1 00:00:00,901 --> 00:00:02,134 - Did you hear from Kareem? 2 00:00:02,236 --> 00:00:03,502 Previously on "The Oval"... 3 00:00:03,604 --> 00:00:05,938 - I hope he didn't go to the police. 4 00:00:06,040 --> 00:00:08,407 - Victoria! - Hunter, he can't feel it. 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,075 - You really think they would do something? 6 00:00:10,177 --> 00:00:11,643 - They're animals. They'd eat their young. 7 00:00:11,746 --> 00:00:13,245 - Maybe it's over. - By blaming everything 8 00:00:13,347 --> 00:00:14,613 on the son? - Yes. 9 00:00:14,715 --> 00:00:16,382 - Oh, your ass just won't leave, huh? 10 00:00:16,484 --> 00:00:18,117 - Can you just put the pot down? 11 00:00:18,219 --> 00:00:20,352 - If I put it down, it's gonna be on your ass. 12 00:00:20,454 --> 00:00:21,754 - Priscilla... - Just get out! 13 00:00:21,856 --> 00:00:23,655 - I wanna meet the guy who thinks it's a good idea 14 00:00:23,758 --> 00:00:25,624 to go to the police on the President. 15 00:00:25,726 --> 00:00:28,460 - Hunter Franklin. - Mr. President, mother --. 16 00:00:31,465 --> 00:00:36,001 - I repeat. You wanted to see me? 17 00:00:36,103 --> 00:00:38,337 - No. 18 00:00:38,439 --> 00:00:41,273 - No? - No. 19 00:00:41,375 --> 00:00:45,511 - You didn't, um, you didn't wanna talk 20 00:00:45,613 --> 00:00:47,679 to me about your girlfriend? 21 00:00:50,818 --> 00:00:52,985 - No. 22 00:00:53,087 --> 00:00:56,955 - You didn't wanna talk to me about Sharon? 23 00:01:00,428 --> 00:01:02,494 - No, I didn't. 24 00:01:05,666 --> 00:01:07,699 - She in your apartment right now? 25 00:01:12,073 --> 00:01:15,874 - No. No, she's not. 26 00:01:15,976 --> 00:01:21,547 - She's not in your apartment right now? 27 00:01:21,649 --> 00:01:24,550 - She was there this morning. She left an hour ago. 28 00:01:30,391 --> 00:01:33,826 - What did she tell you? 29 00:01:33,928 --> 00:01:35,727 - Nothing. 30 00:01:39,133 --> 00:01:43,035 - What did she tell you about our conversation? 31 00:01:45,673 --> 00:01:49,208 - She didn't say a thing. 32 00:01:49,310 --> 00:01:52,478 - She didn't say a thing? - No. 33 00:01:52,580 --> 00:01:54,680 - Really? - Yeah. 34 00:02:01,622 --> 00:02:06,391 - You think I'm a, I'm a punk, Kareem? 35 00:02:06,494 --> 00:02:07,826 - What? 36 00:02:07,928 --> 00:02:13,765 - You think I'm some sort of -- punk ass bitch? 37 00:02:13,868 --> 00:02:15,534 - No. 38 00:02:15,636 --> 00:02:18,203 - Then why do you keep -- lying to me? 39 00:02:18,305 --> 00:02:19,905 - I'm not lying. 40 00:02:23,244 --> 00:02:26,245 It's the truth. 41 00:02:26,347 --> 00:02:29,548 - No, no, Kareem. 42 00:02:29,650 --> 00:02:34,586 The truth is what your punk ass 43 00:02:34,688 --> 00:02:37,189 went and told the -- police. 44 00:02:40,761 --> 00:02:42,661 - You have eyes everywhere? 45 00:02:42,763 --> 00:02:48,867 - Everywhere. And I get information like that. 46 00:02:49,703 --> 00:02:54,106 Especially when some -- punk ass -- liar thinks it's a good 47 00:02:54,208 --> 00:02:58,710 -- idea to go to the -- police 48 00:02:58,812 --> 00:03:00,913 on the President of the United States! 49 00:03:01,015 --> 00:03:02,648 - I'm sorry! 50 00:03:05,486 --> 00:03:09,154 - You know what? 51 00:03:09,256 --> 00:03:11,957 Don't be sorry. 52 00:03:12,059 --> 00:03:14,693 Takes a lot of balls. 53 00:03:14,795 --> 00:03:16,828 Takes a lot of balls to go to the cops 54 00:03:16,931 --> 00:03:21,266 on the President of the United States. 55 00:03:21,368 --> 00:03:24,970 It's -- stupid, but it takes balls. 56 00:03:27,474 --> 00:03:28,840 - I'm sorry. 57 00:03:28,943 --> 00:03:31,743 - You know what it's like to be the president? 58 00:03:35,683 --> 00:03:38,016 - Yeah. - You do? Tell me. 59 00:03:38,118 --> 00:03:41,253 What is it, what is it like be the president? 60 00:03:41,355 --> 00:03:43,589 - It means you're powerful. 61 00:03:43,691 --> 00:03:47,459 - So here's the thing, Kareem. 62 00:03:47,561 --> 00:03:51,096 I think I gotta show you how powerful I am. 63 00:03:51,198 --> 00:03:53,265 - Come on. 64 00:03:53,367 --> 00:03:57,502 No. No, no. No, you don't. 65 00:03:57,605 --> 00:03:59,938 - Yeah. Yeah. 66 00:04:00,040 --> 00:04:04,343 See, people keep -- talking about my personal business. 67 00:04:04,445 --> 00:04:08,680 And if I don't teach people some lessons, if I don't make 68 00:04:08,782 --> 00:04:13,719 examples out of people, they're gonna keep treating me 69 00:04:13,821 --> 00:04:18,257 like a punk, like you did. 70 00:04:18,359 --> 00:04:20,692 - Hey, hey, wait. - What? 71 00:04:20,794 --> 00:04:25,163 - Wait. This is a... This is a misunderstanding. 72 00:04:25,266 --> 00:04:26,431 - Misunderstanding? - Yeah. 73 00:04:26,533 --> 00:04:28,467 - Okay. 74 00:04:28,569 --> 00:04:31,870 - Please, man. I have a kid. 75 00:04:31,972 --> 00:04:34,072 - Okay. - I've got a daughter. 76 00:04:34,174 --> 00:04:35,841 - Okay. 77 00:04:38,178 --> 00:04:41,546 Unfortunately for you, that doesn't change much. 78 00:04:41,649 --> 00:04:45,150 But I'll tell you what. I'm gonna do you a favor. 79 00:04:45,252 --> 00:04:47,252 - I don't... 80 00:04:47,354 --> 00:04:49,087 - I'm gonna do you a favor. 81 00:04:52,493 --> 00:04:55,294 And I'm gonna teach you 82 00:04:55,396 --> 00:04:57,329 how powerful I am. 83 00:05:03,203 --> 00:05:05,904 You're welcome. - Wait, wait, wait, wait, 84 00:05:06,006 --> 00:05:08,273 wait, wait! 85 00:05:10,010 --> 00:05:13,211 - MAN: Ladies and gentlemen, the President and First Lady. 86 00:05:13,314 --> 00:05:18,350 - MALE SINGER: ♪ Feels like I'm running outta time ♪ 87 00:05:18,452 --> 00:05:24,056 ♪ You gotta get yours I gotta get mine ♪ 88 00:05:24,158 --> 00:05:29,294 ♪ I'm not really sure where we're headed to ♪ 89 00:05:29,396 --> 00:05:32,564 ♪ I just hope that you make it when I do ♪♪ 90 00:05:42,109 --> 00:05:43,608 - So you did this? 91 00:05:43,711 --> 00:05:46,545 - Yes, sir. 92 00:05:46,647 --> 00:05:51,016 - You got me down here without no one knowing? 93 00:05:51,118 --> 00:05:54,219 - Yes, sir. 94 00:05:54,321 --> 00:05:58,357 - You can move me around. 95 00:05:58,459 --> 00:06:00,425 - Yes, sir. 96 00:06:00,527 --> 00:06:02,027 - Alone. 97 00:06:02,129 --> 00:06:03,695 - Yes, sir. 98 00:06:07,601 --> 00:06:09,301 - That's good to know. 99 00:06:15,542 --> 00:06:17,743 - [birds chirping] 100 00:06:19,913 --> 00:06:22,047 - Mm. Good morning. 101 00:06:22,149 --> 00:06:27,018 - Good morning! I made you breakfast. 102 00:06:27,121 --> 00:06:30,789 - Oh, Nancy. Thank you. But I don't have time. 103 00:06:30,891 --> 00:06:32,891 - Are you sure? Richard and Barry 104 00:06:32,993 --> 00:06:35,994 love my buttermilk biscuits. 105 00:06:36,096 --> 00:06:37,829 - Maybe a little bit. - Okay. [laughs] 106 00:06:37,931 --> 00:06:39,531 They'll be ready in a second. 107 00:06:39,633 --> 00:06:40,966 - Thank you. 108 00:06:41,068 --> 00:06:43,969 - So, are you okay? 109 00:06:44,071 --> 00:06:45,871 - Yeah. 110 00:06:45,973 --> 00:06:50,909 - You know, I know it's, it's hard with you and Priscilla. 111 00:06:51,011 --> 00:06:53,211 - Yeah. Yeah. It is. 112 00:06:53,313 --> 00:06:55,480 - But you know you messed up. - Yeah. 113 00:06:55,582 --> 00:06:57,416 And I don't need you to remind me. 114 00:06:57,518 --> 00:06:59,117 - Yeah. Well, I'm not saying that 115 00:06:59,219 --> 00:07:00,952 because, you know, I wanna make you feel bad. 116 00:07:01,054 --> 00:07:04,322 - Oh, what were you trying to do then, huh? 117 00:07:04,425 --> 00:07:08,627 - I mean, I messed up too. I mean, it was a long time ago. 118 00:07:08,729 --> 00:07:10,095 - Nancy. 119 00:07:10,197 --> 00:07:12,030 - I know Richard told you. 120 00:07:12,132 --> 00:07:14,599 So I was just saying that because I wanted you 121 00:07:14,701 --> 00:07:17,736 to know that you shouldn't give up on her. 122 00:07:17,838 --> 00:07:21,139 I mean, she'll be mad. But if you keep at her, 123 00:07:21,241 --> 00:07:23,675 she'll melt slowly. 124 00:07:23,777 --> 00:07:26,211 - You don't know Priscilla. 125 00:07:26,313 --> 00:07:28,447 - I know she has a good heart. And a good heart 126 00:07:28,549 --> 00:07:32,584 can't hold on to anger. It just can't. 127 00:07:34,855 --> 00:07:36,621 - I hope you're right. 128 00:07:36,723 --> 00:07:40,392 - I am right. I was right about Richard 129 00:07:40,494 --> 00:07:45,597 and I'm right about this. - [laughs] Thank you. 130 00:07:49,269 --> 00:07:53,472 - You'll be fine. You will be fine. 131 00:07:53,574 --> 00:07:54,906 - [knocking] 132 00:07:55,008 --> 00:07:58,009 - Who's that? Come in. 133 00:07:58,111 --> 00:07:59,978 - Hey. 134 00:08:00,080 --> 00:08:01,446 - Hey. 135 00:08:01,548 --> 00:08:04,950 - I didn't know he was going to be here. 136 00:08:05,052 --> 00:08:07,419 - Yes. 137 00:08:07,521 --> 00:08:09,488 - Never mind. - Priscilla? 138 00:08:14,895 --> 00:08:16,761 - I said, never mind. 139 00:08:16,864 --> 00:08:20,198 - Will you just talk to me? 140 00:08:20,300 --> 00:08:24,636 - Priscilla, look, don't go. Um, he was just leaving. 141 00:08:26,773 --> 00:08:29,875 - Yeah, I was. 142 00:08:29,977 --> 00:08:32,644 - Come on, Priscilla. - I don't wanna talk to him. 143 00:08:36,049 --> 00:08:38,683 - Please, Priscilla. 144 00:08:38,785 --> 00:08:42,721 - Thanks for the biscuit. But I'll pass. 145 00:08:42,823 --> 00:08:45,223 - Okay. 146 00:08:45,325 --> 00:08:46,892 - [sighs] 147 00:08:49,763 --> 00:08:51,329 - Hey. 148 00:08:51,431 --> 00:08:52,964 - So this is where he came, huh? 149 00:08:53,066 --> 00:08:56,134 - Yes. In the middle of the night. 150 00:08:56,236 --> 00:08:59,504 - I'm sorry. - No, I get it. 151 00:08:59,606 --> 00:09:02,173 - He wouldn't listen, so I kicked him out. 152 00:09:02,276 --> 00:09:06,244 - Well, he got the message. - What'd he say? 153 00:09:06,346 --> 00:09:09,114 - Whatever it was, he heard it. 154 00:09:09,216 --> 00:09:11,316 - Yeah. 155 00:09:11,418 --> 00:09:15,954 - So, what, what was going on with you? 156 00:09:16,056 --> 00:09:18,790 - I just I came by because I wanted to talk to you. 157 00:09:18,892 --> 00:09:20,425 - I know. 158 00:09:20,527 --> 00:09:25,196 - But now I don't know what to say or how I feel. I just... 159 00:09:25,299 --> 00:09:28,567 - I know, honey. I'm sorry. - Shit. 160 00:09:28,669 --> 00:09:30,802 I don't even know what I'm doing here anymore. 161 00:09:30,904 --> 00:09:33,204 - Okay. Okay. Well, why don't you just sit down with me 162 00:09:33,307 --> 00:09:34,506 and have some coffee? Okay? 163 00:09:34,608 --> 00:09:36,374 - Oh, Nancy. First he's in your hair 164 00:09:36,476 --> 00:09:40,412 and now I'm in your hair - It's fine. Come on, come on. 165 00:09:42,449 --> 00:09:45,116 Let's go. - All right. 166 00:09:45,218 --> 00:09:50,355 - ♪ ♪ 167 00:09:52,326 --> 00:09:55,160 - Sir. - Hey. 168 00:09:55,262 --> 00:09:58,363 - Are you okay? - Yeah. 169 00:09:58,465 --> 00:10:01,299 Anybody know I went to the garage? 170 00:10:01,401 --> 00:10:03,668 - Of course not. 171 00:10:03,770 --> 00:10:06,972 - Well, good then. 172 00:10:07,074 --> 00:10:09,808 - Sir, I think you should start heading back to the White House. 173 00:10:09,910 --> 00:10:13,345 Yeah, you and the First Lady need to make a statement. 174 00:10:13,447 --> 00:10:16,748 - Do you think? - Yeah. 175 00:10:16,850 --> 00:10:19,451 - You're not just trying to keep me away from, uh... 176 00:10:19,553 --> 00:10:21,953 - Who, sir? - Her. 177 00:10:22,055 --> 00:10:25,490 - No, no, no. 178 00:10:25,592 --> 00:10:27,659 - Do you think I have a problem, Donald? 179 00:10:27,761 --> 00:10:30,028 - Problem, sir? - With women? 180 00:10:30,130 --> 00:10:33,632 - Well, sir, yeah. You love the ladies, right? 181 00:10:33,734 --> 00:10:36,768 - Exactly. What's the problem with that? 182 00:10:36,870 --> 00:10:39,170 - No problem at all. 183 00:10:39,272 --> 00:10:40,905 - Tell that to my wife. 184 00:10:41,008 --> 00:10:42,574 - Okay. 185 00:10:42,676 --> 00:10:44,509 Are you ready to head back to the White House? 186 00:10:44,611 --> 00:10:46,044 - Yeah. Okay. - All right. 187 00:10:46,146 --> 00:10:48,713 I'm just gonna go home and change and I'll see you there. 188 00:10:48,815 --> 00:10:49,981 - Yeah. 189 00:10:53,186 --> 00:10:55,453 - You wanna say anything to him? 190 00:10:55,555 --> 00:10:58,089 - He can hear me? 191 00:10:58,191 --> 00:11:00,392 - I'm pretty sure he can't. 192 00:11:00,494 --> 00:11:03,361 - Then I guess there's nothing left to say. 193 00:11:03,463 --> 00:11:06,498 - Okay. I'll see you back at the White House. 194 00:11:20,247 --> 00:11:22,981 - You hungry? 195 00:11:23,083 --> 00:11:24,549 - No. 196 00:11:24,651 --> 00:11:28,787 - You haven't eaten anything. 197 00:11:28,889 --> 00:11:30,689 - I'm not. 198 00:11:33,994 --> 00:11:35,627 - What is it, Lilly? 199 00:11:35,729 --> 00:11:37,595 - ♪ ♪ 200 00:11:37,698 --> 00:11:42,200 - I was just thinking about how I got myself 201 00:11:42,302 --> 00:11:44,869 into all of this. 202 00:11:44,971 --> 00:11:48,873 - It's okay because I'm gonna get you out of it. 203 00:11:48,975 --> 00:11:52,777 - No I...I don't want you to get me out of it. 204 00:11:52,879 --> 00:11:55,613 - What? 205 00:11:55,716 --> 00:11:59,751 - I wanna get myself out of it. 206 00:11:59,853 --> 00:12:01,786 - Lilly, everybody needs a little help. 207 00:12:01,888 --> 00:12:06,458 - Oh, but you didn't get me into it. 208 00:12:06,560 --> 00:12:11,529 I mean, this and him, it's... 209 00:12:13,500 --> 00:12:16,201 it's just all too much. 210 00:12:16,303 --> 00:12:18,336 - I'm sorry? 211 00:12:18,438 --> 00:12:21,439 - Look, Bobby. I can't keep letting 212 00:12:21,541 --> 00:12:23,007 you rescue me. 213 00:12:23,110 --> 00:12:27,912 Alright, at first it was the cabin and now it's here. 214 00:12:28,014 --> 00:12:33,084 I mean, it's just all the same thing 215 00:12:33,186 --> 00:12:35,520 and I can't keep running. 216 00:12:35,622 --> 00:12:40,191 - Okay. So what do you wanna do? 217 00:12:40,293 --> 00:12:42,961 - I wanna have my life back. 218 00:12:43,063 --> 00:12:47,132 Now, I wanna work at my studio and I don't wanna deal 219 00:12:47,234 --> 00:12:50,535 with him anymore. 220 00:12:50,637 --> 00:12:56,141 - I get that. But you can't do that right now. 221 00:12:56,243 --> 00:13:00,945 - I wanna file for divorce. I want to have him served. 222 00:13:01,047 --> 00:13:03,581 - Okay, we can... we can do that. 223 00:13:06,586 --> 00:13:09,487 - I wanna call the lawyer. 224 00:13:09,589 --> 00:13:13,091 - Okay. I have a secure line you can call him from. 225 00:13:13,193 --> 00:13:14,459 - Thank you. 226 00:13:14,561 --> 00:13:18,396 - Sure. 227 00:13:18,498 --> 00:13:20,398 - Where is it? 228 00:13:20,500 --> 00:13:24,335 - It's here. 229 00:13:24,437 --> 00:13:27,305 Do you know the number? 230 00:13:27,407 --> 00:13:30,942 - And, uh, this can't be traced, right? 231 00:13:31,044 --> 00:13:33,344 - No, it can't. 232 00:13:33,446 --> 00:13:37,081 - And yes, I do. I know the number. 233 00:13:37,184 --> 00:13:42,487 - Okay, just press this, this, this, and the number. 234 00:13:44,491 --> 00:13:48,393 - Okay. Thank you. 235 00:13:48,495 --> 00:13:50,061 - Sure. 236 00:13:50,163 --> 00:13:53,364 - Just, uh, this, this, and this, right? 237 00:13:53,466 --> 00:13:58,703 - Yeah. - Okay. Thank you. 238 00:13:58,805 --> 00:14:01,306 I'm gonna go have some privacy. 239 00:14:01,408 --> 00:14:03,041 - Okay. - Okay. 240 00:14:17,224 --> 00:14:20,859 - You know, you two sound like a married couple. 241 00:14:20,961 --> 00:14:22,493 - Shut up. 242 00:14:22,596 --> 00:14:24,662 - Just saying. - Don't say nothing. 243 00:14:24,764 --> 00:14:27,065 Alright? Just don't say nothing. 244 00:14:27,167 --> 00:14:32,503 - Okay, yeah. But you know she's 245 00:14:32,606 --> 00:14:34,405 not calling a lawyer. 246 00:14:34,507 --> 00:14:37,075 - I know that. - Right. 247 00:14:37,177 --> 00:14:40,578 You know she's calling him then, right? 248 00:14:40,680 --> 00:14:43,014 - Yes. - MAX: Right. Just trying to... 249 00:14:43,116 --> 00:14:46,084 - I do. - Okay. Can you trace her? 250 00:14:46,186 --> 00:14:47,485 - No. 251 00:14:47,587 --> 00:14:49,754 - No, right. 'Cause you're sure? 252 00:14:49,856 --> 00:14:53,291 I mean, Yeah. Right. 253 00:14:53,393 --> 00:14:57,462 - Look, I think she's gonna call a lawyer after him. 254 00:14:57,564 --> 00:14:59,063 - And you really think you know her, right? 255 00:14:59,165 --> 00:15:00,832 - You can't just, can you just... 256 00:15:00,934 --> 00:15:05,303 - I'm just saying. It kind of affects me too. 257 00:15:05,405 --> 00:15:07,038 - Please, just go back over there. 258 00:15:07,140 --> 00:15:10,108 - Carry on with your delicious breakfast. 259 00:15:13,513 --> 00:15:19,284 - [phone buzzing] 260 00:15:24,991 --> 00:15:29,661 - Kyle. - No, it's your other lover. 261 00:15:29,763 --> 00:15:33,264 - Oh, hey lover. 262 00:15:33,366 --> 00:15:34,699 - Hi. 263 00:15:34,801 --> 00:15:36,801 - Where are you? I want to come and hug you. 264 00:15:36,903 --> 00:15:38,536 Hmm? 265 00:15:38,638 --> 00:15:39,938 - I bet you do. 266 00:15:40,040 --> 00:15:45,543 - Yeah, yeah, yeah. Hey, you thirsty? [laughs] 267 00:15:45,645 --> 00:15:50,481 - Yeah, but not the kind of thirst you think. 268 00:15:50,583 --> 00:15:52,850 - Oh, you with your big Trojan man, huh? 269 00:15:52,953 --> 00:15:58,389 - Mm-hm. Yes, I am. 270 00:15:58,491 --> 00:16:00,224 - That's good. - Yeah. 271 00:16:00,327 --> 00:16:02,827 And if he was into you, you might enjoy him. 272 00:16:02,929 --> 00:16:06,864 - Ah, well, baby, I hate to tell you, but I hit that. 273 00:16:06,967 --> 00:16:09,467 - Mm hmm. Whatever. 274 00:16:09,569 --> 00:16:12,403 - Yeah. You don't believe me? 275 00:16:12,505 --> 00:16:14,038 - I don't care what you say. 276 00:16:14,140 --> 00:16:16,741 - Okay. You don't believe photos. 277 00:16:16,843 --> 00:16:18,409 You don't believe your own eyes. 278 00:16:18,511 --> 00:16:22,046 - Look, I'm calling to tell you that you will be served. 279 00:16:22,148 --> 00:16:24,349 - Okay. Well, hey, thanks for telling me. 280 00:16:24,451 --> 00:16:26,651 - Yeah, this is over. 281 00:16:26,753 --> 00:16:28,820 - Yeah. You know, I kind of figured when 282 00:16:28,922 --> 00:16:31,489 um, I had you tortured that, you know, you'd be all 283 00:16:31,591 --> 00:16:34,559 up in arms about it. 284 00:16:34,661 --> 00:16:36,527 - And I wanted to tell you something else. 285 00:16:36,629 --> 00:16:38,463 - Okay. 286 00:16:38,565 --> 00:16:42,166 - I'm going to kill you. 287 00:16:42,268 --> 00:16:44,068 - Ah, is that so? 288 00:16:44,170 --> 00:16:48,106 - Mm hmm. It's gonna be me. 289 00:16:48,208 --> 00:16:50,241 - Well, I look forward to it. 290 00:16:50,343 --> 00:16:54,512 - Yeah, this turnabout is fair play, right? 291 00:16:54,614 --> 00:16:57,248 - Yes. Yes, it is. 292 00:16:57,350 --> 00:17:00,251 - Well, you better beef up your security, baby. 293 00:17:00,353 --> 00:17:02,020 - I already have, baby. 294 00:17:02,122 --> 00:17:03,554 - Yeah. Because we see how easily 295 00:17:03,656 --> 00:17:06,357 he got through your last detail. 296 00:17:06,459 --> 00:17:10,328 - Girl, look at you all enamored over this fool. 297 00:17:10,430 --> 00:17:11,796 It's cute. 298 00:17:11,898 --> 00:17:15,733 - With him? Yes, I am. 299 00:17:15,835 --> 00:17:21,706 Because I am being -- like I have never 300 00:17:21,808 --> 00:17:24,042 had a man in my life. 301 00:17:29,315 --> 00:17:31,416 - I see. 302 00:17:31,518 --> 00:17:33,317 - Yeah. 303 00:17:33,420 --> 00:17:38,322 - Well, I look forward to our showdown. 304 00:17:38,425 --> 00:17:42,693 - Mhm. Not as much as I. 305 00:17:42,796 --> 00:17:45,763 - Mm hmm. Good. 306 00:17:45,865 --> 00:17:47,532 - Good. 307 00:17:47,634 --> 00:17:49,033 - Goodbye. 308 00:17:49,135 --> 00:17:51,602 - Goodbye. - I'll see you soon. 309 00:17:51,704 --> 00:17:55,506 - Mm, I'll count on it. 310 00:17:55,608 --> 00:17:57,075 - Oh, hey. 311 00:17:57,177 --> 00:18:01,813 - Yeah? - Do you have Kyle? 312 00:18:01,915 --> 00:18:05,650 - Yeah, I do. 313 00:18:05,752 --> 00:18:09,220 - Is he there? Can I speak with him? 314 00:18:09,322 --> 00:18:13,224 - No, he can't talk right now. He's thirsty. 315 00:18:13,326 --> 00:18:17,662 - [laughs] I see you, Lilly. I see you. 316 00:18:17,764 --> 00:18:19,397 It's a good one. 317 00:18:22,535 --> 00:18:24,402 Damn. 318 00:18:24,504 --> 00:18:26,070 Ah! 319 00:18:31,811 --> 00:18:33,244 Hey, Allan, I've been calling you. 320 00:18:33,346 --> 00:18:35,713 I need you to call me back. You call me back right now. 321 00:18:35,815 --> 00:18:37,014 You hear me? 322 00:18:39,486 --> 00:18:41,152 Shit. 323 00:18:44,891 --> 00:18:46,724 - What are you doing back here? 324 00:18:46,826 --> 00:18:50,061 - I've got a country to run. 325 00:18:50,163 --> 00:18:52,964 - What happened? - What do you mean? 326 00:18:53,066 --> 00:18:54,632 - They replaced the young, sexy nurses with 327 00:18:54,734 --> 00:18:57,034 some older ones? 328 00:18:57,137 --> 00:18:59,670 - Uh, I was there for my son. 329 00:18:59,772 --> 00:19:01,539 - [scoffs] Yeah. Right. 330 00:19:05,078 --> 00:19:07,478 - Wait a second. 331 00:19:07,580 --> 00:19:09,013 - Yes? 332 00:19:09,115 --> 00:19:10,948 - Are you that damn jealous? 333 00:19:11,050 --> 00:19:12,984 - Whatever do you mean, darling? 334 00:19:13,086 --> 00:19:16,187 - Did you have something done with those nurses? 335 00:19:16,289 --> 00:19:20,057 - Well, dear, when you have a person with a drug problem, 336 00:19:20,160 --> 00:19:22,360 you remove the drug. 337 00:19:22,462 --> 00:19:26,564 - Is that what you think you're doing? 338 00:19:26,666 --> 00:19:28,032 - Yes. 339 00:19:28,134 --> 00:19:30,067 You will not ruin this shit for me. 340 00:19:30,170 --> 00:19:31,969 I've worked too damn hard. 341 00:19:32,071 --> 00:19:34,872 - You haven't done anything. 342 00:19:34,974 --> 00:19:38,042 - Really? I screwed you. 343 00:19:38,144 --> 00:19:40,611 I should get the Medal of Freedom for that. 344 00:19:40,713 --> 00:19:42,346 - You really had them removed? 345 00:19:42,448 --> 00:19:44,382 - Was that the only reason you were there so long? 346 00:19:44,484 --> 00:19:48,452 - I was there for my son. - Yeah, right. 347 00:19:48,555 --> 00:19:52,890 - So is this, uh, is this what you did with Ellie? 348 00:19:52,992 --> 00:19:54,258 Had her removed? 349 00:19:54,360 --> 00:19:56,127 - I don't know what you're talking about. 350 00:19:56,229 --> 00:19:59,063 - Come on, take credit for it. 351 00:19:59,165 --> 00:20:03,434 - I wish I could, but it was random gang violence. 352 00:20:03,536 --> 00:20:07,672 - Mhm. I'm gonna get to the bottom of this. 353 00:20:07,774 --> 00:20:10,041 - Well, that bullet sure did. 354 00:20:10,143 --> 00:20:12,076 - I'm not too sure. 355 00:20:12,178 --> 00:20:14,745 - Hunter, we need to talk about this Vice President. 356 00:20:14,847 --> 00:20:16,948 - I don't wanna talk about him. 357 00:20:17,050 --> 00:20:19,951 - What do you want me to do? Deal with everything? 358 00:20:20,053 --> 00:20:23,020 - I like that. You deal with it. 359 00:20:23,122 --> 00:20:25,089 - Yeah, I have been thus far. 360 00:20:29,529 --> 00:20:31,462 - [sighs] 361 00:20:33,933 --> 00:20:37,635 - [phone ringing] 362 00:20:37,737 --> 00:20:42,006 - Hello? - I want to see you. 363 00:20:42,108 --> 00:20:44,475 - Well, First Lady, I just can't. 364 00:20:44,577 --> 00:20:46,244 - At the White House. 365 00:20:46,346 --> 00:20:48,846 - I don't think that's going to happen. 366 00:20:48,948 --> 00:20:51,949 - Oh, I think you may wanna come here. 367 00:20:52,051 --> 00:20:53,951 - It's not happening. 368 00:20:54,053 --> 00:20:57,421 - What are you afraid of, honey? 369 00:20:57,523 --> 00:21:00,258 - I'm not afraid of anything, dear. 370 00:21:00,360 --> 00:21:04,262 - Well, can you come see me? Or I can have a 371 00:21:04,364 --> 00:21:06,831 conversation with the press. 372 00:21:06,933 --> 00:21:08,566 - The press? 373 00:21:08,668 --> 00:21:10,668 - You know all the vetting we did on you 374 00:21:10,770 --> 00:21:13,004 and your husband, honey? 375 00:21:13,106 --> 00:21:17,608 - Yes, I do. And we're clean. 376 00:21:17,710 --> 00:21:19,844 - No one is clean. 377 00:21:19,946 --> 00:21:22,046 Do you think we didn't find it? 378 00:21:22,148 --> 00:21:26,517 Or do you think we chose to look the other way? 379 00:21:26,619 --> 00:21:30,688 - [laughs] I don't know what you're talking about. 380 00:21:30,790 --> 00:21:35,426 - I think you do. I'll see you at noon for lunch. 381 00:21:35,528 --> 00:21:38,829 - I told you that I wasn't coming. 382 00:21:38,931 --> 00:21:41,499 - You will. You're a greedy, 383 00:21:41,601 --> 00:21:46,804 curious little bitch. You can't resist. 384 00:21:46,906 --> 00:21:48,439 - Listen-- 385 00:21:51,344 --> 00:21:53,077 - Now I gotta deal with this bitch. 386 00:22:01,054 --> 00:22:02,753 - Who was that? 387 00:22:02,855 --> 00:22:06,023 - That was the First Lady. 388 00:22:06,125 --> 00:22:07,558 - What'd she want? 389 00:22:07,660 --> 00:22:11,329 - She wanted to talk to me about our vetting. 390 00:22:11,431 --> 00:22:12,997 - What? 391 00:22:13,099 --> 00:22:15,866 - She has nothing. 392 00:22:15,968 --> 00:22:18,703 - There is nothing. 393 00:22:18,805 --> 00:22:21,238 - I know. 394 00:22:21,341 --> 00:22:23,407 But do you think she made up something? 395 00:22:23,509 --> 00:22:28,679 - With these two? You never know. 396 00:22:28,781 --> 00:22:30,748 - Well, should I go? 397 00:22:30,850 --> 00:22:32,817 - No. 398 00:22:32,919 --> 00:22:35,920 - No? 399 00:22:36,022 --> 00:22:40,458 Mhm. You know what? I think I will go. 400 00:22:40,560 --> 00:22:41,959 - Honey, no. 401 00:22:42,061 --> 00:22:45,029 - It's the White House. She's not gonna do anything 402 00:22:45,131 --> 00:22:47,965 to hurt me there. - Simone. 403 00:22:48,067 --> 00:22:51,235 - No, No. I think it's time that I 404 00:22:51,337 --> 00:22:54,672 show her exactly who her opponent is. 405 00:22:54,774 --> 00:22:56,941 - I don't like this. 406 00:22:57,043 --> 00:23:00,144 - No, no, it's gonna be fine. Okay? 407 00:23:00,246 --> 00:23:01,779 - Are you sure? 408 00:23:01,881 --> 00:23:03,481 - Yes. 409 00:23:03,583 --> 00:23:06,817 Well, you go take the kids to school and I'll 410 00:23:06,919 --> 00:23:09,987 go over there. Okay? 411 00:23:10,089 --> 00:23:11,655 - Okay. 412 00:23:21,434 --> 00:23:23,701 - Hey. - Good morning. 413 00:23:23,803 --> 00:23:25,736 - Did he come home yet? 414 00:23:25,838 --> 00:23:27,304 - No. 415 00:23:27,407 --> 00:23:29,140 - What the hell? 416 00:23:29,242 --> 00:23:31,976 - Yeah, I'm worried too. 417 00:23:32,078 --> 00:23:35,946 - Dammit. Well, something is wrong. 418 00:23:36,048 --> 00:23:38,048 We need to go to the pharmacy. 419 00:23:38,151 --> 00:23:40,818 - Okay. 420 00:23:40,920 --> 00:23:42,119 - I'm gonna call him. 421 00:23:42,221 --> 00:23:43,854 - I have. Twice. 422 00:23:43,956 --> 00:23:46,490 - Why the hell did you let me sleep so long? 423 00:23:46,592 --> 00:23:49,360 - I was hoping he was gonna be here when you got up. 424 00:23:53,766 --> 00:23:56,534 - Shit, Kareem. Hey, please call me. 425 00:23:59,105 --> 00:24:02,006 - Okay. Come on. We should go. 426 00:24:02,108 --> 00:24:06,243 - All right. Let me put my shoes on. 427 00:24:06,345 --> 00:24:07,912 - What do you think happened to him? 428 00:24:08,014 --> 00:24:09,580 - I don't know. 429 00:24:09,682 --> 00:24:12,082 - You don't think he went to... - Dale, just don't. 430 00:24:12,185 --> 00:24:14,285 - I mean... - Dale. 431 00:24:14,387 --> 00:24:16,620 - I'm sorry. - Damn it. 432 00:24:16,722 --> 00:24:19,056 It seems like ever since I've been with Barry's ass, 433 00:24:19,158 --> 00:24:21,292 bad things just follow me. 434 00:24:21,394 --> 00:24:23,227 - I'm sorry. 435 00:24:23,329 --> 00:24:24,795 - No, I'm sorry. It's all right. 436 00:24:24,897 --> 00:24:28,098 I just...I just hope Kareem is okay. 437 00:24:28,201 --> 00:24:31,669 - I'm sure he is. 438 00:24:31,771 --> 00:24:34,271 - He would have called me like 10 times by now. 439 00:24:34,373 --> 00:24:38,375 - Yeah. And to open the store. 440 00:24:38,478 --> 00:24:41,912 - No, no, this, this isn't right. 441 00:24:42,014 --> 00:24:44,048 Come on. Let's...let's just go. 442 00:24:44,150 --> 00:24:45,816 You good? - Yeah. 443 00:24:45,918 --> 00:24:47,518 - Okay. 444 00:24:58,431 --> 00:25:00,798 - So you want some more? 445 00:25:00,900 --> 00:25:06,070 - No, no, I'm okay. I need to go to work. 446 00:25:06,172 --> 00:25:08,205 - So you're gonna go? 447 00:25:08,307 --> 00:25:11,709 - I have to. 448 00:25:11,811 --> 00:25:13,344 - Okay. 449 00:25:13,446 --> 00:25:15,246 - Nancy, I have to. If I don't go, 450 00:25:15,348 --> 00:25:17,948 I don't know what I'm gonna do. 451 00:25:18,050 --> 00:25:22,186 - I understand. 452 00:25:22,288 --> 00:25:25,256 - When I'm sitting in that house and just looking 453 00:25:25,358 --> 00:25:30,361 at all of our memories. Everything we've had. 454 00:25:30,463 --> 00:25:35,633 It just makes me so angry. 455 00:25:35,735 --> 00:25:39,136 - Well, what about what happened in the White House? 456 00:25:39,238 --> 00:25:42,039 - Yeah, I know. - And when you see her. 457 00:25:42,141 --> 00:25:45,409 - I know. I know. 458 00:25:45,511 --> 00:25:48,279 - So, if you really wanna go... 459 00:25:48,381 --> 00:25:52,182 - Honestly, I can't afford to take the time off. 460 00:25:52,285 --> 00:25:53,484 - Priscilla. - To tell the truth, 461 00:25:53,586 --> 00:25:55,586 if I'm gonna do this without him, 462 00:25:55,688 --> 00:25:59,957 I've got to save some money. 463 00:26:00,059 --> 00:26:04,194 - Okay. I understand. 464 00:26:04,297 --> 00:26:05,996 I understand. 465 00:26:11,504 --> 00:26:15,472 - Hey. - Hey, good morning. 466 00:26:15,575 --> 00:26:18,809 - Good morning, Priscilla. - Good morning, Richard. 467 00:26:18,911 --> 00:26:21,211 - You good? 468 00:26:21,314 --> 00:26:23,981 - Yeah, I'm actually about to go to work. 469 00:26:24,083 --> 00:26:25,950 - You're going to work? 470 00:26:26,052 --> 00:26:29,286 - Yes, I am. 471 00:26:29,388 --> 00:26:31,488 - I'll see you there. 472 00:26:31,591 --> 00:26:36,060 - I'll see you later. Thank you, Nancy. 473 00:26:36,162 --> 00:26:38,028 - You're welcome. 474 00:26:46,272 --> 00:26:48,472 - What was that about? 475 00:26:48,574 --> 00:26:51,008 - She came to talk to me. 476 00:26:51,110 --> 00:26:53,210 - What, did she see Sam? 477 00:26:53,312 --> 00:26:55,045 - She saw him. 478 00:26:55,147 --> 00:26:56,847 - What did he say? 479 00:26:56,949 --> 00:27:00,584 - Not much. 480 00:27:00,686 --> 00:27:02,186 - Okay. - Well, listen, 481 00:27:02,288 --> 00:27:03,887 I made you some breakfast. 482 00:27:03,990 --> 00:27:08,025 - Just coffee. I, um, I need to get in there. 483 00:27:08,127 --> 00:27:09,727 - Is everything all right? 484 00:27:09,829 --> 00:27:14,131 - If she's going in, I would just like to be there. 485 00:27:14,233 --> 00:27:15,566 - Okay. 486 00:27:15,668 --> 00:27:19,503 - I'll see you later. - See you later. I love you. 487 00:27:19,605 --> 00:27:21,405 - I love you, too. 488 00:27:33,185 --> 00:27:37,388 - [knocking] 489 00:27:37,490 --> 00:27:40,557 - DONALD: Open the door. - Sir? 490 00:27:40,659 --> 00:27:42,960 - DONALD: Boy, open this damn door. 491 00:27:46,665 --> 00:27:48,265 What are you do-- 492 00:27:48,367 --> 00:27:50,167 What are you doing? Hmm? 493 00:27:50,269 --> 00:27:52,536 - I'm sorry, sir. 494 00:27:52,638 --> 00:27:54,505 - So you're just not gonna return my calls? 495 00:27:54,607 --> 00:27:56,640 - I'm sorry. 496 00:27:56,742 --> 00:27:58,375 - Okay. Look, I need you to get dressed 497 00:27:58,477 --> 00:28:01,779 and I need you to get to work. Okay? 498 00:28:01,881 --> 00:28:06,450 You got that? - Yeah, sure. Yes. sir. 499 00:28:06,552 --> 00:28:10,754 - Okay. Look, Allan, I know it's hard. 500 00:28:10,856 --> 00:28:13,190 - Yeah, it is. - But work will help, trust me. 501 00:28:13,292 --> 00:28:15,259 It does for me. 502 00:28:15,361 --> 00:28:16,794 - Yes, sir. 503 00:28:16,896 --> 00:28:19,096 - Were you even gonna come in today? 504 00:28:19,198 --> 00:28:24,401 - Of course I was, sir. - Okay. Then go and get dressed. 505 00:28:24,503 --> 00:28:28,572 What? What? What? 506 00:28:28,674 --> 00:28:31,575 - I'm just happy you came by to check on me. 507 00:28:31,677 --> 00:28:33,610 - Okay, Well, quiet as it's kept, you are one 508 00:28:33,712 --> 00:28:36,413 of my favorite employees. And if you tell anybody, 509 00:28:36,515 --> 00:28:38,048 I will shoot you. 510 00:28:38,150 --> 00:28:40,984 - I won't say anything. 511 00:28:41,087 --> 00:28:44,755 I mean, I just hope that you look at me as, you know, 512 00:28:44,857 --> 00:28:48,192 more than just an employee. 513 00:28:48,294 --> 00:28:50,227 - What are you asking? 514 00:28:50,329 --> 00:28:53,097 - I mean, if I'm being honest with you, I've always looked 515 00:28:53,199 --> 00:28:56,233 at you as, you know, more of a father figure. 516 00:28:56,335 --> 00:28:59,169 - So, you want to be my son now? Is that what it is? 517 00:28:59,271 --> 00:29:03,073 - No, no, no. No, sir. 518 00:29:03,175 --> 00:29:04,942 - So what are you saying? 519 00:29:05,044 --> 00:29:08,278 - What I'm saying is, sir, as you know, I have 520 00:29:08,380 --> 00:29:09,913 a lot of respect for you. 521 00:29:10,015 --> 00:29:11,215 - Okay. 522 00:29:11,317 --> 00:29:15,018 - And I just I hope you can look at me as not just 523 00:29:15,121 --> 00:29:17,287 someone that works for you, but, you know, someone 524 00:29:17,389 --> 00:29:21,625 that you know has your back. Someone that you can trust. 525 00:29:21,727 --> 00:29:24,862 - Really? - Really. 526 00:29:24,964 --> 00:29:26,864 - Where is this coming from besides all the booze 527 00:29:26,966 --> 00:29:30,000 I smell in your breath? Huh? 528 00:29:30,102 --> 00:29:32,436 - Look, I've always felt like this, sir. 529 00:29:32,538 --> 00:29:36,673 Alright? I felt like this for some time. 530 00:29:36,775 --> 00:29:39,376 I have a lot of respect for you, sir. Okay? 531 00:29:39,478 --> 00:29:41,678 You know that. 532 00:29:41,780 --> 00:29:44,214 If you want me to run anything to the residence, 533 00:29:44,316 --> 00:29:46,316 if you need me to bring anything to the President, 534 00:29:46,418 --> 00:29:50,621 I'd be more than happy to... - Even after what happened huh? 535 00:29:50,723 --> 00:29:52,923 - Well, you didn't know anything about that sir, right? 536 00:29:53,025 --> 00:29:56,126 - No, I did not. 537 00:29:56,228 --> 00:29:59,229 - So we're good then. - So let me get this straight. 538 00:29:59,331 --> 00:30:03,867 You actually want to work closer to the President, is that right? 539 00:30:03,969 --> 00:30:07,104 - That's right. - Yeah, why? 540 00:30:07,206 --> 00:30:11,074 - Well you both are powerful men. Mhm. 541 00:30:11,177 --> 00:30:17,080 And I want to learn all I can while I'm working for you 542 00:30:17,183 --> 00:30:21,218 and at the White House. And this is the first time 543 00:30:21,320 --> 00:30:26,723 I'm saying this, wow. Um, I, um, I actually hope 544 00:30:26,825 --> 00:30:29,826 to run for office one day. 545 00:30:29,929 --> 00:30:31,662 - Hot damn. Isn't that something? 546 00:30:31,764 --> 00:30:33,497 - Yeah, I thought you'd like that. 547 00:30:33,599 --> 00:30:35,699 - Ah. No, no, no. I'm just shocked. 548 00:30:35,801 --> 00:30:37,734 I mean, your girlfriend, she's not even buried 549 00:30:37,836 --> 00:30:39,770 in the ground yet. And here you are, 550 00:30:39,872 --> 00:30:43,874 talking about your future. Wow. 551 00:30:43,976 --> 00:30:48,812 - Life goes on, right, sir? - Yeah, yeah, it does. 552 00:30:48,914 --> 00:30:51,648 I guess, uh, I guess you're more cut out for this job 553 00:30:51,750 --> 00:30:54,017 than I thought. 554 00:30:54,119 --> 00:30:55,919 - I think you're right. - Yeah. 555 00:30:56,021 --> 00:31:00,290 - Thank you. - You got it. Now get dressed. 556 00:31:00,392 --> 00:31:02,893 All right? 557 00:31:02,995 --> 00:31:05,596 - Yeah. - Pronto. Allan, pronto. 558 00:31:05,698 --> 00:31:07,331 - I'm on it. 559 00:31:23,983 --> 00:31:26,516 - Good morning. - Hi. 560 00:31:26,619 --> 00:31:28,518 - Thank you for coming. 561 00:31:28,621 --> 00:31:29,953 - No worries. 562 00:31:30,055 --> 00:31:32,556 - Were you followed? - No. 563 00:31:32,658 --> 00:31:34,191 - Are you sure? 564 00:31:34,293 --> 00:31:36,860 - I have a VP detail. I'm sure they'll inform 565 00:31:36,962 --> 00:31:39,196 the President that I was here. 566 00:31:39,298 --> 00:31:41,765 - Well, maybe we shouldn't be here anymore. 567 00:31:41,867 --> 00:31:46,136 - I assure you, sir. It's fine. 568 00:31:46,238 --> 00:31:51,041 - Did, uh, the Chief of Staff ask you anything about me or... 569 00:31:51,143 --> 00:31:53,076 - The kids? 570 00:31:53,178 --> 00:31:55,212 - Yes. 571 00:31:55,314 --> 00:31:58,448 - Yes, sir. 572 00:31:58,550 --> 00:32:00,384 - I thought he was fishing. 573 00:32:00,486 --> 00:32:03,287 - Yes, I'm sorry. 574 00:32:03,389 --> 00:32:06,757 - So is he talking? - Kyle? No sir. 575 00:32:06,859 --> 00:32:08,425 - Okay. 576 00:32:08,527 --> 00:32:10,427 - How long can I hold him? 577 00:32:10,529 --> 00:32:12,562 - I'm not sure. 578 00:32:12,665 --> 00:32:16,733 - Okay. You're sure this is... 579 00:32:16,835 --> 00:32:18,802 - It's...it's okay. You have my signature. 580 00:32:18,904 --> 00:32:20,470 I'll take responsibility. 581 00:32:20,572 --> 00:32:23,240 - You and I both know they'll bury me for doing it. 582 00:32:23,342 --> 00:32:24,908 - And I'll handle it. 583 00:32:25,010 --> 00:32:30,414 - Sir, with all due respect. Are you sure this is gonna work? 584 00:32:30,516 --> 00:32:32,015 - Removing the President? 585 00:32:32,117 --> 00:32:33,684 - Yes. 586 00:32:33,786 --> 00:32:35,419 - I'm not sure, Sam. 587 00:32:38,590 --> 00:32:40,957 - Well, you've created a... 588 00:32:41,060 --> 00:32:43,593 - Yeah, it's a mess. I know. 589 00:32:43,696 --> 00:32:47,030 - I was gonna say a hornet's nest. 590 00:32:47,132 --> 00:32:51,234 - Yeah. Okay. Listen, the reason why I brought 591 00:32:51,337 --> 00:32:55,639 you here today and I didn't want to say this over the phone, 592 00:32:55,741 --> 00:32:57,941 my wife is going to visit the First Lady. 593 00:32:58,043 --> 00:32:59,943 - Why is she doing that? 594 00:33:00,045 --> 00:33:04,348 - She's insistent. I just want to be sure that you 595 00:33:04,450 --> 00:33:06,450 could monitor her. 596 00:33:06,552 --> 00:33:07,884 - I can do that. 597 00:33:07,986 --> 00:33:09,486 - Okay. Good. - Yes sir. 598 00:33:09,588 --> 00:33:13,023 - Thank you. We're gonna get him. 599 00:33:13,125 --> 00:33:16,126 - I certainly hope so, sir. - Yeah. See you soon. 600 00:33:16,228 --> 00:33:17,494 - Yes, sir. 601 00:33:25,938 --> 00:33:28,939 - Hey. - Hey. 602 00:33:29,041 --> 00:33:31,641 - You made it today. 603 00:33:31,744 --> 00:33:33,710 - Yes, I did. 604 00:33:33,812 --> 00:33:35,946 - Okay. Good, good. 605 00:33:36,048 --> 00:33:38,815 - Hey, thanks, man. 606 00:33:38,917 --> 00:33:40,484 - For? 607 00:33:40,586 --> 00:33:42,619 - Last night. 608 00:33:42,721 --> 00:33:44,955 - Did everything go okay? 609 00:33:45,057 --> 00:33:48,191 - Yeah. Everything turned out just fine. 610 00:33:48,293 --> 00:33:50,460 - Okay. Good. 611 00:33:50,562 --> 00:33:55,165 - I'll see you later. - Not so fast. Come here. 612 00:33:57,236 --> 00:34:00,303 - Am I missing something? 613 00:34:00,406 --> 00:34:04,107 - Do you want to tell me why you were here late last night? 614 00:34:04,209 --> 00:34:07,310 - Yeah. I was called in by the Chief of Staff. 615 00:34:07,413 --> 00:34:09,012 - For what? 616 00:34:09,114 --> 00:34:11,248 - You can't ask me that. 617 00:34:11,350 --> 00:34:16,153 Did, um, did you come with anything? 618 00:34:16,255 --> 00:34:19,423 - Really, Alonzo? You know you can't get anything in here. 619 00:34:19,525 --> 00:34:20,891 - Allan. 620 00:34:20,993 --> 00:34:23,593 - Look, if you don't believe me, then go check 621 00:34:23,695 --> 00:34:25,562 your little cameras. Okay? 622 00:34:25,664 --> 00:34:27,564 - I did. 623 00:34:27,666 --> 00:34:29,199 - And? 624 00:34:29,301 --> 00:34:32,836 - Okay. But I'm watching you. 625 00:34:32,938 --> 00:34:35,405 - Hey, look at me. Just stop. 626 00:34:35,507 --> 00:34:38,041 Okay? Stop. 627 00:34:50,439 --> 00:34:54,941 - ♪ ♪ 628 00:34:55,043 --> 00:34:59,112 - [phone buzzing] 629 00:34:59,214 --> 00:35:01,882 - Hello? - Hello, Sam. How are you? 630 00:35:01,984 --> 00:35:03,550 - Max. 631 00:35:03,652 --> 00:35:07,354 - I'm just checking. 632 00:35:07,456 --> 00:35:09,990 - I'm good. - That's good. 633 00:35:10,092 --> 00:35:13,760 And how's our house guest? 634 00:35:13,862 --> 00:35:16,763 - He's fine. I'm about to check on him. 635 00:35:16,865 --> 00:35:20,300 - Are you sure you won't let me do that? 636 00:35:20,402 --> 00:35:21,635 - I'm sure, Max. 637 00:35:21,737 --> 00:35:24,504 - You know, I'm sitting in this box truck and I gotta 638 00:35:24,606 --> 00:35:28,141 tell you I was hoping it had a package in it. 639 00:35:28,243 --> 00:35:31,278 - Well, I'm sorry to disappoint you. 640 00:35:31,380 --> 00:35:33,880 - You know that if you don't eliminate the threat, 641 00:35:33,982 --> 00:35:36,082 he'll come after you, right? 642 00:35:36,185 --> 00:35:37,984 - Yeah, I know that. 643 00:35:38,086 --> 00:35:39,986 - And your wife. 644 00:35:40,088 --> 00:35:42,556 - He'd be a fool to do that. 645 00:35:42,658 --> 00:35:46,693 - And you think you're dealing with a rational person? 646 00:35:46,795 --> 00:35:50,330 - I think I'm dealing with a man that knows my limits. 647 00:35:50,432 --> 00:35:54,901 - Sam, you really need to bring him to me. 648 00:35:55,003 --> 00:35:57,270 - Yeah. I hear you. 649 00:35:57,372 --> 00:35:59,139 - I'm gonna leave this truck here until you come 650 00:35:59,241 --> 00:36:01,074 with the package. 651 00:36:01,176 --> 00:36:04,678 - Yeah, well, wait on it. - Sam. 652 00:36:04,780 --> 00:36:06,780 - I gotta go. - MAX: Sam. 653 00:36:20,996 --> 00:36:24,431 - Kyle. 654 00:36:24,533 --> 00:36:29,402 - It has been exactly 18 hours since Donald told me 655 00:36:29,504 --> 00:36:31,538 to meet him. 656 00:36:31,640 --> 00:36:33,506 - And? 657 00:36:33,609 --> 00:36:37,911 - He is going to unleash all hell to find me. 658 00:36:38,013 --> 00:36:41,114 - Well, it's too bad you're under his nose. 659 00:36:41,216 --> 00:36:44,684 - [laughs] Yes, well... 660 00:36:44,786 --> 00:36:46,553 - I need to talk to you. 661 00:36:49,524 --> 00:36:52,592 - Sam, you're out of your league here. 662 00:36:52,694 --> 00:36:55,228 - I need to talk to you. 663 00:36:55,330 --> 00:36:56,897 - What is it, Sam? 664 00:36:56,999 --> 00:36:59,299 - You won't give me information, but that's the only way 665 00:36:59,401 --> 00:37:00,934 you get out of here. 666 00:37:01,036 --> 00:37:06,206 - No, no, no, no, that's not the only way. 667 00:37:06,308 --> 00:37:09,743 - You can't get communications down here, in or out. 668 00:37:09,845 --> 00:37:11,745 I have this place secured enough for everyone. 669 00:37:11,847 --> 00:37:16,082 You will get no help here, Kyle, until you talk to me. 670 00:37:23,091 --> 00:37:25,659 - I did talk to you. 671 00:37:25,761 --> 00:37:29,663 - You need to tell me what happened. 672 00:37:29,765 --> 00:37:32,799 - All right. - Did you shoot Agent Yuma? 673 00:37:32,901 --> 00:37:35,135 - Sam... - Did you shoot Agent Max? 674 00:37:35,237 --> 00:37:37,570 - What? The Tooth Fairy-looking dude? 675 00:37:37,673 --> 00:37:40,240 No, no, no, no, that...that's the bunny rabbit. 676 00:37:40,342 --> 00:37:43,410 Yeah. God, you know, they... 677 00:37:43,512 --> 00:37:45,578 they have been really violent lately for some reason. 678 00:37:45,681 --> 00:37:47,514 I don't know what it's all about. 679 00:37:47,616 --> 00:37:49,115 - Are the bunny rabbit and Tooth Fairy 680 00:37:49,217 --> 00:37:50,517 personalities of yours? 681 00:37:50,619 --> 00:37:54,454 - No, just the fairy. I try not to use teeth. 682 00:37:56,725 --> 00:38:00,260 - This is all a joke to you. - No, no. 683 00:38:00,362 --> 00:38:04,731 The joke's on you when I get out of here, Sam. 684 00:38:04,833 --> 00:38:07,100 - All the more reason for me to keep you in here. 685 00:38:07,202 --> 00:38:09,736 - You can't keep me here. 686 00:38:09,838 --> 00:38:12,272 - It's been fine thus far. 687 00:38:12,374 --> 00:38:17,043 - Okay. Sam, this was all a real cute 688 00:38:17,145 --> 00:38:19,279 charade at the beginning, but I am starting 689 00:38:19,381 --> 00:38:21,748 to get pissed off. - I don't give a --. 690 00:38:21,850 --> 00:38:23,049 - Woo. - I don't care. 691 00:38:23,151 --> 00:38:25,418 - The more that I get pissed, the more that you're gonna 692 00:38:25,520 --> 00:38:27,120 have trouble getting me to stop. - Stop what? 693 00:38:27,222 --> 00:38:31,291 - Tearing your life apart. 694 00:38:31,393 --> 00:38:33,259 - I would like to see you do it. - Yeah, 695 00:38:33,362 --> 00:38:37,664 I'm gonna start with your wife. 696 00:38:37,766 --> 00:38:39,232 - Be careful. 697 00:38:39,334 --> 00:38:42,769 - [laughs] Yeah, what? I hit a nerve with that one. 698 00:38:45,273 --> 00:38:46,773 - I swear. 699 00:38:51,013 --> 00:38:54,047 You will never get out of here. 700 00:38:54,149 --> 00:38:56,116 - Mm hmm. - Keep it up. 701 00:38:56,218 --> 00:38:59,452 - Yeah, okay. Ooh, misty. 702 00:38:59,554 --> 00:39:03,289 See, but, Sam, I know that Donald's going crazy 703 00:39:03,392 --> 00:39:07,460 looking for me, so I'm just letting you know. 704 00:39:09,865 --> 00:39:11,531 It's your own grave. 705 00:39:16,938 --> 00:39:18,605 - [door slams] 706 00:39:22,044 --> 00:39:24,210 - [groans] 707 00:39:24,312 --> 00:39:29,482 - ♪ ♪ 708 00:39:31,520 --> 00:39:33,586 - It doesn't even look like he's been here. 709 00:39:33,688 --> 00:39:35,255 - Kareem! 710 00:39:35,357 --> 00:39:37,957 - I don't think he's here. 711 00:39:38,060 --> 00:39:39,759 - Shit! 712 00:39:39,861 --> 00:39:41,661 - Yeah, this is bad. 713 00:39:44,599 --> 00:39:47,734 - Tell me about it. Something is wrong. 714 00:39:47,836 --> 00:39:51,304 - Yeah, I know. I can feel it now. 715 00:39:51,406 --> 00:39:53,139 - Look, can you...can you try calling him again 716 00:39:53,241 --> 00:39:55,241 from your number? - Yeah. 717 00:40:02,918 --> 00:40:06,486 He's still not answering. 718 00:40:06,588 --> 00:40:08,188 - I'm sure he's in trouble. 719 00:40:08,290 --> 00:40:12,225 - Sharon, it's gonna be okay. 720 00:40:12,327 --> 00:40:13,827 - Alright, look. We might have to go 721 00:40:13,929 --> 00:40:15,161 to the police now. 722 00:40:15,263 --> 00:40:17,097 - I don't think that's a good idea. 723 00:40:17,199 --> 00:40:18,698 - Come on. What else can we do? 724 00:40:18,800 --> 00:40:21,301 - Look, those people are not gonna like that. 725 00:40:21,403 --> 00:40:22,635 - I know, but what... 726 00:40:22,737 --> 00:40:24,270 - Look, I don't think we should... 727 00:40:24,372 --> 00:40:26,272 - Listen to me. I'm just telling you that 728 00:40:26,374 --> 00:40:28,475 I'm going to do it. I'm going to the police. 729 00:40:28,577 --> 00:40:29,909 You don't have to. 730 00:40:30,011 --> 00:40:32,846 - Okay, but alright, how about we just keep trying him? 731 00:40:32,948 --> 00:40:34,714 - We have been! We've called him, like, 732 00:40:34,816 --> 00:40:38,118 10 million times and you have, too. Come on, Dale. 733 00:40:38,220 --> 00:40:40,286 - Okay. Well, let's just give it a bit. 734 00:40:40,388 --> 00:40:41,888 - What's a bit? 735 00:40:41,990 --> 00:40:45,091 - Like another hour? 736 00:40:45,193 --> 00:40:46,960 - But what if he's hurt? 737 00:40:47,062 --> 00:40:48,761 - Well, then he wouldn't be able to answer... 738 00:40:48,864 --> 00:40:50,563 - You know what? No, I'm not waiting 739 00:40:50,665 --> 00:40:52,465 around for this. I'm going to the police. 740 00:40:52,567 --> 00:40:55,301 - No. Okay? Uh, can we track his phone? 741 00:40:55,403 --> 00:40:59,639 Let's track it. - I don't have his passwords. 742 00:40:59,741 --> 00:41:01,474 - Okay. 743 00:41:01,576 --> 00:41:03,409 - I'm going. - Okay. 744 00:41:03,512 --> 00:41:05,178 - You don't have to come with me. 745 00:41:05,280 --> 00:41:06,880 - I'm going. - Are you sure? 746 00:41:06,982 --> 00:41:12,318 - What was that? - What was what? Kareem? 747 00:41:12,420 --> 00:41:18,124 - ♪ ♪ 748 00:41:30,839 --> 00:41:32,472 - I can't stand a fake ass bitch. 749 00:41:32,574 --> 00:41:33,940 - Oh. 750 00:41:34,042 --> 00:41:35,208 - FEMALE ANNOUNCER: Next on "The Oval"... 751 00:41:35,310 --> 00:41:37,243 - I'll have you and your husband 752 00:41:37,345 --> 00:41:40,580 and those nappy headed ass kids of yours murdered. 753 00:41:40,682 --> 00:41:41,915 - Ready to talk to me? 754 00:41:42,017 --> 00:41:44,083 - It has been a long time since I heard from Kyle. 755 00:41:44,186 --> 00:41:45,852 I need you to find him right now. 756 00:41:45,954 --> 00:41:48,188 - Kyle is in a bunker at the White House. 757 00:41:48,290 --> 00:41:50,490 - I want him here. - First Lady. 758 00:41:50,592 --> 00:41:52,859 - RICHARD: You told her that we are not just staff. 759 00:41:52,961 --> 00:41:58,431 - That I was not just staff. 760 00:41:58,533 --> 00:42:00,400 - What the hell are you doing here? 761 00:42:00,502 --> 00:42:04,504 - ♪ ♪