191 --> 00:08:46,272 ALEXA: Yeah. 182 00:08:46,401 --> 00:08:48,939 But if it's true, why not say it? 183 00:08:50,572 --> 00:08:53,360 How did a nice boy like you end up in escort work? 184 00:08:53,491 --> 00:08:57,110 Ehh. We don't want to talk about work on a beautiful day. 185 00:08:57,245 --> 00:08:59,658 I'm curious. 186 00:08:59,789 --> 00:09:02,998 Normal childhood. Grew up in Melbourne. 187 00:09:03,126 --> 00:09:05,334 Happy, loving parents. 188 00:09:05,462 --> 00:09:07,328 Worked as a tradie. 189 00:09:07,464 --> 00:09:09,706 So you just fell into sex work? 190 00:09:09,841 --> 00:09:13,130 I did my first gig kind of as a dare to myself. 191 00:09:13,261 --> 00:09:14,718 And I had fun. 192 00:09:14,846 --> 00:09:18,556 I mean, it feels pretty wild getting paid to have sex 193 00:09:18,683 --> 00:09:21,096 just to make people happy. 194 00:09:21,227 --> 00:09:24,311 So I thought, "Okay, I'll give it one month." 195 00:09:24,439 --> 00:09:28,809 Three years later, I own my apartment. 196 00:09:28,943 --> 00:09:31,777 What's your story? 197 00:09:31,905 --> 00:09:34,022 I was a civil servant, of sorts, 198 00:09:34,157 --> 00:09:37,116 and then I came into some money by way of an inheritance 199 00:09:37,243 --> 00:09:39,280 and just didn't need to work anymore. 200 00:09:39,412 --> 00:09:41,404 So I stopped. 201 00:09:41,539 --> 00:09:44,498 - You bake bread instead. - Uh-huh. 202 00:09:46,294 --> 00:09:48,126 Would you like to see my place? 203 00:10:03,895 --> 00:10:05,602 [ Camera shutter clicking ] 204 00:10:10,485 --> 00:10:12,568 Top-up? 205 00:10:12,695 --> 00:10:14,778 Yeah, thanks. 206 00:10:17,408 --> 00:10:18,819 It's quite a way down, huh? 207 00:10:18,952 --> 00:10:21,239 Yeah. 208 00:10:21,371 --> 00:10:23,704 Oh! I love this view. 209 00:10:23,832 --> 00:10:26,666 - It must be amazing at sunset. - Yeah. 210 00:10:26,793 --> 00:10:31,538 It's not sunset over the ocean, but still, it's amazing. 211 00:10:34,008 --> 00:10:34,968 Ooh! 212 00:10:34,969 --> 00:10:36,379 I don't think you're meant 213 00:10:36,511 --> 00:10:37,877 to look straight down, Alexa. 214 00:10:38,012 --> 00:10:40,129 I don't think I'm all that good at heights. 215 00:10:40,265 --> 00:10:41,426 It's okay. 216 00:10:41,558 --> 00:10:43,390 ALEXA: Mm. 217 00:10:47,397 --> 00:10:49,013 I got you. 218 00:10:55,738 --> 00:10:58,481 You have wonderful hands. 219 00:11:05,665 --> 00:11:08,703 Should we take this inside? 220 00:11:08,835 --> 00:11:10,747 To the bedroom? 221 00:11:28,897 --> 00:11:30,433 The thing is, Dylan... 222 00:11:33,568 --> 00:11:35,605 It's kind of a first date, you know? 223 00:11:37,030 --> 00:11:39,067 - Sure. - Just the first. 224 00:11:39,199 --> 00:11:42,067 - It's up to you. - Yes, it is. 225 00:11:44,704 --> 00:11:46,366 I'll call you. 226 00:11:58,218 --> 00:11:59,925 [ Door opens ] 227 00:12:01,221 --> 00:12:03,008 [ Door closes ] 228 00:12:27,830 --> 00:12:30,413 - Robert, is it? - Yeah, you can call me Bob. 229 00:12:30,541 --> 00:12:32,123 Hi, Bob. 230 00:12:32,252 --> 00:12:33,993 I'm looking to buy an apartment here, 231 00:12:34,128 --> 00:12:35,835 only I've got some security concerns. 232 00:12:35,964 --> 00:12:37,921 Oh, well, security's top-notch here. 233 00:12:38,049 --> 00:12:41,258 Oh, yeah, you got, uh, cameras that work? 234 00:12:42,428 --> 00:12:45,011 Cameras? We got... got... 235 00:12:45,139 --> 00:12:48,348 Uh, cameras, yes. Yes, cameras. All over the building. 236 00:12:48,476 --> 00:12:50,433 Oh, is that what you're looking at? Can I see? 237 00:12:50,561 --> 00:12:52,281 Hey, hey! Y-You can't come around this side. 238 00:12:52,397 --> 00:12:53,513 Well, why not? 239 00:12:53,648 --> 00:12:55,355 Well, because this is... this is my side. 240 00:12:55,483 --> 00:12:57,019 T-T-That's your side down there. 241 00:12:57,151 --> 00:12:58,938 Okay. Wow. I'm sorry. 242 00:12:59,070 --> 00:13:01,938 I just didn't see that there was a line designating sides. 243 00:13:02,073 --> 00:13:04,065 Well, there's a plinth. That's the line. 244 00:13:04,200 --> 00:13:05,862 That's the line. The plinth is the line. 245 00:13:05,994 --> 00:13:08,156 You have to stay on that side of the plinth, yes. 246 00:13:08,288 --> 00:13:09,968 - And this is my side. - Yeah, fair enough. 247 00:13:09,998 --> 00:13:11,239 I-If you can just, uh... 248 00:13:11,374 --> 00:13:12,894 Okay, it's just that I've got a friend, 249 00:13:12,959 --> 00:13:14,599 and he lives on one of the upper floors... 250 00:13:14,627 --> 00:13:16,289 Well, you'll probably just have to talk to 251 00:13:16,421 --> 00:13:17,787 your real-estate agent about that. 252 00:13:17,922 --> 00:13:19,709 I-I'm really sorry. 253 00:13:19,841 --> 00:13:22,083 Okay, well, thank you. 254 00:13:22,218 --> 00:13:24,175 - Bye, now. - Bye. 255 00:13:31,644 --> 00:13:33,761 These are great. Keep them handy. 256 00:13:33,896 --> 00:13:38,311 So when you say you went there, you mean you went... 257 00:13:38,443 --> 00:13:39,934 To his apartment. 258 00:13:40,069 --> 00:13:42,482 But you saw him. Dylan, as in. 259 00:13:42,613 --> 00:13:45,230 Yes, with his clothes on. He seemed quite normal to me. 260 00:13:45,366 --> 00:13:47,574 Hmm, you liked him! 261 00:13:47,702 --> 00:13:49,702 Okay, you know who we need to take another look at? 262 00:13:49,746 --> 00:13:52,489 This guy. Bob Noble. The building manager. 263 00:13:52,623 --> 00:13:54,114 He couldn't get rid of me fast enough, 264 00:13:54,250 --> 00:13:57,038 and the case notes say he's a convicted sex pest. 265 00:13:57,170 --> 00:14:01,039 Right, well, um, I found nothing suss in Dylan's financials. 266 00:14:01,174 --> 00:14:04,918 No secondary accounts, no shell corporations, so far. 267 00:14:05,053 --> 00:14:08,512 - Mm. - Do you think he's clean? 268 00:14:08,639 --> 00:14:11,382 - He says he's from Melbourne. - And? 269 00:14:11,517 --> 00:14:13,679 I just think maybe he's from Perth. 270 00:14:14,937 --> 00:14:17,270 It's just a comment he made about sunset on the ocean 271 00:14:17,398 --> 00:14:19,481 and then a picture in his apartment. 272 00:14:19,609 --> 00:14:21,225 [ Sneezes ] Oh! 273 00:14:21,361 --> 00:14:23,353 Are you sure you don't have a cat? 274 00:14:23,488 --> 00:14:25,195 Yep, positive. 275 00:14:25,323 --> 00:14:27,986 [ Emma Russack's "All My Dreaming" plays ] 276 00:14:39,837 --> 00:14:43,797 ♪ All my dreaming ♪ 277 00:14:43,925 --> 00:14:46,918 ♪ All my wishing ♪ 278 00:14:48,179 --> 00:14:52,344 ♪ It hasn't come through ♪ 279 00:14:52,475 --> 00:14:56,389 ♪ Life's just like that ♪ 280 00:14:56,521 --> 00:15:00,765 ♪ And I don't know what ♪ 281 00:15:00,900 --> 00:15:04,860 ♪ I am looking for ♪ 282 00:15:04,987 --> 00:15:09,152 ♪ But when I find it ♪ 283 00:15:09,283 --> 00:15:13,152 ♪ It will feel right ♪ 284 00:15:20,795 --> 00:15:23,003 [ Man speaking German ] 285 00:15:30,555 --> 00:15:32,091 All right. 286 00:15:32,223 --> 00:15:35,307 I will conquer this. 287 00:15:35,435 --> 00:15:37,427 As an artisan. 288 00:15:37,562 --> 00:15:40,726 As a worker who understands the nature of her instruments. 289 00:15:40,857 --> 00:15:43,440 [ German accent ] And ze repairer of zis you know. 290 00:15:43,568 --> 00:15:45,275 [ Normal voice ] Hey. 291 00:15:45,403 --> 00:15:47,172 If you're gonna sit there, just make yourself useful. 292 00:15:47,196 --> 00:15:49,904 Hand me that schraubenzieher, bitte. 293 00:15:50,032 --> 00:15:51,443 Come on! 294 00:15:51,576 --> 00:15:54,114 [ German accent ] Oh, you're very good boy! 295 00:15:54,245 --> 00:15:55,827 [ Normal voice ] Genius. 296 00:15:55,955 --> 00:15:58,789 You're good enough to be my cat. 297 00:15:58,916 --> 00:16:00,373 Okay. 298 00:16:00,501 --> 00:16:02,743 Here we go, mate. Ready? 299 00:16:02,879 --> 00:16:05,087 - [ Machine whirs and beeps ] - Shit. 300 00:16:05,214 --> 00:16:07,001 [ Speaking German ] 301 00:16:10,970 --> 00:16:12,711 [ Doorbell rings ] 302 00:16:12,847 --> 00:16:15,430 Hey! I was in the neighborhood. 303 00:16:16,934 --> 00:16:18,345 [ Door buzzes open ] 304 00:16:18,478 --> 00:16:21,516 - [ Speaking German ] - [ Door closes ] 305 00:16:23,483 --> 00:16:24,599 Sorry, bad time? 306 00:16:24,734 --> 00:16:27,442 Come on. [ Speaks German ] 307 00:16:27,570 --> 00:16:28,936 - Hi. How are you? - Hi. 308 00:16:29,071 --> 00:16:31,154 - Hi. - This is nice. 309 00:16:31,282 --> 00:16:32,898 I truly was just driving past. 310 00:16:33,034 --> 00:16:35,777 - I've been trying to call you. - Oh, yeah, sorry. 311 00:16:35,912 --> 00:16:37,403 I was just on the phone to Germany. 312 00:16:37,538 --> 00:16:40,656 You know, so-called service department. 313 00:16:40,791 --> 00:16:44,205 - You actually use this thing? - Yep, all the time. 314 00:16:44,337 --> 00:16:46,044 What's up? 315 00:16:46,172 --> 00:16:48,585 I just want to talk through the case. 316 00:16:48,716 --> 00:16:52,710 Oh, Jennifer Chee withdrew close to 40 grand in cash. 317 00:16:52,845 --> 00:16:55,508 If she's given Dylan that kind of money, why would he kill her? 318 00:16:55,640 --> 00:16:58,678 Well, according to her friends, she was infatuated with him. 319 00:16:58,809 --> 00:17:01,768 More than one believes she jumped after Dylan rejected her. 320 00:17:01,896 --> 00:17:04,639 But, then, maybe she just wouldn't take no for an answer. 321 00:17:04,774 --> 00:17:06,515 Nah, I looked at those angles. 322 00:17:06,651 --> 00:17:09,769 Jennifer Chee was single, happy, strong. 323 00:17:09,904 --> 00:17:11,816 She was lonely, paying for sex. 324 00:17:11,948 --> 00:17:14,406 Paying for sex doesn't make you lonely, Kieran. 325 00:17:14,534 --> 00:17:17,618 It makes you practical. I can see the sense in it. 326 00:17:17,745 --> 00:17:20,328 - Can you? - Hell yeah. Why not? 327 00:17:20,456 --> 00:17:23,449 'Cause you would want someone you care about. 328 00:17:23,584 --> 00:17:25,166 Or at least enjoy talking to. 329 00:17:25,294 --> 00:17:27,286 You've got friends for chatting, Kieran. 330 00:17:27,421 --> 00:17:28,707 You don't need friends for sex. 331 00:17:28,839 --> 00:17:29,920 Don't I? 332 00:17:31,175 --> 00:17:33,462 - One. One doesn't. - One. [ Clears throat ] 333 00:17:33,594 --> 00:17:35,677 Hey, speaking of friends, I've actually got somebody 334 00:17:35,805 --> 00:17:38,263 coming over shortly and I need to get ready. 335 00:17:40,601 --> 00:17:43,435 Okay. I'll leave you to it. 336 00:17:49,402 --> 00:17:51,610 Tell me he's not coming here. 337 00:17:51,737 --> 00:17:55,196 - Dylan Giroux. - I'm a big girl, Kieran. 338 00:17:55,324 --> 00:17:58,943 And besides, no, it's just an old flatmate. 339 00:18:05,501 --> 00:18:07,743 [ Police radio chatter ] 340 00:18:30,401 --> 00:18:31,733 [ Engine starts ] 341 00:18:31,861 --> 00:18:37,357 ♪ Ha haaah ♪ 342 00:18:41,120 --> 00:18:44,579 ♪ I-I-I-In ♪ 343 00:18:44,707 --> 00:18:48,166 Oh, my parents were always on at me to go into the public service 344 00:18:48,294 --> 00:18:50,251 so I'd have a job for life. 345 00:18:50,379 --> 00:18:52,166 So I did it. 346 00:18:52,298 --> 00:18:54,164 Then they spent years nagging me to get out. 347 00:18:54,300 --> 00:18:56,337 DYLAN: I wouldn't know what that's like. 348 00:18:56,469 --> 00:18:59,553 So how do your happy, loving parents feel about your work? 349 00:18:59,680 --> 00:19:02,798 They're very straight, suburban. 350 00:19:02,933 --> 00:19:04,765 I don't want to freak 'em out. 351 00:19:04,894 --> 00:19:06,851 Where'd you say you grew up? 352 00:19:06,979 --> 00:19:08,686 Oakleigh. 353 00:19:08,814 --> 00:19:10,931 Oh, that is in the 'burbs. 354 00:19:11,067 --> 00:19:12,558 Traveled much? 355 00:19:12,693 --> 00:19:15,481 I've been too busy working. 356 00:19:15,613 --> 00:19:16,774 But I'd like to. 357 00:19:16,906 --> 00:19:18,818 I just need to expand the business, 358 00:19:18,949 --> 00:19:21,612 take it to the next level, hire people to work for me. 359 00:19:21,744 --> 00:19:25,033 - Oh, like an agency. - Exactly. 360 00:19:26,290 --> 00:19:29,533 You know, it's usually all about the client... the conversation. 361 00:19:29,669 --> 00:19:31,501 You don't talk about you. 362 00:19:31,629 --> 00:19:34,212 God, no. Not if I can help it. 363 00:19:34,340 --> 00:19:36,377 Hey, speaking of clients, 364 00:19:36,509 --> 00:19:38,967 I know this is a bit weird, but... 365 00:19:39,095 --> 00:19:41,087 I read about a person who fell. 366 00:19:41,222 --> 00:19:42,713 Jennifer. 367 00:19:44,225 --> 00:19:45,716 Oh, you knew her? 368 00:19:45,851 --> 00:19:47,968 Yeah, sorry, I just read a lot of tabloids. 369 00:19:48,104 --> 00:19:50,391 No, it's okay. You've done your research. 370 00:19:50,523 --> 00:19:54,187 Jen was a... a client. 371 00:19:54,318 --> 00:19:57,231 More than that. She was a friend. Truly. 372 00:19:57,363 --> 00:20:00,276 - Terrible accident. - Oh, that's awful. 373 00:20:00,408 --> 00:20:02,570 Yeah, I, uh... 374 00:20:04,578 --> 00:20:07,412 - Sorry, Dylan. - [ Clears throat ] 375 00:20:08,833 --> 00:20:12,702 Uh, um, I know you're not supposed to mix the line 376 00:20:12,837 --> 00:20:14,794 between client, friend, whatever, but... 377 00:20:14,922 --> 00:20:16,914 Jen was a one-off. 378 00:20:17,049 --> 00:20:19,382 But you saw a lot of her? 379 00:20:19,510 --> 00:20:23,345 She was going to be a silent partner in the agency. 380 00:20:23,472 --> 00:20:26,180 She put up the money to get it started. 381 00:20:26,308 --> 00:20:27,890 What, you were in business? 382 00:20:28,018 --> 00:20:31,978 Close to 40 grand she gave me. In cash. 383 00:20:32,106 --> 00:20:36,897 She said she didn't want her name on the legals. 384 00:20:37,027 --> 00:20:38,689 Did I put lemon in that? 385 00:20:38,821 --> 00:20:41,438 - No. But I did. - Oh. 386 00:20:41,574 --> 00:20:45,067 It needs more chili. 387 00:20:45,202 --> 00:20:47,114 If that's cool with you. 388 00:20:49,081 --> 00:20:50,822 Yeah, I like my guacamole spicy. 389 00:20:50,958 --> 00:20:52,074 Yeah. 390 00:20:52,209 --> 00:20:54,952 - [ Laughs ] - It's good. 391 00:20:59,258 --> 00:21:01,341 ALEXA: Mm! 392 00:21:01,469 --> 00:21:03,552 Mm! That was delicious. 393 00:21:03,679 --> 00:21:06,592 You made it. Thank you. 394 00:21:06,724 --> 00:21:08,465 It's all part of the service. 395 00:21:10,978 --> 00:21:12,640 Speaking of which... 396 00:21:12,772 --> 00:21:15,059 Oh. I'll get my credit card. 397 00:21:15,191 --> 00:21:17,899 [ Laughing ] What? No, sorry. No, I didn't mean that. 398 00:21:18,027 --> 00:21:20,064 Transfer it later. Sit down. 399 00:21:20,196 --> 00:21:21,687 I wasn't talking about that. 400 00:21:21,822 --> 00:21:23,563 Sorry, that was clumsy. 401 00:21:23,699 --> 00:21:25,406 Oh, I'll get it paid. 402 00:21:26,660 --> 00:21:28,117 Let's not talk about money. 403 00:21:28,245 --> 00:21:30,532 Okay. 404 00:21:30,664 --> 00:21:34,533 So you're still gonna open the agency? 405 00:21:34,668 --> 00:21:36,034 As long as that's your money? 406 00:21:37,755 --> 00:21:40,293 Look, I don't know, to be honest. 407 00:21:40,424 --> 00:21:44,464 After Jen's accident, I gave the money away. 408 00:21:44,595 --> 00:21:46,131 You what?! 409 00:21:46,263 --> 00:21:48,505 I donated it to charity. 410 00:21:48,641 --> 00:21:50,758 It just felt wrong to spend it on myself. 411 00:21:50,893 --> 00:21:52,100 Charity? What charity? 412 00:21:52,228 --> 00:21:54,140 Kolarov Foundation. 413 00:21:54,271 --> 00:21:56,979 - Kolarov... - Breast cancer. 414 00:21:57,107 --> 00:22:00,225 I lost my sister. We were pretty close. 415 00:22:02,905 --> 00:22:04,942 You've got something in your teeth. 416 00:22:05,074 --> 00:22:06,610 Huh? 417 00:22:06,742 --> 00:22:08,779 - Right under... - Oh. 418 00:22:08,911 --> 00:22:10,573 Excuse me. 419 00:22:15,835 --> 00:22:20,546 The Rygate V2 with UVT... Ultimate Vibratory Technology. 420 00:22:20,673 --> 00:22:23,916 It will agitate the surface as a prelude to suction. 421 00:22:24,051 --> 00:22:25,792 - Gold class! - [ Cellphone rings ] 422 00:22:25,928 --> 00:22:29,797 Sorry, I have to take a call. Just one second. 423 00:22:29,932 --> 00:22:31,924 Hey. What's up? 424 00:22:32,059 --> 00:22:34,301 [ Whispering ] I need some financial info. 425 00:22:34,436 --> 00:22:36,803 Right, what's it about? 426 00:22:36,939 --> 00:22:39,272 Kolarov Cancer Foundation. 427 00:22:39,400 --> 00:22:41,392 A charitable donation from Dylan. 428 00:22:41,527 --> 00:22:44,110 Okay, can you just give me a minute? I'm in the middle of... 429 00:22:44,238 --> 00:22:46,446 - I'll pay you double. - Double what? You don't pay me! 430 00:22:46,574 --> 00:22:48,236 I'll get Kieran to pay you triple. 431 00:22:48,367 --> 00:22:50,029 I'm e-mailing the details now, okay? 432 00:22:50,160 --> 00:22:53,153 It's an emergency. I'm standing by. 433 00:22:54,498 --> 00:22:56,410 Ah, I'll take the vibrator one. 434 00:22:56,542 --> 00:22:58,829 The Rygate? We only have one left in stock. 435 00:22:58,961 --> 00:23:01,248 - Yeah, I'll pick it up. - Um, madam... 436 00:23:04,258 --> 00:23:05,920 [ Toilet flushes ] 437 00:23:08,596 --> 00:23:11,339 [ Speaking German ] 438 00:23:20,941 --> 00:23:23,399 This is some serious hardware. 439 00:23:23,527 --> 00:23:26,065 Don't mention the war. 440 00:23:26,196 --> 00:23:30,236 I've got to wait two weeks to get the part I need to fix it. 441 00:23:30,367 --> 00:23:33,951 I love how passionate you are about the things that you love. 442 00:23:34,079 --> 00:23:39,700 Seriously, though, how can someone like you be single? 443 00:23:39,835 --> 00:23:42,953 You're smart, you're attractive... 444 00:23:43,088 --> 00:23:45,546 Allergic to compliments. 445 00:23:48,677 --> 00:23:51,841 Want some dessert? 446 00:23:51,972 --> 00:23:54,715 I couldn't eat another thing. 447 00:23:54,850 --> 00:23:57,388 Except maybe you? 448 00:23:57,519 --> 00:23:58,885 [ Laughs ] 449 00:23:59,021 --> 00:24:01,638 - Was that too much? - My God. 450 00:24:01,774 --> 00:24:03,811 Seriously, though, you look delicious. 451 00:24:03,943 --> 00:24:06,105 - [ Cellphone rings ] - Yeah, oh... 452 00:24:06,236 --> 00:24:07,964 - Don't answer that, please. - I should get it. 453 00:24:07,988 --> 00:24:09,729 You should totally not get that. 454 00:24:09,865 --> 00:24:11,572 Hold that thought. 455 00:24:14,411 --> 00:24:15,572 Alexa, here. 456 00:24:15,704 --> 00:24:17,320 MADISON: Yeah, well, obviously. 457 00:24:17,456 --> 00:24:21,951 I looked deeper into his accounts, and it's all true. 458 00:24:22,086 --> 00:24:24,578 Dylan donated $35,000 to the Kolarov Foundation. 459 00:24:24,713 --> 00:24:26,420 They're a registered breast cancer charity. 460 00:24:26,548 --> 00:24:28,164 Really? 461 00:24:28,300 --> 00:24:31,293 The money came via a company called Arazzag Investments. 462 00:24:31,428 --> 00:24:32,428 Say again. 463 00:24:32,554 --> 00:24:36,013 A-R-A-Z-Z-A-G. Arazzag. 464 00:24:36,141 --> 00:24:37,941 Dylan's the sole director. It all looks legit. 465 00:24:38,060 --> 00:24:41,224 Hmm. Well, thanks a lot. 466 00:24:41,355 --> 00:24:45,520 If he gave the money away, then clearly he didn't kill her. 467 00:24:45,651 --> 00:24:48,894 In which case, he's probs innocent and hot. 468 00:24:49,029 --> 00:24:50,861 Yeah, it has been hot. 469 00:24:50,990 --> 00:24:52,982 Well, um, thanks for calling, eh? 470 00:24:53,117 --> 00:24:56,610 - What, are you with him now? - Okay. Ta-ta. 471 00:24:59,331 --> 00:25:02,665 "Thanks, Madison. You're amazing." 472 00:25:16,015 --> 00:25:19,224 I made myself comfortable. I hope you don't mind. 473 00:25:22,771 --> 00:25:24,262 Did you go through my drawers? 474 00:25:24,398 --> 00:25:28,813 - Why would I do that? - You tell me. 475 00:25:28,944 --> 00:25:30,355 You being paranoid? 476 00:25:31,780 --> 00:25:34,523 I'm being observant. There's a difference. 477 00:25:36,326 --> 00:25:38,409 Do you do that with all your clients? 478 00:25:38,537 --> 00:25:40,995 Never. 479 00:25:41,123 --> 00:25:43,866 Unless they're cops. 480 00:25:44,001 --> 00:25:45,993 Or ex-cops. 481 00:25:46,128 --> 00:25:48,711 You know, I'm okay with it. It's just... 482 00:25:48,839 --> 00:25:50,956 It's just weird you didn't tell me. 483 00:25:51,091 --> 00:25:52,753 Well, I kind of did. 484 00:25:52,885 --> 00:25:56,629 You used to be a public servant. 485 00:25:56,764 --> 00:25:58,881 Technically true. 486 00:26:01,560 --> 00:26:06,055 I get it. Let's just call it even. 487 00:26:06,190 --> 00:26:07,931 Have a little fun. 488 00:26:08,067 --> 00:26:10,059 Come to bed. 489 00:26:11,695 --> 00:26:16,315 Nah. Not today, eh? 490 00:26:17,534 --> 00:26:19,196 Next time. 491 00:26:30,506 --> 00:26:32,589 Five years ago, Dylan Giroux did not exist. 492 00:26:32,716 --> 00:26:34,252 You mean he wasn't on Instagram? 493 00:26:34,384 --> 00:26:36,125 No, I mean he wasn't on anything. 494 00:26:36,261 --> 00:26:39,880 Not just social media. There was no online trace at all. 495 00:26:40,015 --> 00:26:42,215 So you trawled through the birth notices, court records? 496 00:26:42,267 --> 00:26:43,803 Yeah, Australia-wide. There's nothing. 497 00:26:43,936 --> 00:26:46,599 Mm, so he changed his name. 498 00:26:46,730 --> 00:26:48,687 Okay, come on. We've got to get a wriggle on. 499 00:26:48,816 --> 00:26:50,648 - Where are we going, exactly? - You'll see. 500 00:26:50,776 --> 00:26:52,893 Okay, no, that means something bad's gonna happen. 501 00:26:53,028 --> 00:26:55,111 - I know you, Alexa. - It's fine. 502 00:26:55,239 --> 00:26:58,073 You're my girlfriend, and we're gonna go look at an apartment. 503 00:26:58,200 --> 00:27:00,863 What? That is so not right. 504 00:27:00,994 --> 00:27:02,610 What? 505 00:27:02,746 --> 00:27:05,409 Pretending to be lesbians. It's sexuality appropriation. 506 00:27:05,541 --> 00:27:07,407 It'll titillate Bob, and that's what I need. 507 00:27:07,543 --> 00:27:08,909 It's workplace harassment. 508 00:27:09,044 --> 00:27:10,580 No one's harassing you. 509 00:27:10,712 --> 00:27:12,669 It's workplace weirdness at the very least. 510 00:27:12,798 --> 00:27:15,040 Get used to it. 511 00:27:15,175 --> 00:27:17,963 So, it's a beautiful apartment. 512 00:27:18,095 --> 00:27:20,758 Everything you need. 513 00:27:20,889 --> 00:27:23,472 Oh, Bob, it's lovely. 514 00:27:23,600 --> 00:27:24,932 What do you think, Poochy? 515 00:27:25,060 --> 00:27:27,518 Oh, it's all right. 516 00:27:30,274 --> 00:27:32,231 Nice big bedrooms. 517 00:27:32,359 --> 00:27:34,601 Well, we could have some fun in there. [ Smooches ] 518 00:27:34,736 --> 00:27:37,103 You should get Mr. Noble to show you the shower, love. 519 00:27:37,239 --> 00:27:38,730 What? 520 00:27:38,866 --> 00:27:41,324 Well, you know how fussy you are about the water pressure. 521 00:27:41,451 --> 00:27:45,570 All five-star showerheads. If you'd just like to... 522 00:27:47,541 --> 00:27:49,282 MADISON: So, what's the difference 523 00:27:49,418 --> 00:27:52,957 between five-star showerheads and other types of showerheads? 524 00:27:53,088 --> 00:27:55,501 BOB: [ Speaking indistinctly ] 525 00:28:04,516 --> 00:28:05,848 Mr. Noble? 526 00:28:05,976 --> 00:28:07,512 - Bob? - Yeah? 527 00:28:07,644 --> 00:28:09,852 These, uh, these lights don't appear to be working. 528 00:28:09,980 --> 00:28:11,391 Oh, well, that'd just be the globes. 529 00:28:11,523 --> 00:28:13,203 I can... I can have those replaced for you. 530 00:28:13,275 --> 00:28:14,835 No, but I want to know that everything's 531 00:28:14,902 --> 00:28:16,018 in order electrically. 532 00:28:16,153 --> 00:28:18,236 Oh, it's all... all fine. 533 00:28:18,363 --> 00:28:20,821 Well, it's not, really, because look. 534 00:28:20,949 --> 00:28:23,316 See, I can't quite reach. Can you help me with... 535 00:28:23,452 --> 00:28:25,535 Oh, no, look, I... I can't do that now. 536 00:28:25,662 --> 00:28:27,449 I need to get back downstairs. 537 00:28:27,581 --> 00:28:29,493 - So if we're all done... - Oh, we're done. 538 00:28:29,625 --> 00:28:31,912 Oh, great. Great, I can walk you back down, then. 539 00:28:36,882 --> 00:28:39,420 You ever call me Poochy again, I quit. 540 00:28:39,551 --> 00:28:42,134 Fair enough. Hey, I texted you a name. 541 00:28:42,262 --> 00:28:44,128 I want you to run it through the database 542 00:28:44,264 --> 00:28:45,800 when you get back to work. 543 00:28:45,933 --> 00:28:47,049 Gazzara? 544 00:28:47,184 --> 00:28:48,800 Yeah, Western Australia, especially. 545 00:28:48,936 --> 00:28:52,020 Okay, what... But where are you going? 546 00:28:54,775 --> 00:28:56,107 The car park. 547 00:28:56,235 --> 00:28:58,818 I think our Bob's been lying to us. 548 00:29:01,365 --> 00:29:03,607 Let's see. 549 00:29:09,164 --> 00:29:10,621 Bob? 550 00:29:10,749 --> 00:29:14,083 Bob Noble! 551 00:29:14,211 --> 00:29:15,918 Whoo! [ Laughs ] 552 00:29:16,046 --> 00:29:19,210 Yeah, give it to him, the dirty old bugger. 553 00:29:23,011 --> 00:29:25,344 I'm really sorry to bother you about this, Mr. Noble... 554 00:29:25,472 --> 00:29:26,713 That's quite okay. No problem. 555 00:29:26,848 --> 00:29:28,305 It's just about this security camera. 556 00:29:28,433 --> 00:29:29,674 Holy shit. What are you...? 557 00:29:31,728 --> 00:29:33,560 It appears not to be working, Bob. 558 00:29:33,689 --> 00:29:34,850 Are you nuts? 559 00:29:34,982 --> 00:29:36,848 No, I'm actually a security consultant, 560 00:29:36,984 --> 00:29:40,227 and strata management have hired me to assess this building. 561 00:29:40,362 --> 00:29:42,649 These cameras are rubbish. 562 00:29:42,781 --> 00:29:44,647 Bullshit. They're top of the range. 563 00:29:44,783 --> 00:29:46,399 Oh, the ones in the lobby, maybe. 564 00:29:46,535 --> 00:29:48,902 They're American-made. But these are cheap crap. 565 00:29:50,580 --> 00:29:53,664 So talk to me. I can help you. 566 00:29:53,792 --> 00:29:55,374 Let me guess, Bob. 567 00:29:55,502 --> 00:29:58,336 You spent the security budget, but not on security. 568 00:29:58,463 --> 00:29:59,704 What was it? Gambling? 569 00:30:02,009 --> 00:30:03,216 If strata find out about this, 570 00:30:03,343 --> 00:30:04,737 I'm gonna lose my job, you know that? 571 00:30:04,761 --> 00:30:07,174 Oh, you're not gonna lose your job, Bob. 572 00:30:07,306 --> 00:30:09,263 I'm here to offer you a deal. 573 00:30:16,815 --> 00:30:18,977 Talk to the building guy? 574 00:30:19,109 --> 00:30:20,691 ALEXA: It wasn't Bob. 575 00:30:20,819 --> 00:30:22,651 Did you see the way he was sweating? 576 00:30:22,779 --> 00:30:24,520 He's got a morbid fear of heights. 577 00:30:24,656 --> 00:30:27,615 He'd no more be out on that balcony than fly to the moon. 578 00:30:27,743 --> 00:30:29,154 Give me some good news. 579 00:30:29,286 --> 00:30:31,027 Uh, well, there's a Charles David Gazzara 580 00:30:31,163 --> 00:30:32,279 in jail in Perth. 581 00:30:32,414 --> 00:30:35,031 - How old is he? - Ah, 62. 582 00:30:35,167 --> 00:30:37,625 - Got any kids? - Ah, yeah, a son. David. 583 00:30:37,753 --> 00:30:39,605 - Same age as Dylan Giroux. - Same age as Dylan Giroux. 584 00:30:39,629 --> 00:30:40,870 How do you know that? 585 00:30:41,006 --> 00:30:43,168 The company name, Arazzag Investments. 586 00:30:43,300 --> 00:30:44,791 It's Gazzara backwards. 587 00:30:44,926 --> 00:30:48,215 So Dylan and David Gazzara are the same person. 588 00:30:48,347 --> 00:30:50,805 Bet on it. He's not from Melbourne. 589 00:30:50,932 --> 00:30:52,423 He's certainly never been a chippie. 590 00:30:52,559 --> 00:30:55,267 His hands are too soft. And his dad's a crim. 591 00:30:55,395 --> 00:30:57,887 Why would he lie about that and give all the money away? 592 00:30:58,023 --> 00:31:00,185 I think maybe that was the plan all along. 593 00:31:00,317 --> 00:31:03,060 - Why? What's the point? - [ Muffled ] I don't know. 594 00:31:03,195 --> 00:31:04,982 Hey, why do you sound funny? 595 00:31:05,113 --> 00:31:06,873 [ Normal voice ] I'm getting ready to go out. 596 00:31:06,990 --> 00:31:08,652 You know what? 597 00:31:08,784 --> 00:31:12,073 Dylan knew that those cameras weren't working all along. 598 00:31:12,204 --> 00:31:14,321 - I found that out from Bob. - But Bob's a sleaze. 599 00:31:14,456 --> 00:31:16,072 He could be lying to implicate Dylan. 600 00:31:16,208 --> 00:31:18,871 Yeah, could be. Listen, I'm in a bit of a hurry. 601 00:31:19,002 --> 00:31:20,914 But, tell me, what's more high society... 602 00:31:21,046 --> 00:31:22,833 yellow perfume or pink? 603 00:31:24,299 --> 00:31:25,915 Okay, tell me you're not going out with 604 00:31:26,051 --> 00:31:28,168 Dylan David Mr. Gazzara Giroux. 605 00:31:28,303 --> 00:31:29,339 Pink. Thanks. 606 00:31:29,471 --> 00:31:32,009 [ Swing music playing ] 607 00:31:33,725 --> 00:31:36,342 - ♪ Too hot ♪ - ♪ Ooh, I'm too hot to handle ♪ 608 00:31:36,478 --> 00:31:39,095 - ♪ Too hot ♪ - ♪ Ooh, I'm too hot to touch ♪ 609 00:31:39,231 --> 00:31:42,724 - ♪ Too hot ♪ - ♪ Ooh, I'm too hot to handle ♪ 610 00:31:42,859 --> 00:31:44,976 - ♪ Too hot ♪ - ♪ I just can't get enough ♪ 611 00:31:45,112 --> 00:31:48,105 - ♪ Too hot ♪ - ♪ Ooh, I'm too hot to handle ♪ 612 00:31:48,240 --> 00:31:50,948 ♪ Too hot, hot ♪ 613 00:31:51,076 --> 00:31:54,410 I am such a huge fan of Lillian Kolarov. 614 00:31:54,538 --> 00:31:56,325 The foundation does amazing work. 615 00:31:56,456 --> 00:31:58,743 Lillian's not available at present, I'm sorry. 616 00:31:58,875 --> 00:32:00,457 I could book you in for Monday. 617 00:32:00,585 --> 00:32:02,121 Is she gonna be here this afternoon? 618 00:32:02,254 --> 00:32:05,668 She will be, but this event is invite only. 619 00:32:05,799 --> 00:32:10,794 Well, I'm sure you could squeeze in just one more seat. 620 00:32:10,929 --> 00:32:13,387 I want to make a sizable donation. 621 00:32:13,515 --> 00:32:16,303 And I'll be sure to tell Lillian that it was you 622 00:32:16,435 --> 00:32:18,176 who sweet-talked me into it. 623 00:32:18,311 --> 00:32:20,098 I'll see what I can do. 624 00:32:20,230 --> 00:32:22,142 Great. 625 00:32:22,274 --> 00:32:23,606 ♪ Ooh, I'm too hot, babe ♪ 626 00:32:23,733 --> 00:32:25,349 MADISON: This is Madison Feliciano. 627 00:32:25,485 --> 00:32:26,726 Leave a message. [ Beeps ] 628 00:32:26,862 --> 00:32:30,776 Madison? Get yourself a new frock. 629 00:32:30,907 --> 00:32:32,773 You're going to the ball. 630 00:32:45,088 --> 00:32:47,205 Balcony deaths. 631 00:32:48,508 --> 00:32:51,546 Number of. 632 00:32:51,678 --> 00:32:53,385 Holy shitzenheizen! 633 00:32:53,513 --> 00:32:56,096 Do you know how many people fell to their deaths from balconies? 634 00:32:56,224 --> 00:32:59,513 Nine last year. And that was just Poms in Spain. 635 00:33:09,779 --> 00:33:11,520 [ Cellphone dialing ] 636 00:33:13,450 --> 00:33:16,568 [ Vacuum whirring loudly ] 637 00:33:16,703 --> 00:33:19,036 [ Cellphone rings ] 638 00:33:23,585 --> 00:33:26,419 [ Ringing continues ] 639 00:33:31,218 --> 00:33:33,335 His girlfriend went off a balcony. 640 00:33:33,470 --> 00:33:36,679 Our friend David, Dylan, whatever the hell his name is, 641 00:33:36,806 --> 00:33:38,672 his girlfriend, Nadia, 642 00:33:38,808 --> 00:33:41,016 went off a balcony six years ago in Perth. 643 00:33:41,144 --> 00:33:44,228 It was ruled a suicide, but... 644 00:33:44,356 --> 00:33:45,472 Get this. 645 00:33:45,607 --> 00:33:47,894 Neighbors say that Nadia may have 646 00:33:48,026 --> 00:33:50,643 struggled or fought with somebody before she fell. 647 00:33:50,779 --> 00:33:53,817 - Anything to link to Dylan? - Uh... 648 00:33:53,949 --> 00:33:57,283 A boyfriend named David, same age. 649 00:33:57,410 --> 00:34:00,744 Assisting police, yada, yada. Doesn't give a surname. 650 00:34:00,872 --> 00:34:03,410 Hey, are you at work? Can you look something up for me? 651 00:34:03,542 --> 00:34:05,784 No, I'm cleaning my car. 652 00:34:05,919 --> 00:34:07,455 Oh, of course you are. 653 00:34:07,587 --> 00:34:08,953 Then I have to go to a fundraiser, 654 00:34:09,089 --> 00:34:10,546 unless you want me not to go. 655 00:34:10,674 --> 00:34:13,417 No, no, no. You go to that and make sure he's there. 656 00:34:13,552 --> 00:34:16,215 And if he leaves, call me immediately. 657 00:34:25,021 --> 00:34:27,263 Oh, you son of a gun. 658 00:34:43,957 --> 00:34:45,198 Come on, Bob. 659 00:34:45,333 --> 00:34:49,043 You didn't skimp on smoke detectors. 660 00:34:49,170 --> 00:34:50,957 [ Beeping, alarm blaring ] 661 00:34:51,089 --> 00:34:53,046 Yes! 662 00:35:32,714 --> 00:35:35,252 [ Engine cranking ] 663 00:35:36,635 --> 00:35:39,173 What? 664 00:35:39,304 --> 00:35:41,546 Bloody vacuum cleaner! 665 00:35:41,681 --> 00:35:45,015 No, no, I didn't. I didn't. 666 00:35:45,143 --> 00:35:47,510 [ Sighs ] 667 00:35:47,646 --> 00:35:50,730 Uber. Uber time. 668 00:35:50,857 --> 00:35:52,223 Okay. 669 00:35:55,445 --> 00:35:57,983 Two minutes. 670 00:35:58,114 --> 00:35:59,275 Five. 671 00:35:59,407 --> 00:36:01,148 20 minutes. Are you kidding me? 672 00:36:01,284 --> 00:36:02,695 It's not New Year's Eve! 673 00:36:02,827 --> 00:36:05,365 [ The Grates' "19-20-20" plays ] 674 00:36:05,497 --> 00:36:06,988 ♪ Ha! Ha! 675 00:36:07,123 --> 00:36:10,366 ♪ 19-20-20, 19-20-20 ♪ 676 00:36:10,502 --> 00:36:11,502 ALEXA: Hello, Dylan? 677 00:36:11,586 --> 00:36:13,043 ♪ Oh, yeah ♪ 678 00:36:13,171 --> 00:36:18,132 ♪ I think I found you in an unknown location ♪ 679 00:36:18,259 --> 00:36:20,000 ♪ I think I left you ♪ 680 00:36:20,136 --> 00:36:27,136 ♪ In a strange position-tion-tion ♪ 681 00:36:27,435 --> 00:36:32,430 ♪ 19-20-20, 19-20-20 ♪ 682 00:36:32,565 --> 00:36:35,854 ♪ 19-19-19-19 ♪ 683 00:36:35,985 --> 00:36:38,477 - Excuse me. - [ Indistinct conversation ] 684 00:36:38,613 --> 00:36:39,945 I'll be inside waiting. 685 00:36:40,073 --> 00:36:41,780 Hey! 686 00:36:43,326 --> 00:36:45,693 Oh, it's a private function, sorry. 687 00:36:45,829 --> 00:36:48,287 Oh, that's why I'm here. The Kolarov Foundation. 688 00:36:48,415 --> 00:36:52,125 My name's Madison Feliciano. 689 00:36:52,252 --> 00:36:54,244 Yeah, I'm on the list. 690 00:36:57,006 --> 00:36:59,168 Oh, actually, I might be Alexa Crowe. 691 00:36:59,300 --> 00:37:01,212 That's my stage name. 692 00:37:02,804 --> 00:37:05,342 It's a private function. Sorry. 693 00:37:07,016 --> 00:37:08,302 Well, I was invited. 694 00:37:08,435 --> 00:37:10,927 By Lillian. Lillian Kolarov. 695 00:37:11,062 --> 00:37:14,055 She's, like, my friend. 696 00:37:36,171 --> 00:37:38,163 [ Cellphone vibrates ] 697 00:37:38,298 --> 00:37:40,164 [ Door opens ] 698 00:37:40,300 --> 00:37:42,041 [ Door closes ] 699 00:37:42,177 --> 00:37:43,839 Oh. 700 00:37:43,970 --> 00:37:45,427 [ Keys jingle ] 701 00:37:47,015 --> 00:37:48,847 What can I say? I missed you. 702 00:37:48,975 --> 00:37:50,466 What the fuck? 703 00:38:00,111 --> 00:38:02,273 I can't believe you think that. 704 00:38:02,405 --> 00:38:04,522 You think I killed Jennifer? 705 00:38:04,657 --> 00:38:06,649 Seriously? 706 00:38:06,785 --> 00:38:08,026 Why would I... 707 00:38:08,161 --> 00:38:10,744 She was my friend. We were in business. 708 00:38:10,872 --> 00:38:13,239 Friendship and business. That never goes sour. 709 00:38:13,374 --> 00:38:16,037 I gave the money away, for Christ's sakes. 710 00:38:16,169 --> 00:38:18,411 You gave the money to Lillian Kolarov. 711 00:38:18,546 --> 00:38:22,881 Someone vastly more wealthy than poor old Jennifer Chee. 712 00:38:23,009 --> 00:38:24,591 Forget setting you up in business. 713 00:38:24,719 --> 00:38:26,676 She could have set you up for life. 714 00:38:28,640 --> 00:38:31,474 You'd never have to work again. 715 00:38:31,601 --> 00:38:34,469 That is your own weird fantasy. 716 00:38:34,604 --> 00:38:37,392 No, you've been grooming her for months, haven't you? 717 00:38:39,067 --> 00:38:42,026 You even kept that photo of the two of you at the spring ball. 718 00:38:42,153 --> 00:38:44,691 I went to a charity ball. 719 00:38:44,823 --> 00:38:45,939 So what? 720 00:38:46,074 --> 00:38:48,031 Were you there with a client? 721 00:38:48,159 --> 00:38:50,116 Please not Jennifer Chee. 722 00:38:50,245 --> 00:38:52,908 No, I told you, I lost my sister to breast cancer. 723 00:38:53,039 --> 00:38:54,679 Yeah, unfortunately, I'm not in a position 724 00:38:54,749 --> 00:38:57,207 to confirm or disprove that. 725 00:38:57,335 --> 00:39:00,499 I'm sorry if it's true. 726 00:39:00,630 --> 00:39:04,670 I suspect you had a really crap childhood. 727 00:39:07,512 --> 00:39:09,629 Kid from Beigeville. 728 00:39:09,764 --> 00:39:11,630 Suburban boy made good. 729 00:39:12,892 --> 00:39:15,475 Oh, you work it so hard you almost believe it. 730 00:39:15,603 --> 00:39:17,265 You're the one with the issue here. 731 00:39:17,397 --> 00:39:19,730 You realize you're not a cop anymore? 732 00:39:19,858 --> 00:39:21,815 All that stuff, this made-up story, 733 00:39:21,943 --> 00:39:23,150 it doesn't even make sense. 734 00:39:23,278 --> 00:39:24,610 But it does. 735 00:39:26,531 --> 00:39:30,696 Jennifer gave you the money, and you pledged it to Lillian. 736 00:39:32,370 --> 00:39:35,033 And when Jennifer found out, oh, she was furious. 737 00:39:37,000 --> 00:39:39,538 You can't prove any of this. 738 00:39:39,669 --> 00:39:41,205 Yeah, maybe not. 739 00:39:41,337 --> 00:39:43,249 But I reckon a jury would freak 740 00:39:43,381 --> 00:39:46,294 if they knew you'd done it before. 741 00:39:46,426 --> 00:39:51,672 Nadia Tate fell to her death in Perth six years ago. 742 00:39:51,806 --> 00:39:54,799 And you were there. 743 00:39:54,934 --> 00:39:56,721 Dylan or David. 744 00:39:56,853 --> 00:39:59,641 DNA comes back the same. 745 00:40:01,107 --> 00:40:04,225 That was ruled a suicide. 746 00:40:15,914 --> 00:40:17,246 Get up! 747 00:40:17,373 --> 00:40:19,956 Slow. 748 00:40:23,338 --> 00:40:26,502 I think you'll find "slowly" is the adverb. 749 00:40:26,633 --> 00:40:28,215 Shut up. 750 00:40:29,928 --> 00:40:32,386 I'm just saying, in terms of improving yourself. 751 00:40:35,516 --> 00:40:37,508 Fire stairs. Come on! 752 00:40:37,644 --> 00:40:40,478 - It's a long way down. - You'll make it. 753 00:40:40,605 --> 00:40:42,722 - Don't do anything stupid. - And then what? 754 00:40:42,857 --> 00:40:45,019 We'll go for a little drive. 755 00:40:46,235 --> 00:40:48,272 - Dylan... - Shut up and move. 756 00:40:48,404 --> 00:40:49,940 But the security cameras. 757 00:40:50,073 --> 00:40:52,110 - The manager, Bob, he... - The cameras don't work. 758 00:40:52,241 --> 00:40:55,325 They do now. It's brand-new. Check it. 759 00:40:55,453 --> 00:40:57,194 [ Sirens wail, tires screech ] 760 00:40:57,330 --> 00:40:59,162 Smile. 761 00:41:01,000 --> 00:41:02,662 [ Knife clatters ] 762 00:41:04,379 --> 00:41:05,586 Don't move! 763 00:41:08,841 --> 00:41:10,798 OFFICER: Get up against the wall! 764 00:41:13,596 --> 00:41:15,588 [ Grunting ] 765 00:41:16,808 --> 00:41:19,175 David Gazzara, you're under arrest. 766 00:41:23,106 --> 00:41:30,106 ♪ You can get behind me or get out of my way ♪ 767 00:41:32,782 --> 00:41:38,619 ♪ Walked through fire, I became the flame ♪ 768 00:41:42,083 --> 00:41:47,329 ♪ When I'm done here you'll all know my name ♪ 769 00:41:47,463 --> 00:41:49,796 [ Whirring ] 770 00:41:49,924 --> 00:41:51,881 Madison. 771 00:41:53,344 --> 00:41:55,757 Can you turn that off, please? I need to concentrate. 772 00:41:55,888 --> 00:41:57,720 There's cat hair here. 773 00:41:59,392 --> 00:42:01,634 [ Click, whirring stops ] 774 00:42:01,769 --> 00:42:03,977 That thing ran down your car battery. 775 00:42:04,105 --> 00:42:06,188 You know there are facilities all across the city 776 00:42:06,315 --> 00:42:08,022 where one can have one's vehicle cleaned? 777 00:42:08,151 --> 00:42:09,437 But I like to do it myself. 778 00:42:11,154 --> 00:42:12,611 - I used to... - Oh, here we go. 779 00:42:12,739 --> 00:42:14,071 ...clean the car with my granddad 780 00:42:14,198 --> 00:42:16,235 when I was really little. 781 00:42:16,367 --> 00:42:17,824 He'd give me $5. 782 00:42:17,952 --> 00:42:19,818 Let me guess... He owned a Schmilford. 783 00:42:19,954 --> 00:42:22,321 Oh, what? You remembered the name! 784 00:42:22,457 --> 00:42:24,164 - [ Doorbell rings ] - Yep. 785 00:42:24,292 --> 00:42:27,035 There's one for sale for 50 bucks on eBay. 786 00:42:27,170 --> 00:42:30,038 - What? You're kidding me. - Brand-new. Mnh-mnh. 787 00:42:31,883 --> 00:42:34,671 This drop-in thing's becoming a bit of a habit, guys. 788 00:42:34,802 --> 00:42:36,964 Can we have a chat about your little invoice there? 789 00:42:37,096 --> 00:42:39,804 Just got a call from accounts. 790 00:42:39,932 --> 00:42:42,675 Thought it safer not to discuss it over the phone. Hello. 791 00:42:43,519 --> 00:42:47,729 "Remove the actuator from the gear control housing"? 792 00:42:47,857 --> 00:42:50,850 - [ Gasps ] The actuator! - Four grand. 793 00:42:50,985 --> 00:42:53,318 And it's all for an account that sounds strangely like 794 00:42:53,446 --> 00:42:54,982 this name of a certain German company. 795 00:42:55,114 --> 00:42:57,071 Well, you said make it sound innocent. 796 00:42:57,200 --> 00:42:59,237 I can't bill you for escort services. 797 00:42:59,368 --> 00:43:01,610 No. But four grand?! 798 00:43:01,746 --> 00:43:03,578 How can you spend that much on an escort? 799 00:43:03,706 --> 00:43:06,323 Actually, you know what? Don't answer that question. 800 00:43:06,459 --> 00:43:09,497 - I don't want to know. - You know, I can stay or not. 801 00:43:09,629 --> 00:43:11,291 You still haven't fixed this thing? 802 00:43:11,422 --> 00:43:13,288 No, but I'm getting there. 803 00:43:13,424 --> 00:43:16,508 All right. Let me have a squiz. 804 00:43:16,636 --> 00:43:18,218 Okay. 805 00:43:19,430 --> 00:43:20,966 What is this? 806 00:43:21,099 --> 00:43:23,887 Oh, those are the instructions. They're very useful. 807 00:43:24,018 --> 00:43:25,259 MADISON: [ Sneezes ] 808 00:43:25,394 --> 00:43:28,011 - They're in German. - [ Speaks German ] 809 00:43:28,147 --> 00:43:30,059 - You are. - No, you are. 810 00:43:30,191 --> 00:43:32,057 All right. What have you got there? 811 00:43:32,193 --> 00:43:33,684 Oh, this? Bzzt! 812 00:43:33,820 --> 00:43:36,107 - You mansplain this... - I'm not gonna mansplain it. 813 00:43:36,239 --> 00:43:38,151 ...you're never gonna hear the end of it. 814 00:43:38,282 --> 00:43:41,195 You mess with the bull, you get the horns. Watch out.