1 00:00:11,241 --> 00:00:12,517 - Previously on The Oval... 2 00:00:12,517 --> 00:00:16,068 That low-down dirty bitch is evil. 3 00:00:16,068 --> 00:00:17,482 We will take her down. 4 00:00:17,482 --> 00:00:20,034 - Wait until Donald finds out about this. 5 00:00:20,034 --> 00:00:21,413 - You're awfully comfortable with him. 6 00:00:21,413 --> 00:00:23,413 - That's because I'm -- him. - Damn, he looks bad. 7 00:00:23,413 --> 00:00:25,931 - Why don't you head on back to the White House. 8 00:00:25,931 --> 00:00:27,551 - I have to pretend to be really concerned. 9 00:00:27,551 --> 00:00:30,517 - I should have shot you. - I'm staying in my house. 10 00:00:30,517 --> 00:00:33,103 - We'll just see how great your training really is. 11 00:00:33,103 --> 00:00:34,586 - My girlfriend, she was taken. 12 00:00:34,586 --> 00:00:36,448 - I was told that you were talking about the President. 13 00:00:40,000 --> 00:00:43,344 What are you doing, man? 14 00:00:43,344 --> 00:00:45,586 - I'm not going to tell you to be quiet again. 15 00:00:45,586 --> 00:00:47,896 - I know my rights. This isn't legal. 16 00:00:47,896 --> 00:00:49,137 - Well okay... - No! 17 00:00:49,137 --> 00:00:51,448 No! 18 00:00:51,448 --> 00:00:53,172 - Tell me what you know. Hmm? 19 00:00:53,172 --> 00:00:55,068 - I don't know what you're talking about. 20 00:00:55,068 --> 00:00:59,000 - Tell me about your girlfriend. - What? 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,379 - Just tell me what happened. 22 00:01:01,379 --> 00:01:03,310 - Man, what do you got the gloves on for? 23 00:01:03,310 --> 00:01:05,068 Why are you panicking? 24 00:01:05,068 --> 00:01:07,000 I just wanted to... 25 00:01:07,000 --> 00:01:08,931 - Hmm, to what? To what? Tell me! 26 00:01:08,931 --> 00:01:11,862 I didn't do anything wrong! 27 00:01:11,862 --> 00:01:14,275 I know that. 28 00:01:14,275 --> 00:01:16,241 Alright, so let me leave. 29 00:01:19,034 --> 00:01:20,931 But why are you here? 30 00:01:20,931 --> 00:01:23,172 Uh, I, uh.... 31 00:01:23,172 --> 00:01:27,517 - Come on, son. I don't have all night! 32 00:01:27,517 --> 00:01:29,862 - I don't want to talk to you about this. 33 00:01:29,862 --> 00:01:31,931 - You don't want to talk to me. - I just... 34 00:01:31,931 --> 00:01:34,344 - No, no, no, no, no! You do want to talk about it! 35 00:01:34,344 --> 00:01:36,965 - I don't want to talk, I don't want to talk about it. 36 00:01:36,965 --> 00:01:39,241 - Okay, okay. Well then, well then you have to come with me. 37 00:01:39,241 --> 00:01:40,551 - Wait, why? Why?! 38 00:01:40,551 --> 00:01:43,000 - You have to go see the officer. Hmm? 39 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 Alright, hey, hey. 40 00:01:45,000 --> 00:01:46,551 This was a mistake. 41 00:01:46,551 --> 00:01:48,482 - So your girlfriend didn't go see the President? 42 00:01:48,482 --> 00:01:52,206 - No, no she didn't. I was, I was smoking. 43 00:01:52,206 --> 00:01:57,103 - Smoking what? - I was, I was smoking weed. 44 00:01:57,103 --> 00:02:00,206 - And that makes you delusional? - No. Yeah! Yes. 45 00:02:00,206 --> 00:02:01,551 - No? - No. 46 00:02:01,551 --> 00:02:03,482 - Which is it? - It's, I, look... 47 00:02:03,482 --> 00:02:06,241 I just want to go home. Alright? 48 00:02:06,241 --> 00:02:10,275 - Is that where she is, hmm? At your house? 49 00:02:10,275 --> 00:02:12,275 No, no not at all. 50 00:02:27,137 --> 00:02:28,551 - Ladies and gentlemen, 51 00:02:28,551 --> 00:02:30,413 the President and the First Lady. 52 00:02:57,172 --> 00:02:59,517 Are you serious, Sam? 53 00:02:59,517 --> 00:03:02,620 Yes. 54 00:03:02,620 --> 00:03:05,000 - You can't keep me down here. 55 00:03:07,413 --> 00:03:09,344 It's happening. 56 00:03:12,620 --> 00:03:18,241 - Look, I got to take my medication. 57 00:03:18,241 --> 00:03:19,413 You are not on medication. 58 00:03:19,413 --> 00:03:21,034 Yeah, no, I am. 59 00:03:21,034 --> 00:03:25,379 And if I don't take it, then I'm gonna die down here. 60 00:03:25,379 --> 00:03:27,068 That's not in your file. 61 00:03:29,344 --> 00:03:33,793 Look, you have no idea 62 00:03:33,793 --> 00:03:35,793 what you're getting yourself into. 63 00:03:35,793 --> 00:03:40,275 - Kyle, you know how this works. 64 00:03:44,000 --> 00:03:46,068 Just let me out of here, Sam. 65 00:03:46,068 --> 00:03:49,379 Not happening. 66 00:03:49,379 --> 00:03:51,413 - You don't think they're looking for me? 67 00:03:51,413 --> 00:03:56,586 - And who would that be, the Chief of Staff? 68 00:03:56,586 --> 00:03:59,103 Yes. 69 00:03:59,103 --> 00:04:01,655 He hasn't said a thing. 70 00:04:01,655 --> 00:04:05,689 Well, I'm sure that he is. 71 00:04:05,689 --> 00:04:10,689 - Well, then, you should eat something. 72 00:04:10,689 --> 00:04:16,448 - No, no, I need my meds, Sam, or I'm gonna die in here. 73 00:04:16,448 --> 00:04:21,034 - You still haven't told me what your meds are. 74 00:04:21,034 --> 00:04:24,103 - Okay, okay, all right. - So enjoy your night. 75 00:04:24,103 --> 00:04:27,379 - Are you kidding me, Sam? - No, you're in here. 76 00:04:27,379 --> 00:04:29,379 Dammit Sam. 77 00:04:29,379 --> 00:04:31,586 I'm sorry, buddy. 78 00:04:31,586 --> 00:04:35,551 - So, how long are you gonna keep me here? 79 00:04:39,344 --> 00:04:41,000 As long as it takes. 80 00:04:41,000 --> 00:04:42,620 Yeah, okay. 81 00:04:45,482 --> 00:04:47,068 Enjoy your night. 82 00:04:47,068 --> 00:04:51,103 - You are really screwing up big time on this one, Sam. 83 00:04:51,103 --> 00:04:53,275 Chance I'll take. 84 00:04:53,275 --> 00:04:55,137 Well, we'll see. 85 00:05:06,413 --> 00:05:08,275 Really? 86 00:05:08,275 --> 00:05:11,068 - What? - You're having a drink? 87 00:05:11,068 --> 00:05:13,206 I thought you were asleep. 88 00:05:13,206 --> 00:05:17,172 - How am I going to sleep when the man that I love 89 00:05:17,172 --> 00:05:18,931 isn't right next to me? 90 00:05:23,620 --> 00:05:26,931 - I love you. - I love you too. 91 00:05:26,931 --> 00:05:28,448 Give me that. 92 00:05:28,448 --> 00:05:32,103 - It's strong. - After the day we've had? 93 00:05:32,103 --> 00:05:36,034 Yeah, you're right. 94 00:05:37,379 --> 00:05:39,206 You still getting calls? 95 00:05:39,206 --> 00:05:41,482 - Nah, I turned the phone off. 96 00:05:41,482 --> 00:05:43,896 - Honey, it's going to be okay. 97 00:05:47,310 --> 00:05:49,413 Did we do the right thing? 98 00:05:49,413 --> 00:05:51,172 Of course we did. 99 00:05:51,172 --> 00:05:54,137 It's for the good of the country. 100 00:05:54,137 --> 00:05:57,413 - You do understand how hard they're gonna come at us. 101 00:05:57,413 --> 00:05:59,655 Yes, I do. 102 00:05:59,655 --> 00:06:02,689 And that won't go well for them, now will it? 103 00:06:02,689 --> 00:06:04,586 Because they're definitely gonna underestimate 104 00:06:04,586 --> 00:06:07,379 how hard we're gonna hit back. 105 00:06:07,379 --> 00:06:09,241 Hmm? 106 00:06:09,241 --> 00:06:11,000 I hope you're right. 107 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 - Please, we have the mattress, 108 00:06:13,000 --> 00:06:16,068 we have the witnesses, what more do we need? 109 00:06:16,068 --> 00:06:18,862 - Okay, then tomorrow, when I meet with the party, 110 00:06:18,862 --> 00:06:21,413 let's hope they don't turn on me. 111 00:06:21,413 --> 00:06:23,448 - Now why would they do that? 112 00:06:23,448 --> 00:06:25,517 Their son. 113 00:06:25,517 --> 00:06:27,586 You know what? 114 00:06:27,586 --> 00:06:29,551 I've been thinking about that. 115 00:06:29,551 --> 00:06:32,344 Thinking about what? 116 00:06:32,344 --> 00:06:36,551 - How far do you think she would go to protect them? 117 00:06:36,551 --> 00:06:38,000 - Simone... - No, no, no, no. 118 00:06:38,000 --> 00:06:41,344 Think about it, okay. Would she use him? 119 00:06:41,344 --> 00:06:43,206 Hmm? 120 00:06:43,206 --> 00:06:46,034 - We would get murdered for floating something like that. 121 00:06:46,034 --> 00:06:48,620 - You know what? I think that we should get the FBI 122 00:06:48,620 --> 00:06:51,137 to put full-time security on him. 123 00:06:51,137 --> 00:06:53,034 - You really think that they would do something? 124 00:06:53,034 --> 00:06:57,068 - Oh, please. They're animals, they eat their young. 125 00:06:57,068 --> 00:06:59,482 - Okay, how would that play if we're insisting 126 00:06:59,482 --> 00:07:03,034 that they can't see their own son? 127 00:07:03,034 --> 00:07:07,310 - Hunter Franklin is not above the law. 128 00:07:07,310 --> 00:07:08,724 I know that. 129 00:07:08,724 --> 00:07:10,620 - Okay, and then we'll find out a way 130 00:07:10,620 --> 00:07:15,620 to float it to the press as well. 131 00:07:15,620 --> 00:07:17,517 He's not doing too good. 132 00:07:17,517 --> 00:07:20,068 What if he doesn't make it? 133 00:07:20,068 --> 00:07:23,586 - But if he does, he'll be another witness for us 134 00:07:23,586 --> 00:07:25,551 to tell the truth. 135 00:07:25,551 --> 00:07:27,379 Yeah. 136 00:07:27,379 --> 00:07:29,586 - Mmhmm. Oh, oh, and wait. 137 00:07:29,586 --> 00:07:33,103 Where exactly is their daughter, hmm? 138 00:07:33,103 --> 00:07:35,275 - We still don't know. - Right, nobody has seen her. 139 00:07:35,275 --> 00:07:38,448 Yeah. 140 00:07:38,448 --> 00:07:40,724 - Right. - You know what? I think that-- 141 00:07:40,724 --> 00:07:45,517 - No, no, no, I think that if we find her, 142 00:07:45,517 --> 00:07:48,137 we'll have another witness. 143 00:07:48,137 --> 00:07:52,379 - You really feel that-- - Have I ever been wrong? Hmm? 144 00:07:52,379 --> 00:07:54,034 - Well... - No, no, no, no. 145 00:07:54,034 --> 00:07:57,241 - Not about them. 146 00:07:57,241 --> 00:08:01,137 No, you have not. 147 00:08:01,137 --> 00:08:05,310 - Okay, so we're just gonna have to figure this out. 148 00:08:07,448 --> 00:08:09,137 Okay, yeah. 149 00:08:09,137 --> 00:08:11,068 Tell you what, first thing in the morning 150 00:08:11,068 --> 00:08:13,103 I'll look into how we can find her. 151 00:08:13,103 --> 00:08:15,034 Hmm. 152 00:08:15,034 --> 00:08:17,379 You know, that's gonna be the tricky part. 153 00:08:17,379 --> 00:08:20,620 Yeah, I know. 154 00:08:20,620 --> 00:08:25,034 - Well, now that we have that settled 155 00:08:25,034 --> 00:08:26,931 you can finally get some rest 156 00:08:26,931 --> 00:08:29,482 'cause there's nothing you can do tonight. 157 00:08:29,482 --> 00:08:32,379 - And you can come to bed. - Yes, dear. 158 00:08:41,724 --> 00:08:43,379 - So your ass just won't leave! - Priscilla-- 159 00:08:43,379 --> 00:08:45,344 - No, no, no, you're wanna keep disrespecting me? 160 00:08:45,344 --> 00:08:47,448 - Put the pot down. - I'm not putting the pot down. 161 00:08:47,448 --> 00:08:49,655 - Sam, get out of my house! - Priscilla, I'm sorry. 162 00:08:49,655 --> 00:08:51,275 - To hell with your damn sorry, Sam! 163 00:08:51,275 --> 00:08:53,965 - Can you just put the pot down? - I'm not putting the pot down. 164 00:08:53,965 --> 00:08:56,206 If I put it down, it's gonna be on your ass. 165 00:08:56,206 --> 00:09:00,034 - Priscilla... - Sam, get out of my house! 166 00:09:00,034 --> 00:09:01,931 - Are you really gonna do this to me? 167 00:09:01,931 --> 00:09:03,655 Oh, you damn right. 168 00:09:03,655 --> 00:09:05,551 Priscilla, I love you. 169 00:09:05,551 --> 00:09:07,413 You know what you love, Sam? 170 00:09:07,413 --> 00:09:10,034 Is making me crazy! 171 00:09:10,034 --> 00:09:11,620 Priscilla, I'm so sorry. 172 00:09:11,620 --> 00:09:13,379 - To hell with your damn sorry! 173 00:09:13,379 --> 00:09:17,586 - Get out of my house! - Okay, okay, okay. 174 00:09:17,586 --> 00:09:20,517 - Can you just put the pot down? - Not until you leave. 175 00:09:20,517 --> 00:09:22,413 Okay, let me get my things. 176 00:09:22,413 --> 00:09:24,724 - Get your things. - Can I just tell you-- 177 00:09:24,724 --> 00:09:27,241 - And why are you already dressed anyway, hmm? 178 00:09:27,241 --> 00:09:30,068 'Cause you knew I was gonna come in here. 179 00:09:30,068 --> 00:09:32,068 - You knew I was coming in here. - Please. 180 00:09:32,068 --> 00:09:33,931 - So then get your shit and get out. 181 00:09:33,931 --> 00:09:35,413 - Okay, Priscilla. - Now! 182 00:09:35,413 --> 00:09:39,000 - Okay! But can I just tell you I'm sorry, I'm so sorry. 183 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 - Oh please, Sam. - I don't know what got into me. 184 00:09:41,000 --> 00:09:42,758 Okay, I don't know what I was thinking. 185 00:09:42,758 --> 00:09:45,758 - Just get out! - Okay, okay, Priscilla. 186 00:09:55,620 --> 00:09:57,379 Get out of here. 187 00:10:08,689 --> 00:10:11,724 Sam, Sam, let me go! Sam, let me go. 188 00:10:11,724 --> 00:10:14,965 - I love you. - Let me go. Let me go, Sam. 189 00:10:14,965 --> 00:10:17,068 - I'm so sorry. I'm just so sorry. 190 00:10:22,344 --> 00:10:27,620 - I shouldn't have hurt you, you didn't deserve that, baby. 191 00:10:27,620 --> 00:10:29,413 - Why did you do that to me? 192 00:10:32,586 --> 00:10:36,241 I don't know. 193 00:10:36,241 --> 00:10:39,758 - Was I, was I that bad of a wife? 194 00:10:43,586 --> 00:10:47,689 - No, no, no, no, this was me. This was all me, baby. 195 00:10:47,689 --> 00:10:50,965 - This was all me. - I just want you to leave. 196 00:10:50,965 --> 00:10:52,724 I just, I can't even look at you. 197 00:10:52,724 --> 00:10:56,655 I just need you to leave. 198 00:10:56,655 --> 00:11:00,758 - Will you please hear me out? 199 00:11:00,758 --> 00:11:02,482 - You're still not respecting my wishes. 200 00:11:02,482 --> 00:11:06,172 - Okay, okay. - It's not about you, Sam. 201 00:11:06,172 --> 00:11:09,551 - Can you please just leave?! - Okay, yeah. Look, I'll leave. 202 00:11:09,551 --> 00:11:11,379 Then do it. 203 00:11:11,379 --> 00:11:14,344 - But I need you to know that I love you and I will always... 204 00:11:14,344 --> 00:11:16,689 - I'm so sorry. - I don't care. I don't care. 205 00:11:16,689 --> 00:11:19,344 - I'm so sorry, Priscilla. - I don't care. I don't care. 206 00:11:19,344 --> 00:11:20,482 Right. 207 00:11:23,206 --> 00:11:26,241 - Just go. - Priscilla, please... 208 00:11:26,241 --> 00:11:30,275 Let's just take some time off, see a counselor. 209 00:11:30,275 --> 00:11:32,206 Please. 210 00:11:32,206 --> 00:11:37,275 - Oh, now you want to go see a counselor? 211 00:11:37,275 --> 00:11:39,482 Baby. 212 00:11:39,482 --> 00:11:43,448 - Sam, get out of my house. 213 00:11:43,448 --> 00:11:44,827 Okay, Priscilla. 214 00:11:57,482 --> 00:11:59,310 Oh my God. 215 00:12:02,206 --> 00:12:05,724 Shit. 216 00:12:05,724 --> 00:12:10,689 - What? - How long have I been here? 217 00:12:10,689 --> 00:12:12,379 45 minutes. 218 00:12:14,758 --> 00:12:17,551 Is it too soon to leave? 219 00:12:17,551 --> 00:12:19,551 What? 220 00:12:19,551 --> 00:12:21,896 Is it too soon to leave? 221 00:12:21,896 --> 00:12:23,482 The press is here. 222 00:12:23,482 --> 00:12:27,275 I know you don't give a shit. 223 00:12:27,275 --> 00:12:30,724 - Not after the performance I gave today. 224 00:12:30,724 --> 00:12:33,586 That was pretty good. 225 00:12:33,586 --> 00:12:37,241 Wait, is that a compliment? 226 00:12:37,241 --> 00:12:40,206 - You know you can be wicked. 227 00:12:40,206 --> 00:12:43,034 Is that a compliment? 228 00:12:43,034 --> 00:12:45,586 - Just giving the devil her due. 229 00:12:45,586 --> 00:12:49,965 Said the devil himself. 230 00:12:49,965 --> 00:12:52,586 - Well, it seems to be working. 231 00:12:52,586 --> 00:12:54,413 Yeah. 232 00:12:54,413 --> 00:12:59,034 I read that people are turning on the Vice President. 233 00:12:59,034 --> 00:13:01,551 - My Franklin supporters are the best. 234 00:13:01,551 --> 00:13:04,413 - You really think they like you, huh? 235 00:13:04,413 --> 00:13:06,448 I know they do. 236 00:13:06,448 --> 00:13:09,275 - Okay, you keep thinking that. 237 00:13:09,275 --> 00:13:13,206 They made me President. 238 00:13:13,206 --> 00:13:18,620 - So, what are you going to do, Mr. President? 239 00:13:18,620 --> 00:13:20,103 About? 240 00:13:20,103 --> 00:13:23,103 Your Vice President. 241 00:13:23,103 --> 00:13:26,172 Better get him in line. 242 00:13:26,172 --> 00:13:28,689 I'm gonna kill him. 243 00:13:30,448 --> 00:13:34,068 Hunter, you-- you can't kill him. 244 00:13:34,068 --> 00:13:38,482 I can and I will. 245 00:13:40,448 --> 00:13:43,586 - And how will you do that, pray tell? 246 00:13:46,517 --> 00:13:50,344 - He's on a summit trip on the eighth. 247 00:13:50,344 --> 00:13:52,586 He's gonna have plane issues. 248 00:13:54,965 --> 00:13:57,724 Hunter, you are so dumb. 249 00:13:57,724 --> 00:14:00,379 Why is that dumb? 250 00:14:00,379 --> 00:14:05,724 - If his plane goes down, you could start World War III. 251 00:14:07,586 --> 00:14:09,482 Accidents happen. 252 00:14:09,482 --> 00:14:13,000 - The country will be looking to name an enemy, 253 00:14:13,000 --> 00:14:15,896 Congress certainly will. 254 00:14:15,896 --> 00:14:17,793 I'll think of something. 255 00:14:17,793 --> 00:14:22,103 - No Hunter, how about you don't think of anything 256 00:14:22,103 --> 00:14:25,137 because everything you think is stupid. 257 00:14:25,137 --> 00:14:28,758 - I just won't use the side of my brain 258 00:14:28,758 --> 00:14:30,793 that decided to marry you. 259 00:14:30,793 --> 00:14:33,172 Oh yes, yes, yes. 260 00:14:33,172 --> 00:14:37,137 The side that I wish that bullet had blown off. 261 00:14:37,137 --> 00:14:40,275 Your father missed. 262 00:14:40,275 --> 00:14:42,482 It was a warning, Hunter. 263 00:14:42,482 --> 00:14:44,068 Get over it. 264 00:14:44,068 --> 00:14:46,931 - Yeah, why do you say that? 265 00:14:46,931 --> 00:14:50,896 - Because you'd surely be dead. 266 00:14:50,896 --> 00:14:54,344 - Maybe that bullet was meant for you. 267 00:14:57,000 --> 00:15:01,068 - I'm pretty sure your name was all over it. 268 00:15:03,068 --> 00:15:05,172 Weren't you leaving? 269 00:15:05,172 --> 00:15:09,413 - No, I need to be here a little longer. 270 00:15:09,413 --> 00:15:11,896 I need to look a little haggard. 271 00:15:11,896 --> 00:15:17,034 - Oh darling, you wake up haggard. 272 00:15:17,034 --> 00:15:18,896 Are you kidding me? 273 00:15:18,896 --> 00:15:21,724 I'm flawless. 274 00:15:21,724 --> 00:15:23,862 It's so hard to make these press people believe 275 00:15:23,862 --> 00:15:28,103 - I really give a shit. - You'll think of something. 276 00:15:30,206 --> 00:15:33,793 - Yeah, just like I used to make you think 277 00:15:33,793 --> 00:15:36,413 I enjoyed sex with you. 278 00:15:36,413 --> 00:15:38,551 That was some good acting. 279 00:15:38,551 --> 00:15:42,275 No, joy I know. 280 00:15:42,275 --> 00:15:46,275 Faking sadness, not so much. 281 00:15:46,275 --> 00:15:50,379 - Look, we both know that we hate each other, 282 00:15:50,379 --> 00:15:54,172 so can we just not talk? 283 00:15:54,172 --> 00:15:55,793 Fine with me. 284 00:16:00,482 --> 00:16:02,206 Victoria! 285 00:16:02,206 --> 00:16:04,000 What? 286 00:16:04,000 --> 00:16:06,344 I need to check my makeup. 287 00:16:06,344 --> 00:16:09,344 - Can't you see he's in the bed? 288 00:16:09,344 --> 00:16:13,965 Hunter, he can't feel it. 289 00:16:13,965 --> 00:16:16,517 - Don't you care about him at all? 290 00:16:16,517 --> 00:16:19,206 No. 291 00:16:19,206 --> 00:16:21,068 Do you? 292 00:16:21,068 --> 00:16:24,172 - Yes. - Oh, please. 293 00:16:24,172 --> 00:16:29,310 You know, I was never cut out for this mom shit. 294 00:16:29,310 --> 00:16:34,413 They were good for helping us look like the perfect family, 295 00:16:34,413 --> 00:16:38,448 but now that Gayle's gone and this little -- 296 00:16:38,448 --> 00:16:41,275 being our saving grace, 297 00:16:41,275 --> 00:16:44,172 I guess I could thank him. 298 00:16:44,172 --> 00:16:47,206 So how about you shut up, okay? 299 00:16:47,206 --> 00:16:49,724 I'll only be here a little while longer. 300 00:16:59,344 --> 00:17:04,758 I wonder what's on television tonight. 301 00:17:04,758 --> 00:17:07,931 I hope he don't give that dumb bitch the rose. 302 00:17:23,241 --> 00:17:24,965 Richard. 303 00:17:24,965 --> 00:17:26,517 Richard. 304 00:17:26,517 --> 00:17:28,379 Yeah? 305 00:17:28,379 --> 00:17:29,931 Somebody is knocking. 306 00:17:36,206 --> 00:17:38,103 This late? 307 00:17:38,103 --> 00:17:41,413 - Yeah. 308 00:17:41,413 --> 00:17:43,827 Who could it be? 309 00:17:43,827 --> 00:17:45,275 I don't know. 310 00:17:49,103 --> 00:17:50,551 I'm gonna go with you. 311 00:17:58,034 --> 00:17:59,517 - Who is that? - I don't know. 312 00:18:11,862 --> 00:18:13,172 Who is it? 313 00:18:13,172 --> 00:18:16,206 It's Sam. 314 00:18:16,206 --> 00:18:18,172 Hey. 315 00:18:18,172 --> 00:18:21,862 Sorry to come by so late. 316 00:18:21,862 --> 00:18:23,965 - What's up, Uncle Sam? - Hey there. 317 00:18:23,965 --> 00:18:25,413 Did I wake all of you up? 318 00:18:25,413 --> 00:18:27,413 - Yeah. - Is everything okay? 319 00:18:27,413 --> 00:18:32,379 - I'm sorry about that. Yeah, yeah. 320 00:18:32,379 --> 00:18:34,931 - Y'all go back to bed, let me talk to him. 321 00:18:34,931 --> 00:18:36,344 Alright, goodnight Sam. 322 00:18:36,344 --> 00:18:38,068 - Goodnight. - You sure? 323 00:18:50,000 --> 00:18:51,896 What's going on? 324 00:18:51,896 --> 00:18:55,000 Priscilla... 325 00:18:55,000 --> 00:18:56,862 What is it? 326 00:18:56,862 --> 00:19:00,068 She put me out. 327 00:19:00,068 --> 00:19:03,517 - Are you kidding me? - No. 328 00:19:03,517 --> 00:19:06,413 Hell, I'm sorry man. 329 00:19:06,413 --> 00:19:09,827 - Nah. Can I-- 330 00:19:09,827 --> 00:19:13,586 - You can have the couch or Callie's room. 331 00:19:13,586 --> 00:19:15,344 - No, no, no, I'll take the couch. 332 00:19:15,344 --> 00:19:16,896 - Okay. - I have to get to work 333 00:19:16,896 --> 00:19:18,655 in a couple of hours. I just need-- 334 00:19:18,655 --> 00:19:21,344 - Look man, you don't have to explain. You know that. 335 00:19:21,344 --> 00:19:23,344 Thank you. 336 00:19:23,344 --> 00:19:25,000 Come on. 337 00:19:30,965 --> 00:19:34,931 Thank you. 338 00:19:34,931 --> 00:19:36,827 Have you heard from her? 339 00:19:36,827 --> 00:19:38,172 Who? 340 00:19:38,172 --> 00:19:40,379 - Callie? - Yeah. 341 00:19:40,379 --> 00:19:43,344 I should be asking you that. 342 00:19:43,344 --> 00:19:45,172 - And I should be asking you both that. 343 00:19:45,172 --> 00:19:46,862 - Barry, I told you to go to bed. 344 00:19:46,862 --> 00:19:49,448 - Dad, I can't. - Look Son, now is not the time. 345 00:19:49,448 --> 00:19:51,344 - Dad, that's my daughter. When is the time? 346 00:19:51,344 --> 00:19:53,068 - Barry, I'll tell you what I know. 347 00:19:57,275 --> 00:19:59,137 The FBI has a man on the inside, 348 00:19:59,137 --> 00:20:01,137 and they have footage of the kids. 349 00:20:01,137 --> 00:20:02,379 - Okay, so has he seen Callie? 350 00:20:02,379 --> 00:20:04,000 - They are watching all of the kids, Barry. 351 00:20:04,000 --> 00:20:05,896 - Alright, great. So when are they going to 352 00:20:05,896 --> 00:20:09,448 - shut this shit down? - They are not telling me that. 353 00:20:09,448 --> 00:20:12,482 - Why the hell not? - Barry, listen. 354 00:20:12,482 --> 00:20:14,344 I know your daughter is in there, okay. 355 00:20:14,344 --> 00:20:16,482 And I know how important this is to you, me, 356 00:20:16,482 --> 00:20:18,482 and everybody here. 357 00:20:18,482 --> 00:20:19,931 But you have to understand, okay, 358 00:20:19,931 --> 00:20:23,172 the FBI is after a big drug ring. 359 00:20:23,172 --> 00:20:24,482 - So my daughter is collateral? 360 00:20:24,482 --> 00:20:26,482 - It won't come to that. - How do you know? 361 00:20:26,482 --> 00:20:28,551 - Barry, I can't tell you how I know. 362 00:20:28,551 --> 00:20:30,793 - Well, what the hell, Uncle Sam! What can you tell me? 363 00:20:30,793 --> 00:20:33,275 - Barry, I can't compromise information, okay. 364 00:20:33,275 --> 00:20:34,827 But just know that your daughter is safe 365 00:20:34,827 --> 00:20:36,344 even though the conditions are bad. 366 00:20:36,344 --> 00:20:38,344 - How do you know she's safe? - Barry. 367 00:20:38,344 --> 00:20:40,517 - No, tell me. How do you know she's safe? 368 00:20:40,517 --> 00:20:43,275 - Barry, this is not something you want to hear. 369 00:20:43,275 --> 00:20:44,896 I need to hear this. 370 00:20:48,448 --> 00:20:52,482 Her age... 371 00:20:52,482 --> 00:20:54,896 What about her age? 372 00:20:54,896 --> 00:20:57,896 - She's at an age where they keep the kids safe. 373 00:20:57,896 --> 00:21:00,862 Barry... 374 00:21:00,862 --> 00:21:04,344 - When do they not keep them safe? 375 00:21:04,344 --> 00:21:05,965 10. 376 00:21:09,896 --> 00:21:11,413 - What happens at 10 years old? 377 00:21:11,413 --> 00:21:13,517 - She'll be out of there before she's nine. 378 00:21:13,517 --> 00:21:15,241 - But she's eight now. - My point. 379 00:21:15,241 --> 00:21:16,827 Barry... 380 00:21:21,758 --> 00:21:23,310 And you're okay with this? 381 00:21:23,310 --> 00:21:25,413 - You've gotta be okay with this for her survival, Barry. 382 00:21:25,413 --> 00:21:27,413 - You want me to be okay with a bunch 383 00:21:27,413 --> 00:21:28,827 of crazy mother -- kidnapping my daughter?! 384 00:21:28,827 --> 00:21:30,448 - Watch your mouth. - For the sake of some 385 00:21:30,448 --> 00:21:32,172 - investigation? - You don't have a choice. 386 00:21:39,896 --> 00:21:43,758 - If anything happens to my daughter, 387 00:21:43,758 --> 00:21:48,551 I will never forgive you, ever. 388 00:21:56,000 --> 00:21:59,103 I understand. 389 00:21:59,103 --> 00:22:02,344 Jesus. 390 00:22:02,344 --> 00:22:06,344 Look man, get some rest. 391 00:22:06,344 --> 00:22:08,103 We'll talk about this in the morning. 392 00:22:08,103 --> 00:22:09,275 Okay. 393 00:22:18,413 --> 00:22:21,275 Is everything alright? 394 00:22:21,275 --> 00:22:24,344 No. 395 00:22:24,344 --> 00:22:26,655 What's going on? 396 00:22:26,655 --> 00:22:29,482 Him and Priscilla... 397 00:22:29,482 --> 00:22:32,620 Well, I tried to talk to her. 398 00:22:32,620 --> 00:22:36,655 Yeah, I know. 399 00:22:36,655 --> 00:22:40,206 - It's just gonna take her some time. 400 00:22:40,206 --> 00:22:44,068 Yeah, maybe that will help. 401 00:22:44,068 --> 00:22:45,689 - You know what? I think it will help. 402 00:22:45,689 --> 00:22:49,586 - Maybe it will, maybe it won't. 403 00:22:49,586 --> 00:22:51,310 Well, Richard... 404 00:22:51,310 --> 00:22:53,965 - You have to really love someone 405 00:22:53,965 --> 00:22:58,103 to get over being cheated on. 406 00:22:58,103 --> 00:23:01,344 Richard... 407 00:23:01,344 --> 00:23:05,068 No, no I was just saying. 408 00:23:07,517 --> 00:23:11,620 Well, I'm glad you love me. 409 00:23:11,620 --> 00:23:13,172 I do. 410 00:23:21,517 --> 00:23:23,034 You're here late. 411 00:23:23,034 --> 00:23:25,724 - Yeah, Chief of Staff, you know, he wanted me to 412 00:23:25,724 --> 00:23:27,448 handle a couple of things tonight. 413 00:23:27,448 --> 00:23:29,068 - Oh, okay. - Thanks. 414 00:23:29,068 --> 00:23:31,689 - I'm surprised to see you here. 415 00:23:31,689 --> 00:23:33,551 What do you mean? 416 00:23:33,551 --> 00:23:36,413 - I mean with your girl and all... 417 00:23:36,413 --> 00:23:39,137 Yeah, um, yeah... 418 00:23:39,137 --> 00:23:40,586 I'm sorry. 419 00:24:03,517 --> 00:24:05,379 - That's strange. - Yeah. 420 00:24:05,379 --> 00:24:06,827 Let me check it. 421 00:24:15,586 --> 00:24:17,034 - There you go. - Thanks. 422 00:24:17,034 --> 00:24:18,620 - It looks like you had a sticker blowing. 423 00:24:18,620 --> 00:24:20,413 Oh, shit. 424 00:24:20,413 --> 00:24:22,206 - Band-Aid or something. - Yeah. 425 00:24:22,206 --> 00:24:23,413 Thanks. 426 00:24:49,724 --> 00:24:51,827 - Sir. - Yes. 427 00:24:51,827 --> 00:24:54,551 Well, this was legit. 428 00:24:54,551 --> 00:24:58,241 - The kid? - Yes sir. 429 00:24:58,241 --> 00:25:02,965 Alright, where is he? 430 00:25:02,965 --> 00:25:06,034 I have him, sir. 431 00:25:06,034 --> 00:25:07,827 Okay. 432 00:25:07,827 --> 00:25:10,034 What should I do with him? 433 00:25:10,034 --> 00:25:11,827 - He's still sticking with his story? 434 00:25:11,827 --> 00:25:13,620 Yes sir, he is. 435 00:25:13,620 --> 00:25:16,103 - Alright, bring him to me. - Yes sir. 436 00:25:16,103 --> 00:25:17,862 - Hey, have you, have you heard anything 437 00:25:17,862 --> 00:25:20,551 - from Kyle? - No sir. 438 00:25:20,551 --> 00:25:22,034 Are you tracking him? 439 00:25:22,034 --> 00:25:24,103 - He doesn't have anything to track, sir. 440 00:25:24,103 --> 00:25:27,034 What about his shoes, huh? 441 00:25:27,034 --> 00:25:28,655 No sir. 442 00:25:28,655 --> 00:25:31,482 That son of a bitch. 443 00:25:31,482 --> 00:25:33,000 - Should we be concerned, sir? 444 00:25:33,000 --> 00:25:34,896 No, no, no, no, no. 445 00:25:34,896 --> 00:25:36,724 - Are you sure, sir? - No, it's fine! 446 00:25:36,724 --> 00:25:38,482 - It's fine. - Yes sir. 447 00:25:38,482 --> 00:25:41,724 - Look, you let me know when you're here, okay? 448 00:25:41,724 --> 00:25:43,275 Yes sir. 449 00:25:43,275 --> 00:25:44,793 Yeah. 450 00:25:52,724 --> 00:25:54,448 Well, I'm going home. 451 00:25:54,448 --> 00:25:56,689 Yes ma'am. 452 00:25:56,689 --> 00:25:58,965 Where are the press? 453 00:25:58,965 --> 00:26:01,724 - They're downstairs, ma'am, on the first floor. 454 00:26:01,724 --> 00:26:03,793 Good, good. 455 00:26:03,793 --> 00:26:06,793 I want to walk by them to the motorcade. 456 00:26:06,793 --> 00:26:08,137 Yes ma'am. 457 00:26:08,137 --> 00:26:10,758 - And I'll need someone holding me up 458 00:26:10,758 --> 00:26:14,413 to make it look like I really give a shit. 459 00:26:14,413 --> 00:26:17,448 Yes ma'am. 460 00:26:17,448 --> 00:26:18,931 Donald. 461 00:26:18,931 --> 00:26:22,931 - Ma'am? - What's that look for? 462 00:26:22,931 --> 00:26:26,965 - You're really enjoying this, aren't you? 463 00:26:26,965 --> 00:26:30,034 - Let me ask you a question. - Sure. 464 00:26:30,034 --> 00:26:33,103 - Are the press talking about the Vice President 465 00:26:33,103 --> 00:26:36,379 or are they talking about my son? 466 00:26:36,379 --> 00:26:39,724 - They're talking about your son, ma'am. 467 00:26:39,724 --> 00:26:43,068 - So the little bastard did us a favor, 468 00:26:43,068 --> 00:26:44,896 and I'm going to milk this shit. 469 00:26:44,896 --> 00:26:46,724 I am sure you are. 470 00:26:46,724 --> 00:26:48,896 I will. 471 00:26:48,896 --> 00:26:50,931 - Ma'am, don't you think it would be best 472 00:26:50,931 --> 00:26:53,862 if you at least stayed the night with your son? 473 00:26:53,862 --> 00:26:56,827 - I'm not staying in this shit box. 474 00:26:56,827 --> 00:26:58,655 My bed is much too comfortable, Donald, 475 00:26:58,655 --> 00:27:01,793 - you know better than that. - Yes ma'am. 476 00:27:01,793 --> 00:27:04,482 - Okay, well I'll need some flats. 477 00:27:04,482 --> 00:27:07,896 Red bottoms are a bit too much, don't you think? 478 00:27:07,896 --> 00:27:09,931 - Yeah, yeah. 479 00:27:09,931 --> 00:27:11,965 Get me some flats. 480 00:27:11,965 --> 00:27:14,448 And, you know what? 481 00:27:14,448 --> 00:27:16,862 Nevermind. 482 00:27:16,862 --> 00:27:19,379 I'll go in these. 483 00:27:19,379 --> 00:27:23,655 It was he who jumped, not my sense of fashion. 484 00:27:23,655 --> 00:27:25,379 Yes ma'am. 485 00:27:28,931 --> 00:27:31,551 Lord, this woman. 486 00:27:39,000 --> 00:27:42,965 - Sir. - Hey. 487 00:27:42,965 --> 00:27:44,655 How is he? 488 00:27:44,655 --> 00:27:46,103 The same. 489 00:27:49,793 --> 00:27:53,655 Can I get you anything? 490 00:27:53,655 --> 00:27:55,241 That nurse still around? 491 00:27:56,689 --> 00:27:57,931 Sir... 492 00:27:57,931 --> 00:28:00,827 - The one with the tight ass? - No. 493 00:28:00,827 --> 00:28:03,000 No sir, she's gone for the day. 494 00:28:03,000 --> 00:28:06,689 - Well, if you could bring her that would be great. 495 00:28:09,206 --> 00:28:11,000 - Sir, just because you are the President 496 00:28:11,000 --> 00:28:12,896 - of the United States-- - What? 497 00:28:12,896 --> 00:28:15,793 - It doesn't mean that you can have any woman that you want. 498 00:28:15,793 --> 00:28:18,827 - I have no idea what you're talking about, Donald. 499 00:28:18,827 --> 00:28:23,068 - That girl that you had Kyle bring to the White House... 500 00:28:23,068 --> 00:28:25,482 - That is one feisty little hot piece of ass. 501 00:28:25,482 --> 00:28:27,172 - Yeah, well that feisty hot piece of ass' 502 00:28:27,172 --> 00:28:30,068 boyfriend went to the DC police. 503 00:28:30,068 --> 00:28:33,482 - What? - Yeah. 504 00:28:33,482 --> 00:28:34,862 Huh. 505 00:28:34,862 --> 00:28:39,000 - She told him? - Why wouldn't she, sir? 506 00:28:39,000 --> 00:28:41,827 - I thought I gave her enough reasons not to. 507 00:28:41,827 --> 00:28:43,758 Well, apparently you didn't. 508 00:28:43,758 --> 00:28:45,206 I see. 509 00:28:48,137 --> 00:28:52,137 - But I handled it. - What did you do? 510 00:28:52,137 --> 00:28:54,827 - I've got Secret Service on him right now. 511 00:28:54,827 --> 00:28:58,000 - Good. I want to meet him. 512 00:28:58,000 --> 00:28:59,862 - No, sir. - No, no, yeah. 513 00:28:59,862 --> 00:29:02,241 - Bring him here. - No, sir. That's, no... 514 00:29:02,241 --> 00:29:05,896 - I want to meet the guy that thinks it's a good idea 515 00:29:05,896 --> 00:29:08,793 to go to the police on the President. 516 00:29:08,793 --> 00:29:10,103 Well sir, you know... 517 00:29:10,103 --> 00:29:12,034 Takes balls. 518 00:29:12,034 --> 00:29:13,827 I'll give him that. 519 00:29:13,827 --> 00:29:16,724 - Sir, I'm not going to advise that. 520 00:29:16,724 --> 00:29:19,931 Donald, do you think I care? 521 00:29:19,931 --> 00:29:21,413 I am sure that you don't. 522 00:29:24,241 --> 00:29:26,034 - Let me know when he's here. 523 00:29:29,068 --> 00:29:33,689 And check on that nurse if you can. 524 00:29:33,689 --> 00:29:36,275 Yes sir. 525 00:29:36,275 --> 00:29:40,310 Sir, can we talk about your Vice President now? 526 00:29:42,689 --> 00:29:45,310 - Victoria and I already talked about it, it's handled. 527 00:29:45,310 --> 00:29:48,793 - What exactly do you have planned? 528 00:29:48,793 --> 00:29:54,724 Eli, Max, Bobby, the wife, 529 00:29:54,724 --> 00:29:57,206 and the kids... 530 00:29:57,206 --> 00:30:00,068 They're all gonna die. 531 00:30:00,068 --> 00:30:02,344 What? 532 00:30:02,344 --> 00:30:05,172 That summit on the eighth. 533 00:30:05,172 --> 00:30:08,310 I can't make it because of my son. 534 00:30:08,310 --> 00:30:10,068 They're gonna take Air Force Two 535 00:30:10,068 --> 00:30:14,172 and there's gonna be a horrible accident. 536 00:30:21,931 --> 00:30:23,965 Think he can hear us? 537 00:30:23,965 --> 00:30:25,448 - No, look at his brain activity. 538 00:30:25,448 --> 00:30:29,758 - Okay, well, I don't think that's a good idea. 539 00:30:29,758 --> 00:30:32,034 - I don't care what you think. 540 00:30:32,034 --> 00:30:34,896 - It's done. - Sir, you can't-- 541 00:30:34,896 --> 00:30:36,275 You know what? 542 00:30:36,275 --> 00:30:38,172 I'm sick and tired of people telling me 543 00:30:38,172 --> 00:30:39,931 what I can and can't do. 544 00:30:39,931 --> 00:30:42,206 He declared war on my administration. 545 00:30:42,206 --> 00:30:45,862 He tried to ruin me. 546 00:30:45,862 --> 00:30:49,034 I'm just gonna take a page out of Pablo Escobar's book. 547 00:30:51,448 --> 00:30:55,344 - I'm gonna a fill a plane full of my enemies. 548 00:30:55,344 --> 00:31:00,965 - Sir, you are not a drug lord. 549 00:31:00,965 --> 00:31:06,137 Yeah, Donald. I'm worse. 550 00:31:06,137 --> 00:31:09,379 I'm the President of the United States, 551 00:31:09,379 --> 00:31:12,344 and that's what's happening. 552 00:31:12,344 --> 00:31:13,827 Sir... 553 00:31:13,827 --> 00:31:15,448 - Get the -- out of the room. 554 00:31:18,931 --> 00:31:20,793 - Yes, sir. - Out! 555 00:32:38,448 --> 00:32:43,034 - You're gonna have to be more quiet than that, big boy. 556 00:32:43,034 --> 00:32:45,068 Is she asleep? 557 00:32:45,068 --> 00:32:46,655 Yeah. 558 00:32:50,896 --> 00:32:53,379 With all of that noise, I'm surprised you aren't. 559 00:32:53,379 --> 00:32:55,379 - Well, Bobby don't need no-- - No, no, no, no. 560 00:32:55,379 --> 00:32:59,137 Don't do that third-person crap. 561 00:32:59,137 --> 00:33:01,103 Look, I gotta do it. 562 00:33:01,103 --> 00:33:02,482 I'm Bobby, baby. 563 00:33:02,482 --> 00:33:05,379 I got to do some of it. 564 00:33:05,379 --> 00:33:07,206 - What is wrong with you? 565 00:33:07,206 --> 00:33:10,206 - What you working on? - Checking our clearance. 566 00:33:10,206 --> 00:33:11,758 What? 567 00:33:11,758 --> 00:33:13,931 - Yeah, we're still good in the White House. 568 00:33:13,931 --> 00:33:15,413 Really? 569 00:33:15,413 --> 00:33:18,931 - Yup. - Well, it won't be for long. 570 00:33:18,931 --> 00:33:22,206 - I don't know. You know how sloppy that administration is. 571 00:33:22,206 --> 00:33:24,758 - Yeah, I get that. - I want to get in there. 572 00:33:24,758 --> 00:33:28,655 Max... 573 00:33:28,655 --> 00:33:30,137 I think they have him here. 574 00:33:30,137 --> 00:33:32,965 - Max, come on with this, man! - Look! 575 00:33:32,965 --> 00:33:35,448 Sam has him in a bunker, okay? 576 00:33:35,448 --> 00:33:39,689 He's either in this one or that one. 577 00:33:39,689 --> 00:33:44,068 - Okay, so how are you supposed to get in there? 578 00:33:44,068 --> 00:33:46,482 The VP can get me access. 579 00:33:46,482 --> 00:33:50,793 - How? We haven't heard from him in hours. 580 00:33:50,793 --> 00:33:52,862 So what does that mean? 581 00:33:52,862 --> 00:33:55,068 - I mean, you heard what they said on the news. 582 00:33:55,068 --> 00:33:56,448 Maybe it's over. 583 00:33:56,448 --> 00:33:58,931 - By blaming everything on the son? 584 00:33:58,931 --> 00:34:01,275 Yes. 585 00:34:01,275 --> 00:34:03,862 - The mattress top has the DNA of the President 586 00:34:03,862 --> 00:34:05,379 and Denise on it. 587 00:34:05,379 --> 00:34:07,344 - They can just say the son was having sex with her 588 00:34:07,344 --> 00:34:09,448 in the President's bedroom. 589 00:34:09,448 --> 00:34:12,448 - They can't prove that. They can't prove that he was-- 590 00:34:12,448 --> 00:34:14,310 - Max, they got us on the ropes. 591 00:34:14,310 --> 00:34:16,103 - Alright, give up. - No, no, no, no, no. 592 00:34:16,103 --> 00:34:18,000 We can't just give up that easy. 593 00:34:23,172 --> 00:34:26,172 - I know what you're thinking. - You know what I'm thinking? 594 00:34:26,172 --> 00:34:27,689 You know what I'm thinking? 595 00:34:27,689 --> 00:34:31,827 Kyle murdered Yuma and countless others. 596 00:34:31,827 --> 00:34:35,310 He waterboarded your precious Lilly, 597 00:34:35,310 --> 00:34:39,172 and now you just want to let him go? 598 00:34:39,172 --> 00:34:42,103 - No, I don't wanna let him go. I know we will get our chance. 599 00:34:42,103 --> 00:34:44,310 I just want to do it the right way. 600 00:34:44,310 --> 00:34:45,896 Where's Bobby? 601 00:34:45,896 --> 00:34:48,206 Where'd he go? No, no, no. Is this Lilly? 602 00:34:48,206 --> 00:34:51,206 Get your -- head straight! 603 00:34:51,206 --> 00:34:52,758 Okay. 604 00:34:52,758 --> 00:34:54,586 So how are you supposed to get in there? 605 00:34:54,586 --> 00:34:57,103 It's virtually impossible. 606 00:34:57,103 --> 00:34:59,862 - You did, didn't you, Mr. Smooth? 607 00:34:59,862 --> 00:35:01,482 I'm Bobby. 608 00:35:01,482 --> 00:35:03,758 - What does that even mean?! - Okay, okay, okay. 609 00:35:03,758 --> 00:35:06,344 Why are you keep getting so worked up about this? 610 00:35:06,344 --> 00:35:09,068 Why don't you just let Sam do what he does? 611 00:35:09,068 --> 00:35:10,689 Sam? 612 00:35:17,103 --> 00:35:19,344 Hey, what's it gonna take? 613 00:35:19,344 --> 00:35:22,965 For what? 614 00:35:22,965 --> 00:35:25,862 For Sam to give us Kyle. 615 00:35:25,862 --> 00:35:28,655 - Sam's a good guy. - Yeah, yeah, yeah. 616 00:35:28,655 --> 00:35:32,206 But what's it gonna take? 617 00:35:32,206 --> 00:35:33,827 I don't know. 618 00:35:37,137 --> 00:35:39,965 Kyle to go after his family? 619 00:35:42,827 --> 00:35:44,482 - Max, look, just let it go, alright? 620 00:35:44,482 --> 00:35:46,827 He's locked up and there's nothing he can do. 621 00:35:46,827 --> 00:35:50,758 Yeah, okay. 622 00:35:50,758 --> 00:35:53,862 - Why don't you get some rest, alright? 623 00:35:53,862 --> 00:35:57,344 Yeah. 624 00:35:57,344 --> 00:35:59,931 We'll get him, alright? 625 00:35:59,931 --> 00:36:01,758 Yeah, I got it! 626 00:36:22,724 --> 00:36:26,172 - Hey, did you hear from Kareem? 627 00:36:26,172 --> 00:36:29,344 - No. - No? 628 00:36:29,344 --> 00:36:30,965 We shouldn't have told him. 629 00:36:34,655 --> 00:36:37,379 You think he's okay? 630 00:36:37,379 --> 00:36:40,034 I'm sure he is, yeah. 631 00:36:40,034 --> 00:36:42,517 Damn... 632 00:36:42,517 --> 00:36:45,758 - Where do you think he went? 633 00:36:45,758 --> 00:36:48,931 - He probably went to the pharmacy. 634 00:36:48,931 --> 00:36:50,275 Let's hope. 635 00:36:50,275 --> 00:36:52,689 Yeah. 636 00:36:52,689 --> 00:36:55,275 Where do you think he went? 637 00:36:55,275 --> 00:36:59,068 - I hope he didn't go to the police. 638 00:36:59,068 --> 00:37:01,000 He wouldn't do that. 639 00:37:01,000 --> 00:37:03,103 Are you sure? 640 00:37:03,103 --> 00:37:04,827 Yeah. 641 00:37:04,827 --> 00:37:08,689 - He does love to protect you. 642 00:37:08,689 --> 00:37:10,827 He wouldn't do that. 643 00:37:10,827 --> 00:37:13,517 I hope he wouldn't do that. 644 00:37:13,517 --> 00:37:17,103 - Yeah, 'cause you know they're in on it, right? 645 00:37:17,103 --> 00:37:19,275 What? 646 00:37:19,275 --> 00:37:21,655 - Kyle told me that if anyone calls about the White House 647 00:37:21,655 --> 00:37:24,931 they know right away. 648 00:37:24,931 --> 00:37:28,241 - No, he's smart. He wouldn't do that. 649 00:37:28,241 --> 00:37:30,862 I hope he wouldn't. 650 00:37:30,862 --> 00:37:33,034 - I'm just gonna call him again. 651 00:37:42,275 --> 00:37:43,931 Still no answer? 652 00:37:43,931 --> 00:37:46,103 No. 653 00:37:46,103 --> 00:37:47,517 Okay. 654 00:37:50,379 --> 00:37:52,482 Are you worried? 655 00:37:52,482 --> 00:37:55,172 - No. - You look worried. 656 00:37:55,172 --> 00:37:57,034 Because you look worried. 657 00:37:57,034 --> 00:37:58,275 Well... 658 00:38:02,965 --> 00:38:05,413 - Can you believe we are in this situation? 659 00:38:05,413 --> 00:38:07,413 No. 660 00:38:07,413 --> 00:38:10,758 - I mean, he must really like you. 661 00:38:10,758 --> 00:38:12,793 Okay, look who's talking. 662 00:38:17,206 --> 00:38:19,482 - You ever think how we even got on their radar 663 00:38:19,482 --> 00:38:21,517 in the first place? 664 00:38:21,517 --> 00:38:23,758 No. 665 00:38:23,758 --> 00:38:27,758 - I mean, you think it was like a plan? 666 00:38:27,758 --> 00:38:31,310 What are you talking about? 667 00:38:31,310 --> 00:38:36,862 - I mean like somebody's plan. 668 00:38:36,862 --> 00:38:40,620 - Okay, how much have you been drinking? 669 00:38:40,620 --> 00:38:42,931 It's probably the pain meds. 670 00:38:42,931 --> 00:38:45,620 - Okay, but I don't wanna think about that. 671 00:38:45,620 --> 00:38:48,344 - Let's not. - Yeah, yeah, I'm sorry. 672 00:38:48,344 --> 00:38:50,724 Mmhmm. 673 00:38:50,724 --> 00:38:53,517 - You know, I think I'm just gonna go lie down. 674 00:38:53,517 --> 00:38:55,379 Okay. 675 00:38:55,379 --> 00:38:57,724 - Can you let me know if he calls? 676 00:38:57,724 --> 00:38:59,413 Yeah, I will. 677 00:38:59,413 --> 00:39:00,965 Okay. 678 00:39:04,206 --> 00:39:07,724 He'll call or come back, don't worry. 679 00:39:07,724 --> 00:39:09,413 I hope so. 680 00:39:21,482 --> 00:39:23,689 I'm here. 681 00:39:23,689 --> 00:39:25,448 - We'll be right down. 682 00:39:25,448 --> 00:39:26,793 We? 683 00:39:26,793 --> 00:39:28,517 Yes. 684 00:39:28,517 --> 00:39:29,896 Yes sir. 685 00:39:40,586 --> 00:39:43,241 Hey, hey! 686 00:39:43,241 --> 00:39:45,448 What? 687 00:39:45,448 --> 00:39:47,379 - I promise I won't say anything. 688 00:39:47,379 --> 00:39:49,724 It's too late for that. 689 00:39:49,724 --> 00:39:52,551 - Look, just please let me go. 690 00:39:52,551 --> 00:39:56,551 No, no that's not happening. 691 00:39:56,551 --> 00:39:58,793 - I'm sorry. - We've been over this. 692 00:40:02,827 --> 00:40:04,586 - What are you going to do with me? 693 00:40:04,586 --> 00:40:07,310 That depends. 694 00:40:07,310 --> 00:40:08,689 On what? 695 00:40:08,689 --> 00:40:12,172 - The man. - Come on, please. 696 00:40:12,172 --> 00:40:16,137 - Your girlfriend likes you? - She loves me. 697 00:40:16,137 --> 00:40:18,931 - With all of this whining like a bitch? 698 00:40:18,931 --> 00:40:23,275 - I'm sorry. - Don't say you're sorry again. 699 00:40:23,275 --> 00:40:25,137 It makes it worse. 700 00:40:28,379 --> 00:40:30,689 - Just please tell me what you're gonna do to me. 701 00:40:30,689 --> 00:40:32,517 You've had me tied up like a dog. 702 00:40:32,517 --> 00:40:35,620 Will you shut up? 703 00:40:35,620 --> 00:40:37,724 I have a daughter, man. 704 00:40:37,724 --> 00:40:39,448 - Come on. - No, listen to me. 705 00:40:39,448 --> 00:40:41,689 - I have a daughter. - Shut up! 706 00:41:16,482 --> 00:41:18,413 So you wanted to see me? 707 00:41:18,413 --> 00:41:20,413 Who is it? 708 00:41:20,413 --> 00:41:21,896 Who is that?! 709 00:41:28,655 --> 00:41:33,448 - So, you you wanted to see me? 710 00:41:33,448 --> 00:41:35,620 Hunter Franklin. 711 00:41:35,620 --> 00:41:37,965 - Mr. President, mother --. 712 00:41:44,275 --> 00:41:46,517 - I just hope Kareem is okay. - I'm sure he is. 713 00:41:46,517 --> 00:41:47,896 Next on The Oval... 714 00:41:47,896 --> 00:41:50,206 - I'm gonna teach you how powerful I am. 715 00:41:50,206 --> 00:41:52,827 - I'm going to kill you. 716 00:41:52,827 --> 00:41:55,068 - Damn. - The more that I get pissed, 717 00:41:55,068 --> 00:41:57,379 the more that you're gonna have trouble getting me to stop. 718 00:41:57,379 --> 00:41:59,931 - Stop what? - Tearing your life apart. 719 00:41:59,931 --> 00:42:03,275 Yeah, I'm gonna start with your wife. 720 00:42:03,275 --> 00:42:05,517 - I can have a conversation with the press. 721 00:42:05,517 --> 00:42:06,827 Then we're clean. 722 00:42:06,827 --> 00:42:08,379 No one is clean. 723 00:42:08,379 --> 00:42:10,482 Kareem? 724 00:42:10,482 --> 00:42:11,827 Nope.