1 00:00:10,400 --> 00:00:11,710 -WAIT! -PREVIOUSLY ON "THE OVAL..." 2 00:00:11,779 --> 00:00:13,538 LILLY: WHAT WILL THEY DO WITH HIM? 3 00:00:13,607 --> 00:00:15,227 DONALD: YOU DON'’T WANT TO KNOW. VICTORIA: SO, WHO'’S THIS ONE? 4 00:00:15,296 --> 00:00:16,227 DID SHE BIND YOU? HUNTER: YEAH. YEAH. 5 00:00:16,296 --> 00:00:17,676 IT WAS FUN. 6 00:00:17,745 --> 00:00:19,089 VICTORIA: THE NEXT TIME ONE OF YOUR GOONS 7 00:00:19,158 --> 00:00:20,296 TRIES TO KEEP ME OUT OF THE OVAL 8 00:00:20,365 --> 00:00:22,296 WILL BE HIS LAST. 9 00:00:22,365 --> 00:00:26,055 -[COUGHING] -TELL ME THE TRUTH. 10 00:00:26,124 --> 00:00:27,745 SHARON: I'’M TIRED OF SITTING AROUND HERE 11 00:00:27,814 --> 00:00:29,538 TRYING TO BE QUIET SO THAT I DON'’T UPSET HIM. 12 00:00:29,607 --> 00:00:31,193 BARRY: I WANT MY DAUGHTER. 13 00:00:31,262 --> 00:00:32,917 RICHARD: WE'’RE GONNA GET HER. JUST GIVE ME THE GUN. 14 00:00:32,986 --> 00:00:34,917 BARRY: I WANT TO KILL HIM. RICHARD: JUST GIVE ME THE GUN. 15 00:00:34,986 --> 00:00:36,365 BARRY: DAD, I'’M NOT... RICHARD: JUST GIVE IT TO ME. 16 00:00:36,434 --> 00:00:37,745 BARRY: I'’M NOT GIVING--DAD! 17 00:00:37,814 --> 00:00:39,089 [GUNSHOT] 18 00:00:39,158 --> 00:00:42,296 [BOTH BREATHING HEAVILY] 19 00:00:42,365 --> 00:00:44,124 BARRY: ARE YOU ALL RIGHT? 20 00:00:44,193 --> 00:00:45,331 RICHARD: ARE--ARE YOU SHOT? 21 00:00:45,400 --> 00:00:46,986 BARRY: NO, I'’M NOT SHOT. ARE YOU? 22 00:00:47,055 --> 00:00:49,089 RICHARD: ARE YOU SURE? BARRY: I'’M POSITIVE. ARE YOU SHOT? 23 00:00:49,158 --> 00:00:50,917 ARE YOU SURE? RICHARD: NO, I'’M-- I'’M SURE I'’M NOT. 24 00:00:50,986 --> 00:00:52,572 BARRY: ARE YOU SURE? RICHARD: YES, I'’M FINE. 25 00:00:52,641 --> 00:00:54,917 THIS IS WHY YOU NOT SUPPOSED TO HAVE A GUN. 26 00:00:54,986 --> 00:00:56,917 BARRY: I'’M SORRY. I DIDN'’T KNOW IT WAS COCKED. 27 00:00:56,986 --> 00:00:58,641 RICHARD: SON, LISTEN TO ME, LISTEN TO ME. JUST--JUST GO HOME. 28 00:00:58,710 --> 00:01:00,400 BARRY: DAD, I'’M SORRY. I'’M SORRY! 29 00:01:00,469 --> 00:01:02,538 [RICHARD BREATHING HEAVILY] I GOTTA GET TO WORK 30 00:01:02,607 --> 00:01:03,986 IN A COUPLE HOURS. I GOT-- 31 00:01:04,055 --> 00:01:05,676 BARRY: NO, DAD, WHAT ABOUT MY DAUGHTER? 32 00:01:05,745 --> 00:01:07,503 RICHARD: LOOK, JUST GO, GET YOUR MOTHER, 33 00:01:07,572 --> 00:01:08,814 AND--AND THEN GO TO THE POLICE. 34 00:01:08,883 --> 00:01:10,883 YOU SHOT A DAMN HOLE IN THE DOOR! 35 00:01:10,952 --> 00:01:12,296 ONE OF US COULD'’VE BEEN KILLED. 36 00:01:12,365 --> 00:01:13,641 BARRY: I'’M SORRY! I'’M SORRY! 37 00:01:13,710 --> 00:01:16,745 RICHARD: JUST GO HOME, BARRY, JUST--JUST GO. 38 00:01:23,227 --> 00:01:25,676 [ENGINE STARTS] 39 00:01:30,227 --> 00:01:32,641 [WOMAN SCREAMING INDISTINCTLY] 40 00:01:40,296 --> 00:01:42,193 [ENGINE STARTS] 41 00:01:50,365 --> 00:01:51,469 WOMAN: SOMEBODY SHOT HIM! 42 00:01:51,538 --> 00:01:56,158 SOMEBODY SHOT HIM! HELP! HELP! 43 00:02:00,883 --> 00:02:06,227 MAN: ♪ FEELS LIKE I'’M RUNNING OUT OF TIME ♪ 44 00:02:06,296 --> 00:02:12,089 ♪ YOU GOT TO GET YOURS, I GOT TO GET MINE ♪ 45 00:02:12,158 --> 00:02:17,227 ♪ NOT REALLY SURE WHERE WE'’RE HEADED TO ♪ 46 00:02:17,296 --> 00:02:23,641 ♪ I JUST HOPE THAT YOU MAKE IT WHEN I DO ♪ 47 00:02:50,193 --> 00:02:51,124 [HUNTER SPUTTERING] 48 00:02:51,193 --> 00:02:55,124 VICTORIA: DAMN. I WAS SO CLOSE. 49 00:02:55,193 --> 00:02:57,227 HUNTER: IF I DIE, YOU'’RE NOTHING. 50 00:02:57,296 --> 00:02:58,814 VICTORIA: NOT TRUE. 51 00:02:58,883 --> 00:03:04,089 I'’D PLAY THE SAD, DUTIFUL WIDOW. 52 00:03:04,158 --> 00:03:06,296 HUNTER: YOU ALWAYS HAVE AN ANGLE. 53 00:03:06,365 --> 00:03:07,434 VICTORIA: YES, I DO. 54 00:03:07,503 --> 00:03:12,296 AND SO DO YOU, BUT YOURS IS SHORT. 55 00:03:12,365 --> 00:03:13,434 HUNTER: IT GETS THE JOB DONE. 56 00:03:13,503 --> 00:03:14,745 VICTORIA: DON'’T BE SO SURE. 57 00:03:14,814 --> 00:03:17,227 HUNTER: YEAH, WHATEVER. 58 00:03:17,296 --> 00:03:19,745 VICTORIA: GET UP. 59 00:03:19,814 --> 00:03:21,710 YOU AT LEAST HAVE TO GIVE THE IMPRESSION 60 00:03:21,779 --> 00:03:24,848 THAT YOU'’RE EXCITED ABOUT THIS JOB. 61 00:03:24,917 --> 00:03:26,400 HUNTER: YOU WANT TO GO TO THE OVAL? 62 00:03:26,469 --> 00:03:29,089 [SNAPS FINGERS] KNOCK YOURSELF OUT. 63 00:03:29,158 --> 00:03:32,331 VICTORIA: I WOULD BUT I HAVE PLANS. 64 00:03:32,400 --> 00:03:34,641 HUNTER: WHAT PLANS? 65 00:03:34,710 --> 00:03:37,538 VICTORIA: GET UP. 66 00:03:37,607 --> 00:03:42,331 HUNTER: OW! GOD, YOU ARE WICKED. 67 00:03:42,400 --> 00:03:44,296 HOW'’S GAYLE? 68 00:03:44,365 --> 00:03:45,779 VICTORIA: WHAT DO YOU CARE? 69 00:03:45,848 --> 00:03:48,331 HUNTER: WHAT DO YOU MEAN, WHAT DO I CARE? 70 00:03:48,400 --> 00:03:50,676 SHE'’S MY DAUGHTER. 71 00:03:50,745 --> 00:03:52,641 VICTORIA: SO, NOW YOU'’RE THE CARING FATHER? 72 00:03:52,710 --> 00:03:55,331 HUNTER: SHE WAS ASSAULTED. 73 00:03:55,400 --> 00:03:58,227 VICTORIA: REALLY? 74 00:03:58,296 --> 00:03:59,262 [HUNTER SCOFFS] 75 00:03:59,331 --> 00:04:01,296 I'’M GONNA HAVE THAT BOY'’S ASS. 76 00:04:01,365 --> 00:04:02,848 VICTORIA: HMM. 77 00:04:02,917 --> 00:04:05,365 SO, NOW THE FATHER IS CONCERNED 78 00:04:05,434 --> 00:04:06,848 ABOUT HIS 16-YEAR-OLD DAUGHTER 79 00:04:06,917 --> 00:04:08,779 WHEN APPARENTLY, HE ASSAULTS 80 00:04:08,848 --> 00:04:10,814 OTHER 16-YEAR-OLD GIRLS. 81 00:04:10,883 --> 00:04:13,607 HUNTER: I HAVE NEVER ASSAULTED A WOMAN... 82 00:04:13,676 --> 00:04:16,503 WITHOUT THEM ASKING FOR IT FIRST. 83 00:04:16,572 --> 00:04:19,227 NICELY. 84 00:04:19,296 --> 00:04:20,572 VICTORIA: KARMA'’S A BITCH, DARLING. 85 00:04:20,641 --> 00:04:22,848 HUNTER: YEAH, SO, I MARRIED IT. 86 00:04:22,917 --> 00:04:26,227 YOU REALLY AREN'’T CONCERNED ABOUT GAYLE? 87 00:04:26,296 --> 00:04:27,641 VICTORIA: NO. 88 00:04:27,710 --> 00:04:30,296 HUNTER: YOU ARE THE COLDEST REPTILE I'’VE EVER SEEN. 89 00:04:32,503 --> 00:04:34,262 VICTORIA: DON'’T FORGET-- 90 00:04:34,331 --> 00:04:36,365 THE SSSMARTEST ONE 91 00:04:36,434 --> 00:04:39,469 WHO PUT YOU HERE. 92 00:04:39,538 --> 00:04:42,365 HUNTER: YOU KNOW HOW TO TURN IT ON, DON'’T YOU? 93 00:04:42,434 --> 00:04:43,745 VICTORIA: YES, I DO. 94 00:04:43,814 --> 00:04:45,986 HUNTER: YEAH, EVERYTHING BUT ME. 95 00:04:46,055 --> 00:04:49,814 VICTORIA: I WOULDN'’T ... YOU TO SAVE YOUR CHILDREN. 96 00:04:49,883 --> 00:04:53,193 HUNTER: GOOD. BECAUSE I'’D RATHER DIE FIRST. 97 00:04:53,262 --> 00:04:57,469 VICTORIA: KEEP TALKING AND YOU JUST MIGHT GET YOUR WISH. 98 00:04:57,538 --> 00:05:02,400 HUNTER: BE A BLESSING. 99 00:05:02,469 --> 00:05:04,469 [EXHALES] 100 00:05:04,538 --> 00:05:06,434 [VICTORIA LAUGHS] 101 00:05:06,503 --> 00:05:11,400 HUNTER: YEAH, LAUGH IT UP. 102 00:05:11,469 --> 00:05:13,400 [DOOR CLOSES] 103 00:05:19,572 --> 00:05:21,434 VICTORIA: DUMB BITCH. 104 00:05:21,503 --> 00:05:23,400 KEEP POSTING EVERYTHING. 105 00:05:32,296 --> 00:05:33,883 YUMA ON PHONE: YES, MA'’AM. 106 00:05:33,952 --> 00:05:35,365 VICTORIA: I WANT TO GO SHOPPING THIS AFTERNOON. 107 00:05:35,434 --> 00:05:37,262 YUMA: MA'’AM? VICTORIA: YOU HEARD ME. 108 00:05:37,331 --> 00:05:39,469 YUMA: WE CAN GET YOU WHAT YOU NEED. 109 00:05:39,538 --> 00:05:40,848 VICTORIA: I WANT TO GO. 110 00:05:40,917 --> 00:05:42,710 YUMA: OK. I'’LL ARRANGE IT. 111 00:05:42,779 --> 00:05:43,883 MAKE IT SMALL? 112 00:05:43,952 --> 00:05:45,710 VICTORIA: NO, NO, NO, NO. 113 00:05:45,779 --> 00:05:48,365 I WANT THE FULL TREATMENT. 114 00:05:48,434 --> 00:05:49,607 YUMA: YES, MA'’AM. 115 00:05:49,676 --> 00:05:53,124 DO YOU KNOW WHERE YOU'’D LIKE TO GO? 116 00:05:53,193 --> 00:05:55,779 VICTORIA: I'’LL SEND YOU THE ADDRESS IN A MINUTE. 117 00:05:55,848 --> 00:05:57,400 YUMA: YES, MA'’AM. 118 00:06:09,779 --> 00:06:14,710 [CAR ALARM BEEPS] 119 00:06:14,779 --> 00:06:18,952 [GATE RATTLES] 120 00:06:19,021 --> 00:06:20,572 NANCY AND SHARON: HEY. BARRY: WHAT'’S UP? 121 00:06:20,641 --> 00:06:21,676 NANCY: DID YOU FIND HER? 122 00:06:21,745 --> 00:06:23,572 BARRY: NO, 123 00:06:23,641 --> 00:06:25,227 NANCY: BARRY, I'’M SO SORRY. 124 00:06:25,296 --> 00:06:26,262 BARRY: YEAH, OK. 125 00:06:26,331 --> 00:06:27,607 WE GOTTA GO TO THE POLICE STATION. 126 00:06:27,676 --> 00:06:28,641 NANCY: I'’M ALREADY DRESSED. 127 00:06:28,710 --> 00:06:29,710 SHARON: Y'’ALL GO AHEAD. 128 00:06:29,779 --> 00:06:31,469 BARRY: YOU GOING TO WORK? 129 00:06:31,538 --> 00:06:32,814 SHARON: YES. 130 00:06:32,883 --> 00:06:34,503 BARRY: MY DAUGHTER IS MISSING 131 00:06:34,572 --> 00:06:36,676 AND YOU'’RE GOING TO WORK. 132 00:06:36,745 --> 00:06:39,055 SHARON: WHAT CAN I DO? BARRY: YOU COULD BE HERE FOR ME. 133 00:06:39,124 --> 00:06:40,710 SHARON: BARRY. BARRY: NO, IT'’S COOL. 134 00:06:40,779 --> 00:06:42,227 IT'’S COOL. GO TO WORK. 135 00:06:42,296 --> 00:06:44,676 SHARON: WE HAVE BILLS. I CAN'’T TAKE THIS TIME OFF. 136 00:06:44,745 --> 00:06:45,848 BARRY: YEAH, YEAH. DO WHAT YOU GOTTA DO. 137 00:06:45,917 --> 00:06:47,331 SHARON: DON'’T TALK TO ME LIKE THAT. 138 00:06:47,400 --> 00:06:49,883 BARRY: MY DAUGHTER IS MISSING... SHARON: I UNDERSTAND THAT. 139 00:06:49,952 --> 00:06:52,779 BARRY: OF ALL TIMES... NANCY: STOP IT! 140 00:06:52,848 --> 00:06:54,952 THIS IS MY FAULT. 141 00:06:55,021 --> 00:06:56,607 I DON'’T NEED Y'’ALL FALLING OUT WITH EACH OTHER 142 00:06:56,676 --> 00:06:58,193 OVER SOMETHING THAT I DID. 143 00:06:58,262 --> 00:06:59,469 SHARON: MISS NANCY, THAT'’S GOT NOTHING TO DO WITH YOU. 144 00:06:59,538 --> 00:07:00,848 BARRY: DON'’T TALK TO MY MOTHER LIKE THAT. 145 00:07:00,917 --> 00:07:01,917 SHARON: GIVE ME THE KEYS. 146 00:07:01,986 --> 00:07:03,227 BARRY: I NEED MY CAR. 147 00:07:03,296 --> 00:07:05,538 SHARON: I HAVE TO GO TO WORK. 148 00:07:05,607 --> 00:07:06,538 GIVE ME THE DAMN KEYS! 149 00:07:06,607 --> 00:07:07,572 BARRY: NO! 150 00:07:07,641 --> 00:07:08,572 SHARON: WHAT IS YOUR PROBLEM? 151 00:07:08,641 --> 00:07:09,710 BARRY: WHAT IS YOUR PROBLEM? 152 00:07:09,779 --> 00:07:12,745 I NEED MY CAR! NANCY: HEY, TAKE MINE. 153 00:07:12,814 --> 00:07:13,917 GO ON. 154 00:07:13,986 --> 00:07:15,538 BARRY: YEAH, '’CAUSE I NEED MY CAR. 155 00:07:15,607 --> 00:07:16,917 NANCY: BARRY. 156 00:07:16,986 --> 00:07:18,365 BARRY: I DON'’T WANT TO HEAR IT. WE GOTTA GO. 157 00:07:18,434 --> 00:07:20,676 [NANCY SIGHS] THE COURTS DON'’T EVEN OPEN TILL 9:00. 158 00:07:20,745 --> 00:07:22,193 WHAT--WHERE IS YOUR FATHER? 159 00:07:24,572 --> 00:07:25,745 HEY. 160 00:07:25,814 --> 00:07:26,710 RICHARD: HEY. NANCY: ARE YOU ALL RIGHT? 161 00:07:26,779 --> 00:07:27,848 RICHARD: YEAH. I'’M FINE. 162 00:07:27,917 --> 00:07:29,538 I...I JUST GOTTA GET READY FOR WORK. 163 00:07:29,607 --> 00:07:30,641 NANCY: OK. 164 00:07:30,710 --> 00:07:32,503 I IRONED YOUR UNIFORM. 165 00:07:32,572 --> 00:07:36,572 RICHARD: THANK YOU. 166 00:07:36,641 --> 00:07:38,538 NANCY: WHAT'’S WRONG? 167 00:07:38,607 --> 00:07:40,365 RICHARD: NOTHING. 168 00:07:40,434 --> 00:07:42,331 NANCY: I KNOW YOU. 169 00:07:42,400 --> 00:07:44,365 RICHARD: I'’M--I'’M JUST WORRIED ABOUT THAT BABY. 170 00:07:44,434 --> 00:07:47,572 NANCY: OH, I KNOW. I'’M SO SORRY. 171 00:07:47,641 --> 00:07:48,538 RICHARD: DON'’T FALL APART. 172 00:07:48,607 --> 00:07:49,952 [NANCY SIGHS] 173 00:07:50,021 --> 00:07:52,158 RICHARD: YOU JUST GO DOWN TO THAT COURT WITH BARRY 174 00:07:52,227 --> 00:07:57,227 AND, YOU KNOW, SO HE KEEPS HIS COOL, OK? 175 00:07:57,296 --> 00:08:00,365 NANCY: OK. 176 00:08:00,434 --> 00:08:02,607 RICHARD: I'’LL SEE YOU WHEN I GET HOME. 177 00:08:02,676 --> 00:08:07,503 NANCY: OK. 178 00:08:07,572 --> 00:08:09,676 BARRY! 179 00:08:09,745 --> 00:08:11,952 I'’LL BE WAITING IN THE CAR. 180 00:08:27,710 --> 00:08:28,883 DONALD: HI. 181 00:08:28,952 --> 00:08:32,952 LILLY: HI. 182 00:08:33,021 --> 00:08:36,400 DONALD: DID YOU FINALLY GET SOME SLEEP? 183 00:08:36,469 --> 00:08:39,055 LILLY: YES. 184 00:08:39,124 --> 00:08:42,503 DONALD: ARE YOU OK? 185 00:08:42,572 --> 00:08:45,124 LILLY: I WILL BE. 186 00:08:45,193 --> 00:08:48,676 DONALD: WELL... WHAT ARE YOU DOING TODAY? 187 00:08:48,745 --> 00:08:50,572 LILLY: I HAVE A FEW MEETINGS. 188 00:08:50,641 --> 00:08:52,641 DONALD: OK. 189 00:08:52,710 --> 00:08:54,193 LILLY: AND YOU? 190 00:08:54,262 --> 00:08:57,779 DONALD: FIRST DAY AS CHIEF OF STAFF. HEH. 191 00:08:57,848 --> 00:09:01,400 LILLY: AH, YEAH. HA HA! 192 00:09:01,469 --> 00:09:04,469 DONALD: I'’M GLAD YOU WERE AWAKE BEFORE I LEFT. 193 00:09:04,538 --> 00:09:07,779 LILLY: YEAH. 194 00:09:07,848 --> 00:09:08,952 DONALD: ARE YOU SURE YOU'’RE OK? 195 00:09:09,021 --> 00:09:13,710 LILLY: UH, YOU KNOW, YOU SHOULD, UM... 196 00:09:13,779 --> 00:09:15,538 GET STARTED WITH YOUR DAY. 197 00:09:15,607 --> 00:09:19,365 DONALD: YOU KNOW, IT WOULD BE REALLY BAD FOR ME 198 00:09:19,434 --> 00:09:23,710 TO NOT GO IN TO WORK ON MY FIRST DAY. 199 00:09:23,779 --> 00:09:25,262 LILLY: OH. NO, NO. 200 00:09:25,331 --> 00:09:27,710 I--I WOULDN'’T THINK OF IT. 201 00:09:27,779 --> 00:09:29,538 YOU HAVE TO GO. 202 00:09:29,607 --> 00:09:31,710 [TELEPHONE RINGING] 203 00:09:31,779 --> 00:09:33,676 DONALD: OK. LILLY: OK. 204 00:09:33,745 --> 00:09:36,779 [RINGING] [FOOTSTEPS] 205 00:09:36,848 --> 00:09:39,710 VELMA: MRS. WINTHROP, THERE'’S A PHONE CALL 206 00:09:39,779 --> 00:09:43,055 FROM THE FIRST LADY, MA'’AM. 207 00:09:43,124 --> 00:09:44,607 DONALD: WOW. SHE MUST'’VE BEEN 208 00:09:44,676 --> 00:09:45,986 REALLY IMPRESSED. 209 00:09:46,055 --> 00:09:48,883 LILLY: THANK YOU. 210 00:09:48,952 --> 00:09:49,917 DONALD: HEH. 211 00:09:49,986 --> 00:09:51,710 LILLY: HELLO? 212 00:09:51,779 --> 00:09:53,400 VICTORIA: LILLY. 213 00:09:53,469 --> 00:09:54,710 LILLY: HI. 214 00:09:54,779 --> 00:09:56,710 VICTORIA: YOUR DRESS WAS A HIT. 215 00:09:56,779 --> 00:09:58,710 LILLY: OH, WELL, THANK YOU. 216 00:09:58,779 --> 00:10:01,641 VICTORIA: WHERE WERE YOU? 217 00:10:01,710 --> 00:10:03,503 LILLY: I WAS DELAYED. 218 00:10:03,572 --> 00:10:05,193 VICTORIA: WELL, I WANT TO GO SHOPPING TODAY 219 00:10:05,262 --> 00:10:09,158 AND I WANT YOU TO COME ALONG. 220 00:10:09,227 --> 00:10:10,158 LILLY: SHOPPING? 221 00:10:10,227 --> 00:10:11,227 VICTORIA: YES. 222 00:10:11,296 --> 00:10:14,710 LILLY: WELL, UM, CAN YOU DO THAT? 223 00:10:14,779 --> 00:10:17,745 VICTORIA: OF COURSE I CAN. 224 00:10:17,814 --> 00:10:19,124 LILLY: OK. 225 00:10:19,193 --> 00:10:20,227 VICTORIA: I'’M BEING TOLD THAT I NEED TO 226 00:10:20,296 --> 00:10:22,538 TONE IT DOWN IN THIS JOB, SO, 227 00:10:22,607 --> 00:10:25,572 I WANT TO GO TO A PARTICULAR STORE THAT I KNOW. 228 00:10:25,641 --> 00:10:27,021 LILLY: OK. 229 00:10:27,089 --> 00:10:29,641 UH, I'’LL BE RIGHT OVER. 230 00:10:29,710 --> 00:10:31,055 VICTORIA: NOON. 231 00:10:31,124 --> 00:10:36,883 LILLY: YES, I--I'’LL-- I'’LL SEE YOU THEN. BYE. 232 00:10:36,952 --> 00:10:39,055 DONALD: WHAT WAS THAT ABOUT? 233 00:10:39,124 --> 00:10:41,538 LILLY: SHE WANTS ME TO GO SHOPPING WITH HER. 234 00:10:41,607 --> 00:10:44,021 DONALD: ARE YOU TWO BEST FRIENDS NOW? 235 00:10:44,089 --> 00:10:45,227 LILLY: I GUESS. 236 00:10:45,296 --> 00:10:46,917 SHE BARELY SPOKE TWO WORDS TO ME 237 00:10:46,986 --> 00:10:48,814 DURING THE FITTING, AND NOW SHE 238 00:10:48,883 --> 00:10:50,227 WANTS TO GO SHOPPING. 239 00:10:50,296 --> 00:10:52,745 DONALD: WELL, DO NOT LOOK A GIFT HORSE IN THE MOUTH. 240 00:10:52,814 --> 00:10:57,193 NOW, GO WITH IT. 241 00:10:57,262 --> 00:10:58,710 LILLY: I DON'’T KNOW IF I'’M UP FOR IT. 242 00:10:58,779 --> 00:11:00,883 DONALD: WHY NOT? 243 00:11:00,952 --> 00:11:02,779 LILLY: DONALD, I SHOT A MAN. 244 00:11:02,848 --> 00:11:05,434 DONALD: NO, YOU SHOT A LOWLIFE. 245 00:11:05,503 --> 00:11:07,745 OK, YOU NEED TO GET THAT OUT OF YOUR HEAD. 246 00:11:11,952 --> 00:11:13,469 LILLY: WILL YOU FIND OUT ABOUT HIM? 247 00:11:13,538 --> 00:11:15,952 DONALD: YOU SHOULD REALLY LET THIS GO. 248 00:11:16,021 --> 00:11:18,124 LILLY: I JUST-- DONALD: I JUST NEED YOU 249 00:11:18,193 --> 00:11:20,952 TO LET THIS GO. 250 00:11:21,021 --> 00:11:25,124 LILLY: OK. OK. 251 00:11:25,193 --> 00:11:27,779 DONALD: I'’LL SEE YOU WHEN I GET HOME. 252 00:11:27,848 --> 00:11:29,055 LILLY: OK. 253 00:11:29,124 --> 00:11:30,779 DONALD: OR, HEY, I'’LL SEE YOU THERE. 254 00:11:30,848 --> 00:11:32,676 LILLY: YES. 255 00:12:48,986 --> 00:12:51,779 PRISCILLA: LET ME GUESS. SHE DIDN'’T EAT IT. 256 00:12:51,848 --> 00:12:53,848 JEAN: NO. 257 00:12:53,917 --> 00:12:55,986 PRISCILLA: THAT LITTLE GIRL. 258 00:12:56,055 --> 00:12:57,262 JEAN: YOU KNOW WHAT THEY SAY. 259 00:12:57,331 --> 00:12:59,814 RATS CAN SMELL POISON IN FOOD. 260 00:12:59,883 --> 00:13:01,503 PRISCILLA: I WAS JOKING. 261 00:13:01,572 --> 00:13:03,745 JEAN: HA HA! IT WAS OUTSIDE OF HER DOOR. 262 00:13:03,814 --> 00:13:07,089 PRISCILLA: OK. WELL, LET'’S GET THE TABLE SET FOR BREAKFAST. 263 00:13:07,158 --> 00:13:09,917 JEAN: OK. 264 00:13:09,986 --> 00:13:11,848 PRISCILLA: ARE YOU OK? 265 00:13:11,917 --> 00:13:13,917 JEAN: YES. 266 00:13:13,986 --> 00:13:14,917 PRISCILLA: ARE YOU SURE? 267 00:13:14,986 --> 00:13:16,469 JEAN: YES. 268 00:13:16,538 --> 00:13:17,779 PRISCILLA: WHAT'’S WRONG, JEAN? 269 00:13:17,848 --> 00:13:19,641 JEAN: NOTHING. 270 00:13:19,710 --> 00:13:20,917 PRISCILLA: OK. 271 00:13:20,986 --> 00:13:22,124 HAVE YOU SEE THE SON? 272 00:13:22,193 --> 00:13:23,572 JEAN: YES. 273 00:13:23,641 --> 00:13:27,365 PRISCILLA: HE'’S A BIT OF A MYSTERY, THAT ONE. 274 00:13:27,434 --> 00:13:29,055 JEAN: I THINK HE'’S KINDA CREEPY. 275 00:13:29,124 --> 00:13:33,227 PRISCILLA: WHY DO YOU SAY THAT? 276 00:13:33,296 --> 00:13:34,952 JEAN: I'’M NOT SURE. I WAS DOWN THE HALL 277 00:13:35,021 --> 00:13:36,503 PICKING UP THE TRAY, 278 00:13:36,572 --> 00:13:38,917 AND I JUST FELT SOMEBODY STARING AT ME. 279 00:13:38,986 --> 00:13:40,503 PRISCILLA: WAS IT HIM? 280 00:13:40,572 --> 00:13:41,917 JEAN: I'’M NOT SURE. I JUST SAW 281 00:13:41,986 --> 00:13:43,848 A NAKED SHADOW IN THE BEDROOM 282 00:13:43,917 --> 00:13:45,124 AND THEN THE DOOR CLOSED. 283 00:13:45,193 --> 00:13:47,227 PRISCILLA: WHAT? JEAN: YEAH. 284 00:13:47,296 --> 00:13:48,607 PRISCILLA: AND YOU THINK IT WAS HIM. 285 00:13:48,676 --> 00:13:52,365 JEAN: I MEAN, I THINK SO. OR A GHOST. 286 00:13:52,434 --> 00:13:53,745 PRISCILLA: THAT'’S NOT FUNNY. 287 00:13:53,814 --> 00:13:55,262 JEAN: I'’M TRYING TO LAUGH ABOUT IT. 288 00:13:55,331 --> 00:13:56,365 PRISCILLA: WATCH YOURSELF. 289 00:13:56,434 --> 00:13:57,469 JEAN: I WILL. 290 00:13:57,538 --> 00:13:58,503 PRISCILLA: WHEN RICHARD GETS HERE. 291 00:13:58,572 --> 00:13:59,676 I'’M GOING TO TALK TO HIM ABOUT 292 00:13:59,745 --> 00:14:01,607 PUTTING A MAN ON HIS CLEANING DUTIES. 293 00:14:01,676 --> 00:14:02,883 JEAN: OK. PRISCILLA: ALL RIGHT? 294 00:14:02,952 --> 00:14:04,124 JEAN: I THINK THAT'’S A GOOD IDEA. 295 00:14:04,193 --> 00:14:05,986 PRISCILLA: OK. LISTEN. 296 00:14:06,055 --> 00:14:07,262 THIS FAMILY IS NOT LIKE 297 00:14:07,331 --> 00:14:09,193 ANYTHING WE'’VE EVER SEEN. 298 00:14:09,262 --> 00:14:10,538 JEAN: YEAH, WELL, THE LAST FAMILY... 299 00:14:10,607 --> 00:14:13,262 PRISCILLA: WAS BAD BUT NOT THIS BAD. 300 00:14:13,331 --> 00:14:15,607 JEAN: BUT THOSE LATE-NIGHT FAST-FOOD RUNS. 301 00:14:15,676 --> 00:14:16,986 PRISCILLA: OH. SEE, I DIDN'’T MIND THAT. 302 00:14:17,055 --> 00:14:18,986 I GOT TO REST. [BOTH CHUCKLE] 303 00:14:19,055 --> 00:14:23,021 [TELEPHONE RINGING] 304 00:14:23,089 --> 00:14:24,055 PRISCILLA: IT'’S HIS ROOM. 305 00:14:24,124 --> 00:14:26,158 JEAN: YEAH. 306 00:14:26,227 --> 00:14:29,952 PRISCILLA: GO ON AND I'’LL HAVE SAM STAND OUTSIDE. 307 00:14:30,021 --> 00:14:30,952 [JEAN WHISPERS] Thank you. 308 00:14:31,021 --> 00:14:32,434 PRISCILLA: YOU'’RE WELCOME. 309 00:14:39,158 --> 00:14:40,331 SAM? 310 00:14:40,400 --> 00:14:42,952 [KNOCKING ON DOOR] 311 00:14:43,021 --> 00:14:47,917 JASON: COME IN. 312 00:14:47,986 --> 00:14:49,883 JEAN: GOOD MORNING, SIR. 313 00:14:49,952 --> 00:14:52,055 JASON: PLEASE DON'’T CALL ME "SIR." 314 00:14:52,124 --> 00:14:53,745 JEAN: IT'’S THE JOB. 315 00:14:53,814 --> 00:14:57,055 JASON: I SEE. 316 00:14:57,124 --> 00:14:59,124 JEAN: YOU RANG? 317 00:14:59,193 --> 00:15:04,021 JASON: UH, YEAH. UM, I NEED MOUTHWASH. 318 00:15:04,089 --> 00:15:05,469 JEAN: I'’LL JUST GO GET SOME. 319 00:15:05,538 --> 00:15:07,365 JASON: I'’M SURE YOU PUT IT IN THE BATHROOM. 320 00:15:07,434 --> 00:15:08,848 WOULD YOU LIKE TO CHECK? 321 00:15:08,917 --> 00:15:10,848 JEAN: NO. IT'’S FINE. I CAN GRAB SOME MORE. 322 00:15:10,917 --> 00:15:14,607 JASON: NO, NO, NO, NO. NO, GO CHECK. PLEASE. 323 00:15:15,572 --> 00:15:17,365 JEAN: UH... JASON: I INSIST. 324 00:15:17,434 --> 00:15:21,227 JEAN: YES, SIR. 325 00:15:21,296 --> 00:15:22,883 [DOOR OPENS] 326 00:15:32,089 --> 00:15:33,262 HERE IT IS. 327 00:15:33,331 --> 00:15:35,503 JASON: OH. 328 00:15:35,572 --> 00:15:37,193 YEAH, I DIDN'’T-- I DIDN'’T SEE IT. 329 00:15:37,262 --> 00:15:38,331 JEAN: NO PROBLEM. SHALL I MOVE IT 330 00:15:38,400 --> 00:15:40,021 SOMEWHERE ELSE FOR YOU? 331 00:15:40,089 --> 00:15:41,400 JASON: HOW OLD ARE YOU? 332 00:15:41,469 --> 00:15:43,158 JEAN: I'’M 28, SIR. 333 00:15:43,227 --> 00:15:45,021 JASON: REALLY? 334 00:15:45,089 --> 00:15:50,779 YOU--YOU LOOK SO MUCH YOUNGER. 335 00:15:50,848 --> 00:15:54,021 JEAN: SO, DID YOU WANT ME TO PUT IT BACK WHERE IT WAS? 336 00:15:54,089 --> 00:15:57,469 JASON: YEAH. THANK YOU. 337 00:16:01,089 --> 00:16:02,745 [DOOR CLOSES] 338 00:16:19,883 --> 00:16:24,883 JEAN: CAN I GET YOU ANYTHING ELSE, SIR? 339 00:16:24,952 --> 00:16:27,124 JASON: THAT'’S A LOADED QUESTION. 340 00:16:27,193 --> 00:16:28,917 JEAN: OK. IN THAT CASE, 341 00:16:28,986 --> 00:16:32,745 JUST GIVE ME A CALL IF THERE'’S ANYTHING THAT YOU NEED. 342 00:16:36,158 --> 00:16:41,469 EXCUSE ME...SIR. 343 00:16:52,331 --> 00:16:53,607 JASON: THANK YOU. 344 00:16:53,676 --> 00:16:59,124 JEAN: YOU'’RE WELCOME. 345 00:16:59,193 --> 00:17:01,089 SAM: EVERYTHING ALL RIGHT? 346 00:17:01,158 --> 00:17:03,158 JEAN: YES. 347 00:17:03,227 --> 00:17:04,158 SAM: OK. 348 00:17:04,227 --> 00:17:05,710 [JEAN WHISPERS] Look out. 349 00:17:18,262 --> 00:17:23,434 KYLE: AHH. 350 00:17:23,503 --> 00:17:26,089 GOOD MORNING, SIR. 351 00:17:26,158 --> 00:17:28,848 DONALD: WHAT ARE YOU STILL DOING HERE? 352 00:17:28,917 --> 00:17:30,365 KYLE: I CAME TO DRIVE YOU TO WORK, SIR. 353 00:17:30,434 --> 00:17:32,296 DONALD: YOU ARE NOT DRIVING ME TO WORK. 354 00:17:32,365 --> 00:17:34,400 KYLE: I'’D LIKE TO, SIR. 355 00:17:34,469 --> 00:17:35,779 DONALD: WHAT IS WRONG WITH YOU? 356 00:17:35,848 --> 00:17:38,434 KYLE: I'’M JUST DOING MY JOB. 357 00:17:38,503 --> 00:17:40,124 DONALD: WHAT YOU'’RE DOING IS STALKING. 358 00:17:40,193 --> 00:17:42,434 KYLE: NO, SIR, I'’M NOT STALKING YOU. 359 00:17:42,503 --> 00:17:43,572 I'’M NOT DOING THAT IN THE LEAST. 360 00:17:43,641 --> 00:17:44,986 DONALD: WOULD YOU JUST GET LOST? 361 00:17:45,055 --> 00:17:47,365 KYLE: SIR-- DONALD: STOP IT, KYLE. 362 00:17:47,434 --> 00:17:53,193 STOP IT. 363 00:17:53,262 --> 00:17:54,641 KYLE: WELL, SIR, IF YOU WANT, 364 00:17:54,710 --> 00:17:56,676 YOU CAN HAVE ME MOVED TO ANOTHER TEAM. 365 00:17:56,745 --> 00:18:01,952 DONALD: I KNOW EXACTLY WHAT I CAN DO. 366 00:18:02,021 --> 00:18:06,055 I'’LL HAVE YOU REASSIGNED WHEN I GET TO WORK. 367 00:18:06,124 --> 00:18:07,434 KYLE: ARE YOU SURE ABOUT THAT, SIR? 368 00:18:07,503 --> 00:18:09,331 DONALD: YES, YES. 369 00:18:09,400 --> 00:18:13,021 YOU'’D BE BETTER WORKING WITH THE NEW A.G. HMM? 370 00:18:15,331 --> 00:18:17,883 KYLE: IF YOU WISH, SIR. 371 00:18:17,952 --> 00:18:19,400 DONALD: I'’LL BE DRIVING MYSELF. 372 00:18:19,469 --> 00:18:22,227 YOU CAN LEAVE. 373 00:18:22,296 --> 00:18:24,262 KYLE: YES, SIR. 374 00:18:24,331 --> 00:18:25,434 DONALD: AND DO NOT FOLLOW ME. 375 00:18:25,503 --> 00:18:27,572 KYLE: NO, SIR. 376 00:18:35,745 --> 00:18:37,641 HUNTER: SO, HOW WAS YOUR FIRST NIGHT HERE? 377 00:18:37,710 --> 00:18:39,089 JASON: CREEPY. 378 00:18:39,158 --> 00:18:41,676 VICTORIA: STOP IT. WE COULDN'’T BE MORE FORTUNATE. 379 00:18:41,745 --> 00:18:43,365 JASON: IF YOU SAY SO. 380 00:18:43,434 --> 00:18:46,469 VICTORIA: I DO. 381 00:18:46,538 --> 00:18:48,538 JASON: HOW WAS YOUR NIGHT? 382 00:18:48,607 --> 00:18:50,158 HUNTER: IT WAS GOOD. 383 00:18:50,227 --> 00:18:52,055 JASON: I BET. 384 00:18:52,124 --> 00:18:53,607 VICTORIA: WHAT'’S THAT SUPPOSED TO MEAN? 385 00:18:53,676 --> 00:18:56,434 JASON: I JUST KNOW HE HAD A GOOD NIGHT. 386 00:18:56,503 --> 00:18:59,434 VICTORIA: JASON... 387 00:18:59,503 --> 00:19:00,607 JASON: MOTHER... 388 00:19:00,676 --> 00:19:02,745 VICTORIA: ARE YOU EXPLORING AGAIN? 389 00:19:02,814 --> 00:19:03,952 JASON: WHATEVER DO YOU MEAN? 390 00:19:04,021 --> 00:19:06,331 HUNTER: YOU KNOW EXACTLY WHAT SHE MEANS. 391 00:19:06,400 --> 00:19:08,331 JASON: NO. 392 00:19:08,400 --> 00:19:10,365 HUNTER: JASON... 393 00:19:10,434 --> 00:19:13,572 YOU'’RE NOT TO BE WANDERING AROUND THIS PLACE. 394 00:19:13,641 --> 00:19:17,848 JASON: DAD, HOW COULD I DO THAT? 395 00:19:17,917 --> 00:19:20,296 THE SECRET SERVICE ARE SO AMAZING. 396 00:19:20,365 --> 00:19:23,745 HUNTER: WE'’RE NOT IN THE GOVERNOR'’S MANSION ANYMORE. 397 00:19:23,814 --> 00:19:29,193 THEY'’LL SHOW YOU JUST HOW AMAZING THEY ARE. 398 00:19:29,262 --> 00:19:30,779 JASON: YES, SIR. 399 00:19:33,469 --> 00:19:35,607 VICTORIA: WHERE'’S YOUR SISTER? 400 00:19:35,676 --> 00:19:37,193 JASON: I DON'’T KNOW. 401 00:19:37,262 --> 00:19:38,331 VICTORIA: EXCUSE ME, 402 00:19:38,400 --> 00:19:39,641 WILL YOU CHECK ON MY DAUGHTER? 403 00:19:39,710 --> 00:19:41,158 PRISCILLA: YES, MA'’AM. 404 00:19:41,227 --> 00:19:43,538 VICTORIA: IF SHE DOESN'’T ANSWER, GO INTO HER ROOM. 405 00:19:43,607 --> 00:19:46,400 PRISCILLA: YES, MA'’AM. 406 00:19:46,469 --> 00:19:49,607 [DOOR OPENS AND CLOSES] 407 00:19:55,745 --> 00:19:58,469 JEAN: I SEE THAT LOOK. 408 00:19:58,538 --> 00:20:02,400 DEEP BREATH, PRISCILLA. 409 00:20:02,469 --> 00:20:04,986 [BOTH EXHALE] 410 00:20:05,055 --> 00:20:06,193 JEAN: OK. 411 00:20:26,572 --> 00:20:28,158 [PRISCILLA SIGHS] 412 00:20:28,227 --> 00:20:30,469 [KNOCKING ON DOOR] 413 00:20:30,538 --> 00:20:32,296 MISS FRANKLIN? 414 00:20:32,365 --> 00:20:34,021 GAYLE: WHO THE HELL TOLD YOU TO COME IN HERE? 415 00:20:34,089 --> 00:20:35,434 PRISCILLA: YOUR MOTHER, MA'’AM. 416 00:20:35,503 --> 00:20:37,331 GAYLE: GET THE HELL OUT. PRISCILLA: YES, MA'’AM. 417 00:20:37,400 --> 00:20:40,124 GAYLE: WAIT. WHAT DID YOU SEE? 418 00:20:40,193 --> 00:20:41,607 PRISCILLA: I SAW NOTHING, MA'’AM. 419 00:20:41,676 --> 00:20:43,607 GAYLE: OH. YOU'’RE LYING. 420 00:20:43,676 --> 00:20:49,158 LOOK AT ME. LOOK AT ME! 421 00:20:49,227 --> 00:20:51,572 YOU JUST CAME IN HERE TO EMBARRASS ME, DIDN'’T YOU? 422 00:20:51,641 --> 00:20:53,710 PRISCILLA: NO, MA'’AM. 423 00:20:53,779 --> 00:20:55,848 GAYLE: THEN WHY THE HELL ARE YOU IN HERE? 424 00:20:55,917 --> 00:20:56,814 PRISCILLA: YOUR MOTHER WOULD LIKE YOU IN 425 00:20:56,883 --> 00:20:58,710 THE DINING ROOM FOR BREAKFAST. 426 00:20:58,779 --> 00:21:00,676 GAYLE: "BREAKFAST" HAS A "T," BITCH. 427 00:21:00,745 --> 00:21:03,641 IT'’S "BREAKFAST." 428 00:21:03,710 --> 00:21:07,331 I SAID GET OUT! 429 00:21:07,400 --> 00:21:10,400 WHAT? 430 00:21:10,469 --> 00:21:11,538 YOU TELL SOMEONE WHAT YOU SAW 431 00:21:11,607 --> 00:21:14,779 AND I WILL HAVE YOU FIRED. 432 00:21:14,848 --> 00:21:16,986 PRISCILLA: YES, MA'’AM. 433 00:21:17,055 --> 00:21:19,503 GAYLE: OH, YOU DON'’T THINK THAT I CAN? 434 00:21:19,572 --> 00:21:23,917 PRISCILLA: YES, YOU CAN. 435 00:21:23,986 --> 00:21:26,538 GAYLE: WHERE'’S THAT BUTLER'’S SON AT? 436 00:21:26,607 --> 00:21:28,400 PRISCILLA: MA'’AM? 437 00:21:28,469 --> 00:21:29,641 GAYLE: THAT BUTLER. HIS SON. 438 00:21:29,710 --> 00:21:30,917 WHERE IS HE? 439 00:21:30,986 --> 00:21:32,021 PRISCILLA: I'’M NOT SURE, MA'’AM. 440 00:21:32,089 --> 00:21:34,572 GAYLE: YOU KNOW HE TRIED TO RAPE ME. 441 00:21:34,641 --> 00:21:36,952 PRISCILLA: IS THAT SO? 442 00:21:37,021 --> 00:21:38,434 GAYLE: YOU DON'’T BELIEVE ME? 443 00:21:38,503 --> 00:21:40,538 PRISCILLA: WELL, YESTERDAY, YOU SAID HE RAPED YOU. 444 00:21:40,607 --> 00:21:44,952 SO, DID HE OR DID HE TRY? 445 00:21:45,021 --> 00:21:48,193 GAYLE: THERE'’S A "P-E-D" IN "RAPED." 446 00:21:48,262 --> 00:21:50,158 AND WHO ARE YOU TO QUESTION ME? 447 00:21:50,227 --> 00:21:52,676 PRISCILLA: OH, I'’M NOT QUESTIONING YOU, MA'’AM. 448 00:21:52,745 --> 00:21:54,400 I'’M JUST ASKING. 449 00:21:54,469 --> 00:21:55,676 GAYLE: WELL, HE TRIED. 450 00:21:55,745 --> 00:21:58,814 AND I FOUGHT HIM OFF. 451 00:21:58,883 --> 00:22:00,779 DID THEY TAKE HIM TO JAIL? 452 00:22:00,848 --> 00:22:02,124 PRISCILLA: I'’M NOT SURE, MA'’AM. 453 00:22:02,193 --> 00:22:05,607 GAYLE: HMPH. WELL, HE SHOULD BE IN JAIL. 454 00:22:05,676 --> 00:22:09,400 HE'’S A TERRIBLE PERSON. 455 00:22:09,469 --> 00:22:11,021 PRISCILLA: AGAIN, YOUR FAMILY WOULD LIKE YOU 456 00:22:11,089 --> 00:22:13,607 IN THE DINING ROOM FOR BREAKFAST. 457 00:22:13,676 --> 00:22:18,917 GAYLE: YOU DON'’T AGREE? 458 00:22:18,986 --> 00:22:21,469 PRISCILLA: I'’VE KNOWN HIM ALL HIS LIFE. 459 00:22:21,538 --> 00:22:22,710 HE'’S A GREAT KID. 460 00:22:22,779 --> 00:22:24,262 I'’VE NEVER KNOWN HIM TO DO ANYTHING 461 00:22:24,331 --> 00:22:27,710 REMOTELY CLOSE TO HARMING SOMEONE. 462 00:22:27,779 --> 00:22:29,503 GAYLE: YEAH, WELL, YOU DON'’T KNOW HIM. 463 00:22:29,572 --> 00:22:32,469 PRISCILLA: NO, I DO. 464 00:22:32,538 --> 00:22:34,538 BUT YOU KNOW WHO I DIDN'’T KNOW 465 00:22:34,607 --> 00:22:36,572 WAS EMMETT TILL. 466 00:22:36,641 --> 00:22:38,262 GAYLE: WHO THE HELL IS EMMETT TILL? 467 00:22:38,331 --> 00:22:40,710 PRISCILLA: HE'’S A BOY WHO WAS 13 YEARS OLD 468 00:22:40,779 --> 00:22:43,262 WHO WAS KILLED BY SOME VERY ANGRY PEOPLE 469 00:22:43,331 --> 00:22:48,365 BECAUSE SOMEONE ACCUSED HIM OF SOMETHING HE DID NOT DO. 470 00:22:48,434 --> 00:22:52,538 GAYLE: YEAH, I KNOW WHO HE IS. GET OUT. 471 00:22:52,607 --> 00:22:58,331 PRISCILLA: CERTAINLY, MA'’AM. 472 00:22:58,400 --> 00:22:59,745 [DOOR CLOSES] 473 00:23:12,365 --> 00:23:14,848 SHARON: SEE, MA'’AM, IT SAYS TWICE A DAY. 474 00:23:14,917 --> 00:23:16,021 SEE IT? 475 00:23:17,676 --> 00:23:19,538 WOMAN: BUT I CAN'’T READ THAT. 476 00:23:19,607 --> 00:23:20,952 IT'’S SO SMALL. 477 00:23:21,021 --> 00:23:22,745 SHARON: MA'’AM, THAT'’S WHAT IT SAYS. 478 00:23:22,814 --> 00:23:24,745 WOMAN: ARE YOU SURE? 479 00:23:24,814 --> 00:23:26,124 SHARON: I'’M LOOKING AT IT. 480 00:23:26,193 --> 00:23:27,262 WOMAN: NO, IT DON'’T SAY THAT. 481 00:23:27,331 --> 00:23:29,089 SHARON: WELL, WHAT DOES IT SAY? 482 00:23:29,158 --> 00:23:30,986 WOMAN: YOU GETTING HUFFY WITH ME? 483 00:23:31,055 --> 00:23:33,227 SHARON: NO, MA'’AM. MAN: ALL RIGHT, HEY, SHARON, 484 00:23:33,296 --> 00:23:34,434 I GOT IT. 485 00:23:34,503 --> 00:23:37,158 HEY, MS. JACKSON. IT'’S GOOD TO SEE YOU. 486 00:23:37,227 --> 00:23:39,262 THIS IS A MAGNIFYING GLASS. OK? 487 00:23:39,331 --> 00:23:41,710 YOU SEE--SEE WHAT IT SAYS RIGHT THERE? 488 00:23:41,779 --> 00:23:43,469 MS. JACKSON: OH, YES. YES, I SEE IT. 489 00:23:43,538 --> 00:23:44,848 OH, YES, YES, YES. 490 00:23:44,917 --> 00:23:45,814 MAN: OK. HOW WOULD YOU LIKE TO HAVE IT? 491 00:23:45,883 --> 00:23:46,952 ON THE HOUSE. 492 00:23:47,021 --> 00:23:47,952 MS. JACKSON: YOU TRYING TO UPSET ME? 493 00:23:48,021 --> 00:23:49,434 MAN: NO. NO, MA'’AM, NO. 494 00:23:49,503 --> 00:23:51,193 IT'’S THE THANK YOU FOR BEING SUCH A VALUED CUSTOMER 495 00:23:51,262 --> 00:23:52,745 HERE AT RICHARDSON PHARMACY. 496 00:23:52,814 --> 00:23:54,296 MS. JACKSON: WELL, THANK YOU, 497 00:23:54,365 --> 00:23:55,779 BUT YOU BETTER DO SOMETHING ABOUT THAT GIRL. 498 00:23:55,848 --> 00:23:57,296 MAN: I WILL. I REALLY WILL. 499 00:23:57,365 --> 00:23:58,952 MS. JACKSON: '’CAUSE, SEE, I HAVE SUPPORTED 500 00:23:59,021 --> 00:24:00,779 YOU AND YOUR DADDY FOR MANY YEARS NOW. 501 00:24:00,848 --> 00:24:02,883 MAN: YES, MA'’AM. MS. JACKSON: '’CAUSE YOU'’RE BLACK-OWNED. 502 00:24:02,952 --> 00:24:04,641 BUT AIN'’T GONNA TAKE NO SASS. 503 00:24:04,710 --> 00:24:05,848 MAN: YES, MA'’AM. 504 00:24:05,917 --> 00:24:07,400 MS. JACKSON: AIN'’T GONNA DO THAT. 505 00:24:07,469 --> 00:24:09,400 THAT'’S--AIN'’T GONNA DO THAT. IT AIN'’T MY NATURE. 506 00:24:09,469 --> 00:24:10,883 MAN: ALL RIGHT. I COMPLETELY AGREE. 507 00:24:10,952 --> 00:24:12,227 I COMPLETELY AGREE. THANK YOU. 508 00:24:12,296 --> 00:24:14,055 MS. JACKSON: BETTER GET Y'’ALL SHIT TOGETHER. 509 00:24:14,124 --> 00:24:16,089 I DON'’T TAKE NO SASS. 510 00:24:16,158 --> 00:24:18,021 MAN: MS. JACKSON, I NEED THAT MAGNIFYING GLASS BACK. 511 00:24:18,089 --> 00:24:19,745 IT'’S--IT'’S OK. 512 00:24:19,814 --> 00:24:21,676 MS. JACKSON: YOU TOLD ME IT WAS MINE AND I COULD HAVE IT FOR FREE. 513 00:24:21,745 --> 00:24:22,917 MAN: YES, MA'’AM. MS. JACKSON: NOW YOU GONNA TAKE THAT BACK? 514 00:24:22,986 --> 00:24:24,158 MAN: NO. NO. ALL YOURS. 515 00:24:24,227 --> 00:24:25,158 MS. JACKSON: GET YOUR SHIT TOGETHER, BOY. 516 00:24:25,227 --> 00:24:26,158 GET YOUR SHIT TOGETHER. 517 00:24:26,227 --> 00:24:27,365 MAN: YES, MA'’AM. 518 00:24:27,434 --> 00:24:28,538 MS. JACKSON: '’CAUSE MY MONEY BLACK. 519 00:24:28,607 --> 00:24:29,848 MAN: I UNDERSTAND. 520 00:24:29,917 --> 00:24:31,124 MS. JACKSON: AND I DON'’T SPEND MY MONEY... 521 00:24:31,193 --> 00:24:32,676 MAN: RIGHT. MS. JACKSON: AND TAKE NO SASS. 522 00:24:32,745 --> 00:24:33,676 MAN: YES, MA'’AM. 523 00:24:33,745 --> 00:24:35,434 MS. JACKSON: I TELL YOU WHAT. 524 00:24:35,503 --> 00:24:38,055 MAN: YES, MA'’AM. MS. JACKSON: THAT GIRL, LOOKING BACK THERE. 525 00:24:38,124 --> 00:24:40,158 YOU BETTER LOOK AT ME. [INDISTINCT]. 526 00:24:40,227 --> 00:24:41,434 I USED TO REALLY BE SEXY. 527 00:24:41,503 --> 00:24:43,986 [MAN LAUGHS] MS. JACKSON: WHEN I WAS UNDERAGE 528 00:24:44,055 --> 00:24:45,262 AND I WAS SASSY, TOO. 529 00:24:45,331 --> 00:24:47,745 I'’M 93 NOW. I KNOW WHAT TO DO. 530 00:24:47,814 --> 00:24:49,814 MAN: YOU DON'’T LOOK A DAY OVER 50, MS. JACKSON. 531 00:24:49,883 --> 00:24:51,296 MS. JACKSON: I BELIEVE IT. 532 00:24:51,365 --> 00:24:53,227 BUT Y'’ALL BETTER GET Y'’ALL'’S SHIT TOGETHER. 533 00:24:53,296 --> 00:24:55,917 MAN: YES, MS. JACKSON. I'’LL SEE YOU SUNDAY. 534 00:24:55,986 --> 00:24:57,158 MS. JACKSON: I DON'’T TAKE NO SASS. 535 00:25:02,745 --> 00:25:04,607 MAN: YOU'’RE BEING REAL SHORT TODAY, SHARON. 536 00:25:04,676 --> 00:25:06,607 SHARON: I'’M...SORRY. 537 00:25:08,676 --> 00:25:10,331 MAN: MUST BE THAT TRAP STAR BOYFRIEND OF YOURS. 538 00:25:10,400 --> 00:25:13,641 SHARON: DON'’T...[SIGH] 539 00:25:13,710 --> 00:25:16,710 CAN WE JUST GET BACK TO WORK? 540 00:25:16,779 --> 00:25:18,296 MAN: WORK, YEAH, WORK, WORK. 541 00:25:18,365 --> 00:25:20,986 WORK, WORK, WORK, WORK, WORK. 542 00:25:22,814 --> 00:25:24,400 WHEN DID I BECOME THE ENEMY? 543 00:25:24,469 --> 00:25:26,262 SHARON: WHEN YOU KEEP TALKING ABOUT HIM. 544 00:25:26,331 --> 00:25:29,331 I TOLD YOU I DON'’T LIKE YOU BRINGING HIM UP, OK? 545 00:25:29,400 --> 00:25:32,538 MAN: JUST BECAUSE OF HOW I FEEL ABOUT YOU? 546 00:25:32,607 --> 00:25:35,952 OR IS IT BECAUSE OF HOW YOU FEEL ABOUT ME? 547 00:25:36,021 --> 00:25:37,296 SHARON: I DON'’T FEEL ANY WAY ABOUT YOU. 548 00:25:42,952 --> 00:25:44,848 MAN: OK. ALL RIGHT. I JUST-- 549 00:25:44,917 --> 00:25:46,158 I'’M SORRY. I THOUGHT--YOU KNOW. 550 00:25:46,227 --> 00:25:47,193 I COULD TELL YOU WERE GOING THROUGH SOMETHING. 551 00:25:47,262 --> 00:25:49,607 I WANT TO MAKE SURE YOU'’RE OK. 552 00:25:49,676 --> 00:25:50,814 SHARON, I CARE ABOUT YOU, 553 00:25:50,883 --> 00:25:52,331 AND I DON'’T WANT YOU TO BE-- 554 00:25:52,400 --> 00:25:53,503 SHARON: YOU HAVE A CUSTOMER. 555 00:25:56,296 --> 00:25:57,400 MAN: HI, SIR. HOW YOU DOING? 556 00:25:59,089 --> 00:26:00,365 [RICHARD SIGHS] 557 00:26:00,434 --> 00:26:01,538 PRISCILLA: OH, GOOD MORNING. 558 00:26:01,607 --> 00:26:02,848 RICHARD: GOOD MORNING. 559 00:26:02,917 --> 00:26:04,641 PRISCILLA: IT'’S NOT LIKE YOU TO BE LATE. 560 00:26:04,710 --> 00:26:05,848 RICHARD: 3 MINUTES. 561 00:26:05,917 --> 00:26:07,814 PRISCILLA: THAT'’S A LIFETIME FOR YOU. 562 00:26:07,883 --> 00:26:09,262 RICHARD: LAY OFF. 563 00:26:09,331 --> 00:26:10,262 PRISCILLA: I'’M SORRY. 564 00:26:10,331 --> 00:26:12,710 [RICHARD SIGHS] ARE THEY UP? 565 00:26:12,779 --> 00:26:14,469 PRISCILLA: YES. THEY'’VE STARTED BREAKFAST 566 00:26:14,538 --> 00:26:15,779 RICHARD: HAVE THEY SAID ANYTHING? 567 00:26:15,848 --> 00:26:17,262 PRISCILLA: IT'’S LIKE NOTHING EVER HAPPENED. 568 00:26:17,331 --> 00:26:19,710 [RICHARD SIGHS] THAT GIRL CAN ACCUSE MY SON 569 00:26:19,779 --> 00:26:20,952 OF RAPE AND NOTHING? 570 00:26:21,021 --> 00:26:21,952 PRISCILLA: AND SHE'’S STILL SAYING IT. 571 00:26:22,021 --> 00:26:23,227 RICHARD: IS SHE? 572 00:26:23,296 --> 00:26:27,193 PRISCILLA: EXCEPT SHE SAID THAT HE TRIED TO. 573 00:26:27,262 --> 00:26:28,952 RICHARD: CAN'’T GET HER DAMN STORY STRAIGHT. 574 00:26:29,021 --> 00:26:31,055 PRISCILLA: HIS FIRST DAUGHTER IS A MESS. 575 00:26:31,124 --> 00:26:32,917 RICHARD: YEAH. I GATHERED. 576 00:26:32,986 --> 00:26:35,952 PRISCILLA: OH, YOU HAVE NO IDEA. 577 00:26:36,021 --> 00:26:38,021 RICHARD: WHAT HAPPENED? 578 00:26:38,089 --> 00:26:40,296 PRISCILLA: I TOLD HER ABOUT EMMETT TILL. 579 00:26:40,365 --> 00:26:41,745 RICHARD: A LOT OF HELP THAT'’S GONNA DO. 580 00:26:41,814 --> 00:26:43,089 PRISCILLA: IT'’S WORTH A TRY. 581 00:26:43,158 --> 00:26:44,883 RICHARD: BUT IF SHE TELLS HER PARENTS... 582 00:26:44,952 --> 00:26:48,641 PRISCILLA: THEY DON'’T BELIEVE HER. 583 00:26:48,710 --> 00:26:49,676 RICHARD: HOW DO YOU KNOW? 584 00:26:49,745 --> 00:26:52,710 PRISCILLA: NOT ONE MENTION OF IT. 585 00:26:52,779 --> 00:26:54,710 BUT THEY WANT COFFEE. 586 00:26:54,779 --> 00:26:55,710 RICHARD: I'’LL GO. 587 00:26:55,779 --> 00:26:57,227 PRISCILLA: ARE YOU SURE? 588 00:26:57,296 --> 00:27:00,089 RICHARD: YEAH, IF THEY'’RE GONNA SAY SOMETHING... 589 00:27:00,158 --> 00:27:02,572 NOW WOULD BE THE TIME. 590 00:27:02,641 --> 00:27:07,607 PRISCILLA: OK. 591 00:27:07,676 --> 00:27:12,365 VICTORIA: WELL. HOW NICE OF YOU TO JOIN US. 592 00:27:12,434 --> 00:27:14,952 HUNTER: HEY, HONEY. HOW ARE YOU? 593 00:27:15,021 --> 00:27:16,400 GAYLE: WHAT KIND OF QUESTION IS THAT? 594 00:27:16,469 --> 00:27:18,779 HUNTER: ONE THAT IS APPROPRIATE. 595 00:27:18,848 --> 00:27:20,676 GAYLE: I'’M FINE. 596 00:27:20,745 --> 00:27:22,262 HUNTER: HEY. 597 00:27:22,331 --> 00:27:25,227 WE'’RE GONNA TAKE CARE OF HIM. 598 00:27:25,296 --> 00:27:26,227 GAYLE: OF WHO? 599 00:27:26,296 --> 00:27:28,055 HUNTER: THAT BOY THAT HURT YOU. 600 00:27:28,124 --> 00:27:29,745 JASON: WHAT BOY? 601 00:27:29,814 --> 00:27:31,676 GAYLE: SHUT UP. 602 00:27:31,745 --> 00:27:32,779 JASON: WHAT BOY? 603 00:27:32,848 --> 00:27:34,676 HUNTER: WHEN DONALD COMES IN, 604 00:27:34,745 --> 00:27:36,607 I WANT TO TALK TO HIM. 605 00:27:36,676 --> 00:27:39,779 THAT BOY IS GONNA GET WHAT'’S COMING TO HIM. 606 00:27:39,848 --> 00:27:42,779 YOU HOLD YOUR HEAD UP. 607 00:27:42,848 --> 00:27:44,779 [VICTORIA LAUGHS] 608 00:27:50,400 --> 00:27:54,745 HUNTER: IS SOMETHING FUNNY, DEAR? 609 00:27:54,814 --> 00:27:56,641 VICTORIA: HOLD YOUR HEAD UP? 610 00:27:56,710 --> 00:27:59,883 WHAT ARE YOU TRYING TO DO? MOTIVATE HER? 611 00:27:59,952 --> 00:28:02,503 YOU DO KNOW WHAT SHE'’S CLAIMING, DON'’T YOU? 612 00:28:02,572 --> 00:28:05,055 HUNTER: CAN'’T YOU EVER SHUT UP? 613 00:28:05,124 --> 00:28:09,676 VICTORIA: NARCISSISTS DON'’T KNOW EMPATHY. CLASSIC. 614 00:28:09,745 --> 00:28:12,193 JASON: WE'’RE A FAMILY FULL OF THEM, AREN'’T WE? 615 00:28:16,400 --> 00:28:17,538 RICHARD: GOOD MORNING. 616 00:28:17,607 --> 00:28:20,021 HUNTER: GOOD MORNING. VICTORIA: MORNING. 617 00:28:20,089 --> 00:28:22,745 RICHARD: COFFEE? HUNTER: YES, PLEASE. 618 00:28:22,814 --> 00:28:24,089 JASON: SO, WHO ARE YOU? 619 00:28:24,158 --> 00:28:26,710 RICHARD: I AM THE HEAD BUTLER. 620 00:28:26,779 --> 00:28:29,848 WE MET YESTERDAY. 621 00:28:29,917 --> 00:28:30,848 HUNTER: THE HEAD BUTLER. 622 00:28:30,917 --> 00:28:32,745 RICHARD: YES, SIR. 623 00:28:32,814 --> 00:28:34,296 CAN I GET YOU ANYTHING? 624 00:28:34,365 --> 00:28:37,848 HUNTER: WAS YOUR SON HERE YESTERDAY? 625 00:28:37,917 --> 00:28:41,779 RICHARD: YES, SIR, HE WAS. 626 00:28:41,848 --> 00:28:43,952 HUNTER: JASON, LEAVE THE ROOM, PLEASE. 627 00:28:44,021 --> 00:28:45,158 JASON: WHY? 628 00:28:45,227 --> 00:28:47,124 HUNTER: BECAUSE I SAID SO. 629 00:29:07,538 --> 00:29:11,227 DO YOU KNOW HOW MUCH TROUBLE YOUR SON IS IN? 630 00:29:11,296 --> 00:29:14,676 RICHARD: SIR, WITH ALL DUE RESPECT-- 631 00:29:14,745 --> 00:29:17,917 HUNTER: WHY WOULD YOU BRING HIM HERE? 632 00:29:20,814 --> 00:29:22,917 RICHARD: SIR... 633 00:29:22,986 --> 00:29:25,055 MY SON IS INCAPABLE 634 00:29:25,124 --> 00:29:28,607 OF DOING ANYTHING LIKE THAT. 635 00:29:28,676 --> 00:29:31,331 HUNTER: SO, YOU'’RE CALLING MY DAUGHTER A LIAR. 636 00:29:35,986 --> 00:29:37,503 RICHARD: I AM SAYING THAT MY SON 637 00:29:37,572 --> 00:29:41,434 HAS BEEN COMING HERE SINCE HE WAS A CHILD. 638 00:29:41,503 --> 00:29:43,158 HE HAS PLAYED WITH THE CHILDREN 639 00:29:43,227 --> 00:29:48,089 OF THE LAST TWO PRESIDENTS. 640 00:29:48,158 --> 00:29:52,917 SIR, HE'’S A GOOD BOY. 641 00:29:52,986 --> 00:29:54,986 HUNTER: WHO RAPED MY DAUGHTER. 642 00:30:04,986 --> 00:30:07,917 YOU'’RE FIRED. 643 00:30:07,986 --> 00:30:09,917 GET OUT OF MY SIGHT. 644 00:30:09,986 --> 00:30:12,745 GET OUT OF THIS HOUSE NOW. 645 00:30:18,986 --> 00:30:20,848 RICHARD: AHEM. 646 00:30:46,055 --> 00:30:50,779 PRISCILLA: HOW'’D IT GO? 647 00:30:50,848 --> 00:30:52,917 RICHARD: HE FIRED ME. 648 00:30:52,986 --> 00:30:56,262 PRISCILLA: WHAT? RICHARD. 649 00:30:57,917 --> 00:30:59,434 [WHISPERS] What? 650 00:31:07,986 --> 00:31:10,158 VICTORIA: NICE PASSION. 651 00:31:10,227 --> 00:31:13,503 OVERPLAYED BUT NICE. 652 00:31:13,572 --> 00:31:15,779 HUNTER: WILL YOU SHUT UP? 653 00:31:15,848 --> 00:31:20,469 HONEY, I WANT TO TAKE CARE OF THAT BOY. 654 00:31:20,538 --> 00:31:22,952 VICTORIA: ARE YOU GONNA TELL HIM THE TRUTH? 655 00:31:26,572 --> 00:31:31,296 SO, YOU WILL TAKE THAT LIE TO YOUR GRAVE, WON'’T YOU? 656 00:31:34,365 --> 00:31:37,538 YOU ARE A WICKED, LITTLE TROLL. 657 00:31:37,607 --> 00:31:39,848 HUNTER: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 658 00:31:39,917 --> 00:31:41,055 VICTORIA: SHE LIED. 659 00:31:41,124 --> 00:31:42,952 HUNTER: WHAT? VICTORIA: THAT BOY 660 00:31:43,021 --> 00:31:44,434 DIDN'’T TOUCH HER. 661 00:31:44,503 --> 00:31:46,434 HUNTER: YOU NEVER BELIEVE HER. 662 00:31:46,503 --> 00:31:49,469 VICTORIA: HUNTER, DON'’T BE SO STUPID. 663 00:31:49,538 --> 00:31:51,296 THIS IS THE WHITE HOUSE. 664 00:31:51,365 --> 00:31:52,676 THERE'’S SURVEILLANCE EVERYWHERE. 665 00:31:52,745 --> 00:31:55,193 HAVE THEM PLAY IT BACK FOR YOU. 666 00:31:55,262 --> 00:31:56,986 GAYLE: EVEN IN MY ROOM? 667 00:31:57,055 --> 00:31:59,848 VICTORIA: EVERYWHERE. 668 00:31:59,917 --> 00:32:02,607 TELL HIM THE TRUTH. 669 00:32:10,952 --> 00:32:14,503 GAYLE: HE DIDN'’T DO ANYTHING. I WAS DRUNK. 670 00:32:20,572 --> 00:32:23,572 HUNTER: WHY WOULD YOU LIE ABOUT SOMETHING LIKE THAT? 671 00:32:23,641 --> 00:32:27,089 VICTORIA: WELL, SHE IS YOUR DAUGHTER, SO... 672 00:32:27,158 --> 00:32:30,676 HUNTER: GO TO YOUR ROOM. NOW. 673 00:32:43,021 --> 00:32:44,883 [SIGHS] 674 00:32:44,952 --> 00:32:48,676 VICTORIA: HUNTER, THAT MAN HAS BEEN WORKING HERE FOR YEARS. 675 00:32:48,745 --> 00:32:51,607 YOU GET HIM BACK HERE AND APOLOGIZE. 676 00:32:51,676 --> 00:32:56,365 HUNTER: YEAH. I WILL. I WILL. 677 00:32:56,434 --> 00:33:02,607 WAIT. THERE'’S CAMERAS EVERYWHERE? 678 00:33:02,676 --> 00:33:08,124 VICTORIA: WOULDN'’T YOU LIKE TO KNOW? 679 00:33:08,193 --> 00:33:13,296 [CHUCKLES] 680 00:33:13,365 --> 00:33:14,641 KYLE: HOW IS HE? 681 00:33:14,710 --> 00:33:17,158 JERRY: HE PASSED OUT FROM THE THING. 682 00:33:17,227 --> 00:33:18,572 KYLE: HE EVER SAY ANYTHING? 683 00:33:18,641 --> 00:33:20,503 JERRY: NOPE. NOTHING. 684 00:33:20,572 --> 00:33:24,055 KYLE: HEY, JERRY... 685 00:33:24,124 --> 00:33:25,158 THERE ANYBODY ELSE HERE? 686 00:33:25,227 --> 00:33:27,986 JERRY: NO, SIR. JUST BE YOU. 687 00:33:28,055 --> 00:33:31,158 KYLE: AND YOU REALLY COULDN'’T GET HIM TO TALK. 688 00:33:31,227 --> 00:33:35,158 JERRY: NO. 689 00:33:35,227 --> 00:33:37,158 KYLE: WELL, I BET I CAN. 690 00:33:37,227 --> 00:33:39,745 JERRY: YOU ALWAYS DO. 691 00:33:39,814 --> 00:33:42,124 KYLE: GET THE HELL OUT OF HERE. 692 00:33:42,193 --> 00:33:43,745 JERRY: YES, SIR. 693 00:33:48,227 --> 00:33:50,607 [DOOR OPENS AND CLOSES] 694 00:33:57,262 --> 00:33:58,331 KYLE: I GOT IT, GUYS. 695 00:33:58,400 --> 00:34:00,952 [DOOR OPENS AND CLOSES] 696 00:34:20,296 --> 00:34:25,227 [KYLE SNIFFS] 697 00:34:25,296 --> 00:34:31,227 MWAH! RISE AND SHINE! 698 00:34:31,296 --> 00:34:32,676 GOOD MORNING. 699 00:34:32,745 --> 00:34:34,503 BOBBY: I'’M GONNA KILL YOU. 700 00:34:34,572 --> 00:34:36,227 KYLE: HOW ARE YOU, TOO? 701 00:34:36,296 --> 00:34:39,572 BOBBY: IF YOU EVER PUT YOUR LIPS ON ME AGAIN... 702 00:34:39,641 --> 00:34:42,503 KYLE HA HA! AH, BUT THEY'’RE SO 703 00:34:42,572 --> 00:34:46,434 FULL AND BEAUTIFUL. 704 00:34:46,503 --> 00:34:48,641 BOBBY: GET ME OUT OF HERE, KYLE. 705 00:34:48,710 --> 00:34:50,089 KYLE: DID YOU TALK TO THEM? 706 00:34:50,158 --> 00:34:52,572 BOBBY: YOU KNOW DAMN WELL I DIDN'’T. 707 00:34:52,641 --> 00:34:55,089 KYLE: SO, WHAT HAPPENED? 708 00:34:55,158 --> 00:34:56,262 BOBBY: NOTHING. 709 00:34:56,331 --> 00:34:58,607 NOW GET ME SOME PAIN MEDS. 710 00:34:58,676 --> 00:35:01,779 KYLE: WHY DID SHE SHOOT YOU? 711 00:35:01,848 --> 00:35:04,193 BOBBY? BOBBY: I DON'’T KNOW. 712 00:35:04,262 --> 00:35:05,296 SHE GOT SPOOKED. 713 00:35:05,365 --> 00:35:06,296 KYLE: BY? 714 00:35:06,365 --> 00:35:08,227 BOBBY: YOUR GUY. 715 00:35:08,296 --> 00:35:09,572 GET ME SOME PAIN MEDS. 716 00:35:09,641 --> 00:35:11,124 KYLE: OH, COME ON. 717 00:35:11,193 --> 00:35:13,538 BOBBY: AAH! KYLE: I THOUGHT YOU LIKED THE PAIN! 718 00:35:13,607 --> 00:35:16,572 BOBBY: YOU ASSHOLE. 719 00:35:16,641 --> 00:35:18,193 THIS IS A CLEAN SHOT? 720 00:35:18,262 --> 00:35:21,434 KYLE: YES, RANGER. THROUGH AND THROUGH. 721 00:35:21,503 --> 00:35:24,745 BOBBY: OH, DAMMIT. 722 00:35:24,814 --> 00:35:29,503 I DIDN'’T THINK SHE WOULD DO IT. 723 00:35:29,572 --> 00:35:32,124 [INDISTINCT]. 724 00:35:32,193 --> 00:35:35,986 KYLE: ALL RIGHT. 725 00:35:36,055 --> 00:35:39,538 JUST HANG IN THERE. YOU'’RE GONNA BE FINE. 726 00:35:39,607 --> 00:35:44,021 BOBBY: GET ME OUT OF HERE, KYLE. 727 00:35:44,089 --> 00:35:46,917 KYLE: YOU SURE YOU DIDN'’T TALK TO THEM? 728 00:35:46,986 --> 00:35:48,814 BOBBY: WHAT DO I LOOK LIKE TO YOU? 729 00:35:48,883 --> 00:35:50,572 YOU SEE WHAT THEY DID TO ME. 730 00:35:50,641 --> 00:35:55,227 KYLE: THEN WHAT HAPPENED? 731 00:35:55,296 --> 00:35:57,434 BOBBY: NOTHING HAPPENED. 732 00:35:57,503 --> 00:35:58,710 KYLE: YOU'’RE TELLING ME THAT YOU WEREN'’T THERE 733 00:35:58,779 --> 00:36:02,331 TO HAVE SEX WITH HER. 734 00:36:02,400 --> 00:36:04,607 BOBBY: NO. 735 00:36:04,676 --> 00:36:08,193 SHE BARELY TALKED TO ME ON THE FLIGHT. 736 00:36:08,262 --> 00:36:12,503 BEAT HER HOME TO DO A LITTLE RECON. 737 00:36:12,572 --> 00:36:16,227 SOMEHOW, SHE CAME HOME [INDISTINCT]. 738 00:36:18,952 --> 00:36:19,986 KYLE: YOU'’RE LYING. 739 00:36:20,055 --> 00:36:21,641 BOBBY: WHY WOULD I LIE TO YOU? 740 00:36:21,710 --> 00:36:22,952 KYLE: I HAD A MAN THERE WATCHING YOU. 741 00:36:23,021 --> 00:36:24,365 BOBBY: GOOD. HE'’LL TELL YOU 742 00:36:24,434 --> 00:36:27,883 THE SAME THING I JUST DID. 743 00:36:27,952 --> 00:36:30,469 NOW GET ME OUT OF HERE BEFORE THESE ASSHOLES COME BACK. 744 00:36:30,538 --> 00:36:33,676 I DON'’T KNOW HOW MUCH MORE OF THIS I CAN TAKE. 745 00:36:33,745 --> 00:36:34,676 KYLE: YOU'’RE SO SEXY. 746 00:36:34,745 --> 00:36:36,365 [BOBBY MOANING] 747 00:36:36,434 --> 00:36:40,365 KYLE: IN HERE ALL VULNERABLE. 748 00:36:40,434 --> 00:36:45,365 BOBBY: KYLE! 749 00:36:45,434 --> 00:36:46,814 KYLE: NICE. 750 00:36:46,883 --> 00:36:48,365 BOBBY: YOU REALLY GONNA DO THIS RIGHT NOW? 751 00:36:48,434 --> 00:36:50,676 [BOBBY MOANING] 752 00:36:50,745 --> 00:36:53,469 KYLE: NO, I'’M NOT. I LIKE TO BE DOMINATED, 753 00:36:53,538 --> 00:36:54,848 NOT THE OTHER WAY AROUND. 754 00:36:54,917 --> 00:36:57,572 BOBBY: GOOD. GET THESE CUFFS OFF ME. 755 00:36:57,641 --> 00:36:59,952 KYLE: YEAH. 756 00:37:07,538 --> 00:37:11,158 ALL RIGHT. COME ON. 757 00:37:11,227 --> 00:37:12,572 BOBBY: YOU GOTTA HELP ME. KYLE: NO. 758 00:37:12,641 --> 00:37:14,434 COME ON. LET'’S GO. 759 00:37:14,503 --> 00:37:16,400 BOBBY: ASSHOLE. 760 00:37:16,469 --> 00:37:21,710 AAH! UHH. UHH. 761 00:37:21,779 --> 00:37:31,331 AY! UHH. UHH. MM. UHH. 762 00:37:31,400 --> 00:37:32,434 KYLE: NICE ASS. 763 00:37:32,503 --> 00:37:35,262 BOBBY: UHH. THANK YOU. 764 00:37:35,331 --> 00:37:38,124 [INDISTINCT], 765 00:37:38,193 --> 00:37:39,296 OOH! 766 00:37:44,124 --> 00:37:46,607 BARRY: THESE ARE THE CUSTODY PAPERS 767 00:37:46,676 --> 00:37:48,607 SIGNED BY A JUDGE. 768 00:37:48,676 --> 00:37:51,607 WOMAN: OK. 769 00:37:51,676 --> 00:37:54,296 BARRY: OK, SO, ARE YOU GONNA PICK HER UP? 770 00:37:54,365 --> 00:37:58,607 WOMAN: AH. DO YOU KNOW HER WHEREABOUTS? 771 00:37:58,676 --> 00:38:00,400 BARRY: NO. 772 00:38:00,469 --> 00:38:01,676 WOMAN: OK. 773 00:38:01,745 --> 00:38:02,952 DO YOU HAVE A PICTURE? 774 00:38:03,021 --> 00:38:06,089 NANCY: YES. RIGHT HERE. 775 00:38:06,158 --> 00:38:09,745 HERE. 776 00:38:09,814 --> 00:38:11,848 WOMAN: WHERE WAS SHE LAST SEEN? 777 00:38:11,917 --> 00:38:13,365 BARRY: I HAVE TOLD YOU THIS ALREADY. 778 00:38:13,434 --> 00:38:15,641 SHE CAME INTO THE HOUSE AND TOOK HER. 779 00:38:15,710 --> 00:38:16,848 NANCY: BARRY. BARRY: SHE-- 780 00:38:16,917 --> 00:38:19,503 NANCY: CALM DOWN. 781 00:38:19,572 --> 00:38:24,641 SHE'’S WITH THE RAKUDUSHIS. 782 00:38:24,710 --> 00:38:26,779 WOMAN: OK. SIT TIGHT. 783 00:38:26,848 --> 00:38:29,883 BE RIGHT BACK. 784 00:38:29,952 --> 00:38:32,503 BARRY: SHIT. THEY'’RE NOT GONNA DO NOTHING. 785 00:38:32,572 --> 00:38:35,779 NANCY: YES, THEY WILL. 786 00:38:35,848 --> 00:38:38,917 BARRY, I KNOW YOU'’RE MAD AT ME. 787 00:38:38,986 --> 00:38:40,641 BARRY: I'’M NOT MAD AT YOU. 788 00:38:40,710 --> 00:38:41,779 NANCY: I THINK YOU ARE. 789 00:38:41,848 --> 00:38:43,434 BARRY: I'’M MAD AT HER. 790 00:38:43,503 --> 00:38:44,503 NANCY: AND ME. 791 00:38:44,572 --> 00:38:48,710 BARRY: NO, IT'’S-- 792 00:38:48,779 --> 00:38:52,503 NANCY: GO ON. TELL ME. 793 00:38:52,572 --> 00:38:54,055 BARRY: TELL YOU WHAT? 794 00:38:54,124 --> 00:38:57,676 NANCY: SON, TELL ME HOW YOU FEEL. 795 00:38:57,745 --> 00:38:59,469 BARRY: LOOK, MAN, THIS IS NOT THE TIME 796 00:38:59,538 --> 00:39:00,641 OR THE PLACE TO BE DOING THIS. 797 00:39:00,710 --> 00:39:02,814 NANCY: GET IT OFF YOU, OK? TELL ME. 798 00:39:02,883 --> 00:39:04,952 SO YOU CAN STOP TAKING IT OUT ON SHARON. 799 00:39:05,021 --> 00:39:06,710 BARRY: THIS HAS NOTHING TO DO WITH SHARON. 800 00:39:06,779 --> 00:39:08,538 NANCY: I THINK IT DOES. 801 00:39:08,607 --> 00:39:11,538 BARRY: YOU DON'’T KNOW. 802 00:39:11,607 --> 00:39:13,538 NANCY: Y'’ALL HAVING PROBLEMS? 803 00:39:16,745 --> 00:39:19,538 BARRY: I JUST... 804 00:39:19,607 --> 00:39:21,538 NANCY: JUST WHAT? TELL ME. 805 00:39:27,607 --> 00:39:28,538 BARRY: MA, HOW COULD YOU DO THAT 806 00:39:28,607 --> 00:39:30,986 AFTER I TOLD YOU NOT TO? 807 00:39:31,055 --> 00:39:32,952 YOU--YOU SAY I'’M A KID. I SWEAR, 808 00:39:33,021 --> 00:39:35,814 YOU ARE A CHILD SOMETIMES. 809 00:39:35,883 --> 00:39:38,607 I KNEW SHE WOULD. I KNEW SHE WOULD DO THAT. 810 00:39:38,676 --> 00:39:40,814 AND IT WAS...DAMN STUPID FOR YOU 811 00:39:40,883 --> 00:39:42,814 TO LET HER IN THAT HOUSE. 812 00:39:48,883 --> 00:39:52,469 NANCY: I'’M SORRY. 813 00:39:52,538 --> 00:39:54,952 BARRY: WELL, YOU ASKED. 814 00:39:55,021 --> 00:39:56,469 NANCY: YOU'’RE RIGHT. 815 00:40:01,607 --> 00:40:05,745 BARRY: MA, I LOVE YOU, OK? 816 00:40:05,814 --> 00:40:09,538 I STILL LOVE YOU, OK? 817 00:40:09,607 --> 00:40:11,986 NANCY: I LOVE YOU, TOO, SON. 818 00:40:12,055 --> 00:40:17,779 I WAS JUST...I WAS JUST TRYING TO DO THE RIGHT THING. 819 00:40:17,848 --> 00:40:20,331 BARRY: I'’M SURE YOU WERE, MOM. 820 00:40:20,400 --> 00:40:24,814 NANCY: JUST TRYING TO MAKE PEACE. 821 00:40:24,883 --> 00:40:29,572 BARRY: MA...WHEN HAVE YOU EVER KNOWN THE DEVIL 822 00:40:29,641 --> 00:40:31,952 TO WANT PEACE? 823 00:40:37,779 --> 00:40:39,607 WOMAN: OK. 824 00:40:39,676 --> 00:40:43,400 SO, YOU SAID THE WOMAN IS WITH THE RAKUDUSHIS CULT. 825 00:40:43,469 --> 00:40:44,538 BARRY: YES. 826 00:40:44,607 --> 00:40:46,089 WOMAN: AND WHAT'’S HER NAME? 827 00:40:46,158 --> 00:40:48,952 BARRY: RUTH HARTMAN. I TOLD YOU THAT. 828 00:40:49,021 --> 00:40:52,331 WOMAN: DOES SHE HAVE ANY SCARS OR TATTOOS? 829 00:40:52,400 --> 00:40:54,331 NANCY: YEAH, SHE-- SHE HAS A TATTOO. 830 00:40:54,400 --> 00:40:57,883 BARRY: YEAH. IT SAYS "BARRY" ON HER SHOULDER. 831 00:41:04,055 --> 00:41:06,779 WOMAN: IS THAT THE TATTOO? 832 00:41:06,848 --> 00:41:10,503 BARRY: YES. 833 00:41:10,572 --> 00:41:15,986 WOMAN: AND IS THIS HER? 834 00:41:16,055 --> 00:41:18,296 NANCY: WHAT HAPPENED TO HER? 835 00:41:18,365 --> 00:41:21,262 WOMAN: THAT'’S WHAT WE'’RE TRYING TO FIND OUT. 836 00:41:21,331 --> 00:41:23,538 BARRY: WHERE'’S MY DAUGHTER AT? 837 00:41:23,607 --> 00:41:28,986 WHERE IS MY DAUGHTER AT? 838 00:41:29,055 --> 00:41:32,986 MAN: NEXT ON "THE OVAL"... 839 00:41:33,055 --> 00:41:34,848 WOMAN: IS THAT HER? GAYLE: GO TO HELL. 840 00:41:34,917 --> 00:41:37,158 VICTORIA: I'’VE BEEN IN HELL SINCE THE DAY YOU WERE BORN. 841 00:41:37,227 --> 00:41:38,814 GAYLE: OK, THEN LEAVE ME ALONE. 842 00:41:38,883 --> 00:41:40,538 RICHARD: I GOT FIRED. MAN: WHAT? 843 00:41:40,607 --> 00:41:41,848 RICHARD: THE PRESIDENT FIRED ME. 844 00:41:41,917 --> 00:41:43,227 HUNTER: I'’M SURPRISED YOU'’RE EVEN HERE 845 00:41:43,296 --> 00:41:45,848 WITH THAT HOT PIECE YOU CALL A WIFE WAITING AT HOME. 846 00:41:45,917 --> 00:41:47,193 DONALD: ACTUALLY, SHE'’S WITH YOUR WIFE. 847 00:41:47,262 --> 00:41:48,503 HUNTER: WHY? 848 00:41:48,572 --> 00:41:50,814 PRISCILLA: I SAW THE FIRST DAUGHTER TAKING SELFIES. 849 00:41:50,883 --> 00:41:52,365 NAKED ONES. 850 00:41:52,434 --> 00:41:54,572 VICTORIA: DO YOU KNOW WHY I BROUGHT YOU HERE? 851 00:41:54,641 --> 00:41:55,917 LILLY: TO GO SHOPPING WITH YOU. 852 00:41:55,986 --> 00:41:57,365 VICTORIA: NO, DEAR. I BROUGHT YOU HERE 853 00:41:57,434 --> 00:42:00,503 SO THAT YOU COULD UNDERSTAND WHO I AM.