1 00:00:01,168 --> 00:00:03,268 - We can show you how we handle the weak. 2 00:00:03,404 --> 00:00:04,770 - MALE ANNOUCER: Previously on "The Oval"... 3 00:00:04,905 --> 00:00:06,739 - I need you guys here at the White House. 4 00:00:06,874 --> 00:00:08,874 - Be there soon, sir. This shouldn't take long. 5 00:00:09,010 --> 00:00:10,576 - You're not making any sense. 6 00:00:10,711 --> 00:00:13,879 - They did it. You hear me? The White House. 7 00:00:14,015 --> 00:00:15,247 - DONALD: Kyle? - Yes, sir? 8 00:00:15,383 --> 00:00:16,548 - Make that shit hurt. 9 00:00:16,684 --> 00:00:19,418 - All right, Kyle. - Breathe. 10 00:00:19,553 --> 00:00:22,054 - I think the Chief of Staff is in on it. 11 00:00:22,189 --> 00:00:23,589 - Is this about the Vice President, Sam? 12 00:00:23,724 --> 00:00:26,191 I was told that you went to his office to see him. 13 00:00:26,327 --> 00:00:27,726 - ♪ 14 00:00:27,862 --> 00:00:29,595 - [guns firing] 15 00:00:32,700 --> 00:00:36,635 - I need backup. - MAX: They're not coming, Kyle. 16 00:00:36,771 --> 00:00:39,405 - Damn it. - [gun firing] 17 00:00:39,540 --> 00:00:41,407 - Come on out and face me! 18 00:00:41,542 --> 00:00:44,143 - No, no, no. I can't do that right now. 19 00:00:44,278 --> 00:00:45,611 - Why not? 20 00:00:45,746 --> 00:00:48,113 - Well, I don't wanna see your ugly face. 21 00:00:48,249 --> 00:00:51,383 - Aw, come on. I thought you liked my face! 22 00:00:51,519 --> 00:00:54,353 - Oh, Max, is that you? 23 00:00:54,488 --> 00:00:57,322 - I don't know. Come on out and see. 24 00:00:57,458 --> 00:01:01,193 - No. No, thanks. - Are you sure? 25 00:01:01,328 --> 00:01:03,429 - Why don't you put that gun down, Max, huh? 26 00:01:03,564 --> 00:01:05,297 - You okay? - [groans] No. 27 00:01:05,433 --> 00:01:06,832 - Okay, okay, okay. We're gonna go. 28 00:01:06,967 --> 00:01:08,133 - Oh, Max? 29 00:01:08,269 --> 00:01:11,336 - [guns firing] 30 00:01:11,472 --> 00:01:12,638 - Come on, man. You all healed up. 31 00:01:12,773 --> 00:01:14,673 Let's do this! - No, no, no, no. 32 00:01:14,809 --> 00:01:16,408 I'm good right here, buddy. 33 00:01:16,544 --> 00:01:18,277 - Yeah, you sure? - Yeah. 34 00:01:18,412 --> 00:01:21,246 - [guns firing] 35 00:01:21,382 --> 00:01:23,715 - MAX: We need to leave now! - Come on, get out of here. 36 00:01:23,851 --> 00:01:25,284 - Get me the -- outta here. - Cover me! 37 00:01:25,419 --> 00:01:30,989 - [guns firing] 38 00:01:34,028 --> 00:01:35,828 - Kyle, get out here. - Hey, is that Bobby 39 00:01:35,963 --> 00:01:37,796 that's with you? - Max, let's go now! 40 00:01:37,932 --> 00:01:39,364 - KYLE: Oh, yeah, I'd know that sweet-ass voice anywhere. 41 00:01:39,500 --> 00:01:40,666 - Come on, get out of here. 42 00:01:40,801 --> 00:01:41,967 - Max! - I said go! 43 00:01:42,103 --> 00:01:43,769 - We need to move now. - I said go! 44 00:01:43,904 --> 00:01:45,504 - I can't scramble his signal once I'm gone. 45 00:01:45,639 --> 00:01:47,673 - I don't give a shit. - Get your ass in the car! 46 00:01:47,808 --> 00:01:50,542 We've got what we came for! - No! You got what you came for! 47 00:01:50,678 --> 00:01:52,511 - Max, let's go. - No. I'm gonna end this, Bobby. 48 00:01:52,646 --> 00:01:54,179 - I'm not asking you. - He's right there! 49 00:01:54,315 --> 00:01:55,347 We need to finish him now! 50 00:01:55,483 --> 00:01:56,682 - Son of a bitch, we need to leave! 51 00:01:56,817 --> 00:01:58,150 - You should really listen to him, Max. 52 00:01:58,285 --> 00:02:00,452 I'm sure all hell fire's on its way here to back me up. 53 00:02:00,588 --> 00:02:01,753 - -- this. Come on! 54 00:02:01,889 --> 00:02:04,923 - [gun firing] - Come on! 55 00:02:09,096 --> 00:02:11,296 - MAN: Ladies and gentlemen, the President and First Lady. 56 00:02:11,432 --> 00:02:14,800 - MALE SINGER: ♪ Feels like I'm runnin' out of time ♪ 57 00:02:17,304 --> 00:02:21,106 ♪ You gotta get yours, I gotta get mine ♪ 58 00:02:23,010 --> 00:02:26,211 ♪ I'm not really sure where we're headed to ♪ 59 00:02:28,382 --> 00:02:31,350 ♪ I just hope that you make it when I do ♪ 60 00:02:33,654 --> 00:02:38,790 - ♪ 61 00:02:38,926 --> 00:02:41,527 - You were worthless. [Kyle groans] 62 00:02:41,662 --> 00:02:45,597 [sighs] Shit, shit. 63 00:02:45,733 --> 00:02:51,303 - [phone buzzing] 64 00:02:51,438 --> 00:02:52,671 - Yes? 65 00:02:52,806 --> 00:02:54,640 - She's gone. 66 00:02:54,775 --> 00:02:57,176 - DONALD: What? 67 00:02:57,311 --> 00:03:00,012 - Max and Bobby. - Wait, wait, wait. What? 68 00:03:00,147 --> 00:03:01,747 - They -- ambushed me, man. 69 00:03:01,882 --> 00:03:03,515 - Kyle, there's other Secret Service guys there. 70 00:03:03,651 --> 00:03:06,618 Where are they? - They took 'em down. 71 00:03:06,754 --> 00:03:08,787 - Damn! Damn! 72 00:03:08,923 --> 00:03:12,124 - Yeah. Shit. - Get your ass back here. 73 00:03:12,259 --> 00:03:14,593 Better yet, I'll just get somebody else on it, huh? 74 00:03:14,728 --> 00:03:16,395 - Who are you gonna get on it, Donald? 75 00:03:16,530 --> 00:03:20,432 - You get your ass here to my office right now. 76 00:03:20,568 --> 00:03:22,401 - Yes, sir. 77 00:03:22,536 --> 00:03:24,169 - Damn it! 78 00:03:24,305 --> 00:03:26,405 - ♪ 79 00:03:26,540 --> 00:03:30,642 - Well, I love what you've done with the place. 80 00:03:36,083 --> 00:03:39,618 [Simone clears throat] 81 00:03:39,753 --> 00:03:42,287 So, uh, we were having lunch? 82 00:03:49,630 --> 00:03:52,965 Is there something wrong, First Lady? 83 00:03:57,871 --> 00:04:03,041 Well, I think I should come back at a time when you... 84 00:04:03,177 --> 00:04:06,211 - When I, what? 85 00:04:06,347 --> 00:04:10,215 - When you feel like chatting. 86 00:04:10,351 --> 00:04:14,119 - I will never feel like chatting with you. 87 00:04:16,156 --> 00:04:18,523 - Well, I see. 88 00:04:18,659 --> 00:04:23,262 - But what I do wanna do is look at you. 89 00:04:24,832 --> 00:04:26,198 - Look at me? 90 00:04:26,333 --> 00:04:29,868 - Yes. And study you. 91 00:04:30,004 --> 00:04:34,806 - Well, may I ask why? 92 00:04:34,942 --> 00:04:38,744 - You can. 93 00:04:38,879 --> 00:04:41,280 - Okay, well, why is that? 94 00:04:45,352 --> 00:04:49,454 Well, I really should be going. I hate to be rude, 95 00:04:49,590 --> 00:04:53,125 but I do need to meet with my husband. 96 00:04:56,130 --> 00:05:00,165 It was interesting seeing you. 97 00:05:05,139 --> 00:05:07,005 - Lunch is ready, ma'am. 98 00:05:07,141 --> 00:05:09,541 - Perfect timing. [giggles] 99 00:05:09,677 --> 00:05:12,311 - I didn't... - This way to the dining room. 100 00:05:12,446 --> 00:05:14,780 - I don't think that I can... - No, no. 101 00:05:14,915 --> 00:05:16,982 That wasn't a question. 102 00:05:22,423 --> 00:05:24,790 - Excuse me. What's your name? 103 00:05:24,925 --> 00:05:26,258 - Richard. 104 00:05:26,393 --> 00:05:28,026 - Can you please let the Vice President know 105 00:05:28,162 --> 00:05:30,062 that I'm having lunch with the First Lady? 106 00:05:30,197 --> 00:05:31,496 I don't have my phone. 107 00:05:31,632 --> 00:05:33,765 - Yes, ma'am. - Thank you. 108 00:05:46,680 --> 00:05:48,046 Thank you. 109 00:05:49,550 --> 00:05:51,116 - Richard? 110 00:05:52,786 --> 00:05:55,253 I think my guest would prefer this one. 111 00:06:12,573 --> 00:06:14,306 - Here you are, ma'am. - Thank you. 112 00:06:16,777 --> 00:06:18,477 - Here you are, ma'am. 113 00:06:18,612 --> 00:06:20,779 - Thank you. - You're welcome. 114 00:06:30,924 --> 00:06:33,158 - [knocking] - ♪ 115 00:06:33,293 --> 00:06:34,793 - May I come in? 116 00:06:34,928 --> 00:06:37,662 - Sounds like you're already in, Donald. 117 00:06:37,798 --> 00:06:39,164 - Okay. 118 00:06:42,202 --> 00:06:45,303 How are you? 119 00:06:45,439 --> 00:06:46,538 - What kind of question is that? 120 00:06:46,673 --> 00:06:49,141 - Okay, let me rephrase that. 121 00:06:49,276 --> 00:06:53,078 Have you calmed down? 122 00:06:53,213 --> 00:06:54,413 - Was I upset? 123 00:06:54,548 --> 00:06:56,148 - Oh, yeah. With your Vice President? 124 00:06:56,283 --> 00:06:59,050 Very much so. - Yeah, well, you know what? 125 00:06:59,186 --> 00:07:01,253 I'm dealing with Victoria's father, 126 00:07:01,388 --> 00:07:04,423 I'm dealing with Ellie gettin' her head blown off. 127 00:07:04,558 --> 00:07:06,158 And then you let the Vice President 128 00:07:06,293 --> 00:07:07,859 just wander in here and just dump a bag 129 00:07:07,995 --> 00:07:12,063 of lies all over me. - I'm--I'm sorry, sir. 130 00:07:12,199 --> 00:07:13,532 - Did you know he was gonna do that? 131 00:07:13,667 --> 00:07:19,271 - No. No, I didn't. - Kinda seemed that way. 132 00:07:19,406 --> 00:07:21,673 Where is that dumbass? Hmm? 133 00:07:21,809 --> 00:07:23,608 - He's still here in the West Wing. 134 00:07:23,744 --> 00:07:25,777 - Can we get him out of the White House, please? 135 00:07:25,913 --> 00:07:28,380 - Actually, I think that's for the best that he stays here. 136 00:07:28,515 --> 00:07:31,082 That way, we can monitor him. Hmm? 137 00:07:31,218 --> 00:07:35,287 - Let me make sure I understand this. 138 00:07:35,422 --> 00:07:39,257 He comes in here, threatens his administration, 139 00:07:39,393 --> 00:07:41,193 and you're just letting him wander around the house? 140 00:07:41,328 --> 00:07:42,861 He's a threat, Donald. 141 00:07:42,996 --> 00:07:45,397 - Sometimes it's better to keep an eye on people, sir. 142 00:07:45,532 --> 00:07:47,599 - Not that mother --. - DONALD: Hmm. 143 00:07:47,734 --> 00:07:50,135 - Tick tock, man. His days are numbered. 144 00:07:50,270 --> 00:07:51,837 - Yes, sir, even him. 145 00:07:51,972 --> 00:07:54,272 - Well, I mean, do you think he's gonna take this public? 146 00:07:54,408 --> 00:07:56,274 - No, not at all. 147 00:07:56,410 --> 00:07:58,443 - No, I guess he wouldn't. It'd ruin him, too. 148 00:07:58,579 --> 00:08:00,278 He's not that stupid. 149 00:08:00,414 --> 00:08:02,380 - Why do you say that, sir? Hmm? 150 00:08:02,516 --> 00:08:04,683 - Come on. The VP goes down 151 00:08:04,818 --> 00:08:07,752 with the administration. It'd be political suicide. 152 00:08:07,888 --> 00:08:10,689 That moron's failed upward his whole life. 153 00:08:10,824 --> 00:08:13,625 This is the best he's ever gonna do. 154 00:08:13,760 --> 00:08:15,193 - I see. 155 00:08:15,329 --> 00:08:16,928 - I want him out of the White House. 156 00:08:17,064 --> 00:08:18,396 - No. No, sir, you know what? 157 00:08:18,532 --> 00:08:22,000 Let's let him stay as long as he wants. 158 00:08:22,135 --> 00:08:23,368 - Why? - I wanna chat with him 159 00:08:23,504 --> 00:08:24,769 in a bit, you know, 160 00:08:24,905 --> 00:08:27,506 see if I can get cooler heads to prevail. 161 00:08:27,641 --> 00:08:29,207 - You think you can get through to him? 162 00:08:29,343 --> 00:08:31,376 - Oh, I know I can. 163 00:08:31,512 --> 00:08:33,745 - All right, Donald. This is on you, then. 164 00:08:38,452 --> 00:08:41,353 - I wanna talk to you about something, sir. 165 00:08:41,488 --> 00:08:42,754 - What's that, Donald? 166 00:08:42,890 --> 00:08:46,124 - Did you have a girl in the White House? 167 00:08:46,260 --> 00:08:50,295 - A girl? - Yes, sir. A girl. 168 00:08:50,430 --> 00:08:53,765 - I've had a lot of girls, Donald. 169 00:08:53,901 --> 00:08:56,701 - A girl that works at a pharmacy, sir. 170 00:08:56,837 --> 00:08:58,336 - Why are you asking me about this? 171 00:08:58,472 --> 00:09:03,141 - Was it the girl we saw in the Great Hall? 172 00:09:03,277 --> 00:09:04,576 - Who have you been talking to, Donald? 173 00:09:04,711 --> 00:09:06,845 Talkin' to Kyle? - No. No, unfortunately 174 00:09:06,980 --> 00:09:11,316 it wasn't Kyle, sir. It was another agent. 175 00:09:11,451 --> 00:09:14,853 - Who was it? - Sam, sir. 176 00:09:14,988 --> 00:09:18,990 - That short little mother --. - Yeah. You know, sir? 177 00:09:19,126 --> 00:09:23,228 Maybe it's best that you not do that again. 178 00:09:23,363 --> 00:09:24,829 - Who's gonna stop me? 179 00:09:24,965 --> 00:09:27,198 - Well, sir, I would think that with everything that's 180 00:09:27,334 --> 00:09:31,636 going on right now, something, something would stop you. 181 00:09:36,143 --> 00:09:40,745 - I promise you she's thinking about my offer right now, okay? 182 00:09:43,383 --> 00:09:45,717 - Offer, sir? - Yeah. Look at me. 183 00:09:45,852 --> 00:09:50,622 How could she resist? - Yeah, yeah, I see. 184 00:09:50,757 --> 00:09:55,460 - So, yes, I had her here. We talked. It's fine. 185 00:09:55,596 --> 00:09:59,364 - You had her here, sir? - I just said that, yeah. 186 00:09:59,499 --> 00:10:02,067 - You mean right here in the Oval? 187 00:10:02,202 --> 00:10:04,235 - Yes. - Hmm. 188 00:10:04,371 --> 00:10:06,605 - I'm not the first one to -- somebody in the Oval. 189 00:10:06,740 --> 00:10:10,241 If these couches could talk. - Yes, sir. 190 00:10:10,377 --> 00:10:13,545 - I want Sam out of the White House. 191 00:10:13,680 --> 00:10:15,914 - No, we need him, sir. - Donald, why can't I 192 00:10:16,049 --> 00:10:17,549 get anybody out of the -- White House? 193 00:10:17,684 --> 00:10:19,517 - Hear me out, hear me out. This is good. 194 00:10:19,653 --> 00:10:21,820 This is actually really good because you see, he, 195 00:10:21,955 --> 00:10:25,624 he trusts me and he comes to us with information. 196 00:10:25,759 --> 00:10:30,362 - All right. Just tell him not 197 00:10:30,497 --> 00:10:34,399 to breathe a word of this to me. 198 00:10:34,534 --> 00:10:36,968 - No problem, sir. - Or my wife. 199 00:10:37,104 --> 00:10:39,270 - Ah, I'll keep him away from her as best I can. 200 00:10:39,406 --> 00:10:42,574 But you... 201 00:10:42,709 --> 00:10:45,276 - Alright, Donald, I don't wanna talk about this anymore. 202 00:10:45,412 --> 00:10:47,012 - Yes, sir. 203 00:10:47,147 --> 00:10:52,917 - ♪ 204 00:11:07,250 --> 00:11:08,750 - Easy. 205 00:11:16,326 --> 00:11:18,460 - You all right? 206 00:11:18,595 --> 00:11:20,995 - Yeah. 207 00:11:21,131 --> 00:11:22,564 - You okay? - Get that out of here! 208 00:11:22,699 --> 00:11:23,998 - MAX: Jesus. - Are you crazy? 209 00:11:24,134 --> 00:11:27,635 - BOBBY: Why would you? - You a comedian? 210 00:11:30,240 --> 00:11:33,308 - Are you okay? - They waterboarded me. 211 00:11:33,443 --> 00:11:36,378 - That son of a bitch. 212 00:11:36,513 --> 00:11:39,381 You're safe here. 213 00:11:39,516 --> 00:11:41,616 - Are you sure? 214 00:11:41,752 --> 00:11:43,952 - I promise you. You're safe. 215 00:11:46,089 --> 00:11:48,690 - I don't feel safe. 216 00:11:48,825 --> 00:11:51,159 - Lilly, I promise you, you are safe. 217 00:11:54,264 --> 00:11:59,000 - Hey, thank you for coming and getting me. 218 00:11:59,136 --> 00:12:00,502 - You know I was. 219 00:12:03,039 --> 00:12:07,108 - Yeah, I knew you would. I just, I kept waiting. 220 00:12:11,014 --> 00:12:13,047 - I'm sorry. 221 00:12:13,183 --> 00:12:14,949 - Don't look at me. - You were the one driving. 222 00:12:15,085 --> 00:12:17,786 - Yeah, I was. Fast. Now we gotta go. 223 00:12:17,921 --> 00:12:20,155 - Go? Wait, go? No, no, no, no, no. 224 00:12:20,290 --> 00:12:22,223 You can't leave me here. 225 00:12:22,359 --> 00:12:24,259 - Lilly, we gotta get back to the White House. 226 00:12:24,394 --> 00:12:25,760 - Wait, what? Why? 227 00:12:25,896 --> 00:12:27,729 - I'll explain everything once I get back. 228 00:12:27,864 --> 00:12:29,297 - What? No. - Look... 229 00:12:29,433 --> 00:12:30,732 - No. No, don't, don't, 230 00:12:30,867 --> 00:12:33,435 don't leave me here. Please. You guys can't. 231 00:12:36,706 --> 00:12:38,473 - If anybody comes through that door, 232 00:12:38,608 --> 00:12:39,808 you shoot to kill. 233 00:12:39,943 --> 00:12:41,609 - Well, make sure it's not housekeeping. 234 00:12:41,745 --> 00:12:44,546 - She knows the difference. - You sure about that? 235 00:12:44,681 --> 00:12:47,916 - Max, why don't you go wait for me in the car? 236 00:12:48,051 --> 00:12:49,884 - I'm giving you three minutes. 237 00:12:50,020 --> 00:12:52,720 - All I need is one. All right, I'll be there. 238 00:12:52,856 --> 00:12:54,956 Wait for me. - He's waiting for you. 239 00:12:55,091 --> 00:12:57,058 - Damn it! Max. 240 00:12:57,194 --> 00:12:58,893 - One minute. 241 00:13:00,897 --> 00:13:03,598 - Do you have to leave me? 242 00:13:03,733 --> 00:13:06,134 - I'll be right back. 243 00:13:06,269 --> 00:13:11,139 - All right. He tried to kill me, Bobby. 244 00:13:11,274 --> 00:13:15,243 - He tried to get information. - Wait. How do you know that? 245 00:13:15,378 --> 00:13:17,011 - It's what they all do. 246 00:13:19,950 --> 00:13:24,419 - I can't believe he left me in Kyle's hands. 247 00:13:24,554 --> 00:13:28,122 - Lilly, I promise you, I will kill that son of a bitch. 248 00:13:28,258 --> 00:13:30,058 - No. 249 00:13:30,193 --> 00:13:32,660 - No? 250 00:13:32,796 --> 00:13:34,529 - You have to let me do it. 251 00:13:37,367 --> 00:13:39,968 - I will if Max doesn't kill him first. 252 00:13:40,103 --> 00:13:41,703 - No. 253 00:13:45,208 --> 00:13:49,944 Just get him to me. That's all I ask. 254 00:13:50,080 --> 00:13:51,579 That's all. 255 00:13:54,284 --> 00:13:57,619 - I'll work on that. I gotta go. 256 00:13:57,754 --> 00:14:00,588 - All right. 257 00:14:00,724 --> 00:14:03,091 Am I safe? 258 00:14:03,226 --> 00:14:06,261 - I swear to you, you are. Okay? 259 00:14:09,733 --> 00:14:11,766 - Okay. 260 00:14:11,902 --> 00:14:13,935 - I'll be back. - Thank you. 261 00:14:20,944 --> 00:14:22,310 - I'll be right back. 262 00:14:25,248 --> 00:14:27,181 - MAX: Yep. 263 00:14:27,317 --> 00:14:29,751 Enough with the damn romance bullshit. 264 00:14:29,886 --> 00:14:31,719 - Weren't you supposed to be at the car? 265 00:14:31,855 --> 00:14:34,088 - Yeah, well, I couldn't count on your ass to be there. 266 00:14:34,224 --> 00:14:35,990 I was right, so come on. 267 00:14:44,267 --> 00:14:45,533 - Go ahead. 268 00:14:45,669 --> 00:14:51,606 - ♪ 269 00:15:07,724 --> 00:15:10,658 - You don't eat much. 270 00:15:10,794 --> 00:15:12,627 - I'm not very hungry. 271 00:15:15,065 --> 00:15:19,267 - Well, in that case, let's chat. 272 00:15:19,402 --> 00:15:23,071 - Hmm. I thought you didn't feel like doing that. 273 00:15:23,206 --> 00:15:28,309 - Oh, I don't. But this is a monologue. 274 00:15:28,445 --> 00:15:31,412 Shall I begin? 275 00:15:31,548 --> 00:15:33,982 - By all means. 276 00:15:34,117 --> 00:15:36,317 - Not that I needed your permission. 277 00:15:38,822 --> 00:15:41,823 Your husband has leveled some extraordinary claims 278 00:15:41,958 --> 00:15:45,093 against me and my husband. 279 00:15:45,228 --> 00:15:49,397 - Well, I'm sorry, but I don't know anything about that. 280 00:15:49,532 --> 00:15:51,466 - You don't know? 281 00:15:51,601 --> 00:15:53,267 - No. 282 00:15:53,403 --> 00:15:55,870 - Why don't you know? 283 00:15:56,006 --> 00:15:59,440 - Well, I tend to stay out of politics. 284 00:15:59,576 --> 00:16:01,409 I just like to run the house. 285 00:16:01,544 --> 00:16:03,611 - Bitch. 286 00:16:03,747 --> 00:16:05,680 - Excuse me? 287 00:16:05,815 --> 00:16:08,583 - You are just as ambitious as I am. 288 00:16:08,718 --> 00:16:10,518 - [sighs] Ma'am... 289 00:16:10,654 --> 00:16:13,821 - Cut the shit. 290 00:16:13,957 --> 00:16:16,457 See, this is why I don't like talking to you. 291 00:16:16,593 --> 00:16:20,628 You're so damn fake. 292 00:16:20,764 --> 00:16:24,899 What are you two up to? Hmm? 293 00:16:25,035 --> 00:16:28,002 - I'm sorry. I really don't know 294 00:16:28,138 --> 00:16:31,939 what you're talking about. I don't. 295 00:16:32,075 --> 00:16:34,642 - Are you trying to take over the White House? 296 00:16:34,778 --> 00:16:35,910 - No. - The Oval? 297 00:16:36,046 --> 00:16:37,178 - [scoffs] Not at all. 298 00:16:37,313 --> 00:16:39,580 Now, why would we wanna do that? 299 00:16:39,716 --> 00:16:44,352 You and your husband are doing such an excellent job. 300 00:16:44,487 --> 00:16:48,923 - You think so? - Mm-hmm. Mm-hmm. Absolutely. 301 00:16:49,059 --> 00:16:51,993 - He hasn't done shit since his first day. 302 00:16:52,128 --> 00:16:53,494 - Oh. 303 00:16:53,630 --> 00:16:56,964 - Donald and my father have been running this country. 304 00:16:57,100 --> 00:17:00,334 - I didn't know anything about that. 305 00:17:00,470 --> 00:17:02,804 - Yes, you did. 306 00:17:02,939 --> 00:17:06,274 - How would I know that? Huh? 307 00:17:06,409 --> 00:17:10,078 - Okay, you know what? I can't stand a fake-ass bitch. 308 00:17:10,213 --> 00:17:13,648 What's your plan, girl? Tell me. 309 00:17:13,783 --> 00:17:16,417 - There is no plan. I'm telling you, 310 00:17:16,553 --> 00:17:19,554 I know nothing about what you're talking about. 311 00:17:19,689 --> 00:17:25,293 - You know nothing is the operative word of that sentence. 312 00:17:27,163 --> 00:17:31,365 - Hmm. Well, I'm out of time. 313 00:17:31,501 --> 00:17:34,902 And I need to go meet with my husband, so... 314 00:17:35,038 --> 00:17:37,572 - VICTORIA: Hmm. So the First Lady 315 00:17:37,707 --> 00:17:43,544 invites you to lunch and you have to meet with your husband? 316 00:17:43,680 --> 00:17:45,780 - Yes. 317 00:17:45,915 --> 00:17:48,015 - So rude. 318 00:17:48,151 --> 00:17:50,251 - Well, I'm sorry. 319 00:17:50,386 --> 00:17:54,856 - Why are you here? What's your plan? 320 00:17:54,991 --> 00:17:58,693 - I keep telling you, there is no plan. 321 00:17:58,828 --> 00:18:01,028 - I'm not -- with you! 322 00:18:01,164 --> 00:18:05,233 - [sighs] First Lady. 323 00:18:05,368 --> 00:18:08,035 - Second Lady. 324 00:18:10,540 --> 00:18:16,077 - Well, I swear to you 325 00:18:16,212 --> 00:18:18,579 I don't know what you're talking about. 326 00:18:18,715 --> 00:18:19,914 - Hmm. 327 00:18:20,049 --> 00:18:25,386 - Hmm? So I hate to be rude, 328 00:18:25,522 --> 00:18:27,188 but I'm going to leave. 329 00:18:29,359 --> 00:18:32,126 - But you haven't touched your entree, dear. 330 00:18:35,732 --> 00:18:37,965 - My apologies. 331 00:18:45,942 --> 00:18:47,642 - [door slamming] 332 00:18:47,777 --> 00:18:49,243 - Bitch. 333 00:18:52,849 --> 00:18:54,482 - [knocking] 334 00:18:56,753 --> 00:18:59,387 - DALE: Hey. - Hey, kids. 335 00:18:59,522 --> 00:19:02,089 You've been talking in here for a while. 336 00:19:02,225 --> 00:19:06,828 - Yeah, yeah. We were just talking. 337 00:19:06,963 --> 00:19:09,831 - Everything okay? 338 00:19:09,966 --> 00:19:11,199 - It will be. 339 00:19:11,334 --> 00:19:13,234 - Okay. Well, uh, the store 340 00:19:13,369 --> 00:19:16,571 hasn't been open all day, so I'm gonna go. 341 00:19:16,706 --> 00:19:17,939 But keep... 342 00:19:18,074 --> 00:19:20,441 - Uh, I will, yep, I'll go with you. 343 00:19:20,577 --> 00:19:22,944 - Wait, wait, wait. Are you sure? 344 00:19:23,079 --> 00:19:24,812 - Yeah. 345 00:19:24,948 --> 00:19:26,380 - Sharon? 346 00:19:26,516 --> 00:19:30,184 - No, I'm coming with you. - Yeah, and I'll go, too. 347 00:19:30,320 --> 00:19:33,087 - You're coming? - Yeah, we should all go. 348 00:19:33,223 --> 00:19:34,922 - Wait, wait, wait, wait. Wait, wait. 349 00:19:35,058 --> 00:19:37,692 Are you both sure about this? 350 00:19:37,827 --> 00:19:42,463 - Yeah. - What am I missing? 351 00:19:42,599 --> 00:19:45,233 - Nothing. Um, can you help me up? 352 00:19:45,368 --> 00:19:47,568 - Dale, if I have to help you up, that's another reason 353 00:19:47,704 --> 00:19:49,871 why you should just be staying right there in that bed. 354 00:19:50,006 --> 00:19:51,439 - I'm not staying here. 355 00:19:51,574 --> 00:19:53,941 - All right, listen. We'll all go. 356 00:19:54,077 --> 00:19:56,510 Okay? 357 00:19:56,646 --> 00:19:58,012 - Okay. - Okay. 358 00:19:58,147 --> 00:19:59,614 - But before we go, does anybody wanna 359 00:19:59,749 --> 00:20:03,384 tell me what's going on? 360 00:20:03,519 --> 00:20:06,053 - Look, it's nothing. It's nothing. 361 00:20:06,189 --> 00:20:08,723 Let's just go. 362 00:20:08,858 --> 00:20:10,591 - Okay. Let's go. Easy. 363 00:20:16,165 --> 00:20:17,732 I'll wait for you outside. - Okay. 364 00:20:17,867 --> 00:20:19,133 - Okay. 365 00:20:20,904 --> 00:20:24,038 - You got it? - Yeah. 366 00:20:24,173 --> 00:20:25,406 - You can just put your shoes 367 00:20:25,541 --> 00:20:27,108 on like that and you got shot? 368 00:20:27,243 --> 00:20:29,477 - Yeah. [laughs] - Well. 369 00:20:29,612 --> 00:20:32,914 - It's okay. Good. - I guess you are a champion. 370 00:20:33,049 --> 00:20:36,017 - Non-lethal rounds. - That's right. Yep. 371 00:20:36,152 --> 00:20:38,085 - Remember, yeah, non-lethal rounds. 372 00:20:45,144 --> 00:20:51,248 - ♪ 373 00:20:54,854 --> 00:20:56,687 - Thank you, dear. 374 00:20:56,823 --> 00:20:58,856 - You're welcome, ma'am. 375 00:20:58,992 --> 00:21:00,291 - Am I? 376 00:21:00,426 --> 00:21:04,929 - Oh, yes, ma'am. Will there be another guest? 377 00:21:05,064 --> 00:21:07,298 - She had to leave. 378 00:21:07,433 --> 00:21:11,669 - I'll take it away. - No, no. No. Leave it. 379 00:21:11,804 --> 00:21:14,639 - Yes, ma'am. 380 00:21:14,774 --> 00:21:18,476 - Did you prepare this? 381 00:21:18,611 --> 00:21:20,878 - No, ma'am. 382 00:21:21,014 --> 00:21:23,014 - Are you sure? 383 00:21:23,149 --> 00:21:26,350 - I'm sure. - Hmm. 384 00:21:26,486 --> 00:21:29,754 Then sit. Eat with me. 385 00:21:29,889 --> 00:21:32,023 - Oh, ma'am, that would be highly inappropriate. 386 00:21:32,158 --> 00:21:34,992 - I insist. 387 00:21:35,128 --> 00:21:39,296 - Well, if you insist, by all means. 388 00:21:55,148 --> 00:22:00,985 - [laughs] Is there a problem, ma'am? 389 00:22:01,120 --> 00:22:04,922 - No. I just prefer this one. 390 00:22:05,058 --> 00:22:06,857 - Yes, ma'am. 391 00:22:06,993 --> 00:22:08,259 - Eat. 392 00:22:08,394 --> 00:22:10,161 - Sure thing. 393 00:22:18,438 --> 00:22:21,405 - Shocking, isn't it? 394 00:22:21,541 --> 00:22:23,307 - Ma'am. 395 00:22:23,443 --> 00:22:26,711 - A ghetto bitch sitting at the White House table. 396 00:22:26,846 --> 00:22:30,247 - [Priscilla chuckles] - Uh, Madam. 397 00:22:30,383 --> 00:22:34,952 - I know, I know. It's shocking. 398 00:22:35,088 --> 00:22:37,088 - [clears throat] I'm sorry, ma'am, 399 00:22:37,223 --> 00:22:40,491 is there anything I can get you? 400 00:22:40,626 --> 00:22:44,595 - What you want, girl? Some grape soda? 401 00:22:44,731 --> 00:22:46,797 Some grape soda. 402 00:22:46,933 --> 00:22:50,901 - Hmm, I'm feeling a little bit like a Merlot. 403 00:22:51,037 --> 00:22:52,470 - Ooh. - PRISCILLA: Yeah. 404 00:22:52,605 --> 00:22:56,273 - She thinks she's fancy. Please, please. 405 00:22:56,409 --> 00:22:58,843 - Uh. - VICTORIA: For my guest. 406 00:22:58,978 --> 00:23:00,478 - Perhaps your guest-- 407 00:23:00,613 --> 00:23:03,914 - Uh, Richard? You heard the First Lady. 408 00:23:04,050 --> 00:23:06,717 A Merlot, please. 409 00:23:09,055 --> 00:23:10,654 - Yes, ma'am. 410 00:23:22,802 --> 00:23:24,668 - What's in this? 411 00:23:24,804 --> 00:23:26,837 - Hmm, let's see. There's chicken, 412 00:23:26,973 --> 00:23:30,941 there's potatoes. - Poison. 413 00:23:31,077 --> 00:23:32,843 - No, ma'am. 414 00:23:36,315 --> 00:23:39,984 - I think there is. 415 00:23:40,119 --> 00:23:43,320 - Nope. No poison. 416 00:23:43,456 --> 00:23:48,392 - Yeah. You're trying to kill the diva. 417 00:23:48,528 --> 00:23:50,461 - Oh, no, ma'am. 418 00:23:50,596 --> 00:23:54,598 - Why not? That's what I'd do to you. 419 00:23:54,734 --> 00:23:57,301 - We are two very different women. 420 00:23:57,436 --> 00:23:59,103 Aren't we? - Oh, yes. Yes. 421 00:23:59,238 --> 00:24:01,238 We are nowhere near the same. 422 00:24:01,374 --> 00:24:02,873 - Exactly. 423 00:24:03,009 --> 00:24:05,876 - Yes. 424 00:24:06,012 --> 00:24:07,578 - Well, if you don't mind. 425 00:24:10,550 --> 00:24:13,851 - I'll find out how you know my father. 426 00:24:13,986 --> 00:24:15,953 - Sure you will. 427 00:24:16,088 --> 00:24:19,990 - And if it wasn't for him, your ass wouldn't be here. 428 00:24:20,126 --> 00:24:21,592 - Oh, yes, ma'am. 429 00:24:21,727 --> 00:24:27,498 - But I assure you this. If you try one thing, 430 00:24:27,633 --> 00:24:29,600 your ass will be fired. 431 00:24:29,735 --> 00:24:32,803 - Yes, ma'am. Of course. 432 00:24:37,410 --> 00:24:41,378 Enjoy your lunch. [laughs] 433 00:24:50,857 --> 00:24:54,358 - What the hell? - She wanted me to sit down. 434 00:24:54,493 --> 00:24:55,860 - What kind of a sick game is this? 435 00:24:55,995 --> 00:24:57,895 - One that she likes to play. 436 00:24:58,030 --> 00:25:02,800 - Priscilla. - But I'm so much better at it. 437 00:25:02,935 --> 00:25:05,069 - I don't like this. 438 00:25:05,204 --> 00:25:08,038 - Well, she started it. 439 00:25:08,174 --> 00:25:10,274 - What does that matter? 440 00:25:10,409 --> 00:25:12,743 - Well. 441 00:25:12,879 --> 00:25:16,247 - Are you trying to finish her? 442 00:25:16,382 --> 00:25:18,749 - I would never. 443 00:25:18,885 --> 00:25:20,851 - Priscilla? 444 00:25:20,987 --> 00:25:23,320 - I would never. 445 00:25:23,456 --> 00:25:25,990 - Are you sure? 446 00:25:26,125 --> 00:25:27,992 - Look at my face. 447 00:25:35,534 --> 00:25:37,234 - Don't make me. 448 00:25:37,370 --> 00:25:39,503 - Don't make you do what? 449 00:25:39,639 --> 00:25:43,307 - I can have you removed. 450 00:25:43,442 --> 00:25:44,842 - You would do that to me, Richard? 451 00:25:44,977 --> 00:25:49,380 - Yes. If it means saving your life, I would. 452 00:25:52,118 --> 00:25:54,652 - There's nothing to save. 453 00:25:58,724 --> 00:26:02,059 - I need you to leave. 454 00:26:02,194 --> 00:26:04,328 - What? 455 00:26:04,463 --> 00:26:09,166 - I need you to leave and go to my house right now. 456 00:26:09,302 --> 00:26:11,969 - Why? - Just do it. 457 00:26:14,307 --> 00:26:17,308 - Wait, is there something going on with Nancy? 458 00:26:17,443 --> 00:26:20,344 - No. But I need you to talk to her. 459 00:26:20,479 --> 00:26:21,679 - [scoffs] Richard. 460 00:26:21,814 --> 00:26:25,950 - Priscilla, just go and talk to her. 461 00:26:26,085 --> 00:26:29,253 - What is she? A therapist now? Hmm? 462 00:26:29,388 --> 00:26:31,288 - No. She's your friend. 463 00:26:31,424 --> 00:26:32,990 And I need you to tell her everything 464 00:26:33,125 --> 00:26:34,892 that's going on with you. 465 00:26:35,027 --> 00:26:38,028 - Richard, I'm not going to your house. 466 00:26:38,164 --> 00:26:41,665 - Tell her, 'cause we have no one else to tell. 467 00:26:41,801 --> 00:26:43,767 Do it. 468 00:26:43,903 --> 00:26:46,103 - I have the dinner. - Uh-uh. 469 00:26:46,238 --> 00:26:48,739 No, you're done here. 470 00:26:48,874 --> 00:26:52,009 You're leaving. And you're leaving now. 471 00:26:55,214 --> 00:26:56,847 - Oh, you're serious? 472 00:26:58,985 --> 00:27:00,718 - Deadly. 473 00:27:05,458 --> 00:27:09,026 - Okay. I'll go. 474 00:27:22,041 --> 00:27:25,876 - [Richard sighs] 475 00:27:28,014 --> 00:27:32,349 - [phone buzzing] - It's Richard. Hello? 476 00:27:32,485 --> 00:27:35,285 - Hey, uh, Priscilla's on her way to talk to you. 477 00:27:35,421 --> 00:27:36,987 - Oh, okay. 478 00:27:37,123 --> 00:27:39,623 - Okay. Good. I'm gonna call her to make sure she comes. 479 00:27:39,759 --> 00:27:41,792 - Okay. Okay. Thank you. 480 00:27:41,927 --> 00:27:43,827 - RICHARD: All right. - Okay, bye. 481 00:27:47,767 --> 00:27:51,268 Taking all this junk. 482 00:27:51,404 --> 00:27:52,936 - [thump upstairs] 483 00:27:56,108 --> 00:27:57,741 Barry? 484 00:28:08,220 --> 00:28:09,820 - Where did you take the money? - Barry? 485 00:28:09,955 --> 00:28:12,589 - Then Ruth... Ma, go downstairs. 486 00:28:12,725 --> 00:28:14,591 - Is this the same girl that was in this house? 487 00:28:14,727 --> 00:28:16,527 - Yes, this is the girl that took the money. 488 00:28:16,662 --> 00:28:18,228 Where'd you take it? - Please, let me go. 489 00:28:18,364 --> 00:28:20,197 - You're not going anywhere, until you tell me 490 00:28:20,332 --> 00:28:21,965 where the money is! - This is a kidnapping! 491 00:28:22,101 --> 00:28:23,534 - Girl, you getting terrorized by a cult. 492 00:28:23,669 --> 00:28:25,069 Are you gonna tell me or not? 493 00:28:25,204 --> 00:28:26,937 - Please help me. - She's not gonna help you. 494 00:28:27,073 --> 00:28:28,972 - Barry, come on. - Ma, no! 495 00:28:29,108 --> 00:28:30,941 - Do you want your ass to go to jail? 496 00:28:31,077 --> 00:28:33,510 - No, I want her to tell me wherethe money and where Ruth is 497 00:28:33,646 --> 00:28:35,145 - Go on. - Ma, she is not going anywhere! 498 00:28:35,281 --> 00:28:37,081 - Barry! This is illegal! Are you not hearing me? 499 00:28:37,216 --> 00:28:38,816 - I don't care! I want my daughter! 500 00:28:38,951 --> 00:28:40,417 - You are really losing your mind. 501 00:28:40,553 --> 00:28:42,486 Come on. - Ma, you can't just let her go! 502 00:28:42,621 --> 00:28:45,155 - Go, girl! Go! - Ma, what... 503 00:28:45,291 --> 00:28:47,958 What is wrong with you? - What is wrong with you? 504 00:28:48,094 --> 00:28:49,693 - You acting like she didn't come in here 505 00:28:49,829 --> 00:28:51,161 and take that money! - How did you get her 506 00:28:51,297 --> 00:28:52,963 to come here? - She was down there... 507 00:28:53,099 --> 00:28:54,565 - How did you? 508 00:28:54,700 --> 00:28:57,201 - I know where she hangs out at. 509 00:28:57,336 --> 00:29:00,604 - Boy, you better hope that girl don't call the police on you. 510 00:29:00,739 --> 00:29:03,907 - I don't care. I want my daughter. 511 00:29:04,043 --> 00:29:07,711 - Barry, look at me. We have been over this. 512 00:29:11,383 --> 00:29:13,917 - Yeah, I know we have. But I still want my daughter. 513 00:29:14,053 --> 00:29:16,153 - Baby, you need to stop it. 514 00:29:16,288 --> 00:29:18,288 - So I'm just supposed to let her go? 515 00:29:18,424 --> 00:29:20,057 - No, no, I'm not saying that. 516 00:29:20,192 --> 00:29:22,826 But Barry, we're gonna find her. 517 00:29:22,962 --> 00:29:24,661 - How do you know that? 518 00:29:24,797 --> 00:29:28,265 - Ruth asked for help. 519 00:29:28,400 --> 00:29:31,502 - Ruth is batshit crazy. - Watch your mouth. 520 00:29:31,637 --> 00:29:34,004 - Ma, I'm gonna tell you something. 521 00:29:34,140 --> 00:29:36,573 And I'm not mad or upset when I say it. 522 00:29:36,709 --> 00:29:38,809 - What? 523 00:29:38,944 --> 00:29:42,779 - I'm going to get my daughter back 524 00:29:42,915 --> 00:29:45,315 if it's the last thing I do. 525 00:29:45,451 --> 00:29:48,352 - I know it. 526 00:29:48,487 --> 00:29:50,721 - Even if I have to die for it. 527 00:29:50,856 --> 00:29:52,723 - It's not gonna come to that. 528 00:29:55,227 --> 00:29:58,195 - How do you know? 529 00:29:58,330 --> 00:30:01,932 - I pray to God it doesn't come to that. 530 00:30:06,739 --> 00:30:09,606 - Well, you keep on praying, Ma. 531 00:30:09,742 --> 00:30:11,742 I'm gonna do something about it. 532 00:30:29,612 --> 00:30:31,778 - Hi. 533 00:30:31,914 --> 00:30:33,413 - Hey, beautiful. 534 00:30:33,549 --> 00:30:36,250 - I'm sorry. 535 00:30:36,385 --> 00:30:38,018 - What happened? 536 00:30:38,153 --> 00:30:40,320 - I was with the First Lady. 537 00:30:40,456 --> 00:30:42,422 - What? 538 00:30:42,558 --> 00:30:43,790 - You didn't know? 539 00:30:43,926 --> 00:30:46,760 - No. 540 00:30:46,896 --> 00:30:49,530 - I told the butler to get word to you. 541 00:30:49,665 --> 00:30:51,164 - Yeah, no one said anything. 542 00:30:53,736 --> 00:30:57,304 - Why am I not surprised? 543 00:30:57,439 --> 00:30:59,773 - What did she want? 544 00:30:59,909 --> 00:31:02,442 - She was grilling me on how much I knew. 545 00:31:03,979 --> 00:31:06,713 - What'd you tell her? 546 00:31:06,849 --> 00:31:11,251 - I didn't tell her anything. I played the dutiful wife. 547 00:31:14,156 --> 00:31:17,090 - We gotta take them down. 548 00:31:17,226 --> 00:31:22,195 - And we will. How did the meeting go? 549 00:31:22,331 --> 00:31:26,600 - Just as we anticipated. They hit the roof. 550 00:31:26,735 --> 00:31:28,235 - I wish I would have recorded her. 551 00:31:28,370 --> 00:31:31,038 You know, the people need to know how they really are. 552 00:31:31,173 --> 00:31:33,106 - I'm glad you didn't. It's too risky. 553 00:31:35,978 --> 00:31:38,812 - What did you find out? 554 00:31:38,948 --> 00:31:43,250 - Well, we have allies here. 555 00:31:43,385 --> 00:31:44,985 - Good. 556 00:31:45,120 --> 00:31:47,621 - I just want that son of a bitch out of office. 557 00:31:47,756 --> 00:31:51,892 - And you better believe they won't go without a fight. 558 00:31:52,027 --> 00:31:54,528 - Yeah, I know. 559 00:31:54,663 --> 00:32:00,400 - [phone buzzing] 560 00:32:02,871 --> 00:32:04,438 - Yes? 561 00:32:06,442 --> 00:32:09,743 Yeah, you have clearance at the front gate. 562 00:32:09,878 --> 00:32:11,845 Okay, yeah. We'll meet you outside. 563 00:32:14,083 --> 00:32:16,516 - Who was that? 564 00:32:16,652 --> 00:32:18,852 - The witnesses we need. 565 00:32:22,124 --> 00:32:24,458 - So, are we ready for this? 566 00:32:27,830 --> 00:32:29,763 - We've been ready for this. 567 00:32:29,898 --> 00:32:31,465 Come on. 568 00:32:37,306 --> 00:32:39,473 - Come here. Let me get that, babe. 569 00:32:52,388 --> 00:32:54,588 Perfect. 570 00:32:54,723 --> 00:32:56,523 - Let's go, love. 571 00:32:56,659 --> 00:33:02,329 - ♪ 572 00:33:06,769 --> 00:33:10,337 - You shouldn't be up here. - Yeah, what are you gonna do? 573 00:33:10,472 --> 00:33:12,472 You gonna drag me back downstairs? 574 00:33:12,608 --> 00:33:14,841 - If I have to. 575 00:33:14,977 --> 00:33:18,011 - No. Okay, I like to come up here to relax. 576 00:33:18,147 --> 00:33:19,780 - Jason, you need to come inside. 577 00:33:19,915 --> 00:33:21,248 - What? Are you gonna force me? 578 00:33:21,383 --> 00:33:25,118 - Jason. - No, you can't. Can you? 579 00:33:25,254 --> 00:33:27,154 'Cause if you could, you woulda done it by now. 580 00:33:27,289 --> 00:33:28,989 - Will you just come inside? 581 00:33:29,124 --> 00:33:33,226 - No! I'm gonna stay out here, all right? 582 00:33:35,564 --> 00:33:37,864 - Jason, I just think it's best if you come inside... 583 00:33:38,000 --> 00:33:41,201 - What? What do you think is best for me? 584 00:33:41,336 --> 00:33:46,807 You wanna control my life! What do you think is best? 585 00:33:46,942 --> 00:33:48,308 - Jason, it's okay. 586 00:33:48,444 --> 00:33:50,577 - I just... 587 00:33:50,713 --> 00:33:54,881 I'm just really, really angry. 588 00:33:55,017 --> 00:33:56,316 - Yes, I know, I know. I know. 589 00:33:56,452 --> 00:33:59,720 - I don't know why I get so angry all the time. 590 00:33:59,855 --> 00:34:02,155 - Hey, just come back inside... - I killed my grandmother, Grip. 591 00:34:02,291 --> 00:34:04,491 - Jason... - I did. 592 00:34:04,626 --> 00:34:08,628 She was so mean. And she was such a bitch, 593 00:34:08,764 --> 00:34:10,163 but she didn't deserve to die. 594 00:34:10,299 --> 00:34:12,365 I don't even know why I did it. 595 00:34:12,501 --> 00:34:15,569 - Okay, okay. Hey, let's come inside and we will talk about it 596 00:34:15,704 --> 00:34:17,237 - No. 597 00:34:19,641 --> 00:34:24,144 No, I'm not going anywhere until I finish my smoke, so... 598 00:34:24,279 --> 00:34:26,246 So make yourself comfortable. 599 00:34:38,660 --> 00:34:40,127 - Hi. - Hey. 600 00:34:40,262 --> 00:34:41,561 - Did you have any trouble getting in? 601 00:34:41,697 --> 00:34:42,996 - No. - Good. 602 00:34:43,132 --> 00:34:44,464 - This is the big one. 603 00:34:44,600 --> 00:34:46,166 - No, the front check points were the problem. 604 00:34:46,301 --> 00:34:47,934 This will be a cake walk. 605 00:34:48,070 --> 00:34:50,437 - Oh, I'm not so sure. - Why is that? 606 00:34:52,074 --> 00:34:53,640 - What the hell are you doing here? 607 00:34:53,776 --> 00:34:54,941 - I'm the Vice President 608 00:34:55,077 --> 00:34:56,843 and you will stand down in your tone. 609 00:34:56,979 --> 00:34:58,411 - What's going on, sir? 610 00:34:58,547 --> 00:35:01,381 - Shall I take him down, sir? - Why would you do that? 611 00:35:01,517 --> 00:35:05,218 - He's a big part of this. - A big part of what? 612 00:35:05,354 --> 00:35:07,354 - Please let me take him down, sir. 613 00:35:07,489 --> 00:35:10,957 - You touch me and you die. - Stand down, both of you. 614 00:35:11,093 --> 00:35:13,160 - Ma'am, you and the Vice President step inside, please. 615 00:35:13,295 --> 00:35:15,529 - Bobby. - Sir, please? 616 00:35:15,664 --> 00:35:17,497 - Honey. 617 00:35:20,002 --> 00:35:25,972 - [pained groans] 618 00:35:29,812 --> 00:35:31,678 -- 619 00:35:31,814 --> 00:35:37,617 [pained groans] 620 00:35:37,753 --> 00:35:39,452 Come on-- 621 00:35:39,588 --> 00:35:44,524 [pained groans] 622 00:35:48,964 --> 00:35:50,630 - Sorry. 623 00:35:55,203 --> 00:35:56,536 - ♪ 624 00:35:56,671 --> 00:35:59,706 - What the hell? - Oh, we had to take him down. 625 00:35:59,841 --> 00:36:02,609 - Did you kill him? - Nah, they wouldn't let me. 626 00:36:02,744 --> 00:36:04,010 - Max... 627 00:36:04,146 --> 00:36:05,578 - He's just gonna have a small headache. 628 00:36:07,582 --> 00:36:09,783 - What the hell is going on? 629 00:36:09,918 --> 00:36:13,119 - We need to speak to the Vice President. 630 00:36:13,255 --> 00:36:14,587 - Come on. 631 00:36:14,723 --> 00:36:18,792 - What do we do with him? - Bring him. 632 00:36:18,927 --> 00:36:21,161 - I don't think we should leave him with Max. 633 00:36:21,296 --> 00:36:22,929 - Can I put him in the car? - Max. 634 00:36:23,064 --> 00:36:25,298 - Please? 635 00:36:25,434 --> 00:36:28,635 - Sam, you're not looking. - What the hell? 636 00:36:28,770 --> 00:36:31,371 - You're not looking, but these cameras, they show all. 637 00:36:31,506 --> 00:36:33,873 - And you could take care of that in a second. 638 00:36:34,009 --> 00:36:36,276 - [snaps fingers] - Shit. 639 00:36:36,411 --> 00:36:38,111 - Hey, it's all about the country, Sam. 640 00:36:38,246 --> 00:36:39,479 All about the country. 641 00:36:39,614 --> 00:36:41,548 - All about the country, Sam. 642 00:36:46,388 --> 00:36:47,987 - You got cuffs? 643 00:36:48,123 --> 00:36:50,223 - Several. 644 00:36:50,358 --> 00:36:52,192 - I'm gonna enjoy this. 645 00:36:52,327 --> 00:36:55,862 - Oh, I promised Lilly a piece. 646 00:36:55,997 --> 00:36:58,631 - No, this one's mine. 647 00:36:58,767 --> 00:37:04,070 - No, you share. She gets some or I'm out. 648 00:37:04,206 --> 00:37:08,308 - Oh. Oh. So I get shot in the chest, 649 00:37:08,443 --> 00:37:10,343 my best friend gets killed, Lilly gets sprinkled 650 00:37:10,479 --> 00:37:15,148 with water and she gets some? 651 00:37:15,283 --> 00:37:17,484 Yeah, okay. Fine. 652 00:37:20,322 --> 00:37:22,222 There you go. 653 00:37:26,728 --> 00:37:29,229 - Can you help me? - No. 654 00:37:39,207 --> 00:37:41,774 - [Bobby grunts] 655 00:37:47,048 --> 00:37:49,249 - MAX: Come on, hold him up. - I got him. 656 00:37:52,053 --> 00:37:53,686 - MAX: There we go. 657 00:37:55,524 --> 00:37:57,757 There you go. Get back there. 658 00:37:57,893 --> 00:38:02,395 You're coming for a ride, Kyle. You're coming for a ride. 659 00:38:04,900 --> 00:38:06,900 - Napping. 660 00:38:14,676 --> 00:38:17,744 - Sir, how can you do that? Hmm? How? 661 00:38:17,879 --> 00:38:19,345 - By closing my eyes and blocking out 662 00:38:19,481 --> 00:38:21,114 all of your nonsense. 663 00:38:21,249 --> 00:38:25,685 - But we've got a full day, sir. - No, you have a full day. 664 00:38:25,820 --> 00:38:27,654 - Okay, so we really gotta get you in some 665 00:38:27,789 --> 00:38:30,456 of these cabinet meetings, sir, and get you busy, okay? 666 00:38:30,592 --> 00:38:33,860 - What I need is a tee time. When can I go golfing? 667 00:38:33,995 --> 00:38:35,728 - Sir, you can go golfing as soon as you 668 00:38:35,864 --> 00:38:39,899 finish the meeting, okay? - That a promise? 669 00:38:40,035 --> 00:38:42,535 - Yes, that's a promise. - Okay, great. 670 00:38:42,671 --> 00:38:45,638 - DONALD: At least two meetings. - HUNTER: That's fantastic. 671 00:38:45,774 --> 00:38:49,208 - Okay, sir, listen. The press pool is assembled, okay? 672 00:38:49,344 --> 00:38:51,945 - HUNTER: Okay. 673 00:38:52,080 --> 00:38:54,247 - You wanna tell me what this is about? 674 00:38:54,382 --> 00:38:55,648 - HUNTER: What? 675 00:38:55,784 --> 00:38:58,918 - The press pool, sir. - What about it? 676 00:38:59,054 --> 00:39:00,820 - You assembled the press pool. What is it about? 677 00:39:00,956 --> 00:39:05,158 - No, I didn't. - Yes, you did. 678 00:39:05,293 --> 00:39:06,893 - Uh, no, Donald. I did not. 679 00:39:07,028 --> 00:39:09,162 - Sir, you asked the acting press secretary 680 00:39:09,297 --> 00:39:10,797 to assemble the press. 681 00:39:15,637 --> 00:39:17,937 - No, Donald, I did not. 682 00:39:26,114 --> 00:39:29,449 - Who assembled the press pool? - Who was it? 683 00:39:29,584 --> 00:39:32,452 No, no, no! You stop it right now. Right now! 684 00:39:32,587 --> 00:39:33,753 - Who is it? 685 00:39:33,888 --> 00:39:35,288 - Sir, it's your Vice President, sir. 686 00:39:35,423 --> 00:39:37,523 - Son of a bitch. 687 00:39:37,659 --> 00:39:39,459 - Hello, everybody. 688 00:39:39,594 --> 00:39:41,995 I'd just like to say that I'm proud to be honoring 689 00:39:42,130 --> 00:39:43,563 two American heroes. 690 00:39:43,698 --> 00:39:46,733 I have with me Max Carter and Robert Cayden. 691 00:39:46,868 --> 00:39:49,636 We've been doing a full investigation on what happened. 692 00:39:49,771 --> 00:39:53,940 These agents are not at fault. They were investigating a crime. 693 00:39:54,075 --> 00:39:56,376 Agent Yuma did not know the deceased. 694 00:40:00,482 --> 00:40:02,515 - Hunter. - HUNTER: I know. 695 00:40:02,651 --> 00:40:04,484 - What the hell is going on? 696 00:40:04,619 --> 00:40:06,953 - ELI: From what we understand, these agents were 697 00:40:07,088 --> 00:40:09,756 investigating her homicide and uncovered evidence 698 00:40:09,891 --> 00:40:12,959 which links the White House to these crimes. 699 00:40:13,094 --> 00:40:14,627 - MAN: Are you saying you think someone 700 00:40:14,763 --> 00:40:16,829 is connected in the White House to these deaths? 701 00:40:16,965 --> 00:40:19,432 - Yes. - MAN: Well, who could that be? 702 00:40:19,567 --> 00:40:21,067 - I have a clear view at this time. 703 00:40:21,202 --> 00:40:26,639 And we believe it to be the President and First Lady. 704 00:40:26,775 --> 00:40:29,008 Now, we are as eager to get to the bottom of this 705 00:40:29,144 --> 00:40:32,578 as are the FBI and DOJ. - What the --? 706 00:40:32,714 --> 00:40:35,381 - ELI: But I'd like to reiterate that Agents Yuma, 707 00:40:35,517 --> 00:40:37,617 Carter, and Cayden are not suspects, 708 00:40:37,752 --> 00:40:39,452 we are happy to report. 709 00:40:39,587 --> 00:40:41,254 They are heroic agents. 710 00:40:41,389 --> 00:40:43,790 Max should be given the Presidential Medal of Freedom 711 00:40:43,925 --> 00:40:45,491 for the way he's served his country, 712 00:40:45,627 --> 00:40:48,061 as should former agent Cayden. 713 00:40:48,196 --> 00:40:52,065 They are pariots and they should be celebrated as such. 714 00:40:52,200 --> 00:40:54,600 - MAN: How far do you think the President's involvement is? 715 00:40:54,736 --> 00:40:56,769 - All the way. And we are committed 716 00:40:56,905 --> 00:40:58,771 to making sure that the individuals responsible 717 00:40:58,907 --> 00:41:01,974 for these heinous deaths are brought to justice. 718 00:41:02,110 --> 00:41:03,876 - That son of a bitch. 719 00:41:04,012 --> 00:41:06,212 - MAN: You said deaths. There's more than one? 720 00:41:06,347 --> 00:41:08,715 - At this time, we know of two. And as a result, 721 00:41:08,850 --> 00:41:10,917 my office is invoking the 25th Amendment to remove 722 00:41:11,052 --> 00:41:16,489 the President immediately. - [audience chattering] 723 00:41:19,327 --> 00:41:22,395 - Okay. I'm done. 724 00:41:25,266 --> 00:41:27,767 You dropped something. 725 00:41:31,039 --> 00:41:32,171 - ANNOUNCER: Next on "The Oval"... 726 00:41:32,307 --> 00:41:33,873 - Don't go. - Kyle, shut the hell up. 727 00:41:34,008 --> 00:41:35,842 - You mother --! - SAM: Shut the hell up! 728 00:41:35,977 --> 00:41:38,444 - To the Oval, now. 729 00:41:40,115 --> 00:41:41,380 - We have all the proof that we need. 730 00:41:41,516 --> 00:41:44,884 - And what proof is that? These two? 731 00:41:45,019 --> 00:41:48,621 - She is a horrible human. - Is she? 732 00:41:48,757 --> 00:41:50,590 - PRISCILLA: And how bad she treats her children? 733 00:41:50,725 --> 00:41:53,059 - I'd need to see the wizard to be able to cry 734 00:41:53,194 --> 00:41:56,662 for this mother --. [laughs] 735 00:41:56,798 --> 00:41:58,297 [gasping] I can't breathe. 736 00:41:58,433 --> 00:41:59,732 - [audience shouting] 737 00:42:00,702 --> 00:42:04,704 - ♪