1 00:00:09,710 --> 00:00:11,193 VICTORIA: DAMN IT. COME ON! GAYLE: AAH! 2 00:00:11,331 --> 00:00:12,193 ANNOUNCER: PREVIOUSLY ON "THE OVAL..." 3 00:00:12,331 --> 00:00:13,607 [GAYLE GROANS] IT HURTS. 4 00:00:13,745 --> 00:00:14,917 VICTORIA: THEN MAYBE YOUR STUPID ASS 5 00:00:15,055 --> 00:00:16,089 SHOULD'VE STAYED IN THE CAR. 6 00:00:16,227 --> 00:00:17,503 NANCY: WHERE IS MY GRANDBABY? 7 00:00:17,641 --> 00:00:19,262 WOMAN: ALL OVER. NANCY: GET OUT OF HERE. 8 00:00:19,400 --> 00:00:21,124 WOMAN: IF YOU HELP ME, I CAN TELL YOU WHERE THEY MOVE AROUND. 9 00:00:21,262 --> 00:00:22,883 VICTORIA: WHAT DID I TELL YOU? DON'T YOU LET HER GO! 10 00:00:23,021 --> 00:00:25,055 HUNTER: YOU HATE ME. I HATE YOU. 11 00:00:25,193 --> 00:00:26,814 WHAT IS THIS ALL ABOUT? 12 00:00:26,952 --> 00:00:29,296 [GUNSHOTS] MAN: AAH! SECOND MAN: NO! 13 00:00:29,434 --> 00:00:30,917 KYLE: ARE YOU TALKING YET? 14 00:00:32,193 --> 00:00:33,296 DENISE: YOU GOT A GIRLFRIEND? 15 00:00:33,434 --> 00:00:34,296 YUMA: NO, MA'AM. I HAVE A HUSBAND. 16 00:00:34,434 --> 00:00:35,469 DENISE: A HUSBAND. 17 00:00:35,607 --> 00:00:37,262 YOU DON'T SEEM LIKE THE TYPE. 18 00:00:40,503 --> 00:00:42,055 YUMA: AND WHAT IS THE TYPE? 19 00:00:44,158 --> 00:00:46,021 DENISE: YOU KNOW, I JUST THOUGHT YOU WERE INTO GIRLS. 20 00:00:46,158 --> 00:00:47,365 YUMA: YOU THOUGHT WRONG. 21 00:00:50,124 --> 00:00:52,676 DENISE: OK. TURN LEFT. 22 00:00:55,848 --> 00:00:57,434 YUMA: MA'AM, REMOVE YOUR HAND FROM MY LEG. 23 00:00:57,572 --> 00:01:00,262 DENISE: KEEP DRIVING. YUMA: REMOVE YOUR HAND 24 00:01:00,400 --> 00:01:01,710 FROM MY LEG. 25 00:01:05,193 --> 00:01:06,607 DENISE: ALL I'M SAYING IS 26 00:01:08,193 --> 00:01:10,124 YOU DON'T HAVE TO LIE TO ME. 27 00:01:10,262 --> 00:01:11,572 YUMA: IS THIS THE STREET? 28 00:01:12,503 --> 00:01:14,124 DENISE: IT'S OVER THERE. 29 00:01:23,262 --> 00:01:24,710 YUMA: HERE YOU ARE, MA'AM. 30 00:01:25,745 --> 00:01:26,986 DENISE: GIVE ME YOUR PHONE. 31 00:01:27,124 --> 00:01:28,641 LET ME PUT MY NUMBER IN IT. 32 00:01:28,779 --> 00:01:30,745 YUMA: THERE IS ABSOLUTELY NO NEED FOR THAT. MA'AM. 33 00:01:30,883 --> 00:01:32,193 THANK YOU, MA'AM. 34 00:01:33,193 --> 00:01:34,676 DENISE: YOU DON'T FIND ME ATTRACTIVE? 35 00:01:36,089 --> 00:01:37,883 YUMA: NO, MA'AM, I DO NOT. 36 00:01:41,296 --> 00:01:43,296 DENISE: LOOK AT ME AND SAY THAT. 37 00:01:43,434 --> 00:01:44,883 YUMA: I DON'T FIND YOU ATTRACTIVE. 38 00:01:47,607 --> 00:01:49,158 DENISE: YOU'RE SUCH A LIAR. 39 00:01:50,365 --> 00:01:51,572 HERE'S MY CARD. 40 00:01:52,365 --> 00:01:54,779 CALL ME. IT'LL BE FUN. 41 00:01:55,814 --> 00:01:58,262 OH, AND HERE'S YOUR WALLET. 42 00:01:59,365 --> 00:02:01,503 IT WAS IN YOUR JACKET. 43 00:02:01,641 --> 00:02:04,538 YOU LEFT IT BACK THERE ON THE SEAT. 44 00:02:04,676 --> 00:02:07,021 AND IF YOU WANT TO CONVINCE ME 45 00:02:07,158 --> 00:02:09,572 THAT YOU'RE MARRIED TO A MAN, 46 00:02:09,710 --> 00:02:11,607 THEN MAYBE YOU SHOULDN'T HAVE PICTURES 47 00:02:11,745 --> 00:02:14,538 OF YOU AND YOUR WIFE AT YOUR WEDDING IN HERE. 48 00:02:14,676 --> 00:02:16,538 YUMA: MAY I HAVE MY WALLET, PLEASE, MA'AM? 49 00:02:18,055 --> 00:02:20,745 DENISE: SURE, BUT TELL ME. ARE YOU--ARE YOU OUT? 50 00:02:22,400 --> 00:02:25,365 YUMA: OUT AND PROUD, MA'AM. 51 00:02:25,503 --> 00:02:27,158 DENISE: THEN WHY DID YOU LIE? 52 00:02:27,296 --> 00:02:29,434 YUMA: BECAUSE IT'S ALREADY AN UNPROFESSIONAL CONVERSATION. 53 00:02:29,572 --> 00:02:31,814 MY WALLET AND PICTURE, PLEASE. 54 00:02:34,503 --> 00:02:35,745 DENISE: COME AND GET IT. 55 00:02:48,021 --> 00:02:49,745 YUMA: MA'AM, MY WALLET. 56 00:02:58,331 --> 00:02:59,538 DENISE: JUST KIDDING. 57 00:03:02,572 --> 00:03:03,986 YOU CAN COME INSIDE. 58 00:03:05,158 --> 00:03:06,469 I'LL BE WAITING FOR YOU. 59 00:03:25,883 --> 00:03:28,021 COME ON IN, GIRL. YOU KNOW YOU WANT TO. 60 00:03:31,469 --> 00:03:33,676 [ENGINE STARTS] 61 00:03:37,227 --> 00:03:40,503 WOW. STRONGER THAN I THOUGHT. 62 00:03:46,641 --> 00:03:51,952 ♪ FEELS LIKE I'M RUNNIN' OUT OF TIME ♪ 63 00:03:52,089 --> 00:03:57,779 ♪ YOU GOT TO GET YOURS, I GOT TO GET MINE ♪ 64 00:03:57,917 --> 00:04:03,089 ♪ NOT REALLY SURE WHERE WE'RE HEADED TO ♪ 65 00:04:03,227 --> 00:04:07,917 ♪ I JUST HOPE THAT YOU MAKE IT WHEN I DO ♪ 66 00:04:47,193 --> 00:04:48,400 [DOOR CLOSES] 67 00:04:51,227 --> 00:04:52,676 NANCY: HEY. 68 00:04:52,814 --> 00:04:55,641 RICHARD: HEY. UH, I THOUGHT YOU WERE ASLEEP. 69 00:04:55,779 --> 00:04:57,158 NANCY: NO, I WAS WAITING ON YOU 70 00:04:57,296 --> 00:04:59,365 TO GET HERE TO TALK TO THE GIRL. 71 00:04:59,503 --> 00:05:00,917 RICHARD: WHERE IS SHE? 72 00:05:01,055 --> 00:05:03,538 NANCY: SHE'S LAYING ON THE SOFA. 73 00:05:03,676 --> 00:05:06,503 RICHARD: OK. UM... WHERE IS BARRY? 74 00:05:06,641 --> 00:05:08,021 NANCY: HE'S ASLEEP. 75 00:05:08,158 --> 00:05:09,641 RICHARD: YOU GOT HIS SPARE KEY? 76 00:05:09,779 --> 00:05:11,469 NANCY: TO HIS CAR? RICHARD: YEAH. 77 00:05:11,607 --> 00:05:14,193 NANCY: YEAH, IT'S IN THE SPARE KEY DRAWER. 78 00:05:14,331 --> 00:05:15,710 RICHARD: OK. 79 00:05:17,193 --> 00:05:18,883 NANCY: WHAT'S GOING ON? RICHARD: NOTHING. I-- 80 00:05:19,021 --> 00:05:20,676 I JUST NEED TO MAKE A RUN. 81 00:05:20,814 --> 00:05:22,124 NANCY: WHERE? 82 00:05:22,262 --> 00:05:23,469 RICHARD: BABY. 83 00:05:23,607 --> 00:05:24,676 NANCY: BABY, THE SUN IS COMING UP 84 00:05:24,814 --> 00:05:26,158 AND YOU'VE BEEN GONE ALL NIGHT. 85 00:05:26,296 --> 00:05:27,572 RICHARD: I KNOW. I'VE JUST GOTTA GO 86 00:05:27,710 --> 00:05:29,572 AND--AND TAKE CARE OF THIS RIGHT NOW. 87 00:05:30,917 --> 00:05:32,227 NANCY: IN BARRY'S CAR? 88 00:05:32,365 --> 00:05:33,779 RICHARD: BABY, JUST LET ME HANDLE THIS. 89 00:05:34,434 --> 00:05:36,400 NANCY: NO. YOU GONNA TELL ME 90 00:05:36,538 --> 00:05:37,745 AND YOU GONNA TELL ME RIGHT NOW. 91 00:05:37,883 --> 00:05:39,434 RICHARD: NANCY. NANCY: TELL ME! 92 00:05:39,572 --> 00:05:40,917 RICHARD: CAN'T WE JUST-- NANCY: NO. YOU'VE BEEN 93 00:05:41,055 --> 00:05:42,538 KEEPING ME IN THE DARK! RICHARD: I GOT THIS, OK? 94 00:05:42,676 --> 00:05:44,331 NANCY: RICHARD, IF YOU DON'T TELL ME 95 00:05:44,469 --> 00:05:45,883 AND TELL ME RIGHT NOW... 96 00:05:46,021 --> 00:05:48,848 RICHARD: YOU DON'T NEED TO WORRY. 97 00:05:48,986 --> 00:05:52,917 NANCY: THIS IS MAKING ME WORRY. TELL ME. 98 00:06:07,469 --> 00:06:08,848 WHAT'S THIS? 99 00:06:10,503 --> 00:06:11,986 IS THIS HIS CAR? 100 00:06:12,124 --> 00:06:13,434 RICHARD: YES. 101 00:06:13,572 --> 00:06:15,503 NANCY: OH, LORD. 102 00:06:15,641 --> 00:06:17,676 RICHARD: BABY, LISTEN. 103 00:06:17,814 --> 00:06:19,883 WE WERE SITTING IN THE CAR 104 00:06:20,021 --> 00:06:21,469 AND HE HANDED ME THE GUN. 105 00:06:21,607 --> 00:06:22,814 NANCY: WHAT GUN? RICHARD: BABY, 106 00:06:22,952 --> 00:06:25,883 HE HANDED ME THE GUN AND IT WENT OFF. 107 00:06:26,021 --> 00:06:30,124 IT SHOT THROUGH THE DOOR AND INTO SOMEONE'S HOUSE 108 00:06:30,262 --> 00:06:31,745 AND IT SHOT THAT MAN. 109 00:06:33,503 --> 00:06:35,952 NANCY: WE--WE GOT TO GO TO THE POLICE. 110 00:06:36,089 --> 00:06:39,814 RICHARD: BABY. NANCY: NO. YOU'RE NOT TAKING THESE KEYS. 111 00:06:39,952 --> 00:06:41,883 MMM-MM. WE ARE GOING TO THE POLICE 112 00:06:42,021 --> 00:06:43,538 AND WE GONNA TELL THEM WHAT HAPPENED. 113 00:06:43,676 --> 00:06:44,952 RICHARD: BABY, WE CAN'T DO THAT TO HIM. 114 00:06:45,089 --> 00:06:46,469 NANCY: WHAT? HE DID IT. 115 00:06:46,607 --> 00:06:48,021 RICHARD: IT WAS AN ACCIDENT. 116 00:06:48,158 --> 00:06:50,434 NANCY: WELL, THEN HE'S NOT GONNA BE PUNISHED. 117 00:06:50,572 --> 00:06:52,986 RICHARD: WE CAN'T DO THAT. NOW, GIVE ME THE KEYS. 118 00:06:53,124 --> 00:06:55,158 NANCY: SO YOU CAN COVER FOR HIM? RICHARD: NANCY. 119 00:06:55,296 --> 00:06:57,986 NANCY: YOU'RE COMMITTING A CRIME BY COVERING UP FOR HIM. 120 00:06:58,124 --> 00:06:59,400 WE ARE GOING TO THE POLICE 121 00:06:59,538 --> 00:07:00,503 AND WE GONNA TELL THEM WHAT HAPPENED. 122 00:07:00,641 --> 00:07:01,986 RICHARD: I DID IT. 123 00:07:06,055 --> 00:07:09,193 I DID IT. I WAS HANDLING THE GUN 124 00:07:09,331 --> 00:07:10,641 WHEN IT WENT OFF. 125 00:07:10,779 --> 00:07:12,986 NANCY: YOU JUST SAID HE DID IT. 126 00:07:14,848 --> 00:07:18,089 RICHARD: IF YOU WANT TO GO TO THE POLICE, LET'S GO. 127 00:07:18,227 --> 00:07:20,607 I WILL TELL THEM THAT I DID IT. 128 00:07:21,986 --> 00:07:25,883 NANCY: WE WILL TELL THEM IT WAS AN ACCIDENT. 129 00:07:28,055 --> 00:07:35,503 RICHARD: GIVE ME THE KEYS AND GO TO BED, PLEASE. 130 00:08:14,641 --> 00:08:16,021 LILLY: GOOD MORNING. 131 00:08:16,779 --> 00:08:18,124 [DONALD SIGHS] 132 00:08:18,848 --> 00:08:21,365 LILLY: YOU GOT IN LATE. [DONALD YAWNS] 133 00:08:21,503 --> 00:08:23,503 OR SHOULD I SAY EARLY. 134 00:08:23,641 --> 00:08:25,021 DONALD: YEAH. 135 00:08:29,124 --> 00:08:30,952 LILLY: IS EVERYTHING OK OVER THERE? 136 00:08:32,710 --> 00:08:36,055 DONALD: YEAH. WHAT TIME IS IT? 137 00:08:37,469 --> 00:08:38,676 LILLY: 8 A.M. 138 00:08:40,641 --> 00:08:44,124 [DONALD SIGHS] LILLY: WELL, I HAVE TO HEAD OUT. 139 00:08:46,538 --> 00:08:47,538 DONALD: WHERE ARE YOU GOING? 140 00:08:48,503 --> 00:08:51,089 LILLY: I HAVE TO PULL SOME CLOTHES FOR THE FIRST LADY 141 00:08:51,227 --> 00:08:53,021 FOR HER SPEECH TOMORROW. 142 00:08:53,158 --> 00:08:55,469 DONALD: OK. OK. 143 00:08:56,572 --> 00:08:57,607 LILLY: I'LL BE AT THE BOUTIQUE. 144 00:08:57,745 --> 00:08:59,400 [DONALD SIGHS] 145 00:09:02,331 --> 00:09:03,331 ARE YOU OK? 146 00:09:03,469 --> 00:09:06,158 LILLY: OH, I'M SORRY. 147 00:09:06,296 --> 00:09:07,641 FORGIVE ME. 148 00:09:08,883 --> 00:09:10,779 I'M JUST A STUPID GIRL FROM WATTS 149 00:09:10,917 --> 00:09:12,365 WHO'S NEVER BEEN TO WAR. 150 00:09:13,400 --> 00:09:17,227 I'M THE STUPID GIRL WHO LIKES TO PLAY WITH FABRICS, SO, 151 00:09:17,365 --> 00:09:20,227 FORGIVE ME IF I'M NOT OK WITH SHOOTING A MAN 152 00:09:20,365 --> 00:09:22,607 AND NOT KNOWING WHAT HAPPENED TO HIM. 153 00:09:24,469 --> 00:09:26,917 DONALD: WELL, HE'S NOT DEAD. 154 00:09:27,055 --> 00:09:29,952 HE'S IN CUSTODY. HE WAS TAKEN TO ANDREWS 155 00:09:30,089 --> 00:09:32,158 AND FLOWN TO CUBA FOR MORE QUESTIONING. 156 00:09:32,296 --> 00:09:34,917 HE WILL LIVE BUT HE WILL BE IN PRISON FOR THE REST OF HIS LIFE, 157 00:09:35,055 --> 00:09:38,641 SO, BABY, WE'LL NEVER HAVE TO WORRY ABOUT HIM. 158 00:09:41,124 --> 00:09:42,710 LILLY: WHO IS HE? 159 00:09:42,848 --> 00:09:44,779 DONALD: THAT IS ALL I KNOW. 160 00:09:48,710 --> 00:09:50,607 LILLY: WOULD SOMEONE SEND HIM AFTER ME? 161 00:09:52,883 --> 00:09:54,124 DONALD: WHO WOULD DO THAT? 162 00:09:55,158 --> 00:09:57,676 LILLY: I DON'T KNOW. YOU TELL ME. 163 00:09:59,538 --> 00:10:01,469 DONALD: WHY WOULD YOU EVEN THINK THAT? 164 00:10:03,434 --> 00:10:04,814 LILLY: I DON'T KNOW. 165 00:10:08,434 --> 00:10:10,710 DONALD: RELAX, OK? [SIGH] 166 00:10:13,331 --> 00:10:14,538 LILLY: OK. 167 00:10:16,641 --> 00:10:18,055 LOOK, I HAVE TO GO. 168 00:10:19,400 --> 00:10:20,676 I'LL SEE YOU LATER. 169 00:10:22,331 --> 00:10:25,572 DONALD: WAIT, LET ME JUST-- LILLY: I WILL SEE YOU LATER. 170 00:10:47,676 --> 00:10:48,607 PRISCILLA: GOOD MORNING, MA'AM. 171 00:10:48,745 --> 00:10:49,917 I CAN GET THAT FOR YOU. 172 00:10:50,055 --> 00:10:51,124 VICTORIA: IF I WANTED YOU TO GET IT, 173 00:10:51,262 --> 00:10:52,814 I WOULD'VE RANG YOU. 174 00:10:55,469 --> 00:10:56,503 PRISCILLA: YES, MA'AM. 175 00:10:56,641 --> 00:10:58,572 UM. WOULD YOU LIKE BREAKFAST? 176 00:11:00,158 --> 00:11:01,952 VICTORIA: WHAT IS WITH YOU PEOPLE? 177 00:11:02,089 --> 00:11:03,848 PRISCILLA: SORRY, MA'AM? 178 00:11:03,986 --> 00:11:07,572 VICTORIA: IT'S ALWAYS "YES, MA'AM" AND "YES, SIR." 179 00:11:07,710 --> 00:11:10,400 YOU'RE ALWAYS SO POLITE. 180 00:11:10,538 --> 00:11:12,365 WHAT ARE YOU? ROBOTS? 181 00:11:12,503 --> 00:11:13,503 PRISCILLA: NO, MA'AM. 182 00:11:13,641 --> 00:11:14,779 VICTORIA: EXACTLY. 183 00:11:14,917 --> 00:11:17,572 SO, STOP BEING SO DAMN FAKE. 184 00:11:17,710 --> 00:11:19,710 IT'S ANNOYING. 185 00:11:19,848 --> 00:11:21,676 PRISCILLA: IT'S NOT FAKE, MA'AM. 186 00:11:21,814 --> 00:11:24,158 MOST OF US DO LOVE OUR JOBS. 187 00:11:24,296 --> 00:11:25,676 VICTORIA: REALLY? 188 00:11:25,814 --> 00:11:28,917 PRISCILLA: YES, MA'AM. WE COUNT IT AS AN HONOR. 189 00:11:29,055 --> 00:11:30,848 VICTORIA: EXCUSE ME. I'M ABOUT TO THROW UP. 190 00:11:30,986 --> 00:11:32,779 PRISCILLA: OH, MAY I GET YOU SOMETHING? 191 00:11:32,917 --> 00:11:37,124 VICTORIA: IT WAS A JOKE. DAMN. 192 00:11:37,262 --> 00:11:40,124 GET OUT OF HERE WITH YOUR FAKE-ASS SMILE. 193 00:11:40,262 --> 00:11:41,676 PRISCILLA: YES, MA'AM. 194 00:11:43,296 --> 00:11:44,503 VICTORIA: OH, WAIT, WAIT. 195 00:11:46,469 --> 00:11:47,676 PRISCILLA: MA'AM? 196 00:11:49,917 --> 00:11:52,917 VICTORIA: LAST NIGHT WHEN I WAS UPSET, 197 00:11:53,055 --> 00:11:54,538 THE STAFF CHANGED. 198 00:11:54,676 --> 00:11:56,055 PRISCILLA: YES, MA'AM. WE BROUGHT IN 199 00:11:56,193 --> 00:11:57,745 ALL OF THE SENIOR STAFF. 200 00:11:57,883 --> 00:11:59,227 VICTORIA: WHY? PRISCILLA: WELL, WE HAD 201 00:11:59,365 --> 00:12:01,262 THE UTMOST CONFIDENCE IN OUR JUNIOR STAFF, 202 00:12:01,400 --> 00:12:03,469 BUT WHEN MATTERS SEEM SENSITIVE, 203 00:12:03,607 --> 00:12:05,538 THE SENIOR STAFF TAKES OVER. 204 00:12:07,503 --> 00:12:08,952 VICTORIA: WHAT'S SENSITIVE? 205 00:12:09,089 --> 00:12:11,089 PRISCILLA: ANYTHING THAT THE SECRET SERVICE DEEMS-- 206 00:12:12,021 --> 00:12:13,503 VICTORIA: SPEAK. 207 00:12:16,124 --> 00:12:17,641 PRISCILLA: TALK ABOUT WHAT, MA'AM? 208 00:12:18,365 --> 00:12:20,641 VICTORIA: STOP IT AND TELL ME. 209 00:12:20,779 --> 00:12:21,986 PRISCILLA: TELL YOU WHAT, MA'AM? 210 00:12:23,021 --> 00:12:25,124 VICTORIA: YOU SAW US FIGHTING LAST NIGHT. 211 00:12:25,262 --> 00:12:27,848 PRISCILLA: MA'AM, WE LOOK, BUT WE DON'T SEE. 212 00:12:31,124 --> 00:12:33,469 VICTORIA: SO, THE WHOLE SENIOR STAFF KNOWS? 213 00:12:34,538 --> 00:12:35,676 PRISCILLA: KNOWS WHAT, MA'AM? 214 00:12:35,814 --> 00:12:37,917 VICTORIA: WILL YOU STOP IT? 215 00:12:38,055 --> 00:12:39,572 PRISCILLA: IF YOUR CONCERN IS 216 00:12:39,710 --> 00:12:41,503 ANYONE SPEAKING TO THE PRESS, 217 00:12:41,641 --> 00:12:43,745 YOU SHOULD NOT HAVE THAT CONCERN. 218 00:12:43,883 --> 00:12:45,124 WE ALL KNOW BETTER. 219 00:12:46,331 --> 00:12:48,814 VICTORIA: WHAT ABOUT TALKING TO EACH OTHER? 220 00:12:48,952 --> 00:12:51,952 PRISCILLA: AGAIN, MA'AM, WE DO NOT DO THAT. 221 00:12:55,262 --> 00:12:56,469 VICTORIA: THANK YOU. 222 00:12:57,469 --> 00:12:58,469 PRISCILLA: YES, MA'AM. 223 00:12:58,607 --> 00:13:00,296 BUT MIGHT I SUGGEST SHOWING 224 00:13:00,434 --> 00:13:03,124 A UNIFIED FRONT TO THE STAFF? 225 00:13:04,676 --> 00:13:06,607 IT HELPS EASE TENSIONS. 226 00:13:08,021 --> 00:13:09,262 VICTORIA: YES, OF COURSE. 227 00:13:11,538 --> 00:13:12,745 PRISCILLA: THANK YOU, MA'AM. 228 00:13:14,883 --> 00:13:17,262 VICTORIA: I--I WILL HAVE THAT COFFEE NOW. 229 00:13:17,400 --> 00:13:18,710 I DON'T--[CHUCKLES] I DON'T KNOW 230 00:13:18,848 --> 00:13:20,814 HOW TO WORK THAT DAMN THING. 231 00:13:20,952 --> 00:13:22,158 PRISCILLA: GLADLY. 232 00:13:29,469 --> 00:13:30,676 WOMAN: FIRST LADY. 233 00:13:31,814 --> 00:13:33,055 VICTORIA: WHAT IS IT? 234 00:13:33,193 --> 00:13:34,848 WOMAN: YOUR FATHER IS ON LINE TWO. 235 00:13:34,986 --> 00:13:36,779 HE'D LIKE TO SPEAK WITH YOU AND THE PRESIDENT. 236 00:13:39,503 --> 00:13:41,262 VICTORIA: PUT HIM INTO OUR BEDROOM. 237 00:13:41,400 --> 00:13:42,607 WOMAN: YES, MA'AM. 238 00:13:44,952 --> 00:13:47,710 VICTORIA: ARE YOU SURE NO ONE TALKED ABOUT LAST NIGHT? 239 00:13:50,331 --> 00:13:52,572 PRISCILLA: I CAN ASSURE YOU THAT NO ONE 240 00:13:52,710 --> 00:13:55,021 ON OUR SENIOR STAFF WOULD DO THAT. 241 00:14:05,607 --> 00:14:09,089 [COFFEE MAKER BEEPS TWICE] 242 00:14:17,745 --> 00:14:20,538 HUNTER: OH. WHAT DO YOU WANT? 243 00:14:20,676 --> 00:14:21,986 BY THE WAY, YOU LOOKED NICE, 244 00:14:22,124 --> 00:14:23,572 YOU SLEEPING IN THAT ROOM LAST NIGHT. 245 00:14:23,710 --> 00:14:26,572 [CLICK] VICTORIA: HI, DAD. 246 00:14:26,710 --> 00:14:27,986 DAD ON SPEAKERPHONE: HELLO, DARLING. 247 00:14:28,883 --> 00:14:30,021 VICTORIA: HOW ARE YOU? 248 00:14:30,158 --> 00:14:32,745 DAD: I'M WELL. WHERE'S HUNTER? 249 00:14:32,883 --> 00:14:34,779 HUNTER: RIGHT HERE, SIR. DAD: GOOD. 250 00:14:34,917 --> 00:14:36,469 WHAT TIME IS IT THERE? 251 00:14:36,607 --> 00:14:38,779 HUNTER: UM, ALMOST 8 A.M., SIR. 252 00:14:38,917 --> 00:14:40,952 DAD: AND YOU'RE NOT IN THE OVAL YET? 253 00:14:41,089 --> 00:14:42,296 HUNTER: DRESSED AND HEADED DOWN NOW, SIR. 254 00:14:42,434 --> 00:14:44,434 DAD: THAT'S GOOD. THAT'S REALLY GOOD. 255 00:14:44,572 --> 00:14:47,710 I HEAR THINGS ARE A BIT ROUGH FOR YOU TWO. 256 00:14:47,848 --> 00:14:49,814 HUNTER: UH, WHERE WOULD YOU HEAR THAT, SIR? 257 00:14:49,952 --> 00:14:51,952 DAD: LET ME TELL YOU SOMETHING, SON. 258 00:14:52,089 --> 00:14:53,676 DO I NEED TO GET YOU TWO IN LINE 259 00:14:53,814 --> 00:14:55,538 OR WILL YOU DO IT ON YOUR OWN? 260 00:14:55,676 --> 00:14:57,055 HUNTER: NO, SIR. WE GOT THIS. 261 00:14:57,193 --> 00:14:59,503 DAD: YOU KNOW WHAT'S AT STAKE HERE, DON'T YOU? 262 00:14:59,641 --> 00:15:01,193 HUNTER: YES, SIR, I DO. 263 00:15:01,331 --> 00:15:02,331 DAD: VICTORIA? 264 00:15:02,469 --> 00:15:04,158 VICTORIA: YES. DAD: OK, THEN. 265 00:15:04,779 --> 00:15:06,814 Y'ALL ENJOY YOURSELVES. 266 00:15:06,952 --> 00:15:08,883 VICTORIA: YES, SIR. DAD: LOVE YOU, DARLING. 267 00:15:09,021 --> 00:15:10,296 VICTORIA: LOVE YOU, TOO, DAD. 268 00:15:10,434 --> 00:15:11,710 DAD: OH, AND DARLING? 269 00:15:11,848 --> 00:15:13,848 VICTORIA: YES? YES, SIR? 270 00:15:13,986 --> 00:15:15,883 DAD: THAT LITTLE PROBLEM WITH YOUR DAUGHTER 271 00:15:16,021 --> 00:15:17,779 HAD A TERRIBLE END. 272 00:15:18,952 --> 00:15:19,986 VICTORIA: SIR? 273 00:15:20,124 --> 00:15:21,641 DAD: I'LL SEND YOU AN ARTICLE. 274 00:15:21,779 --> 00:15:23,710 SO TRAGIC. 275 00:15:23,848 --> 00:15:25,227 BYE NOW. 276 00:15:27,503 --> 00:15:30,158 HUNTER: JEEZ. [SIGH] 277 00:15:30,296 --> 00:15:32,089 VICTORIA: SOMEBODY IS TALKING. 278 00:15:32,227 --> 00:15:33,848 HUNTER: YOU KNOW, IT WOULDN'T MATTER IF YOU 279 00:15:33,986 --> 00:15:35,883 WOULD JUST MIND YOUR OWN BUSINESS. 280 00:15:36,021 --> 00:15:39,021 VICTORIA: I'M NOT GONNA LET YOU BRING THAT WHORE INTO THIS HOUSE. 281 00:15:39,158 --> 00:15:40,710 HUNTER: WHAT DO YOU CARE? 282 00:15:42,607 --> 00:15:45,021 VICTORIA: YOU NEED TO CALL SOME OF THE SENIOR STAFF INTO THE OVAL 283 00:15:45,158 --> 00:15:47,193 AND TELL THEM THAT WE HAVE OUR ISSUES, 284 00:15:47,331 --> 00:15:50,089 BUT WE LOVE EACH OTHER AND EVERYTHING IS FINE. 285 00:15:51,572 --> 00:15:55,365 HUNTER: WHY WOULD I DO THAT? I HATE YOU, BITCH. 286 00:15:55,503 --> 00:15:57,158 VICTORIA: WELL, BITCH, I HATE YOU, TOO. 287 00:15:58,848 --> 00:16:00,883 BUT THERE'S A LOT ON THE LINE HERE. 288 00:16:01,021 --> 00:16:02,710 MY FATHER. 289 00:16:02,848 --> 00:16:04,469 HUNTER: YOU CAN BOTH GO TO HELL. 290 00:16:04,607 --> 00:16:07,055 VICTORIA: OH, SHOULD I CALL HIM BACK AND TELL HIM THAT? 291 00:16:07,193 --> 00:16:12,469 HUNTER: NO. NO. [SIGH] 292 00:16:12,607 --> 00:16:13,986 [VICTORIA HANGS UP PHONE] 293 00:16:15,365 --> 00:16:17,848 VICTORIA: WE'LL GET THROUGH THESE 4 YEARS. 294 00:16:17,986 --> 00:16:19,883 WE'LL BOTH MAKE MILLIONS. 295 00:16:23,607 --> 00:16:25,814 HUNTER: MAYBE SOME THINGS AREN'T WORTH THE MONEY. 296 00:16:27,296 --> 00:16:29,779 VICTORIA: ANYTHING IS WORTH THE MONEY. 297 00:16:29,917 --> 00:16:31,503 THAT'S WHY WE'RE HERE. 298 00:16:33,055 --> 00:16:35,227 LET'S JUST GET THROUGH THIS. 299 00:16:37,952 --> 00:16:39,296 HUNTER: VICTORIA... 300 00:16:44,021 --> 00:16:46,952 WE SPENT 4 YEARS IN THE MAYOR'S OFFICE 301 00:16:47,089 --> 00:16:48,641 JUST GETTING THROUGH IT. 302 00:16:48,779 --> 00:16:51,917 8 YEARS IN THE GOVERNOR'S MANSION 303 00:16:52,055 --> 00:16:56,331 JUST GETTING THROUGH IT. 304 00:16:56,469 --> 00:16:57,952 WHEN IS IT ENOUGH? 305 00:16:59,055 --> 00:17:01,124 VICTORIA: THINK ABOUT IT, DUMBASS. 306 00:17:01,262 --> 00:17:03,227 THERE'S NOWHERE ELSE TO GO. 307 00:17:03,365 --> 00:17:05,400 WE'RE AT THE TOP. [HUNTER SIGHS] 308 00:17:05,538 --> 00:17:07,538 VICTORIA: THE PINNACLE. WE'VE MADE IT. 309 00:17:09,021 --> 00:17:11,917 WE JUST NEED TO GET THROUGH THESE 4 YEARS. 310 00:17:13,572 --> 00:17:14,986 IF YOU CAN JUST KEEP THOSE TWO INCHES 311 00:17:15,124 --> 00:17:16,883 IN YOUR PANTS LONG ENOUGH. 312 00:17:18,365 --> 00:17:20,158 HUNTER: THAT'S TWO INCHES YOU'LL NEVER GET. 313 00:17:22,434 --> 00:17:25,952 VICTORIA: AND DON'T FORGET WHO PUT YOU HERE. 314 00:17:26,089 --> 00:17:27,434 HUNTER: YEAH, YEAH. 315 00:17:27,572 --> 00:17:29,262 VICTORIA: AND THEY'RE EXPECTING A RETURN 316 00:17:29,400 --> 00:17:30,952 ON THEIR INVESTMENT IN YOU. 317 00:17:33,503 --> 00:17:35,607 HUNTER: AND YOU. 318 00:17:35,745 --> 00:17:37,124 VICTORIA: MOSTLY YOU. 319 00:17:38,538 --> 00:17:42,021 HUNTER: NO, YOU'RE JUST AS MUCH ON THE LINE AS I AM, VICTORIA. 320 00:17:44,089 --> 00:17:46,021 VICTORIA: AS LONG AS YOU KNOW THAT. 321 00:17:46,158 --> 00:17:48,262 GET THE STAFF INTO THE OVAL 322 00:17:48,400 --> 00:17:50,469 AND LET'S SHOW A UNITED FRONT. 323 00:17:53,124 --> 00:17:54,331 HUNTER: OK. 324 00:17:55,883 --> 00:17:58,572 VICTORIA: THIS WILL BE GOOD PRACTICE FOR US FOR TV. 325 00:17:58,710 --> 00:18:00,296 GOD KNOWS I'LL NEED IT. 326 00:18:02,538 --> 00:18:04,641 AND YOU MIGHT WANT TO GO CHECK ON YOUR DAUGHTER. 327 00:18:06,193 --> 00:18:07,986 UNLESS YOUR PENIS IS LEADING YOU 328 00:18:08,124 --> 00:18:10,469 TO SOME OTHER SMALL BUSINESS. 329 00:18:11,779 --> 00:18:13,021 HUNTER: NO, HONEY. 330 00:18:14,986 --> 00:18:16,883 IT'S JUST RUNNING AWAY FROM YOU. 331 00:18:34,538 --> 00:18:36,262 BARRY: DAMN. SHARON: YOU'RE OK. NO, NO, YOU'RE OK. 332 00:18:36,400 --> 00:18:37,814 BARRY: BABY, I GOTTA GO. I GOTTA-- 333 00:18:37,952 --> 00:18:39,331 SHARON: HONEY, YOU'RE OK. CALM DOWN. 334 00:18:39,469 --> 00:18:41,917 [BARRY EXHALES] SHARON: WHAT ARE YOU DOING? 335 00:18:44,296 --> 00:18:45,779 BARRY: I WAS JUST--I WAS JUST-- 336 00:18:45,917 --> 00:18:46,952 SHARON: DREAMING ABOUT HER. I KNOW. 337 00:18:47,089 --> 00:18:48,434 I KNOW. LAY DOWN. 338 00:18:50,469 --> 00:18:53,262 [BARRY EXHALES] 339 00:18:53,400 --> 00:18:54,365 SHARON: IT'S OK. 340 00:18:55,400 --> 00:18:59,158 BARRY: SHE WAS SO... SHE WAS SO REAL. 341 00:19:00,331 --> 00:19:03,124 SHARON: YOU WERE CALLING HER NAME ALL NIGHT. 342 00:19:03,262 --> 00:19:05,503 [BARRY EXHALES] 343 00:19:05,641 --> 00:19:07,021 I NEED TO FIND HER. 344 00:19:07,158 --> 00:19:08,607 I NEED TO LOOK FOR HER. SHARON: BARRY, 345 00:19:08,745 --> 00:19:10,262 GO TAKE A SHOWER, OK? 346 00:19:12,607 --> 00:19:14,021 OK? 347 00:19:14,158 --> 00:19:15,365 BARRY: OK. ALL RIGHT. 348 00:19:15,503 --> 00:19:18,021 SHARON: ALL RIGHT. YOU'RE OK. OK. 349 00:19:21,917 --> 00:19:24,296 BARRY: DAMN. [SLAPS] DAMN IT. 350 00:19:24,434 --> 00:19:25,848 SHARON: WHERE ARE YOU GOING? 351 00:19:25,986 --> 00:19:27,193 BARRY: I LEFT HER DOLL. 352 00:19:29,434 --> 00:19:30,710 I LEFT HER DOLL. 353 00:19:30,848 --> 00:19:32,089 SHARON: WHAT? 354 00:19:32,227 --> 00:19:33,779 BARRY: LEFT HER DOLL IN THE CAR. 355 00:19:33,917 --> 00:19:35,158 NEED TO GO GET IT. 356 00:19:35,296 --> 00:19:36,814 SHARON: WAIT, BABY, WHY? WHAT DO YOU-- 357 00:19:36,952 --> 00:19:38,158 BARRY: IT... 358 00:19:41,848 --> 00:19:43,710 IT SMELLS LIKE HER, YOU KNOW? 359 00:19:43,848 --> 00:19:45,434 SHARON: OH, HONEY. 360 00:19:47,676 --> 00:19:51,848 SHARON: BARRY. WHERE ARE YOU--OH, LORD. 361 00:19:51,986 --> 00:19:53,365 WHERE ARE YOU GOING? 362 00:20:04,089 --> 00:20:05,607 BARRY: WHERE'S MY CAR? 363 00:20:05,745 --> 00:20:07,021 SHARON: I DON'T KNOW. 364 00:20:08,089 --> 00:20:09,400 BARRY: DID SOMEONE STEAL MY-- 365 00:20:10,503 --> 00:20:12,434 SHARON: BARRY, WHAT? BARRY: I NEED TO CALL THE POLICE. 366 00:20:13,538 --> 00:20:15,158 SHARON: WAIT... BARRY: I NEED TO CALL THE POLICE. 367 00:20:15,296 --> 00:20:17,089 SHARON: NO, NO, NO. HOLD ON, HOLD ON, HOLD ON. 368 00:20:17,227 --> 00:20:20,986 HONEY, WAIT. BARRY, WAIT. 369 00:20:22,124 --> 00:20:23,193 WAIT. HOLD ON! 370 00:20:23,331 --> 00:20:24,607 BARRY: NO, I NEED MY CAR, BABE. 371 00:20:24,745 --> 00:20:26,848 SHARON: WAIT. DON'T CALL THE POLICE. 372 00:20:26,986 --> 00:20:28,434 BARRY: WHAT? MY CAR IS GONE! 373 00:20:28,572 --> 00:20:30,227 [SHARON SIGHS] JUST WAIT. OK, HOLD ON... 374 00:20:30,365 --> 00:20:31,745 BARRY: WHAT ARE YOU SAYING TO ME RIGHT NOW?... 375 00:20:31,883 --> 00:20:32,779 SHARON: KAREEM PRESSED CHARGES 376 00:20:32,917 --> 00:20:34,469 AGAINST YOU, ALL RIGHT? 377 00:20:34,607 --> 00:20:37,089 BARRY: HE DID WHAT? SHARON: YEAH, JUST-- 378 00:20:37,227 --> 00:20:39,538 [SIGH] POLICE CAME LOOKING FOR YOU. 379 00:20:39,676 --> 00:20:40,745 BARRY: I CAN'T WORRY ABOUT THAT RIGHT NOW. 380 00:20:40,883 --> 00:20:42,158 I NEED MY--I NEED MY CAR. 381 00:20:42,296 --> 00:20:44,227 SHARON: STOP! NANCY: HANG UP THE PHONE. 382 00:20:44,365 --> 00:20:46,021 [SHARON SIGHS] BARRY: YOU KNOW WHERE MY CAR IS? 383 00:20:46,158 --> 00:20:48,365 NANCY: YES. BARRY: WHERE IS IT AT? 384 00:20:49,193 --> 00:20:50,745 NANCY: SHARON, I NEED TO TALK TO MY SON. 385 00:20:50,883 --> 00:20:52,503 SHARON: OK. I GOTTA GET READY FOR WORK, SO-- 386 00:20:52,641 --> 00:20:54,365 BARRY: WAIT, WHOA, WHOA. SHARON: BABY, DON'T START. 387 00:20:54,503 --> 00:20:55,676 I'M GOING, OK? 388 00:20:55,814 --> 00:20:56,917 BARRY: THIS DUDE PRESSED CHARGES AGAINST ME 389 00:20:57,055 --> 00:20:58,193 AND YOU STILL GOING TO WORK? 390 00:20:58,331 --> 00:20:59,469 SHARON: BABY, YES. I'M GOING. 391 00:20:59,607 --> 00:21:01,227 MAYBE I CAN HELP, ALL RIGHT? JUST-- 392 00:21:01,365 --> 00:21:02,779 BARRY: WHAT DOES THAT MEAN-- YOU CAN HELP? 393 00:21:02,917 --> 00:21:04,503 SHARON: I CAN SEE IF HE'S-- NANCY: SHUT UP! 394 00:21:04,883 --> 00:21:06,158 GO ON, SHARON. 395 00:21:07,917 --> 00:21:09,124 BARRY: MOM! 396 00:21:10,883 --> 00:21:11,952 WHAT THE HELL? 397 00:21:12,089 --> 00:21:13,814 NANCY: HAVE YOU LOST YOUR MIND? 398 00:21:13,952 --> 00:21:15,607 BARRY: WHAT IS WRONG WITH YOU? 399 00:21:15,745 --> 00:21:17,917 NANCY: I DON'T EVEN KNOW WHO YOU ARE. 400 00:21:18,055 --> 00:21:19,917 YOU WENT AND GOT A GUN FROM YOUR COUSIN 401 00:21:20,055 --> 00:21:22,158 AND IT KILLED SOMEBODY? 402 00:21:22,296 --> 00:21:23,986 BARRY: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 403 00:21:25,262 --> 00:21:26,986 NANCY: YOU MUST THINK I'M CRAZY. 404 00:21:27,124 --> 00:21:28,469 BARRY: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 405 00:21:28,607 --> 00:21:30,021 NANCY: AND NOW YOUR DAD IS OUT THERE 406 00:21:30,158 --> 00:21:32,779 COMMITTING A CRIME TO PROTECT YOU. 407 00:21:32,917 --> 00:21:34,331 BARRY: WHAT? NANCY: YES. 408 00:21:34,469 --> 00:21:37,021 HE'S TRYING TO GET RID OF THAT DAMN CAR. 409 00:21:37,158 --> 00:21:38,227 BARRY: I NEED MY CAR. 410 00:21:38,365 --> 00:21:39,607 NANCY: WHO ARE YOU CALLING? 411 00:21:39,745 --> 00:21:41,124 BARRY: CALLIE'S DOLL IS IN THE CAR. 412 00:21:41,262 --> 00:21:42,365 NANCY: WHAT? 413 00:21:42,503 --> 00:21:43,572 BARRY: HER DOLL IS IN THE CAR. 414 00:21:43,710 --> 00:21:45,158 I NEED MY--I NEED A CAR. 415 00:21:45,296 --> 00:21:47,745 NANCY: BARRY, ENOUGH OF THIS. 416 00:21:47,883 --> 00:21:49,089 BARRY: NO, MA! NANCY: GO AHEAD. 417 00:21:49,227 --> 00:21:50,848 BLAME ME. GO ON. 418 00:21:50,986 --> 00:21:53,193 BUT I HAVE HAD ENOUGH OF THIS. 419 00:21:55,227 --> 00:21:58,158 [FOOTSTEPS] BARRY: DAD! 420 00:21:58,296 --> 00:21:59,538 MY CAR. WHAT'D YOU DO WITH IT? 421 00:21:59,676 --> 00:22:02,158 RICHARD: NO, SON, YOU NEED TO GET DRESSED. 422 00:22:02,296 --> 00:22:04,434 BARRY: DAD, CALLIE'S DOLL IS IN THE BACK OF MY CAR. 423 00:22:04,572 --> 00:22:06,331 WHERE IS IT AT? RICHARD: WELL, IT'S STILL IN THERE THEN. 424 00:22:06,469 --> 00:22:08,572 BARRY: WHERE? RICHARD: OUTSIDE. LOOK, SON. 425 00:22:08,710 --> 00:22:10,124 YOU NEED TO GET DRESSED. 426 00:22:10,262 --> 00:22:11,538 WE'RE GOING TO THE POLICE. WE'RE GOING 427 00:22:11,676 --> 00:22:13,434 AND WE'RE GONNA TELL THEM WHAT HAPPENED. 428 00:22:13,572 --> 00:22:15,193 BARRY: WHAT HAPPENED WITH WHAT? 429 00:22:15,331 --> 00:22:17,021 RICHARD: GO GET DRESSED. 430 00:22:17,158 --> 00:22:18,572 I'LL TELL YOU ON THE WAY. 431 00:22:28,469 --> 00:22:29,814 NANCY: ARE YOU SURE? 432 00:22:30,745 --> 00:22:34,607 RICHARD: YOU'RE RIGHT. I CAN'T DO THIS. 433 00:22:34,745 --> 00:22:37,365 WHAT KIND OF FATHER WOULD I BE IF I DID THIS? 434 00:22:39,607 --> 00:22:42,021 NANCY: RICHARD, WHAT DO YOU THINK IS GONNA HAPPEN? 435 00:22:44,262 --> 00:22:45,572 RICHARD: I'LL CALL A LAWYER. 436 00:22:51,021 --> 00:22:52,469 NANCY: LORD HELP US. 437 00:23:07,124 --> 00:23:08,469 DONALD: SO, ENVIRONMENTAL CONCERNS-- 438 00:23:08,607 --> 00:23:09,779 HUNTER: MORNING! 439 00:23:09,917 --> 00:23:11,365 DONALD: WE GOT OUR FIRST CHOICE, SIR. 440 00:23:11,503 --> 00:23:13,331 IF WE GET THE EPA BEHIND US, WE'RE SCOT-FREE. 441 00:23:13,469 --> 00:23:15,917 YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? THIRD-- 442 00:23:16,055 --> 00:23:17,503 HUNTER: MORNING. 443 00:23:19,365 --> 00:23:20,400 DONALD: SO, AS I WAS SAYING. 444 00:23:20,538 --> 00:23:22,710 IF WE GET THE EPA BEHIND US... 445 00:23:22,848 --> 00:23:23,848 HUNTER: MORNING, GENTLEMEN. 446 00:23:24,676 --> 00:23:26,538 HELLO, MAX. MAX: GOOD MORNING, SIR. 447 00:23:31,607 --> 00:23:33,400 DONALD: YOU'VE GOT A FULL SCHEDULE TODAY, SIR. 448 00:23:33,538 --> 00:23:34,710 WE'LL START WITH THE CABINET MEETING 449 00:23:34,848 --> 00:23:36,779 THAT WE'VE BEEN PUTTING OFF. 450 00:23:36,917 --> 00:23:38,469 HUNTER: WHERE'S MY NEW GUY? 451 00:23:39,503 --> 00:23:41,331 DONALD: SIR? HUNTER: I ASKED FOR THE NEW GUY 452 00:23:41,469 --> 00:23:43,158 AND MAX IS STILL AT THE DOOR. 453 00:23:44,469 --> 00:23:46,676 DONALD: KYLE, SIR? HUNTER: YES. YES. 454 00:23:46,814 --> 00:23:48,021 WHY ISN'T HE THERE? 455 00:23:49,365 --> 00:23:50,676 DONALD: WELL, I... 456 00:23:53,227 --> 00:23:55,365 I HAVEN'T HAD A CHANCE TO TALK TO HIM YET, SIR. 457 00:23:55,503 --> 00:23:58,227 HUNTER: OK. GO TALK TO HIM. 458 00:23:58,365 --> 00:24:00,779 DONALD: YES, SIR. SO, THE TRE-- 459 00:24:00,917 --> 00:24:02,124 HUNTER: NOW. 460 00:24:06,331 --> 00:24:07,538 DONALD: YES, SIR. 461 00:24:10,158 --> 00:24:12,055 HUNTER: OH, AND TALK TO MAX, WILL YOU? 462 00:24:14,055 --> 00:24:15,365 DONALD: YES, SIR. 463 00:24:17,331 --> 00:24:19,641 HUNTER: AND DONALD... DONALD: YES, SIR. 464 00:24:19,779 --> 00:24:21,262 HUNTER: I NEED TO SPEAK TO THE ENTIRE STAFF 465 00:24:21,400 --> 00:24:22,538 ALL TOGETHER, PLEASE. 466 00:24:22,676 --> 00:24:24,227 DONALD: YES, SIR. 467 00:24:27,055 --> 00:24:28,296 HUNTER: WHAT'S THIS? 468 00:24:28,434 --> 00:24:29,779 DONALD: THIS IS A LIST OF IDEAS FOR 469 00:24:29,917 --> 00:24:32,469 CABINET MEMBERS, SIR. 470 00:24:32,607 --> 00:24:34,055 HUNTER: FROM MY FATHER-IN-LAW? 471 00:24:34,193 --> 00:24:35,400 DONALD: YES, SIR. 472 00:24:37,469 --> 00:24:39,641 HUNTER: OF COURSE. THANK YOU. 473 00:24:39,779 --> 00:24:41,055 DONALD: YES, SIR. 474 00:25:02,262 --> 00:25:04,055 DONALD: MAX? MAX: YES, SIR. 475 00:25:04,193 --> 00:25:05,883 DONALD: MAY I SPEAK TO YOU A MOMENT? 476 00:25:06,021 --> 00:25:07,503 MAX: YES, SIR. 477 00:25:07,641 --> 00:25:09,400 DONALD: LET'S--LET'S--LET'S WALK AND TALK, HUH? 478 00:25:09,538 --> 00:25:11,193 MAX: I'M ON COVERAGE, SIR. DONALD: THERE ARE SEVERAL AGENTS 479 00:25:11,331 --> 00:25:12,607 GUARDING THIS DOOR. 480 00:25:12,745 --> 00:25:14,296 YOU'LL BE FINE. TRUST ME. 481 00:25:14,434 --> 00:25:15,814 MAX: YES, SIR. 482 00:25:17,538 --> 00:25:19,124 DONALD: SO, YOU KNOW THIS THING 483 00:25:19,262 --> 00:25:21,089 WITH THE FIRST DAUGHTER, RIGHT? 484 00:25:21,227 --> 00:25:23,055 MAX: YES. DONALD: WELL, IT'S CAUSED 485 00:25:23,193 --> 00:25:25,227 US TO MAKE SOME CHANGES. 486 00:25:25,365 --> 00:25:27,193 MAX: YOU MENTIONED THAT. DONALD: YEAH, WELL, IT IS, 487 00:25:27,331 --> 00:25:29,193 AS OF TODAY. 488 00:25:31,469 --> 00:25:32,676 MAX: YES, SIR. 489 00:25:33,021 --> 00:25:34,227 DONALD: KYLE. 490 00:25:35,021 --> 00:25:36,227 KYLE: SIR. 491 00:25:36,365 --> 00:25:37,710 DONALD: MY OFFICE, PLEASE. 492 00:25:47,193 --> 00:25:50,331 AND, MAX...HEY. 493 00:25:50,469 --> 00:25:51,952 PLEASE LET SAM KNOW THAT THE PRESIDENT 494 00:25:52,089 --> 00:25:53,158 WOULD LIKE TO SEE THE STAFFERS 495 00:25:53,296 --> 00:25:55,262 IN HIS OFFICE RIGHT AWAY, OK? 496 00:25:55,400 --> 00:25:56,607 MAX: YES, SIR. 497 00:26:07,814 --> 00:26:09,331 PRISCILLA: WOULD YOU LIKE MORE? 498 00:26:11,814 --> 00:26:12,848 JASON: NO. 499 00:26:13,883 --> 00:26:14,917 PRISCILLA: OK. 500 00:26:17,952 --> 00:26:20,055 JASON: HAVE YOU SEEN MY SISTER THIS MORNING? 501 00:26:20,193 --> 00:26:21,883 PRISCILLA: NO. I HAVEN'T. 502 00:26:23,158 --> 00:26:25,400 JASON: YOU KNOW SHE JUMPED OUT OF A MOVING CAR? 503 00:26:28,331 --> 00:26:30,848 PRISCILLA: I DID NOT KNOW THAT. 504 00:26:30,986 --> 00:26:32,193 JASON: YEAH. 505 00:26:33,883 --> 00:26:35,296 SHE HATES MY MOTHER. 506 00:26:38,262 --> 00:26:39,469 PRISCILLA: I SEE. 507 00:26:40,400 --> 00:26:41,676 JASON: YOU HAVE KIDS? 508 00:26:41,814 --> 00:26:46,434 PRISCILLA: NO. WE'RE TRYING. 509 00:26:47,365 --> 00:26:49,710 JASON: TRYING? PRISCILLA: YES. 510 00:26:50,814 --> 00:26:53,607 WE HAVEN'T BEEN SUCCESSFUL YET. 511 00:26:53,745 --> 00:26:54,779 JASON: OH. 512 00:26:57,055 --> 00:26:58,434 I'M SORRY. 513 00:26:59,538 --> 00:27:00,848 PRISCILLA: THANK YOU. 514 00:27:03,986 --> 00:27:05,676 JASON: HOW MANY KIDS DO YOU WANT? 515 00:27:06,503 --> 00:27:07,745 PRISCILLA: TWO. 516 00:27:08,848 --> 00:27:10,538 JASON: OH, TWO. PRISCILLA: YEAH. 517 00:27:12,089 --> 00:27:15,400 JASON: YEAH, LIKE MY PARENTS. THERE'S TWO OF US. 518 00:27:15,538 --> 00:27:17,331 PRISCILLA: YES. WE WANT A BOY AND A GIRL, 519 00:27:17,469 --> 00:27:19,365 JUST LIKE YOUR PARENTS. 520 00:27:19,503 --> 00:27:23,883 JASON: YEAH, BUT... DON'T BE LIKE MY PARENTS. 521 00:27:25,538 --> 00:27:26,607 PRISCILLA: DON'T SAY THAT. 522 00:27:27,193 --> 00:27:29,745 I'M SURE YOUR PARENTS ARE DOING THEIR BEST. 523 00:27:31,641 --> 00:27:32,952 JASON: DON'T KID YOURSELF. 524 00:27:34,400 --> 00:27:35,848 THEY HAVE THE WHOLE WORLD FOOLED. 525 00:27:40,124 --> 00:27:41,986 PRISCILLA: IS THERE ANYTHING ELSE I CAN GET YOU, SIR? 526 00:27:46,710 --> 00:27:47,986 JASON: A WAY OUT OF HERE. 527 00:27:50,917 --> 00:27:55,848 PRISCILLA: I'M SORRY. I CAN'T DO THAT. 528 00:27:57,883 --> 00:27:58,917 JASON: I KNOW. 529 00:28:03,883 --> 00:28:05,538 WOMAN: SHE HAS NO BROKEN BONES, 530 00:28:05,676 --> 00:28:07,469 JUST SOME SCRAPES AND SOME BRUISING. 531 00:28:07,607 --> 00:28:09,124 VICTORIA: OK. 532 00:28:09,262 --> 00:28:10,676 WOMAN: SHE WAS VERY FORTUNATE. 533 00:28:12,089 --> 00:28:13,296 VICTORIA: AREN'T WE ALL? 534 00:28:14,641 --> 00:28:15,952 WOMAN: WELL, IF YOU NEED ME... 535 00:28:16,089 --> 00:28:17,572 VICTORIA: WE KNOW WHERE TO FIND YOU. 536 00:28:17,710 --> 00:28:19,400 WOMAN: THANK YOU. VICTORIA: AND PAM... 537 00:28:19,538 --> 00:28:20,848 PAM: YES, MA'AM. 538 00:28:20,986 --> 00:28:22,296 VICTORIA: DID YOU GIVE HER PAIN MEDS? 539 00:28:22,434 --> 00:28:24,400 PAM: YES. VICTORIA: NO. 540 00:28:25,676 --> 00:28:28,572 DON'T. SHE CAN'T HAVE ANY. 541 00:28:28,710 --> 00:28:30,193 PAM: WELL, THEY'RE VERY MILD, 542 00:28:30,331 --> 00:28:31,641 AND NOT ADDICTIVE. 543 00:28:31,779 --> 00:28:34,434 VICTORIA: NONE. PAM: WELL, SHE MAY-- 544 00:28:34,572 --> 00:28:36,262 VICTORIA: PAM. 545 00:28:36,400 --> 00:28:37,607 PAM: YES, MA'AM. 546 00:28:38,641 --> 00:28:41,883 VICTORIA: OK. THAT WILL BE ALL. BYE. 547 00:28:55,193 --> 00:28:56,710 GAYLE: WHAT DO YOU WANT? 548 00:28:56,848 --> 00:28:59,952 JASON: I HEARD YOU JUMPED OUT OF THE CAR. 549 00:29:00,089 --> 00:29:01,296 GAYLE: AND? 550 00:29:01,434 --> 00:29:03,089 JASON: YO, WAY TO GO. 551 00:29:03,227 --> 00:29:04,503 [GAYLE SIGHS] 552 00:29:04,641 --> 00:29:06,400 JASON: DO YOU HAVE ANY BROKEN BONES? 553 00:29:06,538 --> 00:29:07,917 GAYLE: NO. 554 00:29:08,676 --> 00:29:09,952 JASON: CAN I SEE? 555 00:29:10,814 --> 00:29:12,572 GAYLE: CAN YOU SEE WHAT? 556 00:29:12,710 --> 00:29:14,607 JASON: YOUR BRUISES. 557 00:29:14,745 --> 00:29:16,952 GAYLE: OK, NO, YOU ARE SUCH A PERVERT. 558 00:29:17,089 --> 00:29:18,607 JASON: COME ON... GAYLE: NO, I'M SERIOUS. 559 00:29:18,745 --> 00:29:20,676 JASON: LET ME SEE. GAYLE: GET OUT, JASON. 560 00:29:21,469 --> 00:29:22,814 JASON: FINE. 561 00:29:23,572 --> 00:29:25,400 GAYLE: WAIT. JASON: WHAT? 562 00:29:25,538 --> 00:29:26,745 GAYLE: IS DAD HERE? 563 00:29:26,883 --> 00:29:28,296 JASON: YEAH, HE'S IN HIS ROOM. 564 00:29:28,434 --> 00:29:29,745 GAYLE: DOES HE KNOW THAT I'M BACK? 565 00:29:29,883 --> 00:29:32,227 JASON: YEAH. VICTORIA: HE DOESN'T CARE. 566 00:29:32,365 --> 00:29:33,641 JASON: HE DOES. 567 00:29:33,779 --> 00:29:35,814 VICTORIA: LEAVE, JASON. 568 00:29:35,952 --> 00:29:38,021 JASON: MOM... VICTORIA: LEAVE. 569 00:29:47,572 --> 00:29:49,365 HOW ARE YOU FEELING? 570 00:29:49,503 --> 00:29:51,296 GAYLE: THAT'S A STUPID QUESTION. 571 00:29:51,434 --> 00:29:53,469 VICTORIA: OH, I'M SORRY. 572 00:29:53,607 --> 00:29:55,503 ARE YOU IN PAIN? 573 00:29:55,641 --> 00:29:56,952 GAYLE: WHAT DO YOU THINK? 574 00:30:00,434 --> 00:30:01,814 VICTORIA: OK. 575 00:30:01,952 --> 00:30:03,779 GAYLE: WAIT. WHY DO YOU HAVE MY PAIN PILLS? 576 00:30:04,365 --> 00:30:05,469 I NEED THOSE. 577 00:30:06,158 --> 00:30:08,055 VICTORIA: THEY WERE LEFT RIGHT OUTSIDE YOUR DOOR, DARLING. 578 00:30:08,193 --> 00:30:09,710 YOU DON'T NEED THESE. 579 00:30:10,503 --> 00:30:12,952 YOU TOLD ME YOU WERE IN PAIN, 580 00:30:13,089 --> 00:30:15,814 AND I WANT YOU TO KNOW WHAT REAL PAIN IS. 581 00:30:17,745 --> 00:30:20,055 GAYLE: MOM, WILL YOU PLEASE LEAVE ME ALONE? 582 00:30:20,193 --> 00:30:21,503 VICTORIA: OK. 583 00:30:22,538 --> 00:30:24,917 OH...HERE'S YOUR PHONE. 584 00:30:26,710 --> 00:30:28,469 GAYLE: HOW DID YOU GET THIS? 585 00:30:28,607 --> 00:30:30,158 VICTORIA: I DON'T KNOW, BUT 586 00:30:30,296 --> 00:30:32,400 PLAY THE LAST VIDEO. 587 00:30:32,538 --> 00:30:33,538 GAYLE: GET OUT. 588 00:30:33,676 --> 00:30:39,952 VICTORIA: PLAY THE VIDEO. 589 00:30:40,089 --> 00:30:41,641 [CLATTERING ON VIDEO] 590 00:30:42,883 --> 00:30:45,572 [GUNFIRE] MAN: AAH!...MAN! 591 00:30:48,089 --> 00:30:51,469 [INDISTINCT VOICES ON VIDEO] GAYLE: WHAT DID YOU DO TO HIM? 592 00:30:51,607 --> 00:30:53,607 VICTORIA: I DID NOTHING. 593 00:30:53,745 --> 00:30:55,641 BUT THIS IS THE BEGINNING OF ME TEACHING YOU 594 00:30:55,779 --> 00:30:57,848 WHAT REAL PAIN IS. 595 00:31:00,365 --> 00:31:02,296 GAYLE: WHAT HAPPENED? 596 00:31:02,434 --> 00:31:05,607 VICTORIA: WHEN TRAINED AGENTS GO AFTER WANNABE THUGS, 597 00:31:05,745 --> 00:31:07,089 SHOOTOUTS HAPPEN. 598 00:31:08,124 --> 00:31:10,434 YOU BETTER BE GLAD NONE OF OUR GUYS WERE HURT. 599 00:31:10,572 --> 00:31:11,814 MAN ON VIDEO: HERE, MAN. 600 00:31:13,641 --> 00:31:15,331 GAYLE: HE'S DEAD? 601 00:31:15,469 --> 00:31:18,089 VICTORIA: YES. I'M SO SORRY. 602 00:31:29,193 --> 00:31:30,745 DONALD: HAVE YOU SPOKEN TO THE PRESIDENT? 603 00:31:30,883 --> 00:31:34,055 KYLE: UH...YES, SIR. 604 00:31:36,917 --> 00:31:38,434 DONALD: AND WHAT DID YOU TALK ABOUT? 605 00:31:40,814 --> 00:31:43,503 KYLE: I'M CONFUSED BY YOUR LINE OF QUESTIONING. 606 00:31:43,641 --> 00:31:45,434 DONALD: DON'T PLAY GAMES WITH ME, KYLE. 607 00:31:47,055 --> 00:31:49,434 KYLE: I TOLD HIM THAT MAX WASN'T UP TO OUR STANDARDS. 608 00:31:49,572 --> 00:31:51,745 DONALD: IS THAT RIGHT? KYLE: YES. 609 00:31:54,883 --> 00:31:57,607 HE CONVENIENTLY LET THE FIRST DAUGHTER 610 00:31:57,745 --> 00:31:58,676 OUT OF THE WHITE HOUSE. DONALD: RIGHT THERE. 611 00:31:58,814 --> 00:32:00,158 HOW'D YOU KNOW? 612 00:32:02,193 --> 00:32:04,917 KYLE: WELL, SIR, MAX HAD A RESPONSIBILITY. 613 00:32:05,055 --> 00:32:06,538 DONALD: WHO ARE YOU WORKING FOR, KYLE? 614 00:32:07,848 --> 00:32:10,021 KYLE: OK, NOW I REALLY DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 615 00:32:14,641 --> 00:32:15,883 DONALD: PRESS PLAY. 616 00:32:21,365 --> 00:32:22,710 KYLE: THE KID WANTED A TOUR. 617 00:32:22,848 --> 00:32:23,883 DONALD: AND YOU JUST SO HAPPENED TO SHOW HIM 618 00:32:24,021 --> 00:32:25,469 HOW EMPLOYEES COME AND GO, 619 00:32:25,607 --> 00:32:27,296 AND HIS SISTER JUST HAPPENS TO WALK 620 00:32:27,434 --> 00:32:28,883 RIGHT ON OUT OF THE WHITE HOUSE 621 00:32:29,021 --> 00:32:30,676 AND GETS INTO THE TRUNK OF AN EMPLOYEE'S CAR? 622 00:32:30,814 --> 00:32:32,779 KYLE: WELL, SIR, MAX HAD THE RESPONSIBILITY-- 623 00:32:32,917 --> 00:32:33,952 DONALD: NO, NO, NO, CUT THE ..., KYLE. 624 00:32:34,089 --> 00:32:35,089 YOU KNOW WHAT? 625 00:32:38,193 --> 00:32:40,814 IT WORKED. YEAH. 626 00:32:40,952 --> 00:32:43,021 HE WANTS YOU ON HIS DETAIL. 627 00:32:44,814 --> 00:32:46,055 KYLE: YES, SIR. 628 00:32:46,848 --> 00:32:48,331 DONALD: KYLE, YOU ARE GOOD AT YOUR JOB, 629 00:32:48,469 --> 00:32:49,814 BUT YOU ARE A SNAKE, AND I WILL 630 00:32:49,952 --> 00:32:51,538 BE WATCHING YOU LIKE A HAWK. 631 00:32:51,676 --> 00:32:53,296 KYLE: THAT GIVES ME COMFORT, SIR. 632 00:32:53,434 --> 00:32:55,779 DONALD: WHAT? KYLE: I LOVE IT WHEN YOU WATCH ME. 633 00:32:57,710 --> 00:32:59,676 DONALD: KYLE. KYLE: IN THE SHOWER. 634 00:33:02,331 --> 00:33:05,124 DONALD: DO YOU WANT THIS JOB? KYLE: I WANT YOU, SIR. 635 00:33:13,021 --> 00:33:14,434 DONALD: GET OUT OF MY OFFICE. 636 00:33:14,572 --> 00:33:15,607 KYLE: HOW MANY TIMES DO I HAVE TO 637 00:33:15,745 --> 00:33:16,986 TELL YOU THAT I'M SORRY? 638 00:33:17,124 --> 00:33:18,745 DONALD: OUT. NOW. KYLE: I KNOW THAT I 639 00:33:18,883 --> 00:33:20,469 BROKE YOUR HEART, BUT HE MEANT NOTHING TO ME, 640 00:33:20,607 --> 00:33:22,607 AND TO GO AS FAR AS TO MARRY THIS-- 641 00:33:22,745 --> 00:33:24,227 DONALD: GET OUT. 642 00:33:24,365 --> 00:33:25,572 KYLE: NO. 643 00:33:30,503 --> 00:33:32,227 DONALD: I SAID GET OUT. 644 00:33:36,676 --> 00:33:38,952 KYLE: PLEASE, PLEASE FORGIVE ME. 645 00:33:39,089 --> 00:33:40,538 DONALD: GET AWAY FROM ME. KYLE: LISTEN, YOU HAVE 646 00:33:40,676 --> 00:33:42,331 TO GIVE ME ONE MORE CHANCE. PLEASE. 647 00:33:42,469 --> 00:33:43,986 DONALD: NO. KYLE. KYLE: I KNOW THAT YOU STILL LOVE ME. 648 00:33:44,124 --> 00:33:46,503 DONALD: GET UP AND GET OUT RIGHT NOW. NO. 649 00:33:48,607 --> 00:33:49,607 KYLE: I KNOW THAT YOU STILL WANT ME. 650 00:33:49,745 --> 00:33:51,641 DONALD: I SAID GET OUT. 651 00:33:52,607 --> 00:33:53,848 KYLE: I CAN SEE IT. 652 00:33:57,710 --> 00:33:59,503 DONALD: GET OUT OF MY OFFICE, KYLE, RIGHT NOW. 653 00:34:00,400 --> 00:34:02,676 [KYLE LAUGHS] 654 00:34:07,158 --> 00:34:08,745 OK. [SNIFFS] 655 00:34:08,883 --> 00:34:13,227 [LAUGHS] [DOOR OPENS AND CLOSES] 656 00:34:13,365 --> 00:34:15,572 [INDISTINCT CHATTER] 657 00:34:18,124 --> 00:34:19,986 PRISCILLA: DO WE KNOW WHAT'S GOING ON? 658 00:34:20,124 --> 00:34:21,745 SAM: NO. 659 00:34:21,883 --> 00:34:23,158 JEAN: PROBABLY TO FIRE US ALL. 660 00:34:23,296 --> 00:34:25,158 SAM: THAT'S NOT IT. JEAN: YEAH, OK. 661 00:34:25,296 --> 00:34:27,779 JUST GIVE ME MY CAR BACK FIRST, PLEASE. 662 00:34:29,917 --> 00:34:31,296 KYLE: PERKINS? PERKINS: YES, SIR. 663 00:34:31,434 --> 00:34:32,607 KYLE: THANKS FOR YOUR HELP. 664 00:34:32,745 --> 00:34:34,021 PERKINS: YES, SIR. 665 00:34:35,296 --> 00:34:36,296 KYLE: HOW ARE YOU, MAX? 666 00:34:38,158 --> 00:34:39,055 MAX: GO TO HELL. 667 00:34:39,503 --> 00:34:40,986 KYLE: COME ON, BUDDY. DON'T BE THAT WAY. 668 00:34:41,124 --> 00:34:42,710 MAX: SHUT UP. KYLE: WHAT DID I DO? 669 00:34:42,848 --> 00:34:45,055 [INDISTINCT CHATTER] 670 00:34:53,469 --> 00:34:57,469 DONALD: AHEM. YOU'RE ALL HERE? 671 00:34:57,607 --> 00:35:00,952 KYLE: YES, SIR. GLADLY. 672 00:35:11,089 --> 00:35:14,158 HUNTER: HELLO! MAN: HELLO, MR. PRESIDENT. 673 00:35:14,296 --> 00:35:16,538 HUNTER: MY WIFE AND I WOULD LIKE TO 674 00:35:16,676 --> 00:35:18,365 APOLOGIZE FOR LAST NIGHT. 675 00:35:18,503 --> 00:35:20,469 SEEMS WE HAD A LITTLE TOO MUCH TO DRINK. 676 00:35:20,607 --> 00:35:22,503 VICTORIA: WHICH WE RARELY DO. 677 00:35:22,641 --> 00:35:24,055 HUNTER: MM-HMM. 678 00:35:24,193 --> 00:35:27,607 I LOVE THIS WOMAN VERY MUCH. 679 00:35:27,745 --> 00:35:29,365 VICTORIA: AND I LOVE HIM. 680 00:35:32,986 --> 00:35:36,262 I'M SURE YOU'VE ALL HAD ISSUES WITH YOUR SPOUSES. 681 00:35:39,089 --> 00:35:41,365 HUNTER: SO, FORGIVE US, 682 00:35:41,503 --> 00:35:43,021 WHILE WE WORK ON OUR MARRIAGE 683 00:35:43,158 --> 00:35:46,641 TO DO A BETTER JOB FOR ALL OF YOU 684 00:35:46,779 --> 00:35:47,883 AND FOR THE COUNTRY. 685 00:35:48,021 --> 00:35:49,917 VICTORIA: THANK YOU, REALLY. 686 00:35:50,055 --> 00:35:51,710 WE KNOW HOW MUCH YOU ALL DID TO 687 00:35:51,848 --> 00:35:53,296 PROTECT US LAST NIGHT. 688 00:35:53,434 --> 00:35:58,365 HUNTER: YEAH. SAM. MAX. 689 00:36:02,503 --> 00:36:03,710 REALLY APPRECIATE IT. 690 00:36:03,848 --> 00:36:06,434 VICTORIA: AND YUMA, YOU WERE AMAZING 691 00:36:06,572 --> 00:36:07,986 WITH MY DAUGHTER LAST NIGHT. 692 00:36:08,124 --> 00:36:11,089 SHE'S FEELING MUCH BETTER NOW, SO, THANK YOU. 693 00:36:14,779 --> 00:36:16,089 HUNTER: ANY QUESTIONS? 694 00:36:18,124 --> 00:36:20,469 VICTORIA: OK. GREAT. 695 00:36:20,607 --> 00:36:23,021 PRISCILLA: I'M SORRY. I DO HAVE A QUESTION. 696 00:36:23,917 --> 00:36:25,676 VICTORIA: OH. PLEASE. 697 00:36:26,469 --> 00:36:28,193 PRISCILLA: WHILE WE ALL DO OUR BEST TO DO A GREAT JOB, 698 00:36:28,331 --> 00:36:30,503 IT WILL BE VERY DIFFICULT WITHOUT RICHARD HALLSEN. 699 00:36:30,641 --> 00:36:35,883 DONALD: PRISCILLA, I WILL TALK TO-- HUNTER: ...JUST--WHO'S THAT? 700 00:36:36,021 --> 00:36:37,986 PRISCILLA: OUR LEAD BUTLER, SIR. 701 00:36:38,124 --> 00:36:40,055 HE IS INVALUABLE HERE TO ALL OF US. 702 00:36:44,262 --> 00:36:47,814 HUNTER: WELL, DO YOU ALL FEEL THAT WAY? 703 00:36:47,952 --> 00:36:50,848 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] MAN: YES, SIR, MR. PRESIDENT. 704 00:36:50,986 --> 00:36:53,365 HUNTER: HMM. THEN I THINK WE SHOULD 705 00:36:53,503 --> 00:36:55,365 HIRE HIM BACK RIGHT AWAY. 706 00:36:55,503 --> 00:36:56,745 RIGHT, DEAR? 707 00:36:56,883 --> 00:36:58,055 VICTORIA: I THINK THAT'S A GREAT IDEA. 708 00:36:58,193 --> 00:37:00,158 HUNTER: WOW. DONALD: I'LL ARRANGE IT. 709 00:37:00,296 --> 00:37:01,779 HUNTER: THANK YOU, DONALD. DONALD: YOU'RE WELCOME. 710 00:37:01,917 --> 00:37:03,227 PRISCILLA: THANK YOU, SIR. 711 00:37:04,124 --> 00:37:05,331 HUNTER: THANK YOU. 712 00:37:26,055 --> 00:37:27,434 VICTORIA: LET GO OF MY DAMN HAND. 713 00:37:27,572 --> 00:37:31,434 HUNTER: WHY? WHEN I LOVE SQUEEZING IT SO TIGHTLY. 714 00:37:32,503 --> 00:37:33,779 VICTORIA: HUNTER... 715 00:37:35,021 --> 00:37:36,469 HUNTER: HOW WAS THAT, DONALD? 716 00:37:36,607 --> 00:37:37,538 DONALD: VERY GOOD, SIR. 717 00:37:37,676 --> 00:37:39,193 HUNTER: GOOD. 718 00:37:39,331 --> 00:37:42,779 DONALD: SO...ARE YOU READY TO GET DOWN TO BUSINESS? 719 00:37:42,917 --> 00:37:44,365 HUNTER: ABSOLUTELY. JUST WAITING 720 00:37:44,503 --> 00:37:47,641 FOR THE WICKED WITCH OF THE WEST WING TO LEAVE. 721 00:37:47,779 --> 00:37:49,331 VICTORIA: ... OFF. 722 00:37:51,089 --> 00:37:55,262 HUNTER: BYE! [DOOR OPENS AND CLOSES] 723 00:38:05,296 --> 00:38:06,883 WOMAN: SUCH A BEAUTIFUL DAY. 724 00:38:10,434 --> 00:38:11,883 RICHARD: HI. 725 00:38:12,021 --> 00:38:13,262 WOMAN: HEY. 726 00:38:16,745 --> 00:38:18,572 RICHARD: I'M RICHARD. 727 00:38:18,710 --> 00:38:19,952 WOMAN: TALLY. 728 00:38:21,331 --> 00:38:24,089 RICHARD: MY WIFE TELLS ME THAT YOU KNOW RUTH. 729 00:38:25,779 --> 00:38:27,055 TALLY: ARE YOU THE POLICE? 730 00:38:27,193 --> 00:38:30,400 RICHARD: NO, NO, NO, NO. I'M HER HUSBAND. 731 00:38:38,469 --> 00:38:42,745 TALLY, YOU DO KNOW MY GRANDBABY IS MISSING. 732 00:38:42,883 --> 00:38:45,055 TALLY: YES. I KNOW. 733 00:38:45,193 --> 00:38:46,434 RICHARD: AND YOU HELPED TAKE HER? 734 00:38:47,814 --> 00:38:50,538 TALLY: YES, I DID. I'VE DONE SO MANY TERRIBLE THINGS. 735 00:38:50,676 --> 00:38:53,814 RICHARD: NO, NO, IT'S ALL RIGHT. WE ALL HAVE. 736 00:38:56,917 --> 00:39:01,331 TALLY, DO YOU KNOW WHERE I CAN FIND HER? 737 00:39:02,917 --> 00:39:06,572 TALLY: NO. ALL I KNOW IS 738 00:39:06,710 --> 00:39:08,331 THEY WILL KILL ME. 739 00:39:08,469 --> 00:39:09,469 RICHARD: WHO? 740 00:39:09,607 --> 00:39:10,986 TALLY: THE HIGHEST. 741 00:39:11,124 --> 00:39:13,124 HE'S GONNA KILL ME. 742 00:39:13,262 --> 00:39:15,986 RICHARD: NO, NOBODY'S GONNA HURT YOU. 743 00:39:16,124 --> 00:39:20,883 TALLY: YOU DON'T UNDERSTAND. I'M DEAD. 744 00:39:21,021 --> 00:39:22,883 IF YOU LEAVE, THEY KILL YOU. 745 00:39:23,021 --> 00:39:24,676 RICHARD: THEN LET US HELP YOU. 746 00:39:24,814 --> 00:39:26,365 TALLY: AIN'T NO HELP FOR ME. 747 00:39:27,676 --> 00:39:29,400 RICHARD: THEN WHY DID YOU COME HERE? 748 00:39:29,538 --> 00:39:31,883 TALLY: 'CAUSE I KNEW THAT THEY WOULDN'T LOOK FOR ME HERE, 749 00:39:32,021 --> 00:39:34,710 AND...BECAUSE OF YOUR WIFE. 750 00:39:35,676 --> 00:39:38,365 YOU'LL--YOU'LL KEEP LOOKING FOR YOUR GRANDDAUGHTER, RIGHT? 751 00:39:38,503 --> 00:39:39,503 RICHARD: YES. 752 00:39:43,124 --> 00:39:44,469 TALLY: THIS IS MY DAUGHTER. 753 00:39:46,745 --> 00:39:49,538 HER NAME IS TAVIA AND SHE'S A GOOD GIRL. 754 00:39:58,296 --> 00:40:00,124 RICHARD: WHERE CAN I FIND HER? 755 00:40:00,262 --> 00:40:01,710 TALLY: LAST NIGHT, I MADE A LIST OF 756 00:40:01,848 --> 00:40:03,227 ALL OF THE PLACES THAT I KNOW. 757 00:40:05,607 --> 00:40:09,400 RICHARD: HONEY. IS THIS WHERE THE CHILDREN ARE? 758 00:40:09,538 --> 00:40:13,193 TALLY: YES, BUT AS I TOLD YOUR WIFE, THEY MOVE AROUND A LOT 759 00:40:15,158 --> 00:40:16,745 DO YOU HAVE A CELL PHONE? 760 00:40:16,883 --> 00:40:17,779 RICHARD: YEAH. 761 00:40:17,917 --> 00:40:19,124 TALLY: CAN YOU RECORD ME? 762 00:40:19,745 --> 00:40:22,365 RICHARD: YEAH, UH, SURE. 763 00:40:35,021 --> 00:40:36,917 TALLY: MY NAME IS TALLY DAVIS 764 00:40:37,055 --> 00:40:38,607 AND I'M 26 YEARS OLD. 765 00:40:40,227 --> 00:40:44,262 MY DAUGHTER'S NAME IS TAVIA MADISON DAVIS. 766 00:40:44,400 --> 00:40:48,469 SHE'S 4. SHE IS WITH THE RAKUDUSHIS. 767 00:40:50,848 --> 00:40:53,434 IT IS MY LAST WILL AND TESTAMENT 768 00:40:53,572 --> 00:40:55,538 TO HAVE ALL OF MY DAUGHTERS RAISED 769 00:40:55,676 --> 00:40:59,124 BY NANCY AND RICHARD... WHAT'S YOUR LAST NAME? 770 00:41:00,883 --> 00:41:02,503 RICHARD: HONEY, LISTEN. 771 00:41:02,641 --> 00:41:05,469 YOU DON'T HAVE TO DO THIS. YOU'RE NOT GONNA DIE. 772 00:41:05,607 --> 00:41:06,952 TALLY: YES, I AM. 773 00:41:07,089 --> 00:41:09,917 RICHARD: LISTEN, I KNOW A LOT OF PEOPLE WHO CAN HELP YOU. 774 00:41:10,055 --> 00:41:11,331 TALLY: THEY'RE GONNA FIND ME. 775 00:41:11,469 --> 00:41:12,641 RICHARD: TALLY, TALLY, LISTEN TO ME. 776 00:41:12,779 --> 00:41:14,262 TALLY: THANK YOU SO MUCH 777 00:41:14,400 --> 00:41:16,572 FOR THAT LAST GOOD MEAL. 778 00:41:16,710 --> 00:41:20,779 IT WAS REALLY GOOD, AND I'M SO SORRY 779 00:41:20,917 --> 00:41:22,676 THAT YOU HAVE TO CLEAN THIS UP. 780 00:41:23,400 --> 00:41:25,814 [GUNSHOT] [NANCY SCREAMS] 781 00:41:25,952 --> 00:41:28,124 ANNOUNCER: NEXT ON "THE OVAL"... 782 00:41:28,262 --> 00:41:31,193 [NANCY SCREAMING] BARRY: MOM, LET'S GO. 783 00:41:31,331 --> 00:41:33,124 HUNTER: I WANNA SEE HER. KYLE: YES, SIR. 784 00:41:33,262 --> 00:41:34,572 HUNTER: NOW. KYLE: I CAN MAKE THAT HAPPEN, SIR. 785 00:41:34,710 --> 00:41:35,607 RICHARD: YOU ARE IN TROUBLE. 786 00:41:35,745 --> 00:41:37,055 BARRY: I DIDN'T KILL HER! 787 00:41:37,193 --> 00:41:38,296 RICHARD: BUT YOU KILLED SOMEONE. BARRY: WHAT? 788 00:41:38,434 --> 00:41:39,814 SHARON: I LOVE HIM. HE JUST-- 789 00:41:39,952 --> 00:41:41,021 HE DOESN'T KNOW HOW TO BE NORMAL. 790 00:41:41,158 --> 00:41:42,503 LIKE, NO DRAMA. 791 00:41:42,641 --> 00:41:44,089 SAM: YOU SNIVELED YOUR WAY INTO THAT JOB, 792 00:41:44,227 --> 00:41:45,193 AND NOW YOU'RE GONNA GIVE HIM ACCESS 793 00:41:45,331 --> 00:41:46,986 TO EVERYTHING HE ASKS FOR. 794 00:41:47,124 --> 00:41:48,089 KYLE: HE'S THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES, SIR. 795 00:41:48,227 --> 00:41:50,676 SAM: HE NEEDS TO BE MANAGED. 796 00:41:50,814 --> 00:41:52,227 DENISE: CRAWL TO ME. 797 00:41:53,296 --> 00:41:54,745 WHO'S GOT THE POWER? 798 00:41:54,883 --> 00:41:56,848 HUNTER: WHO DOES IT LOOK LIKE? DENISE: MM-HMM.