1 00:00:00,918 --> 00:00:02,217 - MAN: Previously on The Oval... 2 00:00:02,219 --> 00:00:03,519 - Sharon... - [gunshot] 3 00:00:03,521 --> 00:00:04,586 - Shit. 4 00:00:05,723 --> 00:00:07,022 - I'm sorry. 5 00:00:07,024 --> 00:00:08,657 - He just wants to talk to you. 6 00:00:08,659 --> 00:00:11,360 - Hi Mrs. Winthrop, I trust your guest got in okay. 7 00:00:11,362 --> 00:00:12,494 - Guest. 8 00:00:12,496 --> 00:00:14,163 - You know I'm not gonna kill that bitch. 9 00:00:14,165 --> 00:00:15,731 - Do I? 10 00:00:15,733 --> 00:00:16,932 - Hey, you like porn? 11 00:00:16,934 --> 00:00:18,634 - Sir, I wouldn't advise that. 12 00:00:18,636 --> 00:00:20,002 - [loud smack] 13 00:00:20,004 --> 00:00:21,970 - You hit him? - Yes ma'am. 14 00:00:21,972 --> 00:00:24,206 - Do it again. - [loud smack] 15 00:00:24,208 --> 00:00:28,577 - I am going to make a man out of you yet. 16 00:00:30,948 --> 00:00:32,214 - Sure you don't want a drink? 17 00:00:32,216 --> 00:00:34,550 - I already told you what I want. 18 00:00:34,552 --> 00:00:36,985 - To go home? - Yes. 19 00:00:38,956 --> 00:00:40,622 - What are you gonna do when you get there? 20 00:00:40,624 --> 00:00:42,925 - That's none of your business. 21 00:00:42,927 --> 00:00:46,662 - You know, if you're just like a little nice to me, 22 00:00:46,664 --> 00:00:49,698 it might be really advantageous to you. 23 00:00:49,700 --> 00:00:52,201 - I don't have to be nice to you. 24 00:00:52,203 --> 00:00:54,970 - No, you don't. 25 00:00:54,972 --> 00:00:57,206 - Can I leave? 26 00:00:57,208 --> 00:00:59,308 - Yes, of course. Soon. 27 00:00:59,310 --> 00:01:02,978 But, you probably want to hear what I have to say. 28 00:01:02,980 --> 00:01:04,747 - What is it? 29 00:01:04,749 --> 00:01:07,116 - Have a seat. 30 00:01:12,790 --> 00:01:14,423 I like you. 31 00:01:14,425 --> 00:01:16,425 - You don't know me. 32 00:01:16,427 --> 00:01:20,529 - I know that you're impossibly beautiful. 33 00:01:20,531 --> 00:01:25,267 - Well, thank you, but this is creepy and wrong. 34 00:01:25,269 --> 00:01:28,403 - Eh, depends on who you ask. 35 00:01:28,405 --> 00:01:29,872 - Just because you're the president 36 00:01:29,874 --> 00:01:32,274 doesn't mean that you can do this to me. 37 00:01:32,276 --> 00:01:35,277 - Actually, it kinda does. 38 00:01:35,279 --> 00:01:36,979 - Sir... 39 00:01:36,981 --> 00:01:38,847 - Hunter. 40 00:01:38,849 --> 00:01:40,716 - Look, I just, I just want to leave, alright? 41 00:01:40,718 --> 00:01:43,819 This is wrong on so many levels. 42 00:01:43,821 --> 00:01:46,054 - Absolutely. You can go. 43 00:01:46,056 --> 00:01:49,525 But, do you want to hear what I have to say first? 44 00:01:49,527 --> 00:01:51,660 - [Sharon sighs] 45 00:02:00,838 --> 00:02:02,738 - Open it. 46 00:02:12,016 --> 00:02:16,785 Those are keys to a new apartment and a new car. 47 00:02:18,422 --> 00:02:21,256 Both of which are in your name. 48 00:02:21,258 --> 00:02:26,962 There's also an investment account number in there 49 00:02:26,964 --> 00:02:31,200 that has also been opened in your name. 50 00:02:31,202 --> 00:02:34,903 And as of right now, there is $100,000 in that account. 51 00:02:37,908 --> 00:02:42,711 Every month, I will give you a stock tip 52 00:02:42,713 --> 00:02:44,947 and you will buy that stock, 53 00:02:44,949 --> 00:02:50,853 and you will make anywhere from 500,000, 800,000. 54 00:02:51,322 --> 00:02:55,757 Maybe if I juice it just right, 55 00:02:55,759 --> 00:02:57,659 it'll be a million dollars. 56 00:02:59,263 --> 00:03:02,197 In return, 57 00:03:02,199 --> 00:03:07,035 I see you when I want, we hang out when I want. 58 00:03:07,037 --> 00:03:11,540 We drink, get high, maybe do some drugs, 59 00:03:11,542 --> 00:03:14,076 just the fun stuff. 60 00:03:14,078 --> 00:03:18,447 Maybe get naked, who knows? We have a good time. 61 00:03:18,449 --> 00:03:20,415 It'll be a lot of fun. 62 00:03:20,417 --> 00:03:25,821 The only people that will know will be you, me, and Kyle. 63 00:03:25,823 --> 00:03:29,591 That's it. Super discreet. 64 00:03:29,593 --> 00:03:31,159 And in the end, 65 00:03:33,364 --> 00:03:35,297 you'll be set for life. 66 00:03:38,769 --> 00:03:41,637 - You think I'm a whore? 67 00:03:41,639 --> 00:03:44,273 - I know you're not a whore. 68 00:03:44,275 --> 00:03:46,008 I know everything about you. 69 00:03:46,010 --> 00:03:50,012 If you were a whore, that's 500 bucks. 70 00:03:52,716 --> 00:03:54,516 - This isn't happening. 71 00:03:54,518 --> 00:03:57,519 - Well, actually, it kinda is. 72 00:03:57,521 --> 00:03:59,955 - Sir. 73 00:03:59,957 --> 00:04:03,091 - Hunter. 74 00:04:03,093 --> 00:04:06,461 - I'm not some whore that's on the streets for sale. 75 00:04:06,463 --> 00:04:08,330 I value my life and my body. 76 00:04:08,332 --> 00:04:12,634 You cannot come and kidnap me and bring me to your White House 77 00:04:12,636 --> 00:04:17,172 to be your Sally Hemings. I'm not that girl. 78 00:04:17,174 --> 00:04:18,640 - Be my who? 79 00:04:18,642 --> 00:04:21,043 - You know what I'm talking about. 80 00:04:25,149 --> 00:04:26,748 -- you! 81 00:04:26,750 --> 00:04:29,051 -- your money and your power, I am not that girl, 82 00:04:29,053 --> 00:04:32,087 now take me home. Now. 83 00:04:34,024 --> 00:04:36,959 - MAN: Ladies and gentlemen, the President and First Lady. 84 00:04:36,961 --> 00:04:42,264 - MALE SINGER: ♪ Feels like I'm running out of time ♪ 85 00:04:42,266 --> 00:04:48,036 ♪ You gotta get yours, I gotta get mine ♪ 86 00:04:48,038 --> 00:04:53,275 ♪ I'm not really sure where we're headed to ♪ 87 00:04:53,277 --> 00:04:56,812 ♪ I just hope that you make it when I do ♪ 88 00:04:58,949 --> 00:05:00,148 - If you think this is helping your cause, 89 00:05:00,150 --> 00:05:01,616 it's the opposite. 90 00:05:01,618 --> 00:05:03,251 When you're mean to me, it really turns me on. 91 00:05:03,253 --> 00:05:05,487 - Are you, are you hearing me right now? 92 00:05:05,489 --> 00:05:09,691 - You are so beautiful. It's painful. 93 00:05:09,693 --> 00:05:12,060 - I am not playing with you. 94 00:05:12,062 --> 00:05:14,830 - You're really gonna pass this up? 95 00:05:14,832 --> 00:05:16,631 - Did you hear me? 96 00:05:16,633 --> 00:05:19,835 - You don't want to just take a little bit of time 97 00:05:19,837 --> 00:05:21,770 to think about it? 98 00:05:21,772 --> 00:05:24,072 - There's nothing to think about. 99 00:05:24,074 --> 00:05:28,377 - Ooh, um... 100 00:05:28,379 --> 00:05:31,446 have you seen your student loans? 101 00:05:31,448 --> 00:05:34,850 How about your credit score? - SHARON: Alright, okay, okay, 102 00:05:34,852 --> 00:05:36,952 I see there's no talking to you now. 103 00:05:36,954 --> 00:05:38,420 - We are talking. 104 00:05:40,357 --> 00:05:42,591 - You're the president of the United States of America, 105 00:05:42,593 --> 00:05:45,660 do you not think I will go to the press with this? 106 00:05:45,662 --> 00:05:48,363 - You won't. - I will. 107 00:05:48,365 --> 00:05:51,967 - No, you won't, because I'll just say you're lying 108 00:05:51,969 --> 00:05:54,870 and you have no proof and you'll look foolish, 109 00:05:54,872 --> 00:05:56,605 you don't want to do that. 110 00:05:56,607 --> 00:06:00,075 - What about all the phone calls that you made to me? 111 00:06:02,079 --> 00:06:05,280 - You really think those numbers are traceable? 112 00:06:07,184 --> 00:06:09,584 - Look, I don't want to do this, okay? 113 00:06:09,586 --> 00:06:14,322 Just, please, just let me go home, please. 114 00:06:14,324 --> 00:06:20,295 - Look come on, I'm not like some 75-year-old orange dude, 115 00:06:20,297 --> 00:06:23,965 I'm the hot POTUS! It'll be fun! 116 00:06:23,967 --> 00:06:26,068 - You're disgusting. 117 00:06:26,070 --> 00:06:28,370 - You know, I warned you when you're mean to me, 118 00:06:28,372 --> 00:06:30,772 it actually kind of turns me on. 119 00:06:30,774 --> 00:06:32,307 - And that little -- charade 120 00:06:32,309 --> 00:06:33,775 that you tried to pull with him, 121 00:06:33,777 --> 00:06:35,844 pretending like you didn't tell him to come here 122 00:06:35,846 --> 00:06:38,847 and force me here is bullshit. 123 00:06:38,849 --> 00:06:41,850 - I'm not forcing you to do anything. 124 00:06:41,852 --> 00:06:45,087 I'm gonna make your life amazing. 125 00:06:45,089 --> 00:06:47,889 - Okay, are you done? 126 00:06:47,891 --> 00:06:49,458 - I don't know, are we starting? 127 00:06:49,460 --> 00:06:51,393 - I'm leaving. 128 00:06:51,395 --> 00:06:54,596 - Okay, okay, okay, just hold on one second, just... 129 00:06:59,269 --> 00:07:00,969 Don't mention this to the butler, 130 00:07:00,971 --> 00:07:02,871 and don't mention this to Sam, alright? 131 00:07:02,873 --> 00:07:05,373 It'll go really horribly for you, 132 00:07:05,375 --> 00:07:07,876 they'll arrest you for stalking 133 00:07:07,878 --> 00:07:09,444 and being on White House grounds, 134 00:07:09,446 --> 00:07:11,313 and it just all goes sideways, 135 00:07:11,315 --> 00:07:14,616 so do yourself the favor and just keep this between us. 136 00:07:14,618 --> 00:07:17,052 - Hm. 137 00:07:17,054 --> 00:07:19,688 -- you. 138 00:07:23,460 --> 00:07:26,561 - [phone beeps] - HUNTER: Kyle? Get in here. 139 00:07:27,898 --> 00:07:29,898 - Sir? 140 00:07:29,900 --> 00:07:35,403 - Hey Kyle, can you make sure she gets off the grounds? 141 00:07:35,405 --> 00:07:36,638 - Yes, sir. 142 00:07:36,640 --> 00:07:38,540 - And make sure she gets home safely? 143 00:07:38,542 --> 00:07:39,875 - Yes, sir. 144 00:07:39,877 --> 00:07:42,577 - Now watch yourself, she is feisty. 145 00:07:42,579 --> 00:07:45,580 - Yes, sir. 146 00:07:51,288 --> 00:07:53,188 - KYLE: You need to let me take you home. 147 00:07:53,190 --> 00:07:54,489 - SHARON: You people are crazy! 148 00:07:54,491 --> 00:07:56,291 - Just let me take you home, Sharon. 149 00:07:56,293 --> 00:07:57,792 - I don't trust you. 150 00:07:57,794 --> 00:08:00,262 - Okay, well then let me escort you off the property 151 00:08:00,264 --> 00:08:03,865 and then you can call whoever you want. 152 00:08:03,867 --> 00:08:05,367 - I want to walk to the gate. 153 00:08:05,369 --> 00:08:08,737 - Okay. Right this way. 154 00:08:08,739 --> 00:08:11,406 - You lead the way. 155 00:08:17,981 --> 00:08:21,283 - Ma'am? - Yes? 156 00:08:21,285 --> 00:08:24,019 - Are you going somewhere? 157 00:08:24,021 --> 00:08:25,687 - Can I get some air? 158 00:08:25,689 --> 00:08:29,424 - Oh, yes ma'am. - Okay. 159 00:08:33,297 --> 00:08:39,267 Do you have to follow me? - Yes, ma'am. 160 00:08:39,269 --> 00:08:42,470 - I see. Not so close. 161 00:08:45,309 --> 00:08:47,709 - Yes, ma'am. 162 00:08:51,782 --> 00:08:54,916 - Come on, man, just do what she's telling you to do. 163 00:08:54,918 --> 00:08:57,319 - Okay! Okay! 164 00:08:59,489 --> 00:09:01,289 - Okay. 165 00:09:02,626 --> 00:09:03,925 - Ma'am? 166 00:09:03,927 --> 00:09:05,493 - What? - Where you going? 167 00:09:05,495 --> 00:09:07,195 - I'm going to the employee parking lot. 168 00:09:07,197 --> 00:09:11,066 - Ma'am... - I'm going to see Allan. 169 00:09:11,068 --> 00:09:13,034 I want to talk to him, is that okay? 170 00:09:13,036 --> 00:09:16,304 - Ma'am... - Sam, shit. 171 00:09:24,081 --> 00:09:26,581 - Thank you, Grip. - Yes, ma'am. 172 00:09:26,583 --> 00:09:29,884 - SAM: Ma'am? - I'm just sitting in the car. 173 00:09:29,886 --> 00:09:31,653 - Yes, ma'am. 174 00:09:39,129 --> 00:09:40,762 - [door slams shut] 175 00:09:48,472 --> 00:09:50,939 - What's going on? - Nothing, sir. 176 00:09:50,941 --> 00:09:52,641 - What are you doing out here? 177 00:09:52,643 --> 00:09:54,943 - She asked me to talk to him, sir. 178 00:09:57,481 --> 00:09:59,881 - Wait for me in the break room. 179 00:09:59,883 --> 00:10:01,816 - Yes, sir. 180 00:10:04,855 --> 00:10:07,722 - How are you? 181 00:10:07,724 --> 00:10:10,759 - Ma'am, please. 182 00:10:10,761 --> 00:10:14,596 - Just go and take a bullet to that bitch's head, 183 00:10:14,598 --> 00:10:16,798 and all of the pain will stop. 184 00:10:16,800 --> 00:10:18,533 - Ma'am, Please-- 185 00:10:18,535 --> 00:10:22,003 - Just do what I tell you to do, 186 00:10:22,005 --> 00:10:25,473 okay? Okay. 187 00:10:38,155 --> 00:10:40,522 - Everything okay? 188 00:10:40,524 --> 00:10:45,560 - Yes. I think I'm going to go and take a hot bath. 189 00:10:46,863 --> 00:10:48,396 - Yes, ma'am. 190 00:10:48,398 --> 00:10:50,932 - You want to watch? 191 00:10:50,934 --> 00:10:52,867 - No, ma'am. 192 00:10:52,869 --> 00:10:55,437 - You lie. You do. 193 00:10:57,407 --> 00:10:59,708 - No ma'am, I don't. 194 00:10:59,710 --> 00:11:04,612 - Okay, well, that's where I'll be, in the bathtub, 195 00:11:04,614 --> 00:11:10,418 naked, touching myself, thinking of you. 196 00:11:22,399 --> 00:11:23,765 - [loud smack] 197 00:11:26,269 --> 00:11:28,002 - NANCY: Thanks for coming over. 198 00:11:28,004 --> 00:11:29,838 - Sure. 199 00:11:29,840 --> 00:11:31,239 - Here. 200 00:11:31,241 --> 00:11:32,707 - What's this? 201 00:11:34,644 --> 00:11:37,178 - Richard gave me the money for the funeral. 202 00:11:37,180 --> 00:11:38,913 - Oh. 203 00:11:40,250 --> 00:11:43,118 Well, that's good. - Yes. 204 00:11:43,120 --> 00:11:45,987 - Yeah, I talked to him, he told me you two made up. 205 00:11:45,989 --> 00:11:48,356 - Oh, we're making up. 206 00:11:48,358 --> 00:11:51,292 - Okay. Y'all belong together. 207 00:11:51,294 --> 00:11:52,560 - Yes, we do. 208 00:11:52,562 --> 00:11:55,897 - Good for you. 209 00:11:55,899 --> 00:11:57,399 - So, is... 210 00:11:57,401 --> 00:11:59,834 are things any better between you and Sam? 211 00:12:01,338 --> 00:12:03,738 - No, that's over. 212 00:12:03,740 --> 00:12:05,540 - Oh, I'm sorry, Priscilla. 213 00:12:05,542 --> 00:12:07,475 - Yeah, I am too. 214 00:12:07,477 --> 00:12:09,177 - Are you sure it's over? 215 00:12:09,179 --> 00:12:11,479 - As sure as I'm black and female. 216 00:12:11,481 --> 00:12:14,749 - But you love each other so much. 217 00:12:14,751 --> 00:12:17,118 - You don't know the half of it. 218 00:12:17,120 --> 00:12:19,621 - Well, is there anything you can do to just make it work? 219 00:12:19,623 --> 00:12:21,289 - Nancy, please don't start. 220 00:12:21,291 --> 00:12:24,192 - Priscilla, that man loves you. 221 00:12:26,997 --> 00:12:31,800 - I've got one rule: do not cheat on me. 222 00:12:33,370 --> 00:12:36,538 It's my only rule. 223 00:12:36,540 --> 00:12:39,774 He did that, so I have nothing else to say. 224 00:12:39,776 --> 00:12:42,677 - Okay, well just, just don't give up on him-- 225 00:12:42,679 --> 00:12:45,413 - Nancy, it's over! It is. 226 00:12:45,415 --> 00:12:48,750 - Okay, okay. 227 00:12:48,752 --> 00:12:51,152 - I get out of here. 228 00:12:52,989 --> 00:12:54,289 - Priscilla? 229 00:12:56,059 --> 00:12:58,893 I'm worried about you. 230 00:13:02,199 --> 00:13:06,167 - Well good, because I'm worried about me, too. 231 00:13:09,639 --> 00:13:12,207 - What can I do to help you? 232 00:13:12,209 --> 00:13:14,609 - I don't know, I'm just so outside of myself 233 00:13:14,611 --> 00:13:18,279 with this one, Nancy, I don't know, just, 234 00:13:18,281 --> 00:13:22,050 just keep praying for me. 235 00:13:22,052 --> 00:13:24,586 - Honey, you know I'm gonna do that. 236 00:13:24,588 --> 00:13:28,623 - Okay. It's gonna be what it's gonna be. 237 00:13:28,625 --> 00:13:31,559 - Priscilla... 238 00:13:31,561 --> 00:13:34,829 - I'm, I'm gonna go. I love you, okay? 239 00:13:34,831 --> 00:13:37,165 - Okay. I love you, too. 240 00:13:37,167 --> 00:13:38,933 - Thank you. 241 00:13:41,538 --> 00:13:43,605 Alright. I'm gonna go. 242 00:13:43,607 --> 00:13:48,209 - Okay. Priscilla? Call me, okay? 243 00:13:48,211 --> 00:13:50,445 - Okay. 244 00:13:50,447 --> 00:13:54,849 - Hey Ms. Cilla. - Hey, Barry. 245 00:13:54,851 --> 00:13:57,285 - She ain't look too alright, she okay? 246 00:13:57,287 --> 00:13:59,821 - She's just dealing with a lot. 247 00:13:59,823 --> 00:14:02,724 - What's going on with her? - None of your business. 248 00:14:02,726 --> 00:14:04,425 Did you take that girl home? 249 00:14:04,427 --> 00:14:06,327 - I took her to the bus stop. 250 00:14:06,329 --> 00:14:08,696 - Barry... - Yes? 251 00:14:08,698 --> 00:14:10,198 - Who was that girl? 252 00:14:10,200 --> 00:14:13,401 - Ma, it was just some random girl that I met. 253 00:14:13,403 --> 00:14:16,971 - Something is really wrong with you. 254 00:14:16,973 --> 00:14:18,206 - Yeah, okay. 255 00:14:18,208 --> 00:14:20,208 - You just wait 'til your daddy gets home. 256 00:14:20,210 --> 00:14:24,145 - RICHARD: He's here. What did I just walk into? 257 00:14:24,147 --> 00:14:25,947 - Your son. 258 00:14:25,949 --> 00:14:28,149 - Was that Priscilla just left? 259 00:14:28,151 --> 00:14:29,717 - Yeah, it was. 260 00:14:29,719 --> 00:14:31,286 - What did she want? 261 00:14:31,288 --> 00:14:33,321 - Well, I asked her to come over to get the money. 262 00:14:33,323 --> 00:14:35,156 - Oh, okay, good. 263 00:14:36,359 --> 00:14:38,860 - Your son needs to talk to you. 264 00:14:38,862 --> 00:14:42,263 - No, I don't. - I believe you do. 265 00:14:42,265 --> 00:14:43,831 - What's going on? 266 00:14:43,833 --> 00:14:48,670 - Barry? - What? 267 00:14:48,672 --> 00:14:53,675 - He had some strange-looking woman in this house. 268 00:14:53,677 --> 00:14:57,111 - What? - Mm-hmm, yeah. 269 00:14:57,113 --> 00:14:59,113 Talk to him. 270 00:15:14,864 --> 00:15:18,032 - You want to tell me what this is about? 271 00:15:18,034 --> 00:15:19,634 - Not really. 272 00:15:19,636 --> 00:15:21,002 - Who was she? 273 00:15:21,004 --> 00:15:23,938 - Dad, it was just some girl that I met. 274 00:15:23,940 --> 00:15:25,873 - Son, what is going on with you? 275 00:15:25,875 --> 00:15:28,443 - I don't understand why this is such a big deal. 276 00:15:28,445 --> 00:15:29,777 I'm a man. 277 00:15:29,779 --> 00:15:32,747 - But you still living in our house. 278 00:15:32,749 --> 00:15:34,716 And you know how your momma feels about that. 279 00:15:34,718 --> 00:15:36,884 - Well, she let Ruth and Sharon live here, too. 280 00:15:36,886 --> 00:15:38,653 - That's because you were in a relationship, not-- 281 00:15:38,655 --> 00:15:41,289 - Not what? Hooking up? 282 00:15:44,728 --> 00:15:46,494 - Don't let it happen again. 283 00:15:46,496 --> 00:15:47,862 - Yes, sir. - I'm serious. 284 00:15:47,864 --> 00:15:50,732 - Okay, Dad, I got you. 285 00:15:53,570 --> 00:15:55,603 - Where did you meet this girl? 286 00:15:55,605 --> 00:15:57,572 - Online. 287 00:15:57,574 --> 00:15:59,040 - [Richard sighs] 288 00:15:59,042 --> 00:16:02,143 On one of those hook-up apps? 289 00:16:02,145 --> 00:16:03,811 - [laughs] 290 00:16:03,813 --> 00:16:05,513 What you know about that, man? 291 00:16:05,515 --> 00:16:07,849 - Okay son, look, I'm older than you, but I'm not dead. 292 00:16:07,851 --> 00:16:10,084 - Apparently. 293 00:16:15,091 --> 00:16:19,761 - Alright son, listen, you be careful with her. 294 00:16:19,763 --> 00:16:22,997 And don't let it happen again. - I got you. 295 00:16:29,806 --> 00:16:33,508 - Sharon! Sharon! 296 00:16:40,150 --> 00:16:41,883 Sharon! 297 00:16:46,589 --> 00:16:48,856 - 911, what's your emergency? 298 00:16:48,858 --> 00:16:51,292 - Uh yes, I'm calling from Richardson Pharmacy. 299 00:16:51,294 --> 00:16:52,694 - Yes, what is it? 300 00:16:52,696 --> 00:16:54,262 - KAREEM: One of my employees is missing, 301 00:16:54,264 --> 00:16:55,797 there's shell casings on the floor, 302 00:16:55,799 --> 00:16:58,066 I think something happened. 303 00:16:58,068 --> 00:17:01,135 - Please hold for Sharon. 304 00:17:02,539 --> 00:17:04,105 - What's going on? 305 00:17:04,107 --> 00:17:05,707 - You better tell him that you're okay 306 00:17:05,709 --> 00:17:09,477 and that you'll explain when you get there. 307 00:17:09,479 --> 00:17:11,179 - Who is that? 308 00:17:11,181 --> 00:17:14,916 - If you want him to be safe, tell him that you're okay. 309 00:17:21,691 --> 00:17:23,357 - Hello. 310 00:17:23,359 --> 00:17:25,760 - Sharon? - Yeah. 311 00:17:25,762 --> 00:17:28,696 - What the hell, are you okay? 312 00:17:28,698 --> 00:17:30,164 - Yes. 313 00:17:30,166 --> 00:17:32,200 - How did 911 know that I was trying to-- 314 00:17:32,202 --> 00:17:33,935 - SHARON: Look, listen, it's... 315 00:17:33,937 --> 00:17:35,703 it's a long story, I'll explain later. 316 00:17:35,705 --> 00:17:37,271 - What's going on? Where are you? 317 00:17:37,273 --> 00:17:38,840 - SHARON: I'm fine. 318 00:17:38,842 --> 00:17:41,109 I'll be back at the pharmacy in less than 20 minutes. 319 00:17:41,111 --> 00:17:42,610 - No, Sharon, tell me what happened! 320 00:17:42,612 --> 00:17:44,445 Where are you? 321 00:17:44,447 --> 00:17:45,680 - Everything is fine. 322 00:17:45,682 --> 00:17:47,014 - Sharon, tell me, where are you? 323 00:17:47,016 --> 00:17:50,318 - Everything is fine, bye. - KAREEM: Sharon? 324 00:17:54,424 --> 00:17:56,858 - Thank you. 325 00:17:58,595 --> 00:18:00,061 - Can I go? 326 00:18:00,063 --> 00:18:01,796 - Yep, this road will lead you to the main gate, 327 00:18:01,798 --> 00:18:04,699 and they'll let you out there. 328 00:18:04,701 --> 00:18:09,403 - Just like that? - Just like that. 329 00:18:09,405 --> 00:18:11,205 - Alright. 330 00:18:11,207 --> 00:18:13,608 - And your phone. 331 00:18:13,610 --> 00:18:15,610 - What? - Here. 332 00:18:15,612 --> 00:18:17,411 - You had it this whole time? 333 00:18:17,413 --> 00:18:19,313 - It won't work until you get off the property, 334 00:18:19,315 --> 00:18:21,749 and even still, I will be monitoring it, 335 00:18:21,751 --> 00:18:23,985 that or any other number you get. 336 00:18:28,558 --> 00:18:30,224 - Alright, so I'm gonna go now. 337 00:18:30,226 --> 00:18:32,193 - Go on. 338 00:18:35,765 --> 00:18:39,834 - [footsteps go off into distance] 339 00:18:47,460 --> 00:18:51,329 - Agent Gripley? - Yes, sir 340 00:18:51,331 --> 00:18:53,931 - What was that about? - Sir? 341 00:18:53,933 --> 00:18:56,934 - You chit-chatting with the chief of staff's assistant? 342 00:18:56,936 --> 00:18:58,736 - Nothing, sir. 343 00:18:58,738 --> 00:19:01,539 - It looked as if you punched him. 344 00:19:01,541 --> 00:19:04,609 - No, sir. - Don't -- lie to me. 345 00:19:04,611 --> 00:19:08,646 - I don't know what you mean, sir. I didn't. 346 00:19:10,416 --> 00:19:12,884 - What happened? 347 00:19:12,886 --> 00:19:16,587 - She asked me to see him, he wanted to leave, 348 00:19:16,589 --> 00:19:19,590 and uh, I restrained him. 349 00:19:19,592 --> 00:19:21,559 - Why did she ask you to see him? 350 00:19:21,561 --> 00:19:24,428 - I'm not sure, sir. 351 00:19:24,430 --> 00:19:26,197 - Are you bullshitting me? 352 00:19:26,199 --> 00:19:29,567 - No, sir. Not at all. 353 00:19:29,569 --> 00:19:31,502 - You know, if I find out you are-- 354 00:19:31,504 --> 00:19:33,871 - I'm not, sir. 355 00:19:33,873 --> 00:19:35,540 - Get out of here. 356 00:19:35,542 --> 00:19:37,875 - Yes, sir. 357 00:19:42,849 --> 00:19:45,917 - Here we go... 358 00:19:47,387 --> 00:19:50,154 What the hell? 359 00:19:50,156 --> 00:19:52,223 You've got to be shitting me. 360 00:19:54,360 --> 00:19:56,427 Kyle, Kyle, Kyle, get to my office right now, 361 00:19:56,429 --> 00:19:58,629 right now, right away. 362 00:20:02,936 --> 00:20:04,201 Look. - KYLE: Sir? 363 00:20:04,203 --> 00:20:07,471 - Come here, look, look. Look! 364 00:20:07,473 --> 00:20:09,540 - What is it that I'm looking at? 365 00:20:11,277 --> 00:20:13,711 - KYLE: No way. - Today Kyle, today! 366 00:20:13,713 --> 00:20:15,279 - How the hell did he get in here? 367 00:20:15,281 --> 00:20:18,583 - She asked Allan to give him a pass, he had a fake ID, 368 00:20:18,585 --> 00:20:20,084 it's all right here. 369 00:20:20,086 --> 00:20:21,852 - Who is she? 370 00:20:21,854 --> 00:20:24,021 - Lilly. 371 00:20:24,023 --> 00:20:25,756 - What? - Yeah. 372 00:20:27,694 --> 00:20:30,428 - And why didn't the facial recognition pick him up 373 00:20:30,430 --> 00:20:32,063 and alert us? - I don't know, Kyle, 374 00:20:32,065 --> 00:20:34,231 Do I look like I would know something like that? 375 00:20:36,936 --> 00:20:42,006 - Great. Okay. Well, where did he go? 376 00:20:42,008 --> 00:20:43,941 - How am I gonna know that, Kyle? Huh? 377 00:20:43,943 --> 00:20:47,178 I just, I just literally showed you. 378 00:20:47,180 --> 00:20:48,913 - Okay. 379 00:20:48,915 --> 00:20:50,982 - Look, you find him Kyle, you find him, you find him, 380 00:20:50,984 --> 00:20:53,484 and you bring that ass to me, you hear me? 381 00:20:56,389 --> 00:21:01,025 - Yeah, I'm gonna find him, but you have a problem at home. 382 00:21:03,262 --> 00:21:07,598 - Are we really, really doing this right now? 383 00:21:07,600 --> 00:21:11,068 - Yeah. Yeah, we sure are. 384 00:21:11,070 --> 00:21:12,937 - You know what? 385 00:21:12,939 --> 00:21:17,575 I'll take care of my problem at home, okay? 386 00:21:17,577 --> 00:21:19,777 - Okay. 387 00:21:19,779 --> 00:21:21,545 - Why are you taking all this -- time? 388 00:21:21,547 --> 00:21:23,547 Get the hell out of here! 389 00:21:25,284 --> 00:21:29,687 - Finally. Get your hands off me. 390 00:21:29,689 --> 00:21:31,889 - Get your ass and go. 391 00:21:48,107 --> 00:21:50,107 - Hey. 392 00:21:50,109 --> 00:21:52,877 - What the hell happened? 393 00:21:52,879 --> 00:21:55,413 - I'm fine. 394 00:21:55,415 --> 00:21:58,549 - Sharon, where were you? 395 00:21:58,551 --> 00:22:01,619 - I can't tell you. - What? 396 00:22:01,621 --> 00:22:04,555 - I can't tell you. 397 00:22:04,557 --> 00:22:07,358 - Did you see my store? 398 00:22:07,360 --> 00:22:09,026 - Yeah, I-- - You see that? 399 00:22:09,028 --> 00:22:10,561 - I'm sorry, I'll clean it up. 400 00:22:10,563 --> 00:22:13,364 - No, this isn't about cleaning it up. 401 00:22:13,366 --> 00:22:15,132 I just want to know what happened. 402 00:22:15,134 --> 00:22:20,071 - Kareem, I'm fine, alright? I'm fine. Don't worry about it. 403 00:22:20,073 --> 00:22:23,240 - There's shell casings on the floor. 404 00:22:23,242 --> 00:22:25,876 - Somebody came in and they tried to rob me, 405 00:22:25,878 --> 00:22:28,746 and I shot him. - What? 406 00:22:28,748 --> 00:22:32,783 - Yeah, I shot him and I missed. 407 00:22:32,785 --> 00:22:34,485 - Did you call the police? 408 00:22:34,487 --> 00:22:38,889 - Yes, and I was with them, I told them. 409 00:22:38,891 --> 00:22:40,891 - Well Sharon, there's no footage on the tapes. 410 00:22:40,893 --> 00:22:42,693 - Kareem, look, I don't know what to tell you. 411 00:22:42,695 --> 00:22:46,630 - There's entire periods of time missing. 412 00:22:46,632 --> 00:22:48,332 - Can you please just let this go? 413 00:22:48,334 --> 00:22:50,234 - How can I let this go? - Please? 414 00:22:50,236 --> 00:22:52,136 - No, you were gone! 415 00:22:52,138 --> 00:22:54,605 I'm scared for your life, you look like you've seen a ghost, 416 00:22:54,607 --> 00:22:56,407 tell me what happened! 417 00:22:58,344 --> 00:23:01,345 - Can you just drop this, please? 418 00:23:01,347 --> 00:23:05,816 - Did somebody threaten you? Hm? 419 00:23:05,818 --> 00:23:09,553 - I need to go home. - Hey, hey, hey hey, hey, 420 00:23:09,555 --> 00:23:13,090 hey, come here, come here, okay. 421 00:23:13,092 --> 00:23:16,894 Okay, you can stay with me. - No. 422 00:23:16,896 --> 00:23:18,262 - Why? 423 00:23:20,399 --> 00:23:23,033 - No, that's, that's, that's-- - Look Dale's at my place. 424 00:23:23,035 --> 00:23:26,203 Right? Least you can do, just stay with him. 425 00:23:26,205 --> 00:23:29,406 - No, I just, I just, I need to-- 426 00:23:29,408 --> 00:23:31,542 - What? 427 00:23:31,544 --> 00:23:35,579 - I need to think, alright? I need to... 428 00:23:35,581 --> 00:23:37,014 Just let me think. 429 00:23:37,016 --> 00:23:38,983 - KAREEM: Okay, okay, okay, okay, okay. 430 00:23:38,985 --> 00:23:41,852 - Um, I need to go to Barry's. 431 00:23:41,854 --> 00:23:43,821 I need to go to Barry's. 432 00:23:46,559 --> 00:23:48,192 - Why? 433 00:23:48,194 --> 00:23:52,863 - I just need to go. - Okay, okay, alright, alright. 434 00:23:52,865 --> 00:23:55,566 I'll take you over there. - No, no, um, 435 00:23:55,568 --> 00:23:57,401 I have my sister's car and I'll go. 436 00:23:57,403 --> 00:23:58,469 - Then I'll follow. 437 00:23:58,471 --> 00:24:00,571 - No! Just... 438 00:24:00,573 --> 00:24:02,406 Alright, um, where are my keys? 439 00:24:02,408 --> 00:24:04,375 - [keys jingle] 440 00:24:06,512 --> 00:24:08,813 - Sharon, you're shutting me out, 441 00:24:08,815 --> 00:24:11,215 and I know something's wrong. 442 00:24:12,685 --> 00:24:15,252 - It's for your own good. 443 00:24:15,254 --> 00:24:17,288 I gotta go. - What are you saying? 444 00:24:17,290 --> 00:24:20,157 - I gotta go. - What are you saying, honey? 445 00:24:29,435 --> 00:24:33,337 - Why are we just sitting here? 446 00:24:33,339 --> 00:24:36,507 - They want to see all we know. 447 00:24:36,509 --> 00:24:40,511 - Well, it's a good thing we don't know anything! 448 00:24:40,513 --> 00:24:45,850 - You do know that makes us sound dumb as shit, right? 449 00:24:45,852 --> 00:24:49,587 - About all this? 450 00:24:49,589 --> 00:24:51,388 - I get it. 451 00:24:51,390 --> 00:24:53,390 But you should really be thinking about what it is 452 00:24:53,392 --> 00:24:55,759 you're about to say when they come in here. 453 00:24:55,761 --> 00:24:59,630 - Okay. Okay. 454 00:24:59,632 --> 00:25:01,098 You know what? 455 00:25:01,100 --> 00:25:05,803 I can say that I don't trust you. 456 00:25:05,805 --> 00:25:07,438 - That's fine. 457 00:25:07,440 --> 00:25:10,374 - You know why? 'Cause you don't trust me. 458 00:25:10,376 --> 00:25:14,011 - Oh, a hell of a lot more than you trust me. 459 00:25:14,013 --> 00:25:16,947 - That's not exactly a ringing endorsement. 460 00:25:18,951 --> 00:25:20,384 - It is what it is. 461 00:25:20,386 --> 00:25:22,286 - You're gonna move away from me? 462 00:25:36,035 --> 00:25:39,103 Do you think this is how it ends? 463 00:25:39,105 --> 00:25:42,006 - Probably. - Yeah. 464 00:25:44,644 --> 00:25:46,176 - It's not. 465 00:25:47,847 --> 00:25:49,513 Hello. 466 00:25:49,515 --> 00:25:52,383 - Mister Vice President? - Yes, thank you for meeting me. 467 00:25:52,385 --> 00:25:54,251 - Well, it's not like we had a choice, is it? 468 00:25:54,253 --> 00:25:55,486 - Right. 469 00:25:55,488 --> 00:25:58,455 - Well, I'll cut to the chase. - Please. 470 00:25:58,457 --> 00:26:00,190 - I know a lot about you both. 471 00:26:00,192 --> 00:26:01,959 Diane Wilmont came to see me before her death. 472 00:26:01,961 --> 00:26:03,961 - Her murder. 473 00:26:03,963 --> 00:26:07,431 - Yes, her murder. - You know about that? 474 00:26:07,433 --> 00:26:09,133 - I know about almost all of it. 475 00:26:09,135 --> 00:26:10,968 I hear you have the rest of what I don't. 476 00:26:10,970 --> 00:26:15,105 - Yeah. But we're not talking. 477 00:26:15,107 --> 00:26:17,141 - Okay look, I know you guys don't trust me-- 478 00:26:17,143 --> 00:26:21,178 - No, we don't. I mean, we are in the White House. 479 00:26:21,180 --> 00:26:24,615 - Okay. I'll go first. Leave us. 480 00:26:29,922 --> 00:26:31,522 - [door closes] 481 00:26:31,524 --> 00:26:32,990 - Here's what we know, 482 00:26:32,992 --> 00:26:34,825 the President killed a girl in his bed. 483 00:26:34,827 --> 00:26:36,427 You have the mattress. 484 00:26:36,429 --> 00:26:38,729 They tried to cover it up by killing an agent 485 00:26:38,731 --> 00:26:40,264 and blaming you for it. 486 00:26:40,266 --> 00:26:44,601 Now, the President and First Lady are beyond corrupt. 487 00:26:44,603 --> 00:26:47,237 Her father's corrupt because he put him here, 488 00:26:47,239 --> 00:26:48,872 and the President hasn't made it through 489 00:26:48,874 --> 00:26:53,477 a single cabinet meeting without being bored out of his mind. 490 00:26:53,479 --> 00:26:56,780 He's a danger to the country, and we have to do something. 491 00:26:56,782 --> 00:27:00,351 Now, I can have him removed using the 25th Amendment, 492 00:27:00,353 --> 00:27:02,319 but I need to be sure that I have all the evidence 493 00:27:02,321 --> 00:27:05,189 before I take it to Congress, where the party loves him 494 00:27:05,191 --> 00:27:08,225 because he's as dumb as a box of rocks 495 00:27:08,227 --> 00:27:10,227 and they're getting most of their agenda through, 496 00:27:10,229 --> 00:27:14,198 so this will be an uphill battle. 497 00:27:14,200 --> 00:27:16,667 - So what do you want from us? 498 00:27:16,669 --> 00:27:18,569 - Testify before Congress. 499 00:27:18,571 --> 00:27:20,637 - [laughs] - Wow. 500 00:27:20,639 --> 00:27:23,640 - What good's that gonna do when he has the House and the Senate? 501 00:27:23,642 --> 00:27:26,176 - I promise you, once they hear your story, 502 00:27:26,178 --> 00:27:28,746 a vet, what they did to you, left you for dead. 503 00:27:28,748 --> 00:27:30,814 Diane Wilmont story, and the story of the maid-- 504 00:27:30,816 --> 00:27:32,516 - Maid? 505 00:27:32,518 --> 00:27:34,284 - Yes. We're told that there is a maid 506 00:27:34,286 --> 00:27:36,420 that may have also been killed in the White House. 507 00:27:36,422 --> 00:27:39,256 We believe he was sleeping with her as well. 508 00:27:39,258 --> 00:27:42,793 - Hey. Why should we trust you? 509 00:27:42,795 --> 00:27:44,161 - You shouldn't. 510 00:27:44,163 --> 00:27:45,529 You shouldn't trust anyone, really. 511 00:27:45,531 --> 00:27:48,499 - Okay, who tried to kill him? 512 00:27:48,501 --> 00:27:50,367 - We don't know. 513 00:27:50,369 --> 00:27:52,503 - I'm not sure I'm buying this. 514 00:27:52,505 --> 00:27:54,938 - Okay. Look, how would I know that 515 00:27:54,940 --> 00:27:56,407 he has the pillow top of the mattress 516 00:27:56,409 --> 00:27:58,142 if Diane didn't tell me? 517 00:27:58,144 --> 00:28:00,177 - Why are we at the White House? 518 00:28:00,179 --> 00:28:02,146 - No better place than right under his nose. 519 00:28:02,148 --> 00:28:04,014 - No, no, this is reckless. 520 00:28:04,016 --> 00:28:07,184 - You know, I agree with Bobby for once. 521 00:28:07,186 --> 00:28:08,652 - ELI: It is. 522 00:28:08,654 --> 00:28:10,754 Look, if they knew that I knew any of this, 523 00:28:10,756 --> 00:28:12,356 I'd be dead and so would you. 524 00:28:12,358 --> 00:28:14,725 But, I promise you, there is a small group of us here 525 00:28:14,727 --> 00:28:16,794 who are trying our best to get this man out of office 526 00:28:16,796 --> 00:28:18,395 and protect the nation. 527 00:28:18,397 --> 00:28:20,864 He's a danger to the world and to us. 528 00:28:20,866 --> 00:28:22,199 - Okay. 529 00:28:22,201 --> 00:28:25,669 So, what do you expect us to do about it? 530 00:28:25,671 --> 00:28:27,271 - I'll make you both members of my cabinet 531 00:28:27,273 --> 00:28:29,673 if you help me pull this off. 532 00:28:29,675 --> 00:28:31,275 - How? 533 00:28:31,277 --> 00:28:34,378 - Testify. Give me all the info you have. 534 00:28:34,380 --> 00:28:36,380 - And if we say no? 535 00:28:36,382 --> 00:28:37,648 - Then it won't matter, 'cause this man 536 00:28:37,650 --> 00:28:40,284 will destroy life as we know it. 537 00:28:40,286 --> 00:28:43,020 Look, I'm just looking for some patriots here, guys, 538 00:28:43,022 --> 00:28:44,288 like you, Max. 539 00:28:44,290 --> 00:28:46,323 You're a golden boy. 540 00:28:46,325 --> 00:28:48,625 I know you probably think that this is bullshit, 541 00:28:48,627 --> 00:28:50,961 but I promise you, there are some of us here 542 00:28:50,963 --> 00:28:52,896 who are trying to do the right thing. 543 00:28:52,898 --> 00:28:55,265 - And you're that someone? 544 00:28:55,267 --> 00:28:57,334 - Yes, I am. 545 00:28:58,704 --> 00:29:03,140 - See, I hate to break it to you, but I didn't vote for him. 546 00:29:03,142 --> 00:29:04,508 - I know. 547 00:29:04,510 --> 00:29:06,110 - I didn't vote for his ass neither. 548 00:29:06,112 --> 00:29:10,147 - Guys, please. I need your help. 549 00:29:10,149 --> 00:29:13,350 The decision's all yours, but I need you guys. 550 00:29:14,720 --> 00:29:17,521 - So you want us to help you overthrow-- 551 00:29:17,523 --> 00:29:19,356 - The president? - That's what I said. 552 00:29:19,358 --> 00:29:21,625 - Oh. - ELI: No. 553 00:29:21,627 --> 00:29:24,928 I want you to help me get an evil person out of office. 554 00:29:24,930 --> 00:29:26,530 - And you're not? 555 00:29:26,532 --> 00:29:31,735 - No, what, evil? God, I hope not. 556 00:29:31,737 --> 00:29:34,571 - Okay. Okay. 557 00:29:34,573 --> 00:29:38,842 So, we can just walk on out of here, then? 558 00:29:38,844 --> 00:29:41,645 - Well, we'll have the van take you guys off the property, 559 00:29:41,647 --> 00:29:43,013 set you guys free. 560 00:29:43,015 --> 00:29:45,048 - Yeah, I want to do that. Definitely want to do that. 561 00:29:45,050 --> 00:29:47,985 - We. - We want to do that. 562 00:29:47,987 --> 00:29:51,021 - Okay. But think about my offer. 563 00:29:51,023 --> 00:29:53,023 My number's in both your phones. 564 00:29:53,025 --> 00:29:55,359 - So we can just go? 565 00:29:55,361 --> 00:30:00,264 - Yeah. And uh, follow these gentlemen, 566 00:30:00,266 --> 00:30:02,666 and uh, thank you for your time. 567 00:30:02,668 --> 00:30:05,769 And uh, I wouldn't go back to that abandoned house. 568 00:30:05,771 --> 00:30:08,405 If my guys can find you, I'm sure his can, too. 569 00:30:08,407 --> 00:30:10,741 - I told you that was bullshit. That was a bullshit plan, 570 00:30:10,743 --> 00:30:13,343 you gonna learn to listen to me one day, I'm telling you. 571 00:30:13,345 --> 00:30:15,479 - And I'd stay away from the chief of staff's attic. 572 00:30:15,481 --> 00:30:17,080 I know he'll find out about that. 573 00:30:17,082 --> 00:30:20,450 - Uh oh. Now who's the dipshit? 574 00:30:20,452 --> 00:30:22,753 Aw, that would be you. 575 00:30:28,928 --> 00:30:31,228 - Agent. 576 00:30:31,230 --> 00:30:35,699 Look guys, I need you to find him, okay? 577 00:30:35,701 --> 00:30:38,068 Don't tell Sam or any of the other agents. 578 00:30:38,070 --> 00:30:40,470 You guys do it for me? 579 00:30:40,472 --> 00:30:42,906 Alright, do it, get out of here. 580 00:30:57,323 --> 00:30:59,957 - I'm outside his door. 581 00:31:05,864 --> 00:31:07,297 You're alive. 582 00:31:07,299 --> 00:31:09,433 - You have no idea. 583 00:31:09,435 --> 00:31:11,335 - What? He's a kid. 584 00:31:11,337 --> 00:31:13,303 - He's a monster. 585 00:31:13,305 --> 00:31:16,139 - Yeah? What do you mean? 586 00:31:16,141 --> 00:31:20,077 - He's gonna try to play all types of mind games with you. 587 00:31:20,079 --> 00:31:21,511 - Okay. 588 00:31:21,513 --> 00:31:25,582 - And he's gonna watch so much damn porn. 589 00:31:25,584 --> 00:31:27,517 - That's my kind of job. 590 00:31:27,519 --> 00:31:30,220 - Yeah, well I'm glad to be getting out of there. 591 00:31:30,222 --> 00:31:33,790 - Yeah. So uh-- - Man. 592 00:31:33,792 --> 00:31:35,859 - Anything else I need to know? 593 00:31:37,696 --> 00:31:40,797 - You need to be direct with him. 594 00:31:40,799 --> 00:31:44,201 He tried to urinate on me, and I hit him. 595 00:31:44,203 --> 00:31:46,403 - You did? - Yeah. 596 00:31:46,405 --> 00:31:47,971 - What'd he do? 597 00:31:47,973 --> 00:31:51,108 - He went crying to his mom like a little bitch. 598 00:31:51,110 --> 00:31:53,777 - And uh, what did she say? 599 00:31:53,779 --> 00:31:56,513 - She said, "Hit him again." Yeah. 600 00:31:56,515 --> 00:31:59,583 - Damn. - Yeah, she's a gangster. 601 00:31:59,585 --> 00:32:02,953 - Yeah, yeah, I like that about her. 602 00:32:02,955 --> 00:32:05,122 - You know her? 603 00:32:05,124 --> 00:32:07,858 - Yeah, I've known her for a while. 604 00:32:07,860 --> 00:32:09,426 - Oh, it's like that? 605 00:32:09,428 --> 00:32:14,431 - Come on, man, work-wise. - Yeah, okay. 606 00:32:14,433 --> 00:32:17,901 - So, anything else I need to know? 607 00:32:19,838 --> 00:32:24,241 - Don't slip for one second. - Got it. 608 00:32:24,243 --> 00:32:27,077 - I'll see you. 609 00:32:27,079 --> 00:32:29,680 - Goodnight. - Night. 610 00:32:41,110 --> 00:32:42,609 - Who are you? 611 00:32:42,611 --> 00:32:44,878 - Sorry if I woke you, sir. 612 00:32:50,252 --> 00:32:55,389 - Are they really doing shifts? - I'm afraid so, sir. 613 00:32:55,391 --> 00:32:57,190 - Great. 614 00:32:57,192 --> 00:32:59,259 - GRIP: Sorry, sir. 615 00:32:59,261 --> 00:33:02,229 - JASON: So, what? You're gonna, you're gonna 616 00:33:02,231 --> 00:33:04,131 watch me piss, too? 617 00:33:04,133 --> 00:33:08,869 - Sir, I'm not going to take my eyes off of you. 618 00:33:08,871 --> 00:33:11,271 - You look like you'll enjoy that. 619 00:33:11,273 --> 00:33:15,776 - You will also learn that I have no sense of humor. 620 00:33:15,778 --> 00:33:19,112 - So what? You gonna hit me too? 621 00:33:19,114 --> 00:33:20,981 - If I have to. 622 00:33:20,983 --> 00:33:24,918 - So that's what you guys do, you abuse kids? 623 00:33:24,920 --> 00:33:28,422 - Only kids that abuse us, sir. 624 00:33:28,424 --> 00:33:31,258 - You seem really trained. 625 00:33:31,260 --> 00:33:33,060 - Thank you, sir. 626 00:33:33,062 --> 00:33:34,861 - So how come I haven't seen you before? 627 00:33:34,863 --> 00:33:37,564 - I'm from a different squad. 628 00:33:37,566 --> 00:33:40,667 - What, Secret Service? - Yes, sir. 629 00:33:40,669 --> 00:33:44,271 - Huh. You have a gun? 630 00:33:44,273 --> 00:33:46,740 - Yes, sir. 631 00:33:46,742 --> 00:33:51,044 - Bet I can take it from you. - I doubt that, sir. 632 00:33:51,046 --> 00:33:54,314 - I bet that I can make you give it to me. 633 00:33:54,316 --> 00:33:56,650 - I doubt that too, sir. 634 00:33:56,652 --> 00:33:58,819 - Okay. 635 00:33:58,821 --> 00:34:03,156 Yeah, when I, when I do make you give it to me, 636 00:34:03,158 --> 00:34:05,792 I'll just remind you that we had this conversation. 637 00:34:05,794 --> 00:34:09,830 - Okay, you do that. 638 00:34:09,832 --> 00:34:12,099 - How big is your --? 639 00:34:12,101 --> 00:34:14,534 - No matter what shocking thing you try, 640 00:34:14,536 --> 00:34:16,803 it won't work, sir. 641 00:34:16,805 --> 00:34:21,041 - So probably small, right? Like my dad's? 642 00:34:21,043 --> 00:34:23,243 You know, that's really a thing, um, 643 00:34:23,245 --> 00:34:27,080 guys with big bravados, all this macho energy like this, 644 00:34:27,082 --> 00:34:30,417 they usually have tiny, little, teeny bitty, 645 00:34:30,419 --> 00:34:33,620 teeny teeny teeny --. 646 00:34:33,622 --> 00:34:37,057 - Sir, you really should go to sleep. 647 00:34:37,059 --> 00:34:41,228 - Oh yeah? What are you gonna do about it? 648 00:34:41,230 --> 00:34:46,566 - Well, if you'd like, I can put you to sleep. 649 00:34:46,568 --> 00:34:48,068 - What? 650 00:34:48,070 --> 00:34:51,938 - Yes, yes, it's a move that I know. 651 00:34:51,940 --> 00:34:56,843 I will have you asleep and not talking in four seconds. 652 00:34:56,845 --> 00:34:59,613 If you'd like, I can... 653 00:34:59,615 --> 00:35:01,248 - Don't you dare touch me. 654 00:35:01,250 --> 00:35:05,385 - Then maybe you should go to sleep. 655 00:35:17,166 --> 00:35:19,533 - Bobby? - Yeah? 656 00:35:19,535 --> 00:35:21,868 - Oh god, I was worried to death. 657 00:35:21,870 --> 00:35:23,470 - I'm fine. 658 00:35:23,472 --> 00:35:25,071 - Okay, what happened? 659 00:35:25,073 --> 00:35:28,141 - Can't tell you over the phone. - Okay. 660 00:35:28,143 --> 00:35:31,845 When are you coming back? - As soon as I can. 661 00:35:31,847 --> 00:35:34,881 I'm fine, Lilly. 662 00:35:34,883 --> 00:35:39,219 - I know, I'm just um, I'm so relieved. 663 00:35:39,221 --> 00:35:40,854 - I'm sorry. 664 00:35:42,157 --> 00:35:44,057 - Well, did everything go as planned? 665 00:35:44,059 --> 00:35:47,360 - Yeah. It's all good. - Okay. 666 00:35:50,699 --> 00:35:53,200 - You should go. He's coming through the door. 667 00:35:53,202 --> 00:35:55,602 - How do you know that? - Call me when you can. 668 00:35:55,604 --> 00:35:57,871 - Oh, okay. 669 00:36:00,676 --> 00:36:02,075 - [keys clanking on table] 670 00:36:15,123 --> 00:36:17,824 - What are you doing here? 671 00:36:17,826 --> 00:36:20,794 - Where else am I gonna go, Ellie? 672 00:36:22,798 --> 00:36:24,931 - Allan, what happened to the apartment? 673 00:36:24,933 --> 00:36:28,668 - Really, Ellie? Leave me alone, okay? 674 00:36:28,670 --> 00:36:30,270 - Okay. 675 00:36:30,272 --> 00:36:34,808 So, what? You don't want to move out, 676 00:36:34,810 --> 00:36:37,077 but you just stay and break all my shit? 677 00:36:37,079 --> 00:36:39,813 - Ellie, I'm just gonna ask you one more time, 678 00:36:39,815 --> 00:36:42,082 leave me alone. 679 00:36:42,084 --> 00:36:44,584 - Allan, I left you alone. I wasn't even here. 680 00:36:44,586 --> 00:36:46,953 I've been working at that White House all night 681 00:36:46,955 --> 00:36:50,257 on the assassination attempt, and I come home to this? 682 00:36:50,259 --> 00:36:53,426 - You know you're in danger, right? 683 00:36:53,428 --> 00:36:54,961 - If you're gonna do something to me Allan, 684 00:36:54,963 --> 00:36:57,264 then just do it, but do not threaten me. 685 00:36:57,266 --> 00:36:59,432 - I'm not -- threatening you. 686 00:36:59,434 --> 00:37:02,502 - It's really starting to sound like it. 687 00:37:02,504 --> 00:37:05,572 - Aren't you gonna even ask what happened to me? Hm? 688 00:37:05,574 --> 00:37:07,941 For once? 689 00:37:13,382 --> 00:37:15,548 - No, I'm not. 690 00:37:15,550 --> 00:37:17,684 - Really? - Really. 691 00:37:17,686 --> 00:37:19,753 - Okay. 692 00:37:19,755 --> 00:37:22,522 After everything I've done for you. 693 00:37:23,925 --> 00:37:25,191 - Here we go again, after everything-- 694 00:37:25,193 --> 00:37:26,493 - Yeah, here we go again! 695 00:37:26,495 --> 00:37:28,295 - What do you want from me, Allan, what? 696 00:37:28,297 --> 00:37:30,463 It's called a relationship, okay? 697 00:37:30,465 --> 00:37:32,198 I told you it was over, I asked you to leave, 698 00:37:32,200 --> 00:37:34,267 and you refuse to leave, so what? 699 00:37:34,269 --> 00:37:38,872 - I'm not leaving here, Ellie! Get that through your head! 700 00:37:45,347 --> 00:37:49,215 - I can't do this anymore, Allan. 701 00:37:49,217 --> 00:37:53,119 Do what you want. Stay, don't stay. 702 00:37:55,457 --> 00:37:57,524 I'm going to bed. 703 00:38:00,128 --> 00:38:02,962 - He's not going to take care of you, Ellie. 704 00:38:08,503 --> 00:38:10,570 - I don't care anymore. 705 00:38:14,843 --> 00:38:19,179 - You will. You will. 706 00:38:22,984 --> 00:38:26,252 - Honey, I'm home. - Hi. 707 00:38:27,923 --> 00:38:31,958 - How are you? Hm? 708 00:38:31,960 --> 00:38:34,728 - I'm okay. - Yeah? 709 00:38:34,730 --> 00:38:36,563 And... 710 00:38:38,967 --> 00:38:41,801 how was your day with the First Lady? Hm? 711 00:38:41,803 --> 00:38:45,038 - Oh it uh, it went well. 712 00:38:45,040 --> 00:38:46,740 - Did she like the dresses? 713 00:38:46,742 --> 00:38:48,975 - Several. 714 00:38:48,977 --> 00:38:52,178 - And why did she need them all of the sudden? 715 00:38:52,180 --> 00:38:55,115 - Oh, she's meeting with the Second Lady tomorrow. 716 00:38:55,117 --> 00:38:57,751 - Oh, ah, I didn't know that was on her schedule. 717 00:38:57,753 --> 00:39:01,921 - Well it is, apparently. - I see. 718 00:39:01,923 --> 00:39:03,356 - You know, I think she'll look nice. 719 00:39:03,358 --> 00:39:05,759 - Yeah, that's good, that's good. 720 00:39:07,529 --> 00:39:10,430 - Yeah, well, I'm gonna go to bed. 721 00:39:10,432 --> 00:39:14,300 - Wait wait, no hugs? No kisses? 722 00:39:14,302 --> 00:39:18,304 - Well, like I said, I'm gonna go to bed. 723 00:39:18,306 --> 00:39:23,009 - Oh no, no, no, no, no, not so fast. 724 00:39:23,011 --> 00:39:25,412 - Donald, I'm tired. 725 00:39:25,414 --> 00:39:28,681 - Yeah, so am I, I'm tired, baby. 726 00:39:28,683 --> 00:39:31,084 - Well, why don't you go get some rest upstairs? 727 00:39:31,086 --> 00:39:33,653 - Yeah, I'm tired, I am tired of your lies, 728 00:39:33,655 --> 00:39:35,422 I'm tired of your bullshit. 729 00:39:35,424 --> 00:39:37,190 - Yeah, well that makes two of us. 730 00:39:37,192 --> 00:39:38,825 - Why did you have him at the White House? 731 00:39:38,827 --> 00:39:41,194 - Who? - Bobby. Your boyfriend. 732 00:39:41,196 --> 00:39:43,062 Why? Why would you do that? 733 00:39:43,064 --> 00:39:46,699 - Why is your boyfriend at the White House? 734 00:39:46,701 --> 00:39:49,035 - Do you know that I can have you arrested right now? 735 00:39:49,037 --> 00:39:53,006 - For? - For getting him access. 736 00:39:53,008 --> 00:39:55,074 - I don't know what you're talking about. 737 00:39:55,076 --> 00:39:59,212 - We're gonna find him. - Okay, then do it. 738 00:39:59,214 --> 00:40:02,682 - We are turning that place upside down right now. 739 00:40:02,684 --> 00:40:05,618 - Good, then you'll see that he's not there. 740 00:40:05,620 --> 00:40:07,353 - Oh yeah, yeah, yeah, yeah, he's there, 741 00:40:07,355 --> 00:40:09,923 and when we find him-- - Okay, goodnight, Donald. 742 00:40:09,925 --> 00:40:13,460 - You are going to jail, baby, yes you are. 743 00:40:13,462 --> 00:40:16,596 - Then we all are, 744 00:40:16,598 --> 00:40:18,631 honey. 745 00:40:30,979 --> 00:40:36,850 - ♪ 746 00:41:23,932 --> 00:41:28,401 - ♪ 747 00:41:32,741 --> 00:41:34,874 - The mayor is my mother. 748 00:41:34,876 --> 00:41:38,678 - Do what I ask you to do, and she'll be fine at home. 749 00:41:38,680 --> 00:41:40,613 - Barry! 750 00:41:40,615 --> 00:41:42,715 - Oh. - Who is this? 751 00:41:42,717 --> 00:41:44,484 - Uh... 752 00:41:44,486 --> 00:41:47,086 - Hi, Dale. - Where is Sharon? 753 00:41:47,088 --> 00:41:48,821 - She's not coming home tonight. 754 00:41:48,823 --> 00:41:50,056 - Fair warning, things are about to get 755 00:41:50,058 --> 00:41:51,724 really intense around here. 756 00:41:51,726 --> 00:41:53,960 - What are you doing up here? 757 00:41:53,962 --> 00:41:56,829 - Oh, what is this? 758 00:41:56,831 --> 00:42:00,333 - Oh baby, you are gonna tell us everything. 759 00:42:01,202 --> 00:42:05,605 - ♪