1 00:00:08,724 --> 00:00:11,241 - We can show you how we handle the weak. 2 00:00:11,379 --> 00:00:12,758 - MALE ANNOUCER: Previously on "The Oval"... 3 00:00:12,896 --> 00:00:14,689 - I need you guys here at the White House. 4 00:00:14,827 --> 00:00:16,793 - Be there soon, sir. This shouldn't take long. 5 00:00:16,931 --> 00:00:18,551 You're not making any sense. 6 00:00:18,689 --> 00:00:21,827 - They did it. You hear me? The White House. 7 00:00:21,965 --> 00:00:23,172 - DONALD: Kyle? - Yes, sir? 8 00:00:23,310 --> 00:00:24,482 Make that shit hurt. 9 00:00:24,620 --> 00:00:27,379 - All right, Kyle. - Breathe. 10 00:00:27,517 --> 00:00:30,000 - I think the Chief of Staff is in on it. 11 00:00:30,137 --> 00:00:31,517 - Is this about the Vice President, Sam? 12 00:00:31,655 --> 00:00:34,103 I was told that you went to his office to see him. 13 00:00:34,241 --> 00:00:35,620 ♪ 14 00:00:35,758 --> 00:00:37,517 [guns firing] 15 00:00:41,448 --> 00:00:45,379 - I need backup. - MAX: They're not coming, Kyle. 16 00:00:45,517 --> 00:00:48,137 - Damn it. - [gun firing] 17 00:00:48,275 --> 00:00:50,137 Come on out and face me! 18 00:00:50,275 --> 00:00:52,862 - No, no, no. I can't do that right now. 19 00:00:53,000 --> 00:00:54,344 Why not? 20 00:00:54,482 --> 00:00:56,862 - Well, I don't wanna see your ugly face. 21 00:00:57,000 --> 00:01:00,103 - Aw, come on. I thought you liked my face! 22 00:01:00,241 --> 00:01:03,137 Oh, Max, is that you? 23 00:01:03,275 --> 00:01:06,137 - I don't know. Come on out and see. 24 00:01:06,275 --> 00:01:10,000 - No. No, thanks. - Are you sure? 25 00:01:10,137 --> 00:01:12,206 - Why don't you put that gun down, Max, huh? 26 00:01:12,344 --> 00:01:14,103 - You okay? - [groans] No. 27 00:01:14,241 --> 00:01:15,586 - Okay, okay, okay. We're gonna go. 28 00:01:15,724 --> 00:01:16,896 Oh, Max? 29 00:01:17,034 --> 00:01:20,103 [guns firing] 30 00:01:20,241 --> 00:01:21,448 - Come on, man. You all healed up. 31 00:01:21,586 --> 00:01:23,482 - Let's do this! - No, no, no, no. 32 00:01:23,620 --> 00:01:25,206 I'm good right here, buddy. 33 00:01:25,344 --> 00:01:27,034 - Yeah, you sure? - Yeah. 34 00:01:27,172 --> 00:01:30,034 [guns firing] 35 00:01:30,172 --> 00:01:32,517 - MAX: We need to leave now! - Come on, get out of here. 36 00:01:32,655 --> 00:01:34,034 - Get me the -- outta here. - Cover me! 37 00:01:34,172 --> 00:01:39,724 [guns firing] 38 00:01:42,827 --> 00:01:44,586 - Kyle, get out here. - Hey, is that Bobby 39 00:01:44,724 --> 00:01:46,551 - that's with you? - Max, let's go now! 40 00:01:46,689 --> 00:01:48,103 - KYLE: Oh, yeah, I'd know that sweet-ass voice anywhere. 41 00:01:48,241 --> 00:01:49,413 Come on, get out of here. 42 00:01:49,551 --> 00:01:50,758 - Max! - I said go! 43 00:01:50,896 --> 00:01:52,517 - We need to move now. - I said go! 44 00:01:52,655 --> 00:01:54,275 - I can't scramble his signal once I'm gone. 45 00:01:54,413 --> 00:01:56,448 - I don't give a shit. - Get your ass in the car! 46 00:01:56,586 --> 00:01:59,310 - We've got what we came for! - No! You got what you came for! 47 00:01:59,448 --> 00:02:01,310 - Max, let's go. - No. I'm gonna end this, Bobby. 48 00:02:01,448 --> 00:02:03,000 - I'm not asking you. - He's right there! 49 00:02:03,137 --> 00:02:04,172 We need to finish him now! 50 00:02:04,310 --> 00:02:05,517 - Son of a bitch, we need to leave! 51 00:02:05,655 --> 00:02:07,034 - You should really listen to him, Max. 52 00:02:07,172 --> 00:02:09,241 I'm sure all hell fire's on its way here to back me up. 53 00:02:09,379 --> 00:02:10,551 - -- this. Come on! 54 00:02:10,689 --> 00:02:13,724 - [gun firing] - Come on! 55 00:02:18,000 --> 00:02:20,965 - MAN: Ladies and gentlemen, the President and First Lady. 56 00:02:21,103 --> 00:02:24,413 - MALE SINGER: ♪ Feels like I'm runnin' out of time ♪ 57 00:02:26,965 --> 00:02:30,724 ♪ You gotta get yours, I gotta get mine ♪ 58 00:02:32,655 --> 00:02:35,827 ♪ I'm not really sure where we're headed to ♪ 59 00:02:38,034 --> 00:02:40,965 ♪ I just hope that you make it when I do ♪ 60 00:02:44,103 --> 00:02:49,241 ♪ 61 00:02:49,379 --> 00:02:51,965 - You were worthless. [Kyle groans] 62 00:02:52,103 --> 00:02:56,000 [sighs] Shit, shit. 63 00:02:56,137 --> 00:03:01,758 [phone buzzing] 64 00:03:01,896 --> 00:03:03,172 Yes? 65 00:03:03,310 --> 00:03:05,103 She's gone. 66 00:03:05,241 --> 00:03:07,689 DONALD: What? 67 00:03:07,827 --> 00:03:10,517 - Max and Bobby. - Wait, wait, wait. What? 68 00:03:10,655 --> 00:03:12,241 - They -- ambushed me, man. 69 00:03:12,379 --> 00:03:14,000 - Kyle, there's other Secret Service guys there. 70 00:03:14,137 --> 00:03:17,103 - Where are they? - They took 'em down. 71 00:03:17,241 --> 00:03:19,275 Damn! Damn! 72 00:03:19,413 --> 00:03:22,620 - Yeah. Shit. - Get your ass back here. 73 00:03:22,758 --> 00:03:25,068 Better yet, I'll just get somebody else on it, huh? 74 00:03:25,206 --> 00:03:26,896 - Who are you gonna get on it, Donald? 75 00:03:27,034 --> 00:03:30,896 - You get your ass here to my office right now. 76 00:03:31,034 --> 00:03:32,827 Yes, sir. 77 00:03:32,965 --> 00:03:34,620 Damn it! 78 00:03:34,758 --> 00:03:36,896 ♪ 79 00:03:37,034 --> 00:03:41,068 - Well, I love what you've done with the place. 80 00:03:46,517 --> 00:03:50,068 [Simone clears throat] 81 00:03:50,206 --> 00:03:52,724 So, uh, we were having lunch? 82 00:04:00,068 --> 00:04:03,448 Is there something wrong, First Lady? 83 00:04:08,344 --> 00:04:13,482 Well, I think I should come back at a time when you... 84 00:04:13,620 --> 00:04:16,724 When I, what? 85 00:04:16,862 --> 00:04:20,724 When you feel like chatting. 86 00:04:20,862 --> 00:04:24,586 - I will never feel like chatting with you. 87 00:04:26,620 --> 00:04:29,000 Well, I see. 88 00:04:29,137 --> 00:04:33,689 - But what I do wanna do is look at you. 89 00:04:35,275 --> 00:04:36,689 Look at me? 90 00:04:36,827 --> 00:04:40,344 - Yes. And study you. 91 00:04:40,482 --> 00:04:45,241 Well, may I ask why? 92 00:04:45,379 --> 00:04:49,206 You can. 93 00:04:49,344 --> 00:04:51,724 Okay, well, why is that? 94 00:04:55,827 --> 00:04:59,931 Well, I really should be going. I hate to be rude, 95 00:05:00,068 --> 00:05:03,620 but I do need to meet with my husband. 96 00:05:06,655 --> 00:05:10,655 It was interesting seeing you. 97 00:05:15,620 --> 00:05:17,517 Lunch is ready, ma'am. 98 00:05:17,655 --> 00:05:20,034 - Perfect timing. [giggles] 99 00:05:20,172 --> 00:05:22,827 - I didn't... - This way to the dining room. 100 00:05:22,965 --> 00:05:25,275 - I don't think that I can... - No, no. 101 00:05:25,413 --> 00:05:27,448 That wasn't a question. 102 00:05:32,931 --> 00:05:35,275 - Excuse me. What's your name? 103 00:05:35,413 --> 00:05:36,758 Richard. 104 00:05:36,896 --> 00:05:38,517 - Can you please let the Vice President know 105 00:05:38,655 --> 00:05:40,551 that I'm having lunch with the First Lady? 106 00:05:40,689 --> 00:05:41,965 I don't have my phone. 107 00:05:42,103 --> 00:05:44,206 - Yes, ma'am. - Thank you. 108 00:05:57,103 --> 00:05:58,482 Thank you. 109 00:06:00,000 --> 00:06:01,620 Richard? 110 00:06:03,310 --> 00:06:05,758 I think my guest would prefer this one. 111 00:06:23,068 --> 00:06:24,793 - Here you are, ma'am. - Thank you. 112 00:06:27,275 --> 00:06:28,965 Here you are, ma'am. 113 00:06:29,103 --> 00:06:31,241 - Thank you. - You're welcome. 114 00:06:41,413 --> 00:06:43,620 - [knocking] - ♪ 115 00:06:43,758 --> 00:06:45,275 May I come in? 116 00:06:45,413 --> 00:06:48,137 - Sounds like you're already in, Donald. 117 00:06:48,275 --> 00:06:49,620 Okay. 118 00:06:52,655 --> 00:06:55,758 How are you? 119 00:06:55,896 --> 00:06:57,000 What kind of question is that? 120 00:06:57,137 --> 00:06:59,586 Okay, let me rephrase that. 121 00:06:59,724 --> 00:07:03,586 Have you calmed down? 122 00:07:03,724 --> 00:07:04,931 Was I upset? 123 00:07:05,068 --> 00:07:06,689 - Oh, yeah. With your Vice President? 124 00:07:06,827 --> 00:07:09,586 - Very much so. - Yeah, well, you know what? 125 00:07:09,724 --> 00:07:11,793 I'm dealing with Victoria's father, 126 00:07:11,931 --> 00:07:14,931 I'm dealing with Ellie gettin' her head blown off. 127 00:07:15,068 --> 00:07:16,689 And then you let the Vice President 128 00:07:16,827 --> 00:07:18,379 just wander in here and just dump a bag 129 00:07:18,517 --> 00:07:22,586 - of lies all over me. - I'm--I'm sorry, sir. 130 00:07:22,724 --> 00:07:24,034 - Did you know he was gonna do that? 131 00:07:24,172 --> 00:07:29,793 - No. No, I didn't. - Kinda seemed that way. 132 00:07:29,931 --> 00:07:32,172 Where is that dumbass? Hmm? 133 00:07:32,310 --> 00:07:34,137 - He's still here in the West Wing. 134 00:07:34,275 --> 00:07:36,275 - Can we get him out of the White House, please? 135 00:07:36,413 --> 00:07:38,896 - Actually, I think that's for the best that he stays here. 136 00:07:39,034 --> 00:07:41,586 That way, we can monitor him. Hmm? 137 00:07:41,724 --> 00:07:45,793 - Let me make sure I understand this. 138 00:07:45,931 --> 00:07:49,758 He comes in here, threatens his administration, 139 00:07:49,896 --> 00:07:51,655 and you're just letting him wander around the house? 140 00:07:51,793 --> 00:07:53,310 He's a threat, Donald. 141 00:07:53,448 --> 00:07:55,862 - Sometimes it's better to keep an eye on people, sir. 142 00:07:56,000 --> 00:07:58,068 - Not that mother --. - DONALD: Hmm. 143 00:07:58,206 --> 00:08:00,655 - Tick tock, man. His days are numbered. 144 00:08:00,793 --> 00:08:02,379 Yes, sir, even him. 145 00:08:02,517 --> 00:08:04,793 - Well, I mean, do you think he's gonna take this public? 146 00:08:04,931 --> 00:08:06,827 No, not at all. 147 00:08:06,965 --> 00:08:08,965 - No, I guess he wouldn't. It'd ruin him, too. 148 00:08:09,103 --> 00:08:10,827 He's not that stupid. 149 00:08:10,965 --> 00:08:12,896 - Why do you say that, sir? Hmm? 150 00:08:13,034 --> 00:08:15,206 - Come on. The VP goes down 151 00:08:15,344 --> 00:08:18,275 with the administration. It'd be political suicide. 152 00:08:18,413 --> 00:08:21,206 That moron's failed upward his whole life. 153 00:08:21,344 --> 00:08:24,137 This is the best he's ever gonna do. 154 00:08:24,275 --> 00:08:25,689 I see. 155 00:08:25,827 --> 00:08:27,448 - I want him out of the White House. 156 00:08:27,586 --> 00:08:28,931 No. No, sir, you know what? 157 00:08:29,068 --> 00:08:32,517 Let's let him stay as long as he wants. 158 00:08:32,655 --> 00:08:33,862 - Why? - I wanna chat with him 159 00:08:34,000 --> 00:08:35,275 in a bit, you know, 160 00:08:35,413 --> 00:08:38,034 see if I can get cooler heads to prevail. 161 00:08:38,172 --> 00:08:39,655 - You think you can get through to him? 162 00:08:39,793 --> 00:08:41,896 Oh, I know I can. 163 00:08:42,034 --> 00:08:44,206 - All right, Donald. This is on you, then. 164 00:08:48,965 --> 00:08:51,827 - I wanna talk to you about something, sir. 165 00:08:51,965 --> 00:08:53,241 What's that, Donald? 166 00:08:53,379 --> 00:08:56,586 - Did you have a girl in the White House? 167 00:08:56,724 --> 00:09:00,758 - A girl? - Yes, sir. A girl. 168 00:09:00,896 --> 00:09:04,310 - I've had a lot of girls, Donald. 169 00:09:04,448 --> 00:09:07,241 - A girl that works at a pharmacy, sir. 170 00:09:07,379 --> 00:09:08,896 - Why are you asking me about this? 171 00:09:09,034 --> 00:09:13,689 - Was it the girl we saw in the Great Hall? 172 00:09:13,827 --> 00:09:15,103 - Who have you been talking to, Donald? 173 00:09:15,241 --> 00:09:17,379 - Talkin' to Kyle? - No. No, unfortunately 174 00:09:17,517 --> 00:09:21,827 it wasn't Kyle, sir. It was another agent. 175 00:09:21,965 --> 00:09:25,379 - Who was it? - Sam, sir. 176 00:09:25,517 --> 00:09:29,517 - That short little mother --. - Yeah. You know, sir? 177 00:09:29,655 --> 00:09:33,724 Maybe it's best that you not do that again. 178 00:09:33,862 --> 00:09:35,344 Who's gonna stop me? 179 00:09:35,482 --> 00:09:37,724 - Well, sir, I would think that with everything that's 180 00:09:37,862 --> 00:09:42,103 going on right now, something, something would stop you. 181 00:09:46,655 --> 00:09:51,206 - I promise you she's thinking about my offer right now, okay? 182 00:09:53,896 --> 00:09:56,206 - Offer, sir? - Yeah. Look at me. 183 00:09:56,344 --> 00:10:01,137 - How could she resist? - Yeah, yeah, I see. 184 00:10:01,275 --> 00:10:05,931 - So, yes, I had her here. We talked. It's fine. 185 00:10:06,068 --> 00:10:09,862 - You had her here, sir? - I just said that, yeah. 186 00:10:10,000 --> 00:10:12,551 - You mean right here in the Oval? 187 00:10:12,689 --> 00:10:14,724 - Yes. - Hmm. 188 00:10:14,862 --> 00:10:17,068 - I'm not the first one to -- somebody in the Oval. 189 00:10:17,206 --> 00:10:20,724 - If these couches could talk. - Yes, sir. 190 00:10:20,862 --> 00:10:24,034 - I want Sam out of the White House. 191 00:10:24,172 --> 00:10:26,344 - No, we need him, sir. - Donald, why can't I 192 00:10:26,482 --> 00:10:28,034 get anybody out of the -- White House? 193 00:10:28,172 --> 00:10:30,000 - Hear me out, hear me out. This is good. 194 00:10:30,137 --> 00:10:32,275 This is actually really good because you see, he, 195 00:10:32,413 --> 00:10:36,068 he trusts me and he comes to us with information. 196 00:10:36,206 --> 00:10:40,827 - All right. Just tell him not 197 00:10:40,965 --> 00:10:44,862 to breathe a word of this to me. 198 00:10:45,000 --> 00:10:47,413 - No problem, sir. - Or my wife. 199 00:10:47,551 --> 00:10:49,689 - Ah, I'll keep him away from her as best I can. 200 00:10:49,827 --> 00:10:53,034 But you... 201 00:10:53,172 --> 00:10:55,689 - Alright, Donald, I don't wanna talk about this anymore. 202 00:10:55,827 --> 00:10:57,413 Yes, sir. 203 00:10:57,551 --> 00:11:03,379 ♪ 204 00:11:18,724 --> 00:11:20,206 Easy. 205 00:11:27,793 --> 00:11:29,931 You all right? 206 00:11:30,068 --> 00:11:32,482 Yeah. 207 00:11:32,620 --> 00:11:34,034 - You okay? - Get that out of here! 208 00:11:34,172 --> 00:11:35,448 - MAX: Jesus. - Are you crazy? 209 00:11:35,586 --> 00:11:39,068 - BOBBY: Why would you? - You a comedian? 210 00:11:41,724 --> 00:11:44,758 - Are you okay? - They waterboarded me. 211 00:11:44,896 --> 00:11:47,827 That son of a bitch. 212 00:11:47,965 --> 00:11:50,827 You're safe here. 213 00:11:50,965 --> 00:11:53,034 Are you sure? 214 00:11:53,172 --> 00:11:55,379 - I promise you. You're safe. 215 00:11:57,551 --> 00:12:00,103 I don't feel safe. 216 00:12:00,241 --> 00:12:02,655 - Lilly, I promise you, you are safe. 217 00:12:05,793 --> 00:12:10,448 - Hey, thank you for coming and getting me. 218 00:12:10,586 --> 00:12:12,000 You know I was. 219 00:12:14,551 --> 00:12:18,586 - Yeah, I knew you would. I just, I kept waiting. 220 00:12:22,517 --> 00:12:24,551 I'm sorry. 221 00:12:24,689 --> 00:12:26,448 - Don't look at me. - You were the one driving. 222 00:12:26,586 --> 00:12:29,275 - Yeah, I was. Fast. Now we gotta go. 223 00:12:29,413 --> 00:12:31,620 - Go? Wait, go? No, no, no, no, no. 224 00:12:31,758 --> 00:12:33,724 You can't leave me here. 225 00:12:33,862 --> 00:12:35,724 - Lilly, we gotta get back to the White House. 226 00:12:35,862 --> 00:12:37,241 Wait, what? Why? 227 00:12:37,379 --> 00:12:39,206 - I'll explain everything once I get back. 228 00:12:39,344 --> 00:12:40,758 - What? No. - Look... 229 00:12:40,896 --> 00:12:42,206 - No. No, don't, don't, 230 00:12:42,344 --> 00:12:44,896 don't leave me here. Please. You guys can't. 231 00:12:48,172 --> 00:12:49,931 - If anybody comes through that door, 232 00:12:50,068 --> 00:12:51,275 you shoot to kill. 233 00:12:51,413 --> 00:12:53,103 - Well, make sure it's not housekeeping. 234 00:12:53,241 --> 00:12:56,034 - She knows the difference. - You sure about that? 235 00:12:56,172 --> 00:12:59,379 - Max, why don't you go wait for me in the car? 236 00:12:59,517 --> 00:13:01,413 I'm giving you three minutes. 237 00:13:01,551 --> 00:13:04,241 - All I need is one. All right, I'll be there. 238 00:13:04,379 --> 00:13:06,482 - Wait for me. - He's waiting for you. 239 00:13:06,620 --> 00:13:08,551 Damn it! Max. 240 00:13:08,689 --> 00:13:10,379 One minute. 241 00:13:12,413 --> 00:13:15,103 Do you have to leave me? 242 00:13:15,241 --> 00:13:17,655 I'll be right back. 243 00:13:17,793 --> 00:13:22,620 - All right. He tried to kill me, Bobby. 244 00:13:22,758 --> 00:13:26,724 - He tried to get information. - Wait. How do you know that? 245 00:13:26,862 --> 00:13:28,482 It's what they all do. 246 00:13:31,413 --> 00:13:35,931 - I can't believe he left me in Kyle's hands. 247 00:13:36,068 --> 00:13:39,551 - Lilly, I promise you, I will kill that son of a bitch. 248 00:13:39,689 --> 00:13:41,517 No. 249 00:13:41,655 --> 00:13:44,103 No? 250 00:13:44,241 --> 00:13:46,000 You have to let me do it. 251 00:13:48,862 --> 00:13:51,413 - I will if Max doesn't kill him first. 252 00:13:51,551 --> 00:13:53,137 No. 253 00:13:56,655 --> 00:14:01,448 Just get him to me. That's all I ask. 254 00:14:01,586 --> 00:14:03,068 That's all. 255 00:14:05,827 --> 00:14:09,137 - I'll work on that. I gotta go. 256 00:14:09,275 --> 00:14:12,103 All right. 257 00:14:12,241 --> 00:14:14,620 Am I safe? 258 00:14:14,758 --> 00:14:17,758 - I swear to you, you are. Okay? 259 00:14:21,241 --> 00:14:23,275 Okay. 260 00:14:23,413 --> 00:14:25,413 - I'll be back. - Thank you. 261 00:14:32,448 --> 00:14:33,793 I'll be right back. 262 00:14:36,724 --> 00:14:38,655 MAX: Yep. 263 00:14:38,793 --> 00:14:41,241 Enough with the damn romance bullshit. 264 00:14:41,379 --> 00:14:43,206 - Weren't you supposed to be at the car? 265 00:14:43,344 --> 00:14:45,551 - Yeah, well, I couldn't count on your ass to be there. 266 00:14:45,689 --> 00:14:47,448 I was right, so come on. 267 00:14:55,724 --> 00:14:57,000 Go ahead. 268 00:14:57,137 --> 00:15:03,103 ♪ 269 00:15:19,241 --> 00:15:22,137 You don't eat much. 270 00:15:22,275 --> 00:15:24,103 I'm not very hungry. 271 00:15:26,586 --> 00:15:30,758 - Well, in that case, let's chat. 272 00:15:30,896 --> 00:15:34,586 - Hmm. I thought you didn't feel like doing that. 273 00:15:34,724 --> 00:15:39,793 - Oh, I don't. But this is a monologue. 274 00:15:39,931 --> 00:15:42,862 Shall I begin? 275 00:15:43,000 --> 00:15:45,482 By all means. 276 00:15:45,620 --> 00:15:47,793 - Not that I needed your permission. 277 00:15:50,310 --> 00:15:53,310 Your husband has leveled some extraordinary claims 278 00:15:53,448 --> 00:15:56,586 against me and my husband. 279 00:15:56,724 --> 00:16:00,896 - Well, I'm sorry, but I don't know anything about that. 280 00:16:01,034 --> 00:16:03,000 You don't know? 281 00:16:03,137 --> 00:16:04,793 No. 282 00:16:04,931 --> 00:16:07,413 Why don't you know? 283 00:16:07,551 --> 00:16:10,965 - Well, I tend to stay out of politics. 284 00:16:11,103 --> 00:16:12,896 I just like to run the house. 285 00:16:13,034 --> 00:16:15,137 Bitch. 286 00:16:15,275 --> 00:16:17,172 Excuse me? 287 00:16:17,310 --> 00:16:20,103 - You are just as ambitious as I am. 288 00:16:20,241 --> 00:16:22,034 [sighs] Ma'am... 289 00:16:22,172 --> 00:16:25,310 Cut the shit. 290 00:16:25,448 --> 00:16:27,965 See, this is why I don't like talking to you. 291 00:16:28,103 --> 00:16:32,103 You're so damn fake. 292 00:16:32,241 --> 00:16:36,413 What are you two up to? Hmm? 293 00:16:36,551 --> 00:16:39,482 - I'm sorry. I really don't know 294 00:16:39,620 --> 00:16:43,448 what you're talking about. I don't. 295 00:16:43,586 --> 00:16:46,103 - Are you trying to take over the White House? 296 00:16:46,241 --> 00:16:47,379 - No. - The Oval? 297 00:16:47,517 --> 00:16:48,689 [scoffs] Not at all. 298 00:16:48,827 --> 00:16:51,103 Now, why would we wanna do that? 299 00:16:51,241 --> 00:16:55,862 You and your husband are doing such an excellent job. 300 00:16:56,000 --> 00:17:00,413 - You think so? - Mm-hmm. Mm-hmm. Absolutely. 301 00:17:00,551 --> 00:17:03,517 - He hasn't done shit since his first day. 302 00:17:03,655 --> 00:17:05,137 Oh. 303 00:17:05,275 --> 00:17:08,517 - Donald and my father have been running this country. 304 00:17:08,655 --> 00:17:11,862 - I didn't know anything about that. 305 00:17:12,000 --> 00:17:14,344 Yes, you did. 306 00:17:14,482 --> 00:17:17,793 - How would I know that? Huh? 307 00:17:17,931 --> 00:17:21,620 - Okay, you know what? I can't stand a fake-ass bitch. 308 00:17:21,758 --> 00:17:25,172 What's your plan, girl? Tell me. 309 00:17:25,310 --> 00:17:27,965 - There is no plan. I'm telling you, 310 00:17:28,103 --> 00:17:31,068 I know nothing about what you're talking about. 311 00:17:31,206 --> 00:17:36,793 - You know nothing is the operative word of that sentence. 312 00:17:38,689 --> 00:17:42,896 Hmm. Well, I'm out of time. 313 00:17:43,034 --> 00:17:46,413 And I need to go meet with my husband, so... 314 00:17:46,551 --> 00:17:49,103 - VICTORIA: Hmm. So the First Lady 315 00:17:49,241 --> 00:17:55,034 invites you to lunch and you have to meet with your husband? 316 00:17:55,172 --> 00:17:57,241 Yes. 317 00:17:57,379 --> 00:17:59,517 So rude. 318 00:17:59,655 --> 00:18:01,827 Well, I'm sorry. 319 00:18:01,965 --> 00:18:06,379 - Why are you here? What's your plan? 320 00:18:06,517 --> 00:18:10,241 - I keep telling you, there is no plan. 321 00:18:10,379 --> 00:18:12,586 - I'm not -- with you! 322 00:18:12,724 --> 00:18:16,758 [sighs] First Lady. 323 00:18:16,896 --> 00:18:19,551 Second Lady. 324 00:18:22,068 --> 00:18:27,586 Well, I swear to you 325 00:18:27,724 --> 00:18:30,103 I don't know what you're talking about. 326 00:18:30,241 --> 00:18:31,413 Hmm. 327 00:18:31,551 --> 00:18:36,896 - Hmm? So I hate to be rude, 328 00:18:37,034 --> 00:18:38,689 but I'm going to leave. 329 00:18:40,896 --> 00:18:43,586 - But you haven't touched your entree, dear. 330 00:18:47,206 --> 00:18:49,413 My apologies. 331 00:18:57,448 --> 00:18:59,137 [door slamming] 332 00:18:59,275 --> 00:19:00,793 Bitch. 333 00:19:04,413 --> 00:19:06,000 [knocking] 334 00:19:08,310 --> 00:19:10,965 - DALE: Hey. - Hey, kids. 335 00:19:11,103 --> 00:19:13,620 You've been talking in here for a while. 336 00:19:13,758 --> 00:19:18,344 - Yeah, yeah. We were just talking. 337 00:19:18,482 --> 00:19:21,379 Everything okay? 338 00:19:21,517 --> 00:19:22,758 It will be. 339 00:19:22,896 --> 00:19:24,793 - Okay. Well, uh, the store 340 00:19:24,931 --> 00:19:28,103 hasn't been open all day, so I'm gonna go. 341 00:19:28,241 --> 00:19:29,482 But keep... 342 00:19:29,620 --> 00:19:31,965 - Uh, I will, yep, I'll go with you. 343 00:19:32,103 --> 00:19:34,448 - Wait, wait, wait. Are you sure? 344 00:19:34,586 --> 00:19:36,310 Yeah. 345 00:19:36,448 --> 00:19:37,931 Sharon? 346 00:19:38,068 --> 00:19:41,724 - No, I'm coming with you. - Yeah, and I'll go, too. 347 00:19:41,862 --> 00:19:44,586 - You're coming? - Yeah, we should all go. 348 00:19:44,724 --> 00:19:46,448 - Wait, wait, wait, wait. Wait, wait. 349 00:19:46,586 --> 00:19:49,206 Are you both sure about this? 350 00:19:49,344 --> 00:19:53,965 - Yeah. - What am I missing? 351 00:19:54,103 --> 00:19:56,724 - Nothing. Um, can you help me up? 352 00:19:56,862 --> 00:19:59,103 - Dale, if I have to help you up, that's another reason 353 00:19:59,241 --> 00:20:01,379 why you should just be staying right there in that bed. 354 00:20:01,517 --> 00:20:02,931 I'm not staying here. 355 00:20:03,068 --> 00:20:05,413 - All right, listen. We'll all go. 356 00:20:05,551 --> 00:20:08,000 Okay? 357 00:20:08,137 --> 00:20:09,517 - Okay. - Okay. 358 00:20:09,655 --> 00:20:11,103 - But before we go, does anybody wanna 359 00:20:11,241 --> 00:20:14,896 tell me what's going on? 360 00:20:15,034 --> 00:20:17,517 - Look, it's nothing. It's nothing. 361 00:20:17,655 --> 00:20:20,172 Let's just go. 362 00:20:20,310 --> 00:20:22,034 - Okay. Let's go. Easy. 363 00:20:27,655 --> 00:20:29,172 - I'll wait for you outside. - Okay. 364 00:20:29,310 --> 00:20:30,586 Okay. 365 00:20:32,379 --> 00:20:35,482 - You got it? - Yeah. 366 00:20:35,620 --> 00:20:36,862 - You can just put your shoes 367 00:20:37,000 --> 00:20:38,586 on like that and you got shot? 368 00:20:38,724 --> 00:20:40,965 - Yeah. [laughs] - Well. 369 00:20:41,103 --> 00:20:44,379 - It's okay. Good. - I guess you are a champion. 370 00:20:44,517 --> 00:20:47,482 - Non-lethal rounds. - That's right. Yep. 371 00:20:47,620 --> 00:20:49,517 - Remember, yeah, non-lethal rounds. 372 00:20:57,517 --> 00:21:03,689 ♪ 373 00:21:07,310 --> 00:21:09,103 Thank you, dear. 374 00:21:09,241 --> 00:21:11,275 You're welcome, ma'am. 375 00:21:11,413 --> 00:21:12,758 Am I? 376 00:21:12,896 --> 00:21:17,379 - Oh, yes, ma'am. Will there be another guest? 377 00:21:17,517 --> 00:21:19,758 She had to leave. 378 00:21:19,896 --> 00:21:24,103 - I'll take it away. - No, no. No. Leave it. 379 00:21:24,241 --> 00:21:27,068 Yes, ma'am. 380 00:21:27,206 --> 00:21:30,896 Did you prepare this? 381 00:21:31,034 --> 00:21:33,310 No, ma'am. 382 00:21:33,448 --> 00:21:35,413 Are you sure? 383 00:21:35,551 --> 00:21:38,758 - I'm sure. - Hmm. 384 00:21:38,896 --> 00:21:42,137 Then sit. Eat with me. 385 00:21:42,275 --> 00:21:44,413 - Oh, ma'am, that would be highly inappropriate. 386 00:21:44,551 --> 00:21:47,413 I insist. 387 00:21:47,551 --> 00:21:51,689 - Well, if you insist, by all means. 388 00:22:07,620 --> 00:22:13,448 - [laughs] Is there a problem, ma'am? 389 00:22:13,586 --> 00:22:17,379 - No. I just prefer this one. 390 00:22:17,517 --> 00:22:19,275 Yes, ma'am. 391 00:22:19,413 --> 00:22:20,689 Eat. 392 00:22:20,827 --> 00:22:22,586 Sure thing. 393 00:22:30,827 --> 00:22:33,827 Shocking, isn't it? 394 00:22:33,965 --> 00:22:35,758 Ma'am. 395 00:22:35,896 --> 00:22:39,137 - A ghetto bitch sitting at the White House table. 396 00:22:39,275 --> 00:22:42,655 - [Priscilla chuckles] - Uh, Madam. 397 00:22:42,793 --> 00:22:47,379 - I know, I know. It's shocking. 398 00:22:47,517 --> 00:22:49,517 - [clears throat] I'm sorry, ma'am, 399 00:22:49,655 --> 00:22:52,896 is there anything I can get you? 400 00:22:53,034 --> 00:22:57,000 - What you want, girl? Some grape soda? 401 00:22:57,137 --> 00:22:59,206 Some grape soda. 402 00:22:59,344 --> 00:23:03,379 - Hmm, I'm feeling a little bit like a Merlot. 403 00:23:03,517 --> 00:23:04,965 - Ooh. - PRISCILLA: Yeah. 404 00:23:05,103 --> 00:23:08,724 - She thinks she's fancy. Please, please. 405 00:23:08,862 --> 00:23:11,275 - Uh. - VICTORIA: For my guest. 406 00:23:11,413 --> 00:23:12,965 - Perhaps your guest-- 407 00:23:13,103 --> 00:23:16,344 - Uh, Richard? You heard the First Lady. 408 00:23:16,482 --> 00:23:19,137 A Merlot, please. 409 00:23:21,482 --> 00:23:23,034 Yes, ma'am. 410 00:23:35,241 --> 00:23:37,103 What's in this? 411 00:23:37,241 --> 00:23:39,275 - Hmm, let's see. There's chicken, 412 00:23:39,413 --> 00:23:43,379 - there's potatoes. - Poison. 413 00:23:43,517 --> 00:23:45,241 No, ma'am. 414 00:23:48,689 --> 00:23:52,413 I think there is. 415 00:23:52,551 --> 00:23:55,724 - Nope. No poison. 416 00:23:55,862 --> 00:24:00,827 - Yeah. You're trying to kill the diva. 417 00:24:00,965 --> 00:24:02,931 Oh, no, ma'am. 418 00:24:03,068 --> 00:24:07,068 - Why not? That's what I'd do to you. 419 00:24:07,206 --> 00:24:09,793 - We are two very different women. 420 00:24:09,931 --> 00:24:11,586 - Aren't we? - Oh, yes. Yes. 421 00:24:11,724 --> 00:24:13,655 We are nowhere near the same. 422 00:24:13,793 --> 00:24:15,310 Exactly. 423 00:24:15,448 --> 00:24:18,344 Yes. 424 00:24:18,482 --> 00:24:20,000 Well, if you don't mind. 425 00:24:23,034 --> 00:24:26,310 - I'll find out how you know my father. 426 00:24:26,448 --> 00:24:28,413 Sure you will. 427 00:24:28,551 --> 00:24:32,413 - And if it wasn't for him, your ass wouldn't be here. 428 00:24:32,551 --> 00:24:34,034 Oh, yes, ma'am. 429 00:24:34,172 --> 00:24:39,931 - But I assure you this. If you try one thing, 430 00:24:40,068 --> 00:24:42,000 your ass will be fired. 431 00:24:42,137 --> 00:24:45,206 - Yes, ma'am. Of course. 432 00:24:49,827 --> 00:24:53,758 Enjoy your lunch. [laughs] 433 00:25:03,310 --> 00:25:06,862 - What the hell? - She wanted me to sit down. 434 00:25:07,000 --> 00:25:08,310 - What kind of a sick game is this? 435 00:25:08,448 --> 00:25:10,379 - One that she likes to play. 436 00:25:10,517 --> 00:25:15,275 - Priscilla. - But I'm so much better at it. 437 00:25:15,413 --> 00:25:17,551 I don't like this. 438 00:25:17,689 --> 00:25:20,517 Well, she started it. 439 00:25:20,655 --> 00:25:22,689 What does that matter? 440 00:25:22,827 --> 00:25:25,206 Well. 441 00:25:25,344 --> 00:25:28,689 - Are you trying to finish her? 442 00:25:28,827 --> 00:25:31,206 I would never. 443 00:25:31,344 --> 00:25:33,310 Priscilla? 444 00:25:33,448 --> 00:25:35,758 I would never. 445 00:25:35,896 --> 00:25:38,448 Are you sure? 446 00:25:38,586 --> 00:25:40,413 Look at my face. 447 00:25:47,965 --> 00:25:49,655 Don't make me. 448 00:25:49,793 --> 00:25:51,896 Don't make you do what? 449 00:25:52,034 --> 00:25:55,758 I can have you removed. 450 00:25:55,896 --> 00:25:57,241 - You would do that to me, Richard? 451 00:25:57,379 --> 00:26:01,862 - Yes. If it means saving your life, I would. 452 00:26:04,620 --> 00:26:07,068 There's nothing to save. 453 00:26:11,206 --> 00:26:14,517 I need you to leave. 454 00:26:14,655 --> 00:26:16,793 What? 455 00:26:16,931 --> 00:26:21,655 - I need you to leave and go to my house right now. 456 00:26:21,793 --> 00:26:24,379 - Why? - Just do it. 457 00:26:26,793 --> 00:26:29,793 - Wait, is there something going on with Nancy? 458 00:26:29,931 --> 00:26:32,758 - No. But I need you to talk to her. 459 00:26:32,896 --> 00:26:34,103 [scoffs] Richard. 460 00:26:34,241 --> 00:26:38,413 - Priscilla, just go and talk to her. 461 00:26:38,551 --> 00:26:41,724 - What is she? A therapist now? Hmm? 462 00:26:41,862 --> 00:26:43,758 - No. She's your friend. 463 00:26:43,896 --> 00:26:45,448 And I need you to tell her everything 464 00:26:45,586 --> 00:26:47,310 that's going on with you. 465 00:26:47,448 --> 00:26:50,482 - Richard, I'm not going to your house. 466 00:26:50,620 --> 00:26:54,103 - Tell her, 'cause we have no one else to tell. 467 00:26:54,241 --> 00:26:56,172 Do it. 468 00:26:56,310 --> 00:26:58,551 - I have the dinner. - Uh-uh. 469 00:26:58,689 --> 00:27:01,241 No, you're done here. 470 00:27:01,379 --> 00:27:04,448 You're leaving. And you're leaving now. 471 00:27:07,689 --> 00:27:09,275 Oh, you're serious? 472 00:27:11,448 --> 00:27:13,137 Deadly. 473 00:27:17,931 --> 00:27:21,448 - Okay. I'll go. 474 00:27:34,517 --> 00:27:38,275 [Richard sighs] 475 00:27:40,482 --> 00:27:44,793 - [phone buzzing] - It's Richard. Hello? 476 00:27:44,931 --> 00:27:47,689 - Hey, uh, Priscilla's on her way to talk to you. 477 00:27:47,827 --> 00:27:49,413 Oh, okay. 478 00:27:49,551 --> 00:27:52,034 - Okay. Good. I'm gonna call her to make sure she comes. 479 00:27:52,172 --> 00:27:54,206 - Okay. Okay. Thank you. 480 00:27:54,344 --> 00:27:56,241 - RICHARD: All right. - Okay, bye. 481 00:28:00,172 --> 00:28:03,758 Taking all this junk. 482 00:28:03,896 --> 00:28:05,413 [thump upstairs] 483 00:28:08,586 --> 00:28:10,172 Barry? 484 00:28:20,724 --> 00:28:22,310 - Where did you take the money? - Barry? 485 00:28:22,448 --> 00:28:25,103 - Then Ruth... Ma, go downstairs. 486 00:28:25,241 --> 00:28:27,103 - Is this the same girl that was in this house? 487 00:28:27,241 --> 00:28:29,034 - Yes, this is the girl that took the money. 488 00:28:29,172 --> 00:28:30,724 - Where'd you take it? - Please, let me go. 489 00:28:30,862 --> 00:28:32,655 - You're not going anywhere, until you tell me 490 00:28:32,793 --> 00:28:34,413 - where the money is! - This is a kidnapping! 491 00:28:34,551 --> 00:28:36,000 - Girl, you getting terrorized by a cult. 492 00:28:36,137 --> 00:28:37,551 Are you gonna tell me or not? 493 00:28:37,689 --> 00:28:39,379 - Please help me. - She's not gonna help you. 494 00:28:39,517 --> 00:28:41,448 - Barry, come on. - Ma, no! 495 00:28:41,586 --> 00:28:43,413 - Do you want your ass to go to jail? 496 00:28:43,551 --> 00:28:45,965 - No, I want her to tell me wherethe money and where Ruth is 497 00:28:46,103 --> 00:28:47,620 - Go on. - Ma, she is not going anywhere! 498 00:28:47,758 --> 00:28:49,551 - Barry! This is illegal! Are you not hearing me? 499 00:28:49,689 --> 00:28:51,275 - I don't care! I want my daughter! 500 00:28:51,413 --> 00:28:52,896 - You are really losing your mind. 501 00:28:53,034 --> 00:28:54,931 - Come on. - Ma, you can't just let her go! 502 00:28:55,068 --> 00:28:57,620 - Go, girl! Go! - Ma, what... 503 00:28:57,758 --> 00:29:00,379 - What is wrong with you? - What is wrong with you? 504 00:29:00,517 --> 00:29:02,206 - You acting like she didn't come in here 505 00:29:02,344 --> 00:29:03,689 - and take that money! - How did you get her 506 00:29:03,827 --> 00:29:05,448 - to come here? - She was down there... 507 00:29:05,586 --> 00:29:07,068 How did you? 508 00:29:07,206 --> 00:29:09,724 - I know where she hangs out at. 509 00:29:09,862 --> 00:29:13,068 - Boy, you better hope that girl don't call the police on you. 510 00:29:13,206 --> 00:29:16,379 - I don't care. I want my daughter. 511 00:29:16,517 --> 00:29:20,172 - Barry, look at me. We have been over this. 512 00:29:23,896 --> 00:29:26,413 - Yeah, I know we have. But I still want my daughter. 513 00:29:26,551 --> 00:29:28,655 Baby, you need to stop it. 514 00:29:28,793 --> 00:29:30,793 - So I'm just supposed to let her go? 515 00:29:30,931 --> 00:29:32,551 - No, no, I'm not saying that. 516 00:29:32,689 --> 00:29:35,310 But Barry, we're gonna find her. 517 00:29:35,448 --> 00:29:37,137 How do you know that? 518 00:29:37,275 --> 00:29:40,758 Ruth asked for help. 519 00:29:40,896 --> 00:29:43,965 - Ruth is batshit crazy. - Watch your mouth. 520 00:29:44,103 --> 00:29:46,482 - Ma, I'm gonna tell you something. 521 00:29:46,620 --> 00:29:49,034 And I'm not mad or upset when I say it. 522 00:29:49,172 --> 00:29:51,275 What? 523 00:29:51,413 --> 00:29:55,241 - I'm going to get my daughter back 524 00:29:55,379 --> 00:29:57,758 if it's the last thing I do. 525 00:29:57,896 --> 00:30:00,793 I know it. 526 00:30:00,931 --> 00:30:03,172 - Even if I have to die for it. 527 00:30:03,310 --> 00:30:05,137 - It's not gonna come to that. 528 00:30:07,655 --> 00:30:10,655 How do you know? 529 00:30:10,793 --> 00:30:14,344 - I pray to God it doesn't come to that. 530 00:30:19,172 --> 00:30:22,034 - Well, you keep on praying, Ma. 531 00:30:22,172 --> 00:30:24,137 I'm gonna do something about it. 532 00:30:42,965 --> 00:30:45,137 Hi. 533 00:30:45,275 --> 00:30:46,724 Hey, beautiful. 534 00:30:46,862 --> 00:30:49,586 I'm sorry. 535 00:30:49,724 --> 00:30:51,344 What happened? 536 00:30:51,482 --> 00:30:53,620 I was with the First Lady. 537 00:30:53,758 --> 00:30:55,758 What? 538 00:30:55,896 --> 00:30:57,103 You didn't know? 539 00:30:57,241 --> 00:31:00,103 No. 540 00:31:00,241 --> 00:31:02,931 - I told the butler to get word to you. 541 00:31:03,068 --> 00:31:04,517 - Yeah, no one said anything. 542 00:31:07,103 --> 00:31:10,689 Why am I not surprised? 543 00:31:10,827 --> 00:31:13,172 What did she want? 544 00:31:13,310 --> 00:31:15,827 - She was grilling me on how much I knew. 545 00:31:17,379 --> 00:31:20,137 What'd you tell her? 546 00:31:20,275 --> 00:31:24,620 - I didn't tell her anything. I played the dutiful wife. 547 00:31:27,551 --> 00:31:30,482 We gotta take them down. 548 00:31:30,620 --> 00:31:35,551 - And we will. How did the meeting go? 549 00:31:35,689 --> 00:31:39,965 - Just as we anticipated. They hit the roof. 550 00:31:40,103 --> 00:31:41,586 - I wish I would have recorded her. 551 00:31:41,724 --> 00:31:44,379 You know, the people need to know how they really are. 552 00:31:44,517 --> 00:31:46,448 - I'm glad you didn't. It's too risky. 553 00:31:49,344 --> 00:31:52,172 What did you find out? 554 00:31:52,310 --> 00:31:56,586 Well, we have allies here. 555 00:31:56,724 --> 00:31:58,344 Good. 556 00:31:58,482 --> 00:32:01,000 - I just want that son of a bitch out of office. 557 00:32:01,137 --> 00:32:05,310 - And you better believe they won't go without a fight. 558 00:32:05,448 --> 00:32:07,931 Yeah, I know. 559 00:32:08,068 --> 00:32:13,758 [phone buzzing] 560 00:32:16,275 --> 00:32:17,793 Yes? 561 00:32:19,862 --> 00:32:23,137 Yeah, you have clearance at the front gate. 562 00:32:23,275 --> 00:32:25,206 Okay, yeah. We'll meet you outside. 563 00:32:27,482 --> 00:32:29,896 Who was that? 564 00:32:30,034 --> 00:32:32,206 The witnesses we need. 565 00:32:35,517 --> 00:32:37,827 So, are we ready for this? 566 00:32:41,206 --> 00:32:43,137 We've been ready for this. 567 00:32:43,275 --> 00:32:44,827 Come on. 568 00:32:50,655 --> 00:32:52,793 - Come here. Let me get that, babe. 569 00:33:05,793 --> 00:33:08,000 Perfect. 570 00:33:08,137 --> 00:33:09,931 Let's go, love. 571 00:33:10,068 --> 00:33:15,689 ♪ 572 00:33:20,206 --> 00:33:23,758 - You shouldn't be up here. - Yeah, what are you gonna do? 573 00:33:23,896 --> 00:33:25,827 You gonna drag me back downstairs? 574 00:33:25,965 --> 00:33:28,241 If I have to. 575 00:33:28,379 --> 00:33:31,379 - No. Okay, I like to come up here to relax. 576 00:33:31,517 --> 00:33:33,172 - Jason, you need to come inside. 577 00:33:33,310 --> 00:33:34,620 - What? Are you gonna force me? 578 00:33:34,758 --> 00:33:38,517 - Jason. - No, you can't. Can you? 579 00:33:38,655 --> 00:33:40,517 'Cause if you could, you woulda done it by now. 580 00:33:40,655 --> 00:33:42,344 Will you just come inside? 581 00:33:42,482 --> 00:33:46,586 - No! I'm gonna stay out here, all right? 582 00:33:48,965 --> 00:33:51,241 - Jason, I just think it's best if you come inside... 583 00:33:51,379 --> 00:33:54,551 - What? What do you think is best for me? 584 00:33:54,689 --> 00:34:00,172 You wanna control my life! What do you think is best? 585 00:34:00,310 --> 00:34:01,724 Jason, it's okay. 586 00:34:01,862 --> 00:34:04,000 I just... 587 00:34:04,137 --> 00:34:08,275 I'm just really, really angry. 588 00:34:08,413 --> 00:34:09,724 - Yes, I know, I know. I know. 589 00:34:09,862 --> 00:34:13,137 - I don't know why I get so angry all the time. 590 00:34:13,275 --> 00:34:15,586 - Hey, just come back inside... - I killed my grandmother, Grip. 591 00:34:15,724 --> 00:34:17,931 - Jason... - I did. 592 00:34:18,068 --> 00:34:22,034 She was so mean. And she was such a bitch, 593 00:34:22,172 --> 00:34:23,551 but she didn't deserve to die. 594 00:34:23,689 --> 00:34:25,793 I don't even know why I did it. 595 00:34:25,931 --> 00:34:28,965 - Okay, okay. Hey, let's come inside and we will talk about it 596 00:34:29,103 --> 00:34:30,586 No. 597 00:34:33,034 --> 00:34:37,551 No, I'm not going anywhere until I finish my smoke, so... 598 00:34:37,689 --> 00:34:39,586 So make yourself comfortable. 599 00:34:52,034 --> 00:34:53,517 - Hi. - Hey. 600 00:34:53,655 --> 00:34:54,931 - Did you have any trouble getting in? 601 00:34:55,068 --> 00:34:56,379 - No. - Good. 602 00:34:56,517 --> 00:34:57,827 This is the big one. 603 00:34:57,965 --> 00:34:59,517 - No, the front check points were the problem. 604 00:34:59,655 --> 00:35:01,379 This will be a cake walk. 605 00:35:01,517 --> 00:35:03,827 - Oh, I'm not so sure. - Why is that? 606 00:35:05,517 --> 00:35:07,034 - What the hell are you doing here? 607 00:35:07,172 --> 00:35:08,379 I'm the Vice President 608 00:35:08,517 --> 00:35:10,241 and you will stand down in your tone. 609 00:35:10,379 --> 00:35:11,827 What's going on, sir? 610 00:35:11,965 --> 00:35:14,793 - Shall I take him down, sir? - Why would you do that? 611 00:35:14,931 --> 00:35:18,620 - He's a big part of this. - A big part of what? 612 00:35:18,758 --> 00:35:20,793 - Please let me take him down, sir. 613 00:35:20,931 --> 00:35:24,344 - You touch me and you die. - Stand down, both of you. 614 00:35:24,482 --> 00:35:26,586 - Ma'am, you and the Vice President step inside, please. 615 00:35:26,724 --> 00:35:28,896 - Bobby. - Sir, please? 616 00:35:29,034 --> 00:35:30,896 Honey. 617 00:35:33,379 --> 00:35:39,344 [pained groans] 618 00:35:43,172 --> 00:35:45,068 - - 619 00:35:45,206 --> 00:35:50,965 [pained groans] 620 00:35:51,103 --> 00:35:52,827 Come on-- 621 00:35:52,965 --> 00:35:57,896 [pained groans] 622 00:36:02,413 --> 00:36:04,000 Sorry. 623 00:36:09,586 --> 00:36:10,965 ♪ 624 00:36:11,103 --> 00:36:14,137 - What the hell? - Oh, we had to take him down. 625 00:36:14,275 --> 00:36:17,000 - Did you kill him? - Nah, they wouldn't let me. 626 00:36:17,137 --> 00:36:18,413 Max... 627 00:36:18,551 --> 00:36:19,965 - He's just gonna have a small headache. 628 00:36:21,965 --> 00:36:24,172 What the hell is going on? 629 00:36:24,310 --> 00:36:27,482 - We need to speak to the Vice President. 630 00:36:27,620 --> 00:36:28,965 Come on. 631 00:36:29,103 --> 00:36:33,172 - What do we do with him? - Bring him. 632 00:36:33,310 --> 00:36:35,551 - I don't think we should leave him with Max. 633 00:36:35,689 --> 00:36:37,310 - Can I put him in the car? - Max. 634 00:36:37,448 --> 00:36:39,689 Please? 635 00:36:39,827 --> 00:36:43,034 - Sam, you're not looking. - What the hell? 636 00:36:43,172 --> 00:36:45,758 - You're not looking, but these cameras, they show all. 637 00:36:45,896 --> 00:36:48,241 - And you could take care of that in a second. 638 00:36:48,379 --> 00:36:50,655 - [snaps fingers] - Shit. 639 00:36:50,793 --> 00:36:52,482 - Hey, it's all about the country, Sam. 640 00:36:52,620 --> 00:36:53,793 All about the country. 641 00:36:53,931 --> 00:36:55,896 All about the country, Sam. 642 00:37:00,793 --> 00:37:02,379 You got cuffs? 643 00:37:02,517 --> 00:37:04,620 Several. 644 00:37:04,758 --> 00:37:06,620 I'm gonna enjoy this. 645 00:37:06,758 --> 00:37:10,275 Oh, I promised Lilly a piece. 646 00:37:10,413 --> 00:37:13,034 No, this one's mine. 647 00:37:13,172 --> 00:37:18,482 - No, you share. She gets some or I'm out. 648 00:37:18,620 --> 00:37:22,724 - Oh. Oh. So I get shot in the chest, 649 00:37:22,862 --> 00:37:24,724 my best friend gets killed, Lilly gets sprinkled 650 00:37:24,862 --> 00:37:29,551 with water and she gets some? 651 00:37:29,689 --> 00:37:31,862 Yeah, okay. Fine. 652 00:37:34,689 --> 00:37:36,586 There you go. 653 00:37:41,103 --> 00:37:43,586 - Can you help me? - No. 654 00:37:53,551 --> 00:37:56,103 [Bobby grunts] 655 00:38:01,482 --> 00:38:03,655 - MAX: Come on, hold him up. - I got him. 656 00:38:06,482 --> 00:38:08,034 MAX: There we go. 657 00:38:09,965 --> 00:38:12,172 There you go. Get back there. 658 00:38:12,310 --> 00:38:16,793 You're coming for a ride, Kyle. You're coming for a ride. 659 00:38:19,310 --> 00:38:21,275 Napping. 660 00:38:29,068 --> 00:38:32,103 - Sir, how can you do that? Hmm? How? 661 00:38:32,241 --> 00:38:33,724 - By closing my eyes and blocking out 662 00:38:33,862 --> 00:38:35,482 all of your nonsense. 663 00:38:35,620 --> 00:38:40,068 - But we've got a full day, sir. - No, you have a full day. 664 00:38:40,206 --> 00:38:42,034 - Okay, so we really gotta get you in some 665 00:38:42,172 --> 00:38:44,862 of these cabinet meetings, sir, and get you busy, okay? 666 00:38:45,000 --> 00:38:48,241 - What I need is a tee time. When can I go golfing? 667 00:38:48,379 --> 00:38:50,103 - Sir, you can go golfing as soon as you 668 00:38:50,241 --> 00:38:54,275 - finish the meeting, okay? - That a promise? 669 00:38:54,413 --> 00:38:56,931 - Yes, that's a promise. - Okay, great. 670 00:38:57,068 --> 00:39:00,034 - DONALD: At least two meetings. - HUNTER: That's fantastic. 671 00:39:00,172 --> 00:39:03,620 - Okay, sir, listen. The press pool is assembled, okay? 672 00:39:03,758 --> 00:39:06,379 HUNTER: Okay. 673 00:39:06,517 --> 00:39:08,655 - You wanna tell me what this is about? 674 00:39:08,793 --> 00:39:10,068 HUNTER: What? 675 00:39:10,206 --> 00:39:13,344 - The press pool, sir. - What about it? 676 00:39:13,482 --> 00:39:15,241 - You assembled the press pool. What is it about? 677 00:39:15,379 --> 00:39:19,586 - No, I didn't. - Yes, you did. 678 00:39:19,724 --> 00:39:21,310 - Uh, no, Donald. I did not. 679 00:39:21,448 --> 00:39:23,586 - Sir, you asked the acting press secretary 680 00:39:23,724 --> 00:39:25,172 to assemble the press. 681 00:39:30,034 --> 00:39:32,275 No, Donald, I did not. 682 00:39:40,517 --> 00:39:43,862 - Who assembled the press pool? - Who was it? 683 00:39:44,000 --> 00:39:46,827 No, no, no! You stop it right now. Right now! 684 00:39:46,965 --> 00:39:48,137 Who is it? 685 00:39:48,275 --> 00:39:49,655 - Sir, it's your Vice President, sir. 686 00:39:49,793 --> 00:39:51,896 Son of a bitch. 687 00:39:52,034 --> 00:39:53,862 Hello, everybody. 688 00:39:54,000 --> 00:39:56,344 I'd just like to say that I'm proud to be honoring 689 00:39:56,482 --> 00:39:57,965 two American heroes. 690 00:39:58,103 --> 00:40:01,137 I have with me Max Carter and Robert Cayden. 691 00:40:01,275 --> 00:40:04,034 We've been doing a full investigation on what happened. 692 00:40:04,172 --> 00:40:08,310 These agents are not at fault. They were investigating a crime. 693 00:40:08,448 --> 00:40:10,724 Agent Yuma did not know the deceased. 694 00:40:14,827 --> 00:40:16,862 - Hunter. - HUNTER: I know. 695 00:40:17,000 --> 00:40:18,862 What the hell is going on? 696 00:40:19,000 --> 00:40:21,310 - ELI: From what we understand, these agents were 697 00:40:21,448 --> 00:40:24,103 investigating her homicide and uncovered evidence 698 00:40:24,241 --> 00:40:27,310 which links the White House to these crimes. 699 00:40:27,448 --> 00:40:29,000 - MAN: Are you saying you think someone 700 00:40:29,137 --> 00:40:31,172 is connected in the White House to these deaths? 701 00:40:31,310 --> 00:40:33,793 - Yes. - MAN: Well, who could that be? 702 00:40:33,931 --> 00:40:35,413 - I have a clear view at this time. 703 00:40:35,551 --> 00:40:40,965 And we believe it to be the President and First Lady. 704 00:40:41,103 --> 00:40:43,344 Now, we are as eager to get to the bottom of this 705 00:40:43,482 --> 00:40:46,931 - as are the FBI and DOJ. - What the --? 706 00:40:47,068 --> 00:40:49,724 - ELI: But I'd like to reiterate that Agents Yuma, 707 00:40:49,862 --> 00:40:51,931 Carter, and Cayden are not suspects, 708 00:40:52,068 --> 00:40:53,724 we are happy to report. 709 00:40:53,862 --> 00:40:55,551 They are heroic agents. 710 00:40:55,689 --> 00:40:58,103 Max should be given the Presidential Medal of Freedom 711 00:40:58,241 --> 00:40:59,793 for the way he's served his country, 712 00:40:59,931 --> 00:41:02,413 as should former agent Cayden. 713 00:41:02,551 --> 00:41:06,448 They are pariots and they should be celebrated as such. 714 00:41:06,586 --> 00:41:08,931 - MAN: How far do you think the President's involvement is? 715 00:41:09,068 --> 00:41:11,137 - All the way. And we are committed 716 00:41:11,275 --> 00:41:13,137 to making sure that the individuals responsible 717 00:41:13,275 --> 00:41:16,344 for these heinous deaths are brought to justice. 718 00:41:16,482 --> 00:41:18,241 That son of a bitch. 719 00:41:18,379 --> 00:41:20,586 - MAN: You said deaths. There's more than one? 720 00:41:20,724 --> 00:41:23,103 - At this time, we know of two. And as a result, 721 00:41:23,241 --> 00:41:25,275 my office is invoking the 25th Amendment to remove 722 00:41:25,413 --> 00:41:30,827 - the President immediately. - [audience chattering] 723 00:41:33,689 --> 00:41:36,724 - Okay. I'm done. 724 00:41:39,620 --> 00:41:42,068 You dropped something. 725 00:41:46,068 --> 00:41:47,655 - Don't go. - Kyle, shut the hell up. 726 00:41:47,793 --> 00:41:49,551 - You mother --! - SAM: Shut the hell up! 727 00:41:49,689 --> 00:41:52,137 To the Oval, now. 728 00:41:53,896 --> 00:41:55,137 - We have all the proof that we need. 729 00:41:55,275 --> 00:41:58,655 - And what proof is that? These two? 730 00:41:58,793 --> 00:42:02,413 - She is a horrible human. - Is she? 731 00:42:02,551 --> 00:42:04,413 - PRISCILLA: And how bad she treats her children? 732 00:42:04,551 --> 00:42:06,862 - I'd need to see the wizard to be able to cry 733 00:42:07,000 --> 00:42:10,482 for this mother --. [laughs] 734 00:42:10,620 --> 00:42:12,103 [gasping] I can't breathe. 735 00:42:12,241 --> 00:42:13,517 [audience shouting] 736 00:42:15,344 --> 00:42:19,275 ♪ 737 00:42:44,034 --> 00:42:45,206 ♪ 738 00:42:47,896 --> 00:42:50,620 ♪