1 00:00:00,934 --> 00:00:01,634 The President got out of the White House. 2 00:00:01,935 --> 00:00:03,503 [Woman] Previously on The Oval. 3 00:00:03,503 --> 00:00:05,705 If he asks you to do it again, and he will, 4 00:00:05,705 --> 00:00:06,773 I want to know about it. 5 00:00:07,140 --> 00:00:08,375 Something's going on, Donald? 6 00:00:08,375 --> 00:00:09,743 We want to talk to you about the President. 7 00:00:09,743 --> 00:00:11,678 I don't know what it is but I'm gonna figure it out. 8 00:00:11,678 --> 00:00:13,980 We would love it if you would record your calls with him. 9 00:00:13,980 --> 00:00:15,582 Maybe even meet him. 10 00:00:15,582 --> 00:00:16,750 I'm not doing it. 11 00:00:16,750 --> 00:00:18,151 -Tell me what you're doing here? -Camping, sir. 12 00:00:18,151 --> 00:00:19,319 Good balance. 13 00:00:19,319 --> 00:00:20,820 You really know how to use these. 14 00:00:20,820 --> 00:00:22,956 A gay man can't like guns and manicures at the same time? 15 00:00:22,956 --> 00:00:25,592 If I wanted you dead, you would be dead back there with-- 16 00:00:25,592 --> 00:00:27,227 [grunting struggle] 17 00:00:31,401 --> 00:00:32,468 [Kyle] You -- lost your -- mind? 18 00:00:32,468 --> 00:00:34,237 You thought I was playing, man? 19 00:00:34,604 --> 00:00:36,606 [Kyle] You could've -- killed us, man. 20 00:00:36,606 --> 00:00:38,007 I just wanted you dead. 21 00:00:38,608 --> 00:00:40,910 [Kyle] I'm going to -- blow your brains out. 22 00:00:40,910 --> 00:00:43,012 You might have to get to your gun first. 23 00:00:44,747 --> 00:00:47,083 I'm going to kill you with me bare hands. 24 00:00:47,083 --> 00:00:48,618 Yeah, that might be hard, huh? 25 00:00:49,252 --> 00:00:50,753 [grunting] 26 00:00:52,055 --> 00:00:55,491 What's the matter, huh, buddy? Huh, you can't get out either? 27 00:00:55,491 --> 00:00:56,859 Oh, I'm getting out. 28 00:00:57,360 --> 00:00:59,829 Listen, listen, listen to me. Listen to me! 29 00:00:59,829 --> 00:01:02,398 Listen to me. I can smell the gasoline, Allan, 30 00:01:02,398 --> 00:01:04,367 this car's going to blow up. 31 00:01:04,367 --> 00:01:06,903 Yeah, and you're in trouble, man, huh? 32 00:01:07,603 --> 00:01:10,173 Allan, Allan, my leg is stuck. 33 00:01:10,440 --> 00:01:13,409 Damn, that sucks, huh? 34 00:01:14,811 --> 00:01:17,447 Hey, hey, hey, hey, you want to go to jail for killing 35 00:01:17,447 --> 00:01:19,582 -a federal agent? -I didn't kill a federal agent. 36 00:01:19,816 --> 00:01:21,250 You were in a car accident. 37 00:01:21,250 --> 00:01:23,386 -You have to help me. - -- you, man! 38 00:01:23,753 --> 00:01:26,956 [grunting] Allan, Allan... 39 00:01:26,956 --> 00:01:28,858 Allan, this car's going to blow up. 40 00:01:28,858 --> 00:01:29,992 Allan! 41 00:01:29,992 --> 00:01:31,494 What, I'm supposed to help you, man, huh? 42 00:01:31,494 --> 00:01:33,496 I'm supposed yo help you so you can kill me! 43 00:01:33,496 --> 00:01:36,065 I told you that this is not what this is about. 44 00:01:36,065 --> 00:01:37,300 Go to hell! 45 00:01:37,300 --> 00:01:38,301 Hell, Allan... 46 00:01:38,301 --> 00:01:40,136 [music] 47 00:01:43,506 --> 00:01:45,108 Damn, you have a nice ass. 48 00:01:45,708 --> 00:01:46,676 [grunts] 49 00:02:00,857 --> 00:02:02,125 [grunting] 50 00:02:05,528 --> 00:02:08,364 Are you insane? Are you insane! 51 00:02:08,364 --> 00:02:10,333 Yeah, I am insane, man, all right? 52 00:02:10,333 --> 00:02:11,601 Get your ass up. 53 00:02:11,601 --> 00:02:13,870 -Just let me go. -No -- way! 54 00:02:13,870 --> 00:02:16,906 You are going to see Donald, you dumb piece of shit. 55 00:02:16,906 --> 00:02:18,574 What, so you guys can just kill me? 56 00:02:18,574 --> 00:02:19,809 Oh, my god, look... 57 00:02:19,809 --> 00:02:21,277 No, please, please, please, please 58 00:02:21,277 --> 00:02:22,278 [gun shots] 59 00:02:23,955 --> 00:02:26,624 [Man] Ladies and gentlemen, the president and first lady. 60 00:02:26,624 --> 00:02:29,527 ♪ Feels like I'm running outta time ♪ 61 00:02:32,497 --> 00:02:37,836 ♪ You gotta get yours, I gotta get mine ♪ 62 00:02:37,836 --> 00:02:41,139 ♪ Not really sure where we're headed to ♪ 63 00:02:43,107 --> 00:02:46,911 ♪ I just hope that you make it when I do ♪ 64 00:02:47,905 --> 00:02:49,907 Shit! Shit! 65 00:02:51,041 --> 00:02:56,814 -You see that? -All right, easy, easy, --. 66 00:02:58,315 --> 00:02:59,883 What's the matter, Allan, huh? 67 00:02:59,883 --> 00:03:01,685 I thought you weren't afraid to die. 68 00:03:01,685 --> 00:03:03,921 --, man. [groans] 69 00:03:03,921 --> 00:03:06,557 Yeah, yeah, well, it could've been your head. 70 00:03:06,557 --> 00:03:08,025 All right, 71 00:03:08,025 --> 00:03:09,026 --. 72 00:03:09,026 --> 00:03:11,128 If I wanted you dead you-- look at-- 73 00:03:11,128 --> 00:03:12,629 Look at me. 74 00:03:12,629 --> 00:03:15,299 If I wanted you dead, you would be dead. 75 00:03:15,299 --> 00:03:18,268 -All right, man. -Get up! 76 00:03:18,268 --> 00:03:20,170 Okay, 77 00:03:20,170 --> 00:03:21,205 shit. 78 00:03:22,039 --> 00:03:23,974 [breathing heavily] 79 00:03:28,679 --> 00:03:31,014 -Get up, get up! -Okay, okay. 80 00:03:31,014 --> 00:03:33,584 Hey, hey, you try anything stupid and swear to god I will 81 00:03:33,584 --> 00:03:35,552 snap your neck like a little twig. 82 00:03:35,552 --> 00:03:37,588 Okay, easy. 83 00:03:43,794 --> 00:03:46,697 At least you ruined that bitch's car. 84 00:03:47,865 --> 00:03:49,766 Yeah, sorry about that, man. 85 00:03:51,168 --> 00:03:52,603 No you're not. 86 00:03:54,471 --> 00:03:55,839 [laughing] 87 00:03:58,742 --> 00:04:00,911 What the hell is so funny? 88 00:04:03,247 --> 00:04:05,549 What the hell is so funny, man? 89 00:04:06,783 --> 00:04:09,386 I can't help it, man, I like you. 90 00:04:09,786 --> 00:04:11,054 Yeah, I'm sorry to hear that. 91 00:04:11,054 --> 00:04:15,158 No, I mean, that was some gutsy shit, kid. 92 00:04:15,626 --> 00:04:17,761 -Whatever. [laughing] 93 00:04:17,761 --> 00:04:21,932 I mean, I mean, you are my kinda man. 94 00:04:23,000 --> 00:04:23,967 Yeah, okay. 95 00:04:24,735 --> 00:04:28,505 Ah, man, hey, hey, hey, you sure you don't go down? 96 00:04:29,039 --> 00:04:30,707 What, man, I don't get down, all right! 97 00:04:30,707 --> 00:04:32,142 I'm not here for your -- games! 98 00:04:32,142 --> 00:04:37,047 Okay, okay, but, hey, that, that was impressive. 99 00:04:37,047 --> 00:04:38,749 You know, you're sick, you know that? 100 00:04:38,749 --> 00:04:41,818 Why, why am I sick, Allan, because I like the action, 101 00:04:41,818 --> 00:04:43,587 the car flipping and shit? 102 00:04:43,587 --> 00:04:45,289 -That's exactly why-- -Yeah. 103 00:04:45,289 --> 00:04:46,423 -sir. -Well, 104 00:04:46,924 --> 00:04:50,027 I was a warrior in combat, man, that's what we did. 105 00:04:50,794 --> 00:04:52,296 You're such a tough guy, you know that? 106 00:04:53,463 --> 00:04:55,565 Yeah, I miss the action. 107 00:04:55,565 --> 00:04:56,867 Is that why you're still in it? 108 00:04:57,601 --> 00:04:58,735 In what? 109 00:04:59,269 --> 00:05:00,304 I don't know, man, huh, 110 00:05:00,304 --> 00:05:01,905 this whole trying to kill people shit. 111 00:05:01,905 --> 00:05:04,975 Oh, my. Son, listen to me, I'm not into that. 112 00:05:04,975 --> 00:05:07,411 That's not for the adrenaline. That is just for the protection 113 00:05:07,411 --> 00:05:08,645 of the White House. 114 00:05:08,645 --> 00:05:09,846 Yeah. 115 00:05:09,846 --> 00:05:12,182 Hey, let me ask you something. 116 00:05:12,182 --> 00:05:13,216 Yeah, shoot. 117 00:05:14,184 --> 00:05:15,285 Who killed Ellie? 118 00:05:17,087 --> 00:05:18,588 Ah, yeah. 119 00:05:20,357 --> 00:05:21,558 That was a sad one. 120 00:05:21,558 --> 00:05:23,026 Who did it, man? 121 00:05:23,727 --> 00:05:26,196 That was just a -- gang-banger in the alley. 122 00:05:26,196 --> 00:05:27,698 No, no, no, no. 123 00:05:27,698 --> 00:05:30,200 you know damn well that wasn't some stray bullet. 124 00:05:30,467 --> 00:05:31,935 That's all I know. 125 00:05:31,935 --> 00:05:33,036 You sure? 126 00:05:33,570 --> 00:05:35,138 Allan, how would I know anything different? 127 00:05:35,138 --> 00:05:37,341 I don't know Mr. Secret Service, huh? 128 00:05:37,341 --> 00:05:40,377 You seem to know everything. You seem to know a lot. 129 00:05:41,178 --> 00:05:43,947 Damn, I like you. 130 00:05:44,581 --> 00:05:45,649 That's too bad. 131 00:05:45,649 --> 00:05:47,017 Why? 132 00:05:47,017 --> 00:05:50,287 Cause I don't like you one damn bit, Kyle, okay? 133 00:05:50,287 --> 00:05:54,224 Well, you're going to, I mean, we just became battle buddies. 134 00:05:54,558 --> 00:05:56,059 Man, what is wrong with you people? 135 00:05:56,059 --> 00:05:58,395 Huh, you think this is all a game? 136 00:05:58,395 --> 00:06:00,063 What's wrong with you! 137 00:06:00,530 --> 00:06:03,967 Oh, my god, you know, the really smart thing was that you 138 00:06:03,967 --> 00:06:06,136 didn't try to fight back any harder than you did. 139 00:06:06,136 --> 00:06:07,971 -Why, why is that? -Because then I would've had to 140 00:06:07,971 --> 00:06:10,674 ruin this perfect chiseled little face of yours. 141 00:06:10,674 --> 00:06:12,042 All right, man, what are we doing here? 142 00:06:12,042 --> 00:06:13,610 You want to stand by this -- fire? 143 00:06:13,610 --> 00:06:14,644 Let's go see Donald. 144 00:06:14,644 --> 00:06:15,812 -Donald? -Yeah. 145 00:06:15,812 --> 00:06:19,049 You're call him, Donald? That's your boss. 146 00:06:20,384 --> 00:06:21,952 Whatever, let's go see him. 147 00:06:22,786 --> 00:06:24,488 All right, go, go ahead and walk. 148 00:06:24,488 --> 00:06:28,959 I love looking at that hard high booty bounce with every step. 149 00:06:29,559 --> 00:06:31,795 You're sick, man, you know that. 150 00:06:32,095 --> 00:06:33,864 Yeah, okay. 151 00:06:34,765 --> 00:06:36,900 Go on, walk it out. 152 00:06:37,134 --> 00:06:38,769 [music] 153 00:06:39,302 --> 00:06:40,437 Mmm. 154 00:06:47,544 --> 00:06:49,146 A little enthusiasm, Allan. 155 00:06:50,013 --> 00:06:51,248 [music] 156 00:06:54,051 --> 00:06:55,185 You... 157 00:06:55,185 --> 00:06:56,253 Yes, sir? 158 00:06:56,787 --> 00:06:58,155 What'd you tell them? 159 00:06:59,823 --> 00:07:02,893 -Sir? -My wife and Donald, 160 00:07:02,893 --> 00:07:06,096 you were with them yesterday. What did you tell them? 161 00:07:06,530 --> 00:07:08,031 Nothing, sir. 162 00:07:08,532 --> 00:07:09,466 Nothing? 163 00:07:09,900 --> 00:07:11,435 -No, sir. -I don't believe you. 164 00:07:12,269 --> 00:07:15,172 Sir, I was outside the entire time. 165 00:07:16,039 --> 00:07:18,008 How'd they know we went out? 166 00:07:20,177 --> 00:07:22,045 I don't know how they would find out, sir. 167 00:07:22,045 --> 00:07:23,580 You don't know how they would find out? 168 00:07:23,814 --> 00:07:25,715 -No, sir. -You're not lying to me? 169 00:07:26,116 --> 00:07:27,818 I'm not lying to you, sir. 170 00:07:28,652 --> 00:07:29,853 [heavy sigh] 171 00:07:30,320 --> 00:07:31,922 All right, well, 172 00:07:31,922 --> 00:07:33,924 there was a police report. 173 00:07:34,958 --> 00:07:37,327 That whole thing with champagne... 174 00:07:37,794 --> 00:07:41,331 Sir, I had it scrubbed. 175 00:07:42,699 --> 00:07:43,900 What? 176 00:07:43,900 --> 00:07:45,268 I had it scrubbed, sir. 177 00:07:45,268 --> 00:07:46,503 You did? 178 00:07:46,503 --> 00:07:48,738 -Yes, sir. -How'd you do that? 179 00:07:49,106 --> 00:07:51,341 I have my sources in the Metro, sir. 180 00:07:52,776 --> 00:07:55,145 I'm proud of you, Alonzo. 181 00:07:55,145 --> 00:07:56,780 -Thank you sir. -Good work. 182 00:07:56,780 --> 00:07:58,949 -Thank you. -But you got screwed over. 183 00:08:00,250 --> 00:08:03,220 -What do you mean, sir? -Your source is compromised. 184 00:08:03,920 --> 00:08:06,990 Victoria's father got ahold of the police report. 185 00:08:06,990 --> 00:08:08,758 That's how they found out. 186 00:08:09,392 --> 00:08:10,894 Just testing you. 187 00:08:10,894 --> 00:08:12,162 Want to make sure you're loyal. 188 00:08:12,829 --> 00:08:15,232 -I'm loyal, sir., -Good. 189 00:08:16,166 --> 00:08:19,336 Because I, 190 00:08:19,336 --> 00:08:21,538 wanna go out again. 191 00:08:21,538 --> 00:08:23,273 Yes, sir. 192 00:08:24,141 --> 00:08:25,642 When would you like to? 193 00:08:26,009 --> 00:08:28,044 I don't know. I'll let you know. 194 00:08:29,012 --> 00:08:30,780 -Yes, sir. -That was the most fun 195 00:08:30,780 --> 00:08:32,149 I've had in a while. 196 00:08:32,149 --> 00:08:34,451 -Glad you enjoyed yourself, sir. -Yeah. 197 00:08:34,451 --> 00:08:37,053 Okay, um, and you gotta get me some more blow. 198 00:08:37,053 --> 00:08:38,622 -Yes, sir. -Okay? 199 00:08:38,622 --> 00:08:40,524 -Same guy, same stuff. -Same guy. 200 00:08:40,524 --> 00:08:41,791 -All right. -You got it, sir. 201 00:08:41,791 --> 00:08:43,426 -Have it for me in the morning? -Yes, sir. 202 00:08:43,426 --> 00:08:44,895 All right, I'll see you in the morning. 203 00:08:44,895 --> 00:08:46,830 Yes, sir, have a good night. 204 00:08:46,830 --> 00:08:48,165 -Yeah, you too. -Thank you. 205 00:08:48,698 --> 00:08:52,102 [music] 206 00:08:57,483 --> 00:08:58,517 [phone buzzing] 207 00:08:59,051 --> 00:09:01,220 Hey, what's going on. 208 00:09:01,220 --> 00:09:02,888 Oh, hello? 209 00:09:02,888 --> 00:09:04,123 Hey, it's me. 210 00:09:04,123 --> 00:09:05,791 [Sharon] Hey, what's up? 211 00:09:05,791 --> 00:09:08,193 Um, I'm going to have to turn my phone off after this, so... 212 00:09:08,193 --> 00:09:10,429 No, no, no, no, it's fine, it's fine. 213 00:09:10,429 --> 00:09:12,164 We went to go see the Vice President. 214 00:09:12,931 --> 00:09:14,133 It's over. 215 00:09:14,633 --> 00:09:16,268 Yeah, I know, but um... 216 00:09:16,602 --> 00:09:18,003 [Sharon] But, but what? 217 00:09:19,605 --> 00:09:21,807 I just, 218 00:09:21,807 --> 00:09:23,308 don't, 219 00:09:23,308 --> 00:09:25,010 yeah, I mean, Kareem told me what you said, but... 220 00:09:25,310 --> 00:09:26,845 Yeah, and you don't believe it? 221 00:09:27,246 --> 00:09:30,649 -[Dale] I just... -Tell me. 222 00:09:30,649 --> 00:09:33,919 Well, that agent guy that likes me, he came to the woods 223 00:09:33,919 --> 00:09:37,589 and he took Allan to see the Chief of Staff. 224 00:09:37,589 --> 00:09:38,557 He what? 225 00:09:38,891 --> 00:09:40,125 Yeah, they said something about 226 00:09:40,125 --> 00:09:43,395 him stealing classified information or something. 227 00:09:44,163 --> 00:09:46,465 Oh, no, they're trying to get him. 228 00:09:46,732 --> 00:09:48,300 Yeah, that's what I thought. 229 00:09:48,867 --> 00:09:50,969 Damn. Wait, where are you? 230 00:09:50,969 --> 00:09:52,438 I'm at the pharmacy. 231 00:09:52,438 --> 00:09:53,472 Why are you there? 232 00:09:53,906 --> 00:09:55,441 Well, Kareem's here, so... 233 00:09:55,441 --> 00:09:58,210 All right, well, look, that guy isn't going to bother you 234 00:09:58,210 --> 00:10:00,913 anymore okay, so go home, get some rest. 235 00:10:00,913 --> 00:10:02,881 Like, all this has been rough. 236 00:10:02,881 --> 00:10:05,451 Yeah, but, um... 237 00:10:05,451 --> 00:10:06,718 But what, Dale? 238 00:10:06,718 --> 00:10:10,155 You sure its okay if I still stay there, I mean... 239 00:10:10,722 --> 00:10:12,124 Didn't Kareem invite you? 240 00:10:12,124 --> 00:10:14,993 Yeah, but that was before, all this. 241 00:10:15,360 --> 00:10:16,995 Go to the house. 242 00:10:18,330 --> 00:10:20,499 -Okay. -Wait, you said he's there? 243 00:10:20,499 --> 00:10:23,335 -[Dale] Yeah . -Let me talk to him real quick. 244 00:10:23,335 --> 00:10:25,871 You should call him on his phone. 245 00:10:26,271 --> 00:10:28,140 Good point. All right, I will. 246 00:10:28,140 --> 00:10:30,709 -Okay. -All right, go to the house. 247 00:10:30,709 --> 00:10:34,379 I'll wait until you talk to him because he's in a mood. 248 00:10:36,949 --> 00:10:39,051 What the hell I gotta do all this for? 249 00:10:41,720 --> 00:10:46,525 [phone buzzing] 250 00:10:46,525 --> 00:10:47,893 What, Sharon? 251 00:10:48,293 --> 00:10:49,828 Hey, you at the store? 252 00:10:49,828 --> 00:10:51,463 [Kareem] Yeah, I'm still here working, how'd you know? 253 00:10:51,864 --> 00:10:53,298 Dale told me. 254 00:10:53,298 --> 00:10:54,299 Dale. 255 00:10:55,434 --> 00:10:56,535 Eeee. 256 00:10:58,437 --> 00:10:59,605 Um, okay. 257 00:10:59,605 --> 00:11:02,508 Um, listen, are you going home anytime soon? 258 00:11:03,275 --> 00:11:04,476 Why, are you coming home? 259 00:11:04,943 --> 00:11:06,545 Dale needs to go home and get some rest. 260 00:11:07,079 --> 00:11:08,413 You're calling me about Dale's business? 261 00:11:08,981 --> 00:11:10,516 [Sharon] Yes I am. 262 00:11:11,517 --> 00:11:13,385 Look, come on, don't be an asshole about it. 263 00:11:13,385 --> 00:11:15,454 You see everything that he's been through. 264 00:11:15,754 --> 00:11:16,889 Yeah, what about me, Sharon? 265 00:11:16,889 --> 00:11:17,990 What about what I've been through? 266 00:11:18,457 --> 00:11:22,227 Look, just let him go to your house, okay? 267 00:11:22,694 --> 00:11:23,529 Yeah. 268 00:11:24,162 --> 00:11:25,163 Where are you? 269 00:11:25,163 --> 00:11:26,465 I'm at Nancy's. 270 00:11:27,132 --> 00:11:28,500 Yeah, but where at Nancy's? 271 00:11:28,500 --> 00:11:30,969 -[Sharon] Kareem. -You in his bed? 272 00:11:30,969 --> 00:11:32,604 Look, I'm not doing this with you today, okay. 273 00:11:32,604 --> 00:11:34,239 Let the boy go to your house, all right? 274 00:11:34,239 --> 00:11:35,574 Can't even give me a simple answer. 275 00:11:35,574 --> 00:11:36,975 All right, cool, that's it, I'm gonna call him 276 00:11:36,975 --> 00:11:38,176 and tell him to go. 277 00:11:38,176 --> 00:11:39,344 -Yeah, do what you want, Sharon. -I am. 278 00:11:39,344 --> 00:11:40,879 -Fine. -[Sharon] Bye. 279 00:11:40,879 --> 00:11:42,347 -Bye. -You're so damn-- 280 00:11:42,347 --> 00:11:44,650 -[Kareem] Just say it. -Nothing, bye. 281 00:11:44,650 --> 00:11:46,051 [Kareem] Bye. 282 00:11:46,051 --> 00:11:47,519 Annoying, shit. 283 00:11:51,924 --> 00:11:53,625 Hi... 284 00:11:53,625 --> 00:11:57,062 Shit. 285 00:11:57,062 --> 00:11:58,830 [heavy sigh] 286 00:11:58,830 --> 00:12:01,366 [phone buzzing] 287 00:12:04,636 --> 00:12:05,837 Hey. 288 00:12:05,837 --> 00:12:07,072 Hey, go to the house. 289 00:12:07,306 --> 00:12:09,141 Uh-a--are you sure? 290 00:12:09,141 --> 00:12:10,509 [Sharon] Yes. 291 00:12:10,976 --> 00:12:12,077 Okay. 292 00:12:12,077 --> 00:12:13,378 Go now. 293 00:12:14,746 --> 00:12:16,281 Um, okay. 294 00:12:16,281 --> 00:12:19,117 All right, and call me when you get there, okay? 295 00:12:19,117 --> 00:12:21,987 [nervous laugh] Okay, um. 296 00:12:21,987 --> 00:12:23,522 I, yeah, I'm going now. 297 00:12:25,057 --> 00:12:26,258 Are you worried about me? 298 00:12:26,258 --> 00:12:27,526 Dale, just call me. 299 00:12:27,893 --> 00:12:29,861 Should I be worried about me? 300 00:12:29,861 --> 00:12:31,163 Dale, just call me! 301 00:12:31,163 --> 00:12:32,798 Okay, okay, we got a little situation here. 302 00:12:32,798 --> 00:12:34,533 I will, I'll call you. 303 00:12:34,533 --> 00:12:37,436 All right, and you call me back if he try to give you any shit. 304 00:12:37,436 --> 00:12:40,439 Okay, okay, I'm gonna, I'm gonna tell him I'm going. 305 00:12:40,439 --> 00:12:42,708 -All right, bye, Boo. -Bye. 306 00:12:44,843 --> 00:12:46,511 Can't fight your own battles? 307 00:12:46,778 --> 00:12:48,780 Yeah, is it okay? 308 00:12:49,081 --> 00:12:51,450 Yeah, yeah. You got a key? 309 00:12:51,450 --> 00:12:52,451 Yeah. 310 00:12:53,085 --> 00:12:54,419 Okay. 311 00:12:55,420 --> 00:12:58,757 Okay, um, I guess I'm gonna--I'll go now. 312 00:12:59,458 --> 00:13:00,459 Yep. 313 00:13:00,459 --> 00:13:03,495 Are--are you going to come soon? 314 00:13:04,863 --> 00:13:05,931 Yeah, Dale... 315 00:13:06,298 --> 00:13:07,833 I'm coming soon, are you still scared? 316 00:13:08,300 --> 00:13:11,003 You--you know, power in numbers... 317 00:13:11,003 --> 00:13:12,471 You mean, safety in numbers. 318 00:13:13,372 --> 00:13:14,840 -Right. -Right, yeah. 319 00:13:15,974 --> 00:13:17,676 Um, okay. 320 00:13:18,176 --> 00:13:19,544 All right, you're gonna be all right. 321 00:13:19,544 --> 00:13:21,647 Just uh, just go ahead, I'll be there soon, all right? 322 00:13:21,647 --> 00:13:23,448 I got some more stuff to take care of. 323 00:13:23,448 --> 00:13:24,516 Okay. 324 00:13:25,584 --> 00:13:28,920 I've been out for two days, still got bills to pay. 325 00:13:29,488 --> 00:13:31,289 Yeah, do you, need any help? 326 00:13:31,289 --> 00:13:33,325 No, Dale, go, home. You'll be fine, okay. 327 00:13:33,325 --> 00:13:35,227 -You sure? -Positive. 328 00:13:35,227 --> 00:13:36,862 All right. 329 00:13:38,263 --> 00:13:41,233 -Lock up behind you. -Okay. 330 00:13:46,607 --> 00:13:48,042 Yeah? 331 00:13:48,042 --> 00:13:51,612 I'm in a lot of pain, man, and I'm really hungry. 332 00:13:51,612 --> 00:13:55,650 Can I get something to eat, and maybe one of those pills? 333 00:13:55,650 --> 00:13:57,151 Yeah. 334 00:13:57,785 --> 00:14:00,188 -I could hook you up. -Thanks, man. 335 00:14:07,562 --> 00:14:10,031 -Appreciate you. -No problem. 336 00:14:15,770 --> 00:14:17,939 Thanks for taking care of me. 337 00:14:19,540 --> 00:14:20,675 [David] You bet. 338 00:14:21,008 --> 00:14:22,543 We need to keep you alive. 339 00:14:23,477 --> 00:14:25,580 Yeah, you're doing a really good job, man. 340 00:14:25,913 --> 00:14:27,548 Just doing my job, son. 341 00:14:28,182 --> 00:14:29,951 Well, you're great at it. 342 00:14:31,152 --> 00:14:34,455 I really appreciate everything you've been doing for me. 343 00:14:34,689 --> 00:14:36,290 [David] It's all right. 344 00:14:37,358 --> 00:14:38,893 Yeah, man, you're doing a great job. 345 00:14:38,893 --> 00:14:40,661 Thanks so much for taking care of me. 346 00:14:40,928 --> 00:14:42,463 [music] 347 00:14:45,199 --> 00:14:46,467 All right, man, enough of the compliments. 348 00:14:46,467 --> 00:14:49,737 It's gotta warm-up. There's no microwave here. 349 00:14:49,737 --> 00:14:51,038 Okay. 350 00:14:51,806 --> 00:14:53,307 [music] 351 00:14:58,145 --> 00:14:59,880 You feel all right? 352 00:14:59,880 --> 00:15:01,048 Yeah. 353 00:15:04,719 --> 00:15:06,020 Yeah, that smells good. 354 00:15:06,020 --> 00:15:08,055 You know, everything you cook has been so good. 355 00:15:08,990 --> 00:15:10,391 That ain't great eatin'. 356 00:15:11,092 --> 00:15:12,593 No, believe me, man, 357 00:15:12,593 --> 00:15:14,528 I've eaten some of the best food in the world. 358 00:15:14,528 --> 00:15:15,863 You, you've got a gift. 359 00:15:16,397 --> 00:15:18,165 I'm sure you have being the President's son. 360 00:15:18,666 --> 00:15:19,900 Yeah... 361 00:15:19,900 --> 00:15:21,502 Yeah, it's got its perks but... 362 00:15:22,737 --> 00:15:24,639 its not all its cracked up to be. 363 00:15:24,639 --> 00:15:26,274 For some sons it has been. 364 00:15:27,308 --> 00:15:29,043 Not for the ones who died young. 365 00:15:30,011 --> 00:15:31,345 Yeah, I could agree. 366 00:15:31,712 --> 00:15:33,281 Yeah, you see. 367 00:15:34,015 --> 00:15:35,416 Can I ask you something? 368 00:15:36,851 --> 00:15:38,085 Yeah. 369 00:15:38,085 --> 00:15:39,687 Why'd you jump, son? 370 00:15:42,290 --> 00:15:44,158 I just, 371 00:15:44,158 --> 00:15:45,693 I really wanted out. 372 00:15:46,827 --> 00:15:48,696 You thought that'd be the best way? 373 00:15:50,131 --> 00:15:54,101 Would've tried other ways but I thought, 374 00:15:54,101 --> 00:15:56,370 I thought jumping off the roof would be the fastest. 375 00:15:57,071 --> 00:15:58,639 It's that bad in there, huh? 376 00:16:00,675 --> 00:16:02,376 It's worse than you can imagine. 377 00:16:02,810 --> 00:16:04,245 Wow. 378 00:16:04,945 --> 00:16:08,482 My mother is just, pure evil. 379 00:16:08,482 --> 00:16:09,483 Your mother? 380 00:16:09,950 --> 00:16:11,252 Yeah. 381 00:16:11,752 --> 00:16:12,787 You know, 382 00:16:12,787 --> 00:16:15,956 she hates me and my sister. 383 00:16:16,724 --> 00:16:19,560 She sent her away. I haven't seen her in months. 384 00:16:19,560 --> 00:16:23,531 -Really? -Yeah, not a call, not a text, 385 00:16:23,531 --> 00:16:26,000 not an email, nothing. 386 00:16:26,300 --> 00:16:29,203 Well, I'm sorry about that. 387 00:16:32,340 --> 00:16:34,608 Wait, man, I-I'm kinda watching that. 388 00:16:34,608 --> 00:16:38,145 -You don't want to see that. -I-I think I do. 389 00:16:42,917 --> 00:16:44,418 Looks like it's your funeral. 390 00:16:45,419 --> 00:16:46,654 Wait, what? 391 00:16:47,054 --> 00:16:47,988 Literally. 392 00:16:48,789 --> 00:16:50,624 [Female Reporter] The First Son will be laid to rest in 393 00:16:50,624 --> 00:16:53,461 Arlington Cemetery, although there have been lots of protests 394 00:16:53,461 --> 00:16:56,030 because of the accusations he's facing. 395 00:16:56,897 --> 00:17:00,334 But again, the country is in mourning for the First Family 396 00:17:00,334 --> 00:17:02,203 at the loss of their son. 397 00:17:02,703 --> 00:17:05,306 When we come back, we're talking about Best in Show. 398 00:17:08,008 --> 00:17:10,010 So they really think I'm dead. 399 00:17:10,678 --> 00:17:11,846 They have to. 400 00:17:12,113 --> 00:17:14,315 [nervous chuckle] Wow. 401 00:17:15,116 --> 00:17:16,751 It's for your own safety. 402 00:17:18,185 --> 00:17:21,522 And that's it, life just moves on. 403 00:17:21,989 --> 00:17:23,891 They go on and they talk about dogs. 404 00:17:24,258 --> 00:17:26,193 That's how it is, kid. 405 00:17:26,660 --> 00:17:28,028 Nobody cares about me. 406 00:17:28,462 --> 00:17:31,599 Look, I'm not a therapist. 407 00:17:31,599 --> 00:17:33,067 I can't do that. 408 00:17:33,567 --> 00:17:35,603 If you're going to have a pity party, you're going to be really 409 00:17:35,603 --> 00:17:37,571 disappointed how much I don't care. 410 00:17:38,038 --> 00:17:39,740 Yeah, I hear you. 411 00:17:40,141 --> 00:17:42,176 Okay, good. 412 00:17:42,977 --> 00:17:44,512 Hey, 413 00:17:44,512 --> 00:17:46,614 what time you usually fall asleep? 414 00:17:47,448 --> 00:17:49,450 Why? You going somewhere? 415 00:17:50,351 --> 00:17:52,286 No, man, I was just wondering. 416 00:17:52,953 --> 00:17:54,255 Maybe. 417 00:17:55,356 --> 00:17:57,491 Well, you got two problems with that... 418 00:17:58,025 --> 00:18:00,661 Oh, yeah, what's that? 419 00:18:01,228 --> 00:18:02,530 You don't know where you are. 420 00:18:03,864 --> 00:18:05,099 Minor detail. 421 00:18:05,566 --> 00:18:08,736 Your biggest problem is you gotta get through me. 422 00:18:10,104 --> 00:18:12,206 Oh, man, 423 00:18:12,206 --> 00:18:13,808 you don't know who I am. 424 00:18:14,308 --> 00:18:16,076 That's not going to be a problem. 425 00:18:17,678 --> 00:18:19,480 Okay, don't get hurt. 426 00:18:20,714 --> 00:18:22,550 -I won't. -Okay, kid. 427 00:18:23,117 --> 00:18:25,453 How long the food going to take to warm up? 428 00:18:25,886 --> 00:18:27,421 Not much longer. 429 00:18:28,088 --> 00:18:30,024 Why don't you just get a microwave here? 430 00:18:30,024 --> 00:18:32,092 Microwave? That shit'll kill you. 431 00:18:32,092 --> 00:18:33,828 What, are you a conspiracy theorist? 432 00:18:34,495 --> 00:18:35,629 Not at all. 433 00:18:35,629 --> 00:18:37,097 You actually live here full time in this-- 434 00:18:37,097 --> 00:18:38,566 Come on, kid. 435 00:18:38,566 --> 00:18:40,234 No, this is a dump, man. You gotta up your life-style. 436 00:18:40,234 --> 00:18:42,570 You're not a bad looking dude. 437 00:18:42,570 --> 00:18:45,973 But you know what, at least you got good coffee and good food. 438 00:18:45,973 --> 00:18:47,508 Why don't you drink some more? 439 00:18:48,509 --> 00:18:51,445 -Cheers. -Cheers, buddy, cheers. 440 00:18:52,713 --> 00:18:53,881 Walk. 441 00:18:57,151 --> 00:18:59,420 Don't move. Stand right there. 442 00:18:59,720 --> 00:19:01,455 Well, can I have a seat? 443 00:19:01,455 --> 00:19:05,192 No, Allan, you can stand right here. 444 00:19:05,192 --> 00:19:06,293 He's coming down. 445 00:19:06,293 --> 00:19:07,461 Look, you gotta believe me. 446 00:19:07,461 --> 00:19:09,196 -I didn't steal anything, okay. -Shut up. 447 00:19:13,000 --> 00:19:14,268 Here you get me in a car wreck. 448 00:19:14,268 --> 00:19:16,871 You almost made me mess up my hair. 449 00:19:16,871 --> 00:19:18,639 [music] 450 00:19:21,108 --> 00:19:22,543 Allan-- 451 00:19:24,044 --> 00:19:25,346 Hey, sir. 452 00:19:25,779 --> 00:19:26,714 Wow. 453 00:19:29,183 --> 00:19:30,551 You look like hell. 454 00:19:31,719 --> 00:19:33,521 Yeah, I'm sorry, sir. 455 00:19:36,457 --> 00:19:38,359 Where have you been? 456 00:19:39,226 --> 00:19:40,861 -I was, uh-- -Camping, sir. 457 00:19:41,795 --> 00:19:42,830 Camping? 458 00:19:44,665 --> 00:19:45,766 Yes, sir. 459 00:19:47,234 --> 00:19:50,538 Oh, I see. 460 00:19:52,439 --> 00:19:54,642 Kyle, give us a minute, okay? 461 00:19:56,277 --> 00:19:58,412 I'd rather stay, sir. 462 00:19:59,313 --> 00:20:00,748 Why is that? 463 00:20:01,582 --> 00:20:03,250 Well, sir, Allan grabbed the 464 00:20:03,250 --> 00:20:04,752 wheel of the car and he flipped it. 465 00:20:04,752 --> 00:20:06,053 Whaaat? 466 00:20:06,053 --> 00:20:07,388 Yeah. 467 00:20:08,923 --> 00:20:10,858 You owe me a car, Allan. 468 00:20:10,858 --> 00:20:12,259 Yes he does. 469 00:20:13,494 --> 00:20:15,296 Why would you do that, hmm? 470 00:20:19,366 --> 00:20:20,968 He thinks you want to kill him. 471 00:20:21,702 --> 00:20:24,672 [laughs] You're kidding me, right? 472 00:20:24,672 --> 00:20:27,074 [Kyle] No, no, sir, I'm not-- he does. 473 00:20:27,074 --> 00:20:28,576 Oh, so... 474 00:20:30,678 --> 00:20:32,346 So you think he's going to hurt me. 475 00:20:33,981 --> 00:20:35,649 Uh, he could try anything. 476 00:20:35,649 --> 00:20:38,252 He's not going to hurt me, trust me. 477 00:20:40,054 --> 00:20:41,989 -Yeah, I'd rather stay. -Leave. 478 00:20:46,126 --> 00:20:47,361 Yes, sir. 479 00:20:47,895 --> 00:20:48,963 Thank you. 480 00:20:54,168 --> 00:20:55,703 Allan. 481 00:20:56,203 --> 00:20:57,605 Sir. 482 00:20:59,273 --> 00:21:00,207 Look. 483 00:21:00,641 --> 00:21:02,643 I didn't steal anything, okay? 484 00:21:02,943 --> 00:21:04,278 I didn't say you did. 485 00:21:05,312 --> 00:21:06,547 He's, he's telling me there's 486 00:21:06,547 --> 00:21:08,048 some classified files missing or something. 487 00:21:08,048 --> 00:21:09,416 No there isn't. 488 00:21:10,951 --> 00:21:12,753 What? Why am I here? 489 00:21:12,753 --> 00:21:14,888 Well, I just wanted to talk to you. 490 00:21:14,888 --> 00:21:16,957 -About what? -Okay, you need to bring that 491 00:21:16,957 --> 00:21:18,792 bass in your voice down. 492 00:21:19,526 --> 00:21:21,195 Look, I need to know what's going on, okay? 493 00:21:21,929 --> 00:21:24,231 You know what, Allan, I don't like this, you're a little on 494 00:21:24,231 --> 00:21:25,566 edge, you know. Just wait here. 495 00:21:25,566 --> 00:21:27,434 I'll just go get you a drink, okay? 496 00:21:27,801 --> 00:21:29,570 [music] 497 00:21:35,845 --> 00:21:36,846 You a bourbon guy? 498 00:21:38,347 --> 00:21:39,449 Not really. 499 00:21:44,887 --> 00:21:46,222 I'll make it light. 500 00:21:47,724 --> 00:21:49,892 Go ahead, have a drink. 501 00:21:51,527 --> 00:21:52,795 Thanks. 502 00:21:53,429 --> 00:21:56,432 Ah, it's not poison, okay? 503 00:21:56,432 --> 00:21:59,068 Hmm? Mmm. 504 00:22:00,069 --> 00:22:01,471 There. 505 00:22:03,740 --> 00:22:05,174 Thank you. 506 00:22:05,508 --> 00:22:06,843 You're welcome. 507 00:22:06,843 --> 00:22:08,277 You wanna sit? 508 00:22:10,346 --> 00:22:11,347 Why not. 509 00:22:21,090 --> 00:22:26,395 Allan, why would you flip my car, hmm? 510 00:22:27,530 --> 00:22:32,502 Look, I'm not some punk coward, okay, sir. 511 00:22:32,502 --> 00:22:34,303 I'm not just going to go out on my knees. 512 00:22:34,570 --> 00:22:35,905 What are you talking about? 513 00:22:35,905 --> 00:22:38,274 Come on, look, you tried to have me killed. 514 00:22:38,274 --> 00:22:39,609 No I didn't. 515 00:22:40,710 --> 00:22:43,045 If Priscilla hadn't been there, I'd be dead right now. 516 00:22:43,045 --> 00:22:46,482 Allan, I have absolutely no idea what you're talking about. 517 00:22:46,916 --> 00:22:49,886 Oh no? The agent, sir? 518 00:22:51,521 --> 00:22:52,755 Yeah. 519 00:22:52,755 --> 00:22:54,524 It's coming back to you now, right? 520 00:22:55,458 --> 00:22:57,627 Ah, 521 00:22:57,627 --> 00:22:58,928 you didn't know. 522 00:23:03,432 --> 00:23:05,134 Know what? 523 00:23:17,713 --> 00:23:20,249 -What is this? -Open it. 524 00:23:27,123 --> 00:23:28,891 They were having an affair. 525 00:23:41,537 --> 00:23:42,638 What? 526 00:23:42,638 --> 00:23:44,106 Yeah. 527 00:23:44,106 --> 00:23:47,076 Yeah, he got mad when he found out about you so, 528 00:23:47,076 --> 00:23:49,178 so he killed her. 529 00:23:50,646 --> 00:23:52,315 No. 530 00:23:52,315 --> 00:23:54,917 Yeah, yeah, no, it wasn't, it wasn't a gang shoot out, Allan. 531 00:23:54,917 --> 00:23:57,053 I'm sorry but it was him. 532 00:23:59,589 --> 00:24:01,123 I can't believe this. 533 00:24:01,123 --> 00:24:02,758 You're looking at it, right? It's right in front of you, 534 00:24:02,758 --> 00:24:04,727 right there. See it? 535 00:24:05,161 --> 00:24:06,229 This is in my bed. 536 00:24:06,229 --> 00:24:08,464 Ah, yeah, I'm so sorry, buddy. 537 00:24:10,333 --> 00:24:11,467 What the hell? 538 00:24:12,435 --> 00:24:14,537 I, I didn't want you to find out like this cause I really didn't 539 00:24:14,537 --> 00:24:17,106 want to hurt you, but, Allan, I felt like you needed to know 540 00:24:17,106 --> 00:24:18,374 so here we are. 541 00:24:18,741 --> 00:24:20,509 I can't believe this. 542 00:24:21,143 --> 00:24:22,612 Yeah, me neither. 543 00:24:23,546 --> 00:24:27,016 No, no, no, don't, don't look at that last photo--ahhh. 544 00:24:27,884 --> 00:24:29,518 What the hell's going on, sir? 545 00:24:29,886 --> 00:24:31,387 He ended his life. 546 00:24:33,623 --> 00:24:35,057 He did this? 547 00:24:35,057 --> 00:24:36,893 Yeah, look, he wrote a suicide note and everything. 548 00:24:36,893 --> 00:24:38,961 Okay, look, Allan, hey, hey, listen to me, 549 00:24:38,961 --> 00:24:41,631 I'm so sorry that he came after you, okay? 550 00:24:42,698 --> 00:24:44,267 Shit! 551 00:24:50,039 --> 00:24:51,874 -I thought it was-- -Me? 552 00:24:51,874 --> 00:24:53,075 All this time? 553 00:24:53,075 --> 00:24:55,511 Shame on you, Allan, shame on you. 554 00:24:56,612 --> 00:24:57,780 I'm sorry, sir. 555 00:24:57,780 --> 00:24:59,715 No, it's okay, hey, 556 00:24:59,715 --> 00:25:01,117 I forgive you, all right? 557 00:25:01,117 --> 00:25:03,653 But I want you to know, hey, look at me-- 558 00:25:04,620 --> 00:25:06,789 I'm sorry, would you please pick up those pictures cause I don't 559 00:25:06,789 --> 00:25:08,224 want my wife to see them. 560 00:25:08,224 --> 00:25:10,626 She on some pain pills and going crazy in this house... 561 00:25:10,626 --> 00:25:12,662 She doesn't need to see that. Can you please? 562 00:25:12,662 --> 00:25:14,096 Thank you. 563 00:25:15,665 --> 00:25:16,966 All of them, please. 564 00:25:18,367 --> 00:25:19,735 Thank you. 565 00:25:25,641 --> 00:25:26,876 I love you. 566 00:25:26,876 --> 00:25:28,210 Hmm? 567 00:25:30,579 --> 00:25:31,547 Yes, sir. 568 00:25:37,620 --> 00:25:39,121 Do you love me? 569 00:25:40,990 --> 00:25:43,392 Of course, sir, yeah. 570 00:25:44,360 --> 00:25:45,461 Okay. 571 00:25:46,329 --> 00:25:47,863 Great. 572 00:25:47,863 --> 00:25:49,398 Well, I want you to go home, Allan, 573 00:25:49,398 --> 00:25:50,800 and I want you to get some rest 574 00:25:50,800 --> 00:25:52,668 and I'll see you first thing in the morning, okay? 575 00:25:54,804 --> 00:25:56,572 -Yeah. -Yeah. 576 00:25:57,974 --> 00:25:59,575 And hey... 577 00:25:59,575 --> 00:26:00,743 Allan... 578 00:26:02,378 --> 00:26:07,183 Hell, I'm sorry about all of this, okay? 579 00:26:09,085 --> 00:26:10,152 Me too, sir. 580 00:26:10,152 --> 00:26:12,755 Yeah, you have a good night. 581 00:26:18,094 --> 00:26:19,295 Thank you. 582 00:26:19,628 --> 00:26:20,796 Hey, Kyle... 583 00:26:22,398 --> 00:26:23,599 Kyle? 584 00:26:23,599 --> 00:26:24,767 Oh, sorry. 585 00:26:25,668 --> 00:26:28,971 Why don't you get a detail to drive my buddy, Allan, here 586 00:26:28,971 --> 00:26:31,540 home, okay? He's not fit to drive. 587 00:26:31,907 --> 00:26:34,143 -Agent Marcel. -Marcel... 588 00:26:52,061 --> 00:26:53,396 How'd that go? 589 00:26:54,296 --> 00:26:56,132 He believed every damn word. 590 00:26:56,899 --> 00:26:58,334 Why are they so stupid? 591 00:27:01,270 --> 00:27:02,671 Why don't you just let me take him out? 592 00:27:02,671 --> 00:27:05,274 Oh, no, have you seen him? That one's too cute. 593 00:27:05,274 --> 00:27:07,710 I want to play with him a little while longer. 594 00:27:10,379 --> 00:27:13,516 Well, just know that I'd do it. 595 00:27:13,516 --> 00:27:16,152 Oh, I know you would, trust me. 596 00:27:23,893 --> 00:27:25,494 That's my puppy. 597 00:27:32,334 --> 00:27:34,870 -I miss you. -Do you? 598 00:27:37,973 --> 00:27:39,642 Do you miss me? 599 00:27:41,243 --> 00:27:43,245 You know, I haven't decided yet, 600 00:27:43,779 --> 00:27:46,248 especially after the pharmacy guy, you know, I'm still 601 00:27:46,248 --> 00:27:48,484 a little up in arms about that. 602 00:27:50,186 --> 00:27:51,787 Do you miss him? 603 00:27:56,992 --> 00:27:58,828 Do you miss him? 604 00:28:06,168 --> 00:28:08,637 Careful with that next answer. 605 00:28:09,538 --> 00:28:11,640 we don't want to be doing any funerals. 606 00:28:13,309 --> 00:28:16,779 Get, the hell out! 607 00:28:18,280 --> 00:28:19,815 Go ahead, Kyle. 608 00:28:20,583 --> 00:28:21,784 Donald... 609 00:28:21,784 --> 00:28:22,751 Go on. 610 00:28:25,721 --> 00:28:27,790 Well, I'm getting really tired of her. 611 00:28:30,626 --> 00:28:31,594 Just go. 612 00:28:33,195 --> 00:28:34,463 Okay. 613 00:28:35,498 --> 00:28:38,534 Happy wife, happy life, Kyle, okay? 614 00:28:38,901 --> 00:28:40,369 Faster. 615 00:28:41,270 --> 00:28:42,638 Faster. 616 00:28:42,638 --> 00:28:44,039 -Donald? -Faster. 617 00:28:44,039 --> 00:28:46,375 Happy wife, happy life, Kyle. 618 00:28:52,314 --> 00:28:54,984 Just go -- each other now, please. 619 00:28:55,251 --> 00:28:56,485 Faster. 620 00:28:56,485 --> 00:28:59,321 You can calm down, the bad man's gone. 621 00:28:59,321 --> 00:29:01,290 -Donald? -Yeah, baby? 622 00:29:01,290 --> 00:29:03,359 -I need to go to the doctor. -For what? 623 00:29:04,593 --> 00:29:06,795 Because I am in a lot of pain right now, Donald. 624 00:29:06,795 --> 00:29:10,065 Oh, my god, baby, it is a flesh wound, Jesus. 625 00:29:10,466 --> 00:29:13,369 Okay, Donald, I'm going to the doctor. 626 00:29:13,769 --> 00:29:15,838 To tell them what? What are you going to tell them? 627 00:29:16,338 --> 00:29:19,008 I need help, okay? 628 00:29:19,608 --> 00:29:22,478 And exactly what happens when they see that you've been shot? 629 00:29:22,478 --> 00:29:24,480 I don't care, Donald. 630 00:29:24,480 --> 00:29:26,649 I am in a lot of pain, baby. 631 00:29:26,649 --> 00:29:27,783 You know what, baby, I will have 632 00:29:27,783 --> 00:29:29,451 someone come in the morning, okay? 633 00:29:29,451 --> 00:29:31,453 No, no, no, no, please-- Donald, please. 634 00:29:31,453 --> 00:29:33,455 You can't go to the hospital because they-- 635 00:29:33,455 --> 00:29:35,457 get your hands off me. Look, I don't like you-- 636 00:29:35,457 --> 00:29:36,792 Donald, please. 637 00:29:36,792 --> 00:29:39,228 No, no, no, no, you got pain pills, right? 638 00:29:39,795 --> 00:29:42,531 Go ahead, drink up. I'm not Bobby, 639 00:29:42,531 --> 00:29:46,602 here, just a little bit. 640 00:29:46,602 --> 00:29:47,670 Easy. 641 00:29:48,671 --> 00:29:51,173 Listen, baby, you can't go to the doctor, okay, 642 00:29:51,173 --> 00:29:52,241 because their-- 643 00:29:53,309 --> 00:29:56,512 You're just going to take it to the head just like that, huh? 644 00:29:59,548 --> 00:30:00,649 Yes. 645 00:30:00,649 --> 00:30:02,451 Look, baby, you can't go to the 646 00:30:02,451 --> 00:30:04,286 doctor because then there will be press. 647 00:30:04,286 --> 00:30:07,523 Mmm, no, no, no, no, no, Donald, look, 648 00:30:07,523 --> 00:30:09,291 there, there's an oath, okay. 649 00:30:09,291 --> 00:30:10,993 -Yeah. -All right, they can't say 650 00:30:10,993 --> 00:30:12,094 anything, there's HIPAA laws. 651 00:30:12,528 --> 00:30:14,330 Baby, no one cares about HIPAA, okay? 652 00:30:14,330 --> 00:30:16,232 There's also domestic abuse laws. 653 00:30:16,232 --> 00:30:17,566 You want me going to jail? 654 00:30:17,566 --> 00:30:19,101 What? God, what? 655 00:30:19,101 --> 00:30:21,537 You cannot go to the hospital because then they will see 656 00:30:21,537 --> 00:30:24,807 that you have been shot and they will ask if you are in danger. 657 00:30:24,807 --> 00:30:27,910 -And I will say, no. -I don't believe that one. 658 00:30:28,444 --> 00:30:30,779 Donald, listen, baby, I just need-- 659 00:30:30,779 --> 00:30:33,449 You need, just go upstairs, baby, and just, just get some 660 00:30:33,449 --> 00:30:35,417 rest, that's all you need to do, huh? 661 00:30:35,417 --> 00:30:37,853 Donald, I'm just in a lot of pain right now. 662 00:30:37,853 --> 00:30:39,288 Aren't we all? Have you seen this? 663 00:30:39,288 --> 00:30:40,923 Huh? Aren't we all. 664 00:30:41,790 --> 00:30:45,094 Oh, god, I can't, I can't... 665 00:30:45,094 --> 00:30:46,428 I can't do this. 666 00:30:46,428 --> 00:30:47,763 Baby, a doctor will be here in the morning. 667 00:30:47,763 --> 00:30:49,531 And what am I supposed to do-- -I don't know, 668 00:30:49,531 --> 00:30:50,799 baby, just go, go take some pills, 669 00:30:50,799 --> 00:30:53,135 drink some Sprit, some milk, okay, just go. 670 00:30:53,135 --> 00:30:55,604 -Go... -Holy shit. 671 00:30:55,604 --> 00:30:56,772 Okay. 672 00:30:56,772 --> 00:30:57,740 [grunts] 673 00:31:15,024 --> 00:31:16,659 [birds chirping] 674 00:31:19,962 --> 00:31:21,497 Hey. 675 00:31:22,531 --> 00:31:24,166 He didn't come home last night? 676 00:31:24,166 --> 00:31:25,934 No, no he didn't. 677 00:31:27,403 --> 00:31:28,737 Where could he be? 678 00:31:29,705 --> 00:31:31,573 I don't know. We were just talking about that. 679 00:31:33,342 --> 00:31:34,576 I don't like this. 680 00:31:34,576 --> 00:31:36,045 I don't either. 681 00:31:36,045 --> 00:31:37,613 [Sharon] I just hope that he's not-- 682 00:31:37,613 --> 00:31:40,516 All right, all right, this, this is, not helping. 683 00:31:40,883 --> 00:31:42,084 I'm sorry. 684 00:31:42,451 --> 00:31:43,886 Just go on and eat now. 685 00:31:44,887 --> 00:31:46,755 -I'm going to call Sam. -Okay. 686 00:31:46,755 --> 00:31:47,890 All right. 687 00:31:52,528 --> 00:31:56,231 -Ms. Nancy-- -Baby, just go on and eat. 688 00:31:56,231 --> 00:31:57,833 -Here. -All right. 689 00:31:58,133 --> 00:31:59,535 I can't eat a thing. 690 00:31:59,535 --> 00:32:01,537 I don't think I'll be able to either. 691 00:32:02,204 --> 00:32:03,505 Where could he be? 692 00:32:03,505 --> 00:32:05,607 You don't think he went back to get Callie? 693 00:32:05,607 --> 00:32:07,843 After what they did to him last time-- 694 00:32:08,143 --> 00:32:09,611 I don't think so. 695 00:32:09,611 --> 00:32:11,146 I mean, I hope not. 696 00:32:11,613 --> 00:32:14,216 Nah, no, he knows better than that. 697 00:32:15,184 --> 00:32:17,553 Well, you know how he gets when he gets mad. 698 00:32:17,553 --> 00:32:19,388 I know. I know. 699 00:32:19,988 --> 00:32:23,959 So, maybe I should just go back to Kareem's. 700 00:32:24,693 --> 00:32:26,595 Why are saying that? 701 00:32:26,595 --> 00:32:30,132 Cause if he's mad then, maybe I'm making it worse. 702 00:32:30,132 --> 00:32:32,634 Maybe he's not coming back because I'm here. 703 00:32:32,634 --> 00:32:34,136 It ain't that, honey. 704 00:32:35,571 --> 00:32:38,874 If you wanna go back to Kareem's, just go. 705 00:32:39,241 --> 00:32:40,776 I think it's best. 706 00:32:42,311 --> 00:32:45,013 Okay. Did you get any more calls? 707 00:32:45,013 --> 00:32:46,982 No, I didn't. 708 00:32:48,283 --> 00:32:51,320 Hmm, okay. 709 00:32:51,320 --> 00:32:52,254 Why? 710 00:32:52,921 --> 00:32:54,423 Sharon, have you thought about, 711 00:32:54,423 --> 00:32:56,592 you know, what they asked you to do? 712 00:32:57,793 --> 00:33:00,629 To, to trap the President? I'm not doing that. 713 00:33:00,629 --> 00:33:03,932 -Sharon, you can do it. -No, Ms. Nancy, I couldn't. 714 00:33:06,235 --> 00:33:07,836 Okay. 715 00:33:09,571 --> 00:33:11,173 What makes you think I could? 716 00:33:12,307 --> 00:33:14,276 You know you're a street girl... 717 00:33:14,643 --> 00:33:16,111 Bitchtopia. 718 00:33:16,311 --> 00:33:17,780 Ms. Nancy-- 719 00:33:21,316 --> 00:33:22,818 I just want them to have all the 720 00:33:22,818 --> 00:33:25,053 help they need to bring him down. 721 00:33:25,053 --> 00:33:27,589 -Yeah, I hear you. -And you can do it. 722 00:33:28,690 --> 00:33:31,560 -Ms. Nancy... -Okay, okay, look... 723 00:33:31,560 --> 00:33:33,896 I'm not, I'm not trying to pressure you. 724 00:33:34,897 --> 00:33:37,032 But I want you to think about it. 725 00:33:37,933 --> 00:33:41,837 Just-- just think about it. 726 00:33:42,404 --> 00:33:43,639 That's all. 727 00:33:47,910 --> 00:33:48,977 Okay. 728 00:33:55,652 --> 00:33:57,920 Ah, you're going. 729 00:33:58,254 --> 00:33:59,656 Yeah, isn't that the plan? 730 00:33:59,922 --> 00:34:00,857 Yes. 731 00:34:01,324 --> 00:34:02,792 Well, aren't you going? 732 00:34:03,092 --> 00:34:04,193 Yeah, I am. 733 00:34:04,927 --> 00:34:05,928 Okay, then. 734 00:34:06,629 --> 00:34:08,231 You're going to be able to do this? 735 00:34:08,698 --> 00:34:10,967 I got my part, you do yours. 736 00:34:11,334 --> 00:34:12,935 [phone buzzing] Okay. 737 00:34:13,403 --> 00:34:14,804 You gonna get that? 738 00:34:17,874 --> 00:34:18,741 Hey. 739 00:34:18,741 --> 00:34:20,109 [Richard] Hey, Sam. 740 00:34:20,109 --> 00:34:21,377 Any luck? 741 00:34:22,045 --> 00:34:23,946 [Richard] No, no we haven't been able to reach him 742 00:34:23,946 --> 00:34:25,882 and he didn't come home last night. 743 00:34:26,916 --> 00:34:30,253 Okay, uh, I'll find you when I get to work. 744 00:34:30,253 --> 00:34:31,554 [Richard] Okay. 745 00:34:31,554 --> 00:34:33,790 -Okay, see you in a bit. -[Richard] Okay. 746 00:34:35,358 --> 00:34:36,993 So, Barry didn't come home? 747 00:34:37,593 --> 00:34:38,928 No he didn't. 748 00:34:39,996 --> 00:34:41,998 God, where could that boy be? 749 00:34:42,699 --> 00:34:45,868 -I don't know. -You know he went to that cult. 750 00:34:46,569 --> 00:34:48,604 Yeah, 751 00:34:48,604 --> 00:34:50,440 that was once. 752 00:34:50,440 --> 00:34:52,241 Well, do you think he went back there? 753 00:34:53,343 --> 00:34:54,811 I don't know. 754 00:34:55,478 --> 00:34:57,914 But there's too much going on to be dealing with this bullshit. 755 00:34:57,914 --> 00:35:00,016 You're telling me, hmm. 756 00:35:00,016 --> 00:35:01,451 Okay. 757 00:35:01,918 --> 00:35:03,252 Let's get outta here. 758 00:35:03,986 --> 00:35:05,254 What, you don't want breakfast? 759 00:35:05,888 --> 00:35:07,690 You cooked breakfast for me? 760 00:35:09,258 --> 00:35:11,394 I cooked for me. 761 00:35:11,794 --> 00:35:17,133 But, um, there's some left over for you if you want. 762 00:35:19,335 --> 00:35:21,104 -Thank you. -Mmm-hmm. 763 00:35:21,971 --> 00:35:22,839 Thank you. 764 00:35:23,673 --> 00:35:26,776 I wrapped it up for you in case you wanted to take it with you. 765 00:35:28,644 --> 00:35:30,146 I love you. 766 00:35:31,381 --> 00:35:32,882 Don't start. 767 00:35:34,050 --> 00:35:35,284 You know I do. 768 00:35:37,320 --> 00:35:38,855 I hear you. 769 00:35:43,292 --> 00:35:44,694 [heels coming down stairs] 770 00:35:57,306 --> 00:35:58,408 You're not dressed. 771 00:35:58,708 --> 00:36:00,209 I'm not going. 772 00:36:00,209 --> 00:36:01,677 Baby-- 773 00:36:01,677 --> 00:36:05,348 I am not going to go over there just to tell that we were wrong. 774 00:36:05,348 --> 00:36:06,716 Well, you have to. 775 00:36:07,316 --> 00:36:08,751 Why? Hmm? 776 00:36:09,619 --> 00:36:13,156 That woman is a lying, conniving, bitch. 777 00:36:13,156 --> 00:36:17,660 Honey, we made a mistake and we need to fix it. 778 00:36:20,496 --> 00:36:22,832 So let me get this straight... 779 00:36:22,832 --> 00:36:26,836 You want me to walk into the Oval office 780 00:36:26,836 --> 00:36:29,372 and sit there and laugh and teehee in her face? 781 00:36:29,372 --> 00:36:34,110 No, I want you to walk in there and stand with me. 782 00:36:35,845 --> 00:36:39,816 You know what, I really don't like any part of this. 783 00:36:39,816 --> 00:36:41,517 I, I know you don't. I know. 784 00:36:41,517 --> 00:36:43,786 This is so, uhh. 785 00:36:43,786 --> 00:36:46,289 No, we were right there. 786 00:36:46,289 --> 00:36:49,525 We were right there. We were this close to the Oval. 787 00:36:49,525 --> 00:36:51,961 And we'll get there, just not now. 788 00:36:53,129 --> 00:36:54,564 I just... 789 00:36:54,564 --> 00:36:56,866 Look, look, I know you don't like it, okay, but will you 790 00:36:56,866 --> 00:36:58,868 please just go up and get dressed so we can get 791 00:36:58,868 --> 00:37:00,903 over there? I don't want to be late. 792 00:37:01,237 --> 00:37:04,774 -Honey, it's-- -Just please, do it for me. 793 00:37:05,741 --> 00:37:07,243 [sigh] 794 00:37:08,044 --> 00:37:08,978 Okay... 795 00:37:08,978 --> 00:37:10,346 fine. 796 00:37:11,147 --> 00:37:12,615 Thank you. 797 00:37:12,615 --> 00:37:17,086 I will try, but if she says one thing, one thing out of line, 798 00:37:17,086 --> 00:37:19,422 I, I promise I will say something. 799 00:37:22,024 --> 00:37:23,059 Okay. 800 00:37:24,160 --> 00:37:25,428 Thank you. 801 00:37:25,862 --> 00:37:28,698 Hmm, anything for you, dear. 802 00:37:31,567 --> 00:37:32,735 Come on, 803 00:37:41,344 --> 00:37:42,411 Sir. 804 00:37:45,848 --> 00:37:47,517 How are you guys? 805 00:37:47,517 --> 00:37:48,751 We're good, sir. 806 00:37:49,051 --> 00:37:50,086 Good. 807 00:37:50,720 --> 00:37:51,988 It's a new day. 808 00:37:52,421 --> 00:37:53,456 Yes, it is. 809 00:37:54,323 --> 00:37:56,826 Are we going to be able to walk in there in peace? 810 00:37:56,826 --> 00:37:58,294 Of course. 811 00:38:00,296 --> 00:38:01,430 Max? 812 00:38:02,298 --> 00:38:03,232 Yes, sir. 813 00:38:03,699 --> 00:38:05,368 Even if you see Kyle. 814 00:38:05,835 --> 00:38:10,206 Yes sir, and, what if I do see Kyle? 815 00:38:11,340 --> 00:38:12,875 Look, 816 00:38:12,875 --> 00:38:14,243 I like both of you guys 817 00:38:14,243 --> 00:38:17,146 and I wish this turned out differently... 818 00:38:17,747 --> 00:38:19,482 We all did, sir. 819 00:38:20,049 --> 00:38:23,085 But we gotta go with the facts. 820 00:38:23,719 --> 00:38:25,054 That is correct. 821 00:38:25,054 --> 00:38:27,089 And that's what we're doing, sir. 822 00:38:27,723 --> 00:38:31,327 And until we have solid evidence... 823 00:38:31,327 --> 00:38:32,328 Yes, sir. 824 00:38:32,562 --> 00:38:34,397 We're clear, sir. 825 00:38:34,697 --> 00:38:36,299 Crystal clear. 826 00:38:37,300 --> 00:38:39,001 Okay, good. 827 00:38:40,670 --> 00:38:41,771 All right, I'm going to run upstairs 828 00:38:41,771 --> 00:38:43,372 and try to get my wife moving. 829 00:38:43,739 --> 00:38:45,141 -Babe! -Yes, sir. 830 00:38:54,250 --> 00:38:55,351 Not yet. 831 00:38:56,652 --> 00:38:58,220 Who does he think he is? 832 00:39:01,057 --> 00:39:02,425 You think I'm stupid? 833 00:39:03,392 --> 00:39:04,660 Is that a trick question? 834 00:39:04,660 --> 00:39:06,062 Well, I'm not. 835 00:39:08,531 --> 00:39:10,733 Does he really think we're falling for that bullshit? 836 00:39:10,733 --> 00:39:11,834 Yeah, he does. 837 00:39:12,134 --> 00:39:13,970 So he thinks we're that dumb. 838 00:39:14,437 --> 00:39:15,338 No... 839 00:39:16,172 --> 00:39:18,107 he thinks you're that dumb. 840 00:39:18,407 --> 00:39:19,375 Oh... 841 00:39:19,742 --> 00:39:21,210 I can take it. 842 00:39:23,112 --> 00:39:24,580 We gotta figure this shit out. 843 00:39:25,281 --> 00:39:26,482 We will... 844 00:39:27,016 --> 00:39:28,417 -From the inside out. -From the inside out. 845 00:39:29,785 --> 00:39:31,554 -Exactly right. -Right. 846 00:39:31,554 --> 00:39:33,489 -Hell yeah. -Rock ball. 847 00:39:33,489 --> 00:39:35,224 Too slow, bitch. 848 00:39:35,691 --> 00:39:37,426 Oo-oh! 849 00:39:38,127 --> 00:39:39,829 Oo-oh. 850 00:39:41,931 --> 00:39:43,899 [outside atmosphere] 851 00:39:44,467 --> 00:39:46,235 [music] 852 00:39:51,774 --> 00:39:53,009 This is good. 853 00:39:53,242 --> 00:39:55,211 You must be feeling better. 854 00:39:56,445 --> 00:39:58,914 -I really am. -Good. 855 00:40:03,219 --> 00:40:05,287 How long you want me cooped up in here? 856 00:40:05,855 --> 00:40:07,323 It depends. 857 00:40:08,190 --> 00:40:09,992 How long you wanna stay alive? 858 00:40:11,093 --> 00:40:13,195 You think my parents want me dead? 859 00:40:13,796 --> 00:40:15,297 You heard 'em. 860 00:40:17,400 --> 00:40:18,467 Yeah, I did. 861 00:40:18,834 --> 00:40:20,369 You don't believe 'em? 862 00:40:22,104 --> 00:40:24,206 I mean, not my dad. 863 00:40:24,206 --> 00:40:25,975 You think your dad doesn't? 864 00:40:26,475 --> 00:40:28,577 My mom does for sure. 865 00:40:29,111 --> 00:40:31,347 Aren't they together in most opinions? 866 00:40:32,648 --> 00:40:33,983 No. 867 00:40:35,484 --> 00:40:39,221 I mean, my mom, pretty sure would want me dead but... 868 00:40:40,089 --> 00:40:41,857 but not my dad. 869 00:40:41,857 --> 00:40:43,492 You can't be too sure. 870 00:40:45,194 --> 00:40:47,897 Well, whatever the case, I mean, 871 00:40:47,897 --> 00:40:49,231 what's the plan? 872 00:40:49,231 --> 00:40:51,734 I can't--I can't just sit here forever. 873 00:40:51,734 --> 00:40:53,602 The plan is to wait. 874 00:40:57,707 --> 00:40:59,141 Are you okay? 875 00:41:03,379 --> 00:41:04,480 What'd you do? 876 00:41:05,548 --> 00:41:07,116 What do you mean? 877 00:41:08,617 --> 00:41:10,486 Jason, 878 00:41:10,486 --> 00:41:11,954 what'd you do? 879 00:41:12,388 --> 00:41:13,622 What's going on? 880 00:41:15,024 --> 00:41:16,492 You little shit! 881 00:41:16,792 --> 00:41:18,160 Hey... 882 00:41:18,828 --> 00:41:20,429 David... 883 00:41:20,429 --> 00:41:22,998 -This was for your own good. -What are you talking about? 884 00:41:23,532 --> 00:41:25,134 [music] 885 00:41:28,179 --> 00:41:29,981 Ah, but you're weak. 886 00:41:31,482 --> 00:41:33,718 [Woman] Next on The Oval... 887 00:41:34,252 --> 00:41:36,721 Sir, what did I walk in on? 888 00:41:36,721 --> 00:41:40,091 So you wanna tell me, uh, what you did with Jason? 889 00:41:40,091 --> 00:41:42,026 It's time to bury that boy. 890 00:41:42,026 --> 00:41:44,228 You know that he does coke and loves whores, right? 891 00:41:44,228 --> 00:41:45,563 Yeah, so I've heard. 892 00:41:45,563 --> 00:41:47,532 I pick some up and I got some for him. 893 00:41:47,532 --> 00:41:48,533 What? 894 00:41:48,533 --> 00:41:49,967 Is this the address, 895 00:41:49,967 --> 00:41:51,102 to the cult? 896 00:41:51,102 --> 00:41:52,436 Yes. Where did you get this? 897 00:41:52,436 --> 00:41:53,971 You're not thinking about going? 898 00:41:53,971 --> 00:41:54,972 I'm not going there. I'm not crazy. 899 00:42:27,269 --> 00:42:28,604 [music] 900 00:42:28,870 --> 00:42:30,806 [music]