1 00:00:56,365 --> 00:00:58,400 MAN: VICTORIA-- 2 00:00:58,538 --> 00:01:01,814 VICTORIA: WILL YOU STOP FOLLOWING ME? 3 00:01:01,952 --> 00:01:03,848 MAN: TALK TO ME. 4 00:01:06,262 --> 00:01:07,572 I SAID... 5 00:01:10,158 --> 00:01:11,745 TALK TO ME. 6 00:01:17,503 --> 00:01:19,469 VICTORIA: LET ME GO. 7 00:01:19,607 --> 00:01:22,400 MAN: NOT UNTIL WE TALK. 8 00:01:22,538 --> 00:01:24,883 VICTORIA: DID YOU NOT HEAR ME? 9 00:01:25,021 --> 00:01:28,641 I SAID, LET ME GO. 10 00:01:28,779 --> 00:01:30,986 MAN: NO. 11 00:01:31,124 --> 00:01:33,365 VICTORIA: I WILL SCREAM. 12 00:01:33,503 --> 00:01:37,607 MAN: GO AHEAD. NO ONE WILL BELIEVE YOU. 13 00:01:39,193 --> 00:01:41,503 - PTOO! - OH! OH! 14 00:01:41,641 --> 00:01:43,434 - OH! - YOU--UH! 15 00:01:43,572 --> 00:01:46,917 VICTORIA: NO! NO! OH... 16 00:01:47,055 --> 00:01:48,952 MAN: OH... 17 00:01:49,089 --> 00:01:50,469 OH... 18 00:01:50,607 --> 00:01:52,814 VICTORIA: I TOLD YOU NEVER TO HIT ME AGAIN. 19 00:01:52,952 --> 00:01:54,400 MAN: I'M SORRY. 20 00:01:54,538 --> 00:01:56,021 VICTORIA: NO, YOU'RE NOT. 21 00:01:56,158 --> 00:01:57,814 MAN: I'M SORRY. HA HA! 22 00:01:57,952 --> 00:02:00,262 VICTORIA: YOU THINK THIS IS FUNNY? 23 00:02:00,400 --> 00:02:01,952 MAN: OHH! 24 00:02:02,089 --> 00:02:03,814 OH! UH! OH! 25 00:02:03,952 --> 00:02:06,331 UH! UH! OW! 26 00:02:06,469 --> 00:02:08,331 UH! UH! 27 00:02:08,469 --> 00:02:10,607 UH...HYAH! 28 00:02:10,745 --> 00:02:14,262 VICTORIA: OH, NO! GET-- GET OFF ME! 29 00:02:14,400 --> 00:02:16,641 MAN: OW! 30 00:02:16,779 --> 00:02:19,124 OH... 31 00:02:19,262 --> 00:02:23,124 UH! UH! RRGH! 32 00:02:23,262 --> 00:02:24,917 YES? 33 00:02:25,055 --> 00:02:28,055 DIFFERENT MAN: MR. PRESIDENT, WE SHOULD REALLY GET MOVING, SIR. 34 00:02:28,193 --> 00:02:31,124 MAN: KNOW WHAT I NEED, MAX? 35 00:02:31,262 --> 00:02:33,469 MAX: YES, SIR. 36 00:02:33,607 --> 00:02:36,503 VICTORIA: WE'RE GONNA NEED HAIR AND MAKEUP. 37 00:02:36,641 --> 00:02:39,365 MAX: YES, MA'AM. 38 00:02:39,503 --> 00:02:41,848 MAN: OHH... 39 00:02:41,986 --> 00:02:43,434 DIFFERENT MAN: LADIES AND GENTLEMEN, 40 00:02:43,572 --> 00:02:45,193 THE PRESIDENT AND FIRST LADY. 41 00:02:45,331 --> 00:02:50,262 DIFFERENT MAN: ♪ FEELS LIKE I'M RUNNING OUT OF TIME ♪ 42 00:02:50,400 --> 00:02:55,089 ♪ YOU GOT TO GET YOURS, I GOT TO GET MINE ♪ 43 00:02:55,227 --> 00:02:56,538 [PISTOL IS ARMED] 44 00:02:56,676 --> 00:03:01,710 ♪ NOT REALLY SURE WHERE WE'RE HEADED TO ♪ 45 00:03:01,848 --> 00:03:05,089 ♪ I JUST HOPE THAT YOU MAKE IT WHEN I DO... ♪ 46 00:03:11,021 --> 00:03:12,365 WOMAN: OH, DAMN. 47 00:03:12,503 --> 00:03:13,883 LEMON: WELL, THIS IS THE FIRST INTERRACIAL COUPLE 48 00:03:14,021 --> 00:03:15,469 IN THE WHITE HOUSE. 49 00:03:15,607 --> 00:03:16,917 THEY COME FROM THE HIGH-SOCIETY ELITE IN AMERICA. 50 00:03:17,055 --> 00:03:18,227 RYAN: WELL, DON, THE EXCITEMENT CAN BE FELT 51 00:03:18,365 --> 00:03:19,745 IN BOTH BLUE AND RED STATES. 52 00:03:19,883 --> 00:03:21,607 LEMON: YEAH. I'M GLAD TO SEE THAT THIS COUNTRY 53 00:03:21,745 --> 00:03:23,331 CAN BE SOMEWHAT UNITED BY ELECTING A WHITE PRESIDENT 54 00:03:23,469 --> 00:03:25,021 WHO'S MARRIED TO AN AFRICAN AMERICAN WOMAN. 55 00:03:25,158 --> 00:03:29,814 WOMAN: I KNOW THAT'S RIGHT. MM, GOD BLESS AMERICA. 56 00:03:29,952 --> 00:03:33,227 HEY, BABY, WHAT YOU DOING? 57 00:03:33,365 --> 00:03:34,607 GIRL: WHERE'S MY DADDY? 58 00:03:34,745 --> 00:03:37,400 WOMAN: I DON'T KNOW. COME ON. COME ON. 59 00:03:37,538 --> 00:03:39,434 LET'S GO WASH YOUR HANDS AND GET READY FOR DINNER. 60 00:03:39,572 --> 00:03:41,814 LET ME FIND YOUR DADDY. 61 00:03:43,365 --> 00:03:44,676 [BOTH PANTING] 62 00:03:47,365 --> 00:03:50,021 WOMAN: MM! 63 00:03:50,158 --> 00:03:51,814 [KNOCKS ON DOOR] 64 00:03:51,952 --> 00:03:53,745 MAN: YEAH? 65 00:03:53,883 --> 00:03:56,158 WOMAN: YOUR BABY DOWNSTAIRS. SHE WANT TO SEE Y'ALL. 66 00:03:56,296 --> 00:03:58,227 MAN: OHH... 67 00:03:58,365 --> 00:04:01,262 OK, MA. WE'LL BE RIGHT DOWN. 68 00:04:01,400 --> 00:04:03,055 WOMAN: MM-HMM. HURRY UP. 69 00:04:03,193 --> 00:04:05,158 DIFFERENT WOMAN: SEE, WE NEED OUR OWN PLACE. 70 00:04:05,296 --> 00:04:06,641 WOMAN: I COULDN'T AGREE MORE. 71 00:04:06,779 --> 00:04:09,848 - MA! - I'M JUST SAYING. 72 00:04:11,952 --> 00:04:14,745 WOMAN: I KNOW, DON. I'M TRYING. I'M TRYING, OK? 73 00:04:14,883 --> 00:04:16,331 DON: NO. DON'T. YOU'RE NOT GONNA MAKE IT. 74 00:04:16,469 --> 00:04:17,986 WOMAN: I'M AT THE AIRPORT NOW. 75 00:04:18,124 --> 00:04:20,055 DON: YEAH, BUT THERE ARE A LINE OF STORMS 76 00:04:20,193 --> 00:04:21,952 BETWEEN HERE AND THERE, AND THEY'RE HEADED THIS WAY. 77 00:04:22,089 --> 00:04:24,745 WOMAN: OK. LOOK. I'LL BE THERE. I'LL BE THERE. DON'T WORRY. 78 00:04:24,883 --> 00:04:26,779 DON: YOU KNOW WHAT? I KNEW YOU SHOULD NOT HAVE GONE. 79 00:04:26,917 --> 00:04:28,055 I KNEW IT. 80 00:04:28,193 --> 00:04:29,262 WOMAN: HEY, HONEY, SHE WAS HAVING A MELTDOWN 81 00:04:29,400 --> 00:04:30,848 ABOUT THE DRESS. 82 00:04:30,986 --> 00:04:32,779 I HAD TO GO. I DIDN'T WANT TO LOSE HER AS A CLIENT. 83 00:04:32,917 --> 00:04:34,503 DON: YOU KNOW WHAT? I CAN'T WITH YOU RIGHT NOW. 84 00:04:34,641 --> 00:04:36,296 YOU UNDERSTAND? 85 00:04:36,434 --> 00:04:37,848 WOMAN: OK. LOOK, BABY. 86 00:04:37,986 --> 00:04:40,089 I KNOW YOU'RE STRESSED, BUT I'M ON THE WAY. 87 00:04:40,227 --> 00:04:42,365 DON: BUT YOU WON'T MAKE IT IN TIME TO GET CHANGED. 88 00:04:42,503 --> 00:04:43,779 WOMAN: I WILL. LOOK. 89 00:04:43,917 --> 00:04:45,572 I'LL DO MY HAIR AND MAKEUP ON THE PLANE. 90 00:04:45,710 --> 00:04:47,745 ALICIA'S GONNA MEET ME WITH THE DRESS, SO I WILL. 91 00:04:47,883 --> 00:04:49,641 DON: HURRY. 92 00:04:49,779 --> 00:04:54,193 WOMAN: I WILL, HONEY. DON'T WORRY, OK? 93 00:04:54,331 --> 00:04:56,883 DON: [EXHALES] 94 00:04:58,779 --> 00:05:01,227 - IS SHE GONNA MAKE IT? - SHE BETTER. 95 00:05:01,365 --> 00:05:02,917 DON: IS EVERYTHING READY? 96 00:05:03,055 --> 00:05:05,331 WOMAN: YES, EVERYTHING EXCEPT FOR HIS PERSONAL OFFICE BOXES, 97 00:05:05,469 --> 00:05:07,089 AND THEY ARE IN THE HEAD BUTLER'S CARE. 98 00:05:07,227 --> 00:05:08,917 DON: OK. HAS EVERYTHING BEEN MOVED OUT OF THE OVAL? 99 00:05:09,055 --> 00:05:10,779 WOMAN: YES, SIR, AND, RESPECTFULLY, 100 00:05:10,917 --> 00:05:12,365 THESE PEOPLE, THEY'RE CAPABLE. 101 00:05:12,503 --> 00:05:14,055 THEY'VE BEEN DOING IT MANY YEARS. 102 00:05:14,193 --> 00:05:15,503 DON: OK. THAT IS GREAT. WHAT ABOUT THE KIDS' ROOMS? 103 00:05:15,641 --> 00:05:17,296 WOMAN: DONE. 104 00:05:17,434 --> 00:05:19,676 DON: AND WHO'S HANDLING HIS PERSONAL OFFICE? 105 00:05:19,814 --> 00:05:21,986 WOMAN: RICHARD. 106 00:05:23,745 --> 00:05:26,641 SIR, THIS IS RICHARD, OUR HEAD BUTLER. 107 00:05:26,779 --> 00:05:28,538 WOMAN: RICHARD, THIS IS DONALD WINTHROP, 108 00:05:28,676 --> 00:05:29,676 OUR CHIEF OF STAFF. 109 00:05:29,814 --> 00:05:31,227 - HELLO, SIR. - HELLO. 110 00:05:31,365 --> 00:05:32,779 DON: YOU'LL BE HANDLING HIS PERSONAL OFFICE? 111 00:05:32,917 --> 00:05:34,365 RICHARD: YES, SIR. THE MOVERS HERE-- 112 00:05:34,503 --> 00:05:36,158 DON: NO. NO. NO MOVERS. 113 00:05:36,296 --> 00:05:38,745 I NEED YOU TO HANDLE THIS ALONE. YOU UNDERSTAND? 114 00:05:38,883 --> 00:05:41,055 HIGHLY SENSITIVE MATERIALS WE'RE DEALING WITH. 115 00:05:41,193 --> 00:05:43,434 RICHARD: YES, SIR. I WILL. 116 00:05:43,572 --> 00:05:45,641 DON: THANK YOU. OHH... 117 00:05:45,779 --> 00:05:47,227 THINK IT'S ALMOST IMPOSSIBLE TO MOVE ONE PRESIDENT 118 00:05:47,365 --> 00:05:49,227 OUT OF THE WHITE HOUSE AND ANOTHER ONE IN 119 00:05:49,365 --> 00:05:50,434 WITHIN A MATTER OF HOURS. 120 00:05:50,572 --> 00:05:51,952 WOMAN: YES, SIR. 121 00:05:52,089 --> 00:05:54,227 RICHARD: WE'VE BEEN DOING THIS FOR YEARS. 122 00:05:54,365 --> 00:05:56,227 DON: HOW LONG YOU BEEN WORKING HERE, RICHARD? 123 00:05:56,365 --> 00:05:58,227 RICHARD: IT'S MY THIRD ADMINISTRATION, SIR. 124 00:05:58,365 --> 00:05:59,676 WOMAN: AND HE HAS BEEN AMAZING. 125 00:05:59,814 --> 00:06:01,745 DON: OH. WE COULDN'T DO IT WITHOUT YOU. 126 00:06:01,883 --> 00:06:03,917 RICHARD: THANK YOU, SIR. 127 00:06:04,055 --> 00:06:06,779 WOMAN: SIR, YOU SHOULD BE GETTING TO THE MOTORCADE. 128 00:06:06,917 --> 00:06:08,607 DON: YEAH, YEAH, YEAH. 129 00:06:08,745 --> 00:06:11,021 WOMAN: YEAH. WE HAVE IT ALL COVERED HERE, I PROMISE. 130 00:06:11,158 --> 00:06:14,503 DON: THANK YOU. ALL RIGHT. THANK ALL OF YOU. 131 00:06:14,641 --> 00:06:16,607 [EXHALES] 132 00:06:18,193 --> 00:06:21,572 WOMAN: HE WORRIES. I'M GLAD WE HAVE YOU. 133 00:06:21,710 --> 00:06:24,572 RICHARD: THANK YOU, MA'AM. 134 00:06:24,710 --> 00:06:26,538 [EXHALES] 135 00:06:26,676 --> 00:06:29,021 WOMAN: HAVE YOU SEEN ALL THESE BOXES... 136 00:06:29,158 --> 00:06:30,469 RICHARD: YES. 137 00:06:30,607 --> 00:06:31,986 WOMAN: THAT'S IN THIS ROOM, 138 00:06:32,124 --> 00:06:34,883 AND THEY WANT YOU TO DO THIS BY YOURSELF? 139 00:06:35,021 --> 00:06:36,745 - WELL-- - YOU KNOW YOUR BACK. 140 00:06:36,883 --> 00:06:39,193 - HEY, I GOT IT. - NO. YOU DON'T. 141 00:06:39,331 --> 00:06:41,158 RICHARD: HEY, JUST MAKE SURE YOU HAVE THE MEALS READY. 142 00:06:41,296 --> 00:06:43,848 WOMAN: I'VE GOT IT, BUT THIS JUST SEEMS LIKE A BIT MUCH. 143 00:06:43,986 --> 00:06:45,952 RICHARD: YEAH. WELL, LET'S NOT JUDGE THEM TOO SOON. 144 00:06:46,089 --> 00:06:47,952 WOMAN: DO YOU THINK THEY'RE ANYTHING LIKE THE OBAMAS? 145 00:06:48,089 --> 00:06:50,124 - WE SHOULD BE SO LUCKY. - UGH, I KNOW. 146 00:06:50,262 --> 00:06:51,848 WOMAN: I KNOW WE'RE SUPPOSED TO SERVE AT THE PLEASURE 147 00:06:51,986 --> 00:06:53,745 AT THE HAND OF THE PRESIDENT... 148 00:06:53,883 --> 00:06:55,572 - YES. - BUT I LOVED THE OBAMAS... 149 00:06:55,710 --> 00:06:58,779 - YES. - I MEAN, JUST SO MUCH CLASS... 150 00:06:58,917 --> 00:07:00,607 RICHARD: I KNOW. I KNOW. 151 00:07:00,745 --> 00:07:02,676 WOMAN: AND NO DRAMA, NO HASSLE, 152 00:07:02,814 --> 00:07:05,434 JUST GOOD, SALT-OF-THE-EARTH PEOPLE. 153 00:07:05,572 --> 00:07:07,089 OH... 154 00:07:07,227 --> 00:07:08,538 RICHARD: WELL, I'M SURE THESE WILL BE THE SAME. 155 00:07:08,676 --> 00:07:12,296 WOMAN: OH...YEAH. I DON'T THINK SO. 156 00:07:12,434 --> 00:07:14,296 RICHARD: AND WHY NOT? 157 00:07:14,434 --> 00:07:16,986 WOMAN: HAVE YOU SEEN THE REQUESTS SHE'S PUT IN? 158 00:07:17,124 --> 00:07:19,848 IT'S NO STARCH. IT'S NO SALT. 159 00:07:19,986 --> 00:07:22,469 IT'S NO SUGAR. IT'S NO WHITE FLOURS. 160 00:07:22,607 --> 00:07:24,814 IT'S ONLY ORGANIC MEALS, 161 00:07:24,952 --> 00:07:28,883 AND SHE WROTE TWO PAGES OF DON'Ts FOR HER DAUGHTER, 162 00:07:29,021 --> 00:07:30,641 AND HAVE YOU SEEN THE LIST OF DEMANDS 163 00:07:30,779 --> 00:07:32,400 THAT SHE GAVE TO SHERRY IN HOUSEKEEPING? 164 00:07:32,538 --> 00:07:33,469 [SCOFFS] 165 00:07:33,607 --> 00:07:34,952 ALL I CAN SAY IS DIVA. 166 00:07:35,089 --> 00:07:37,745 RICHARD: HEH. WHAT ABOUT HIM? 167 00:07:37,883 --> 00:07:40,124 WOMAN: SHE DIDN'T LEAVE ANY REQUESTS FOR HIM. 168 00:07:41,365 --> 00:07:44,607 RICHARD: THERE YOU GO. MAYBE HE'S NOT SO COMPLICATED. 169 00:07:44,745 --> 00:07:47,055 WOMAN: MM. I DON'T KNOW ABOUT THAT. 170 00:07:47,193 --> 00:07:50,572 I DON'T HAVE A GOOD FEELING ABOUT THESE PEOPLE. 171 00:08:02,021 --> 00:08:06,503 WOMAN: UH, NO, NO, NO, NO, NO. YOU ARE NOT HAVING CEREAL. 172 00:08:06,641 --> 00:08:08,848 - PLEASE, GRANDMA? - NO. 173 00:08:08,986 --> 00:08:10,779 WOMAN: YOU'RE HAVING A HOT MEAL FOR DINNER. 174 00:08:10,917 --> 00:08:13,779 GIRL: WELL, GRANDPA AND MY DADDY GIVE ME CEREAL. 175 00:08:13,917 --> 00:08:16,986 WOMAN: OH, WELL, YOU WAIT TILL I TALK TO THEM BOTH. 176 00:08:17,124 --> 00:08:19,365 GIRL: PLEASE? 177 00:08:19,503 --> 00:08:24,779 WOMAN: HA! THAT CUTE FACE IS NOT GONNA WORK WITH ME, YOUNG LADY. 178 00:08:24,917 --> 00:08:26,296 MAN: WHAT'S UP? 179 00:08:26,434 --> 00:08:27,986 GIRL: DADDY, CAN I HAVE CEREAL? 180 00:08:28,124 --> 00:08:30,331 MAN: UH, NO, BABY, NOT THIS TIME. 181 00:08:30,469 --> 00:08:32,676 GIRL: YOU GAVE IT TO ME FOR DINNER BEFORE. 182 00:08:32,814 --> 00:08:33,986 WOMAN: WE TOLD YOU SHE WOULD BUST YOU. 183 00:08:34,124 --> 00:08:36,124 DIFFERENT WOMAN: SHE ALREADY TOLD. 184 00:08:36,262 --> 00:08:38,055 WOMAN: MISS NANCY, YOU NEED SOME HELP WITH DINNER? 185 00:08:38,193 --> 00:08:39,745 NANCY: OH, NO, BABY. 186 00:08:39,883 --> 00:08:41,814 YOU NEED TO GO SOMEWHERE AND WASH YOUR HANDS, DON'T YOU? 187 00:08:41,952 --> 00:08:44,538 WOMAN: I DID WASH MY HANDS, AND I SHOWERED. 188 00:08:44,676 --> 00:08:48,227 NANCY: YOU STILL NEED TO WASH THEM SHEETS. 189 00:08:48,365 --> 00:08:50,572 [CELL PHONE RINGING] 190 00:08:53,917 --> 00:08:57,710 WHO IS IT? OOH. HEY. 191 00:08:57,848 --> 00:08:59,469 RICHARD: HEY, BABY. 192 00:08:59,607 --> 00:09:01,193 NANCY: HEY, HONEY, WHAT ARE THEY LIKE? 193 00:09:01,331 --> 00:09:02,986 RICHARD: UH, THEY HAVEN'T ARRIVED YET. 194 00:09:03,124 --> 00:09:04,607 NANCY: OH, LOOK, HONEY. TELL ME EVERYTHING. 195 00:09:04,745 --> 00:09:06,814 RICHARD: HA HA! YOU KNOW I DON'T DO THAT. 196 00:09:06,952 --> 00:09:08,986 - I KNOW... - YEAH. 197 00:09:09,124 --> 00:09:10,434 NANCY: AND I KNOW YOU'RE ON YOUR WORK PHONE. 198 00:09:10,572 --> 00:09:11,710 RICHARD: YEAH. THEN STOP IT. 199 00:09:11,848 --> 00:09:13,883 NANCY: ALL RIGHT. ALL RIGHT. 200 00:09:14,021 --> 00:09:16,021 - IS BARRY THERE? - OH, YEAH. YEAH. 201 00:09:16,158 --> 00:09:17,986 NANCY: HEY, BARRY, IT'S YOUR DADDY. 202 00:09:20,848 --> 00:09:23,676 HERE YOU GO. 203 00:09:23,814 --> 00:09:25,365 BARRY: YO, DAD. 204 00:09:25,503 --> 00:09:27,124 RICHARD: HEY, SON, LISTEN. I NEED YOUR HELP HERE. 205 00:09:27,262 --> 00:09:28,952 WE'RE A LITTLE BEHIND HERE WITH THE MOVE. 206 00:09:29,089 --> 00:09:30,848 - CAN YOU COME OVER? - YES, SIR. 207 00:09:30,986 --> 00:09:32,883 RICHARD: OK. COME RIGHT OVER, PLEASE. 208 00:09:33,021 --> 00:09:34,917 BARRY: ALL RIGHT. I'M ON MY WAY. 209 00:09:35,055 --> 00:09:36,434 RICHARD: ALL RIGHT. BRING YOUR I.D. AND YOUR CLEARANCE FORMS. 210 00:09:36,572 --> 00:09:38,710 - YES, SIR. - ALL RIGHT. 211 00:09:40,296 --> 00:09:44,124 NANCY: OOH, LORD. 212 00:09:44,262 --> 00:09:45,607 WOMAN: WHAT? 213 00:09:45,745 --> 00:09:47,365 NANCY: [WHISPERS] Her mama. 214 00:09:48,986 --> 00:09:51,434 BARRY: GOT TO GO HELP MY FATHER. 215 00:09:51,572 --> 00:09:52,676 WOMAN: OK, BUT... 216 00:09:52,814 --> 00:09:54,848 [MOUTHS] SHE'S OUTSIDE. 217 00:09:57,538 --> 00:09:59,710 - JUST HANDLE IT. - OK. 218 00:09:59,848 --> 00:10:00,952 WOMAN: I'LL SEE YOU WHEN I GET OFF WORK? 219 00:10:01,089 --> 00:10:02,469 - YES, MA'AM. - ALL RIGHT. 220 00:10:02,607 --> 00:10:03,986 - LOVE YOU. - I LOVE YOU, TOO. 221 00:10:04,124 --> 00:10:06,538 BARRY: CALLIE, I'LL SEE YOU LATER. LOVE YOU. 222 00:10:06,676 --> 00:10:08,641 MAMA, SEE YOU LATER. 223 00:10:08,779 --> 00:10:09,814 NANCY: ALL RIGHT. LOVE YOU, SON. 224 00:10:09,952 --> 00:10:11,779 BARRY: LOVE YOU, TOO. 225 00:10:11,917 --> 00:10:13,779 CALLIE: OH. HA HA HA! 226 00:10:26,296 --> 00:10:27,848 BARRY: WHAT DO YOU WANT? 227 00:10:27,986 --> 00:10:29,607 WOMAN: RAUKU KAMOSA, MY BROTHER. 228 00:10:29,745 --> 00:10:31,641 BARRY: RUTH, DON'T YOU COME AROUND HERE WITH THAT CULT SHIT. 229 00:10:31,779 --> 00:10:34,538 RUTH: IT'S NOT CULT STUFF, AND YOU SHOULD WATCH YOUR LANGUAGE. 230 00:10:34,676 --> 00:10:36,917 THE RAUKU IS ALWAYS WATCHING. 231 00:10:37,055 --> 00:10:40,193 BARRY: OK, AND SO IS THE CUCKOO BECAUSE YOU ARE CUCKOO AS HELL. 232 00:10:40,331 --> 00:10:41,676 RUTH: BARRY-- 233 00:10:41,814 --> 00:10:42,641 BARRY: I DON'T KNOW HOW I GOT CAUGHT UP 234 00:10:42,779 --> 00:10:44,055 WITH YOUR CRAZY ASS, YO. 235 00:10:44,193 --> 00:10:46,365 RUTH: YOUR EVIL WORDS WILL NOT STOP ME. 236 00:10:46,503 --> 00:10:48,021 I WANT TO SEE MY DAUGHTER. 237 00:10:48,158 --> 00:10:50,055 BARRY: HA! THAT'S NOT HAPPENING. 238 00:10:50,193 --> 00:10:51,986 RUTH: YOU CAN'T KEEP ME FROM HER. 239 00:10:52,124 --> 00:10:53,917 BARRY: I HAVE CUSTODY, AND EVERY TIME YOU COME AROUND HERE, 240 00:10:54,055 --> 00:10:55,572 YOU JUST UPSET HER, SO-- 241 00:10:55,710 --> 00:10:57,021 RUTH: I JUST WANT TO TALK TO HER. 242 00:10:57,158 --> 00:10:58,572 BARRY: HOW YOU GONNA TALK TO HER? 243 00:10:58,710 --> 00:11:00,089 YOU'RE NOT EVEN SUPPOSED TO SEE HER. 244 00:11:00,227 --> 00:11:02,021 RUTH: SHE IS MY DAUGHTER, AND THE HIGHEST SAID-- 245 00:11:02,158 --> 00:11:04,641 BARRY: THE HIGHEST? WHAT THE HELL? 246 00:11:04,779 --> 00:11:06,331 THE HELL WITH THE HIGHEST. WHO THE HELL-- 247 00:11:06,469 --> 00:11:08,227 RUTH: DON'T YOU TALK ABOUT IT. 248 00:11:08,365 --> 00:11:10,331 HE IS THE PROPHET OF GOD, AND WHEN YOU CURSE HIM, 249 00:11:10,469 --> 00:11:12,193 YOU CURSE YOURSELF. 250 00:11:12,331 --> 00:11:15,021 BARRY: LOOK. CAN YOU LEAVE, PLEASE, BEFORE SHE HEARS YOU? 251 00:11:15,158 --> 00:11:16,848 RUTH: I WANT HER TO HEAR ME. 252 00:11:16,986 --> 00:11:18,814 BARRY: RUTH, I AM TELLING YOU RIGHT NOW, LEAVE. 253 00:11:18,952 --> 00:11:20,883 RUTH: THE HIGHEST SAID THAT I WILL HAVE MY DAUGHTER... 254 00:11:21,021 --> 00:11:22,331 BARRY: WELL, YOU CAN TELL THE HIGHEST THAT HE CAN TAKE 255 00:11:22,469 --> 00:11:23,952 HIS ASS TO COURT IF YOU WANT TO SEE HER. 256 00:11:24,089 --> 00:11:27,055 RUTH: CALLIE? CALLIE? CALLIE? 257 00:11:27,193 --> 00:11:29,745 BARRY: RUTH, RUTH, GET YOUR ASS FROM AROUND HERE. 258 00:11:29,883 --> 00:11:31,262 RUTH, I AM TELLING YOU RIGHT NOW, LEAVE. 259 00:11:31,400 --> 00:11:32,917 - TOUCH ME... - HEY, STOP IT. 260 00:11:33,055 --> 00:11:34,158 RUTH: AND YOU WILL GO TO JAIL. 261 00:11:34,296 --> 00:11:36,331 - STOP IT. WHAT-- - MA, SHE-- 262 00:11:36,469 --> 00:11:39,469 RUTH: MISS NANCY, I WANT TO SEE MY DAUGHTER. 263 00:11:39,607 --> 00:11:41,021 BARRY: YOU'RE NOT SEEING ANYBODY. 264 00:11:41,158 --> 00:11:42,641 - GET YOUR ASS FROM OUT OF HERE. - BARRY, GO ON. 265 00:11:42,779 --> 00:11:44,745 NANCY: GO ON AND WATCH YOUR MOUTH. 266 00:11:46,917 --> 00:11:49,469 BARRY: YOU'RE NOT SEEING HER. 267 00:11:49,607 --> 00:11:52,676 NANCY: OH...HEY-- 268 00:11:52,814 --> 00:11:54,917 - SO HE'S WITH HER? - RUTH-- 269 00:11:55,055 --> 00:11:56,710 - WHY IS SHE IN YOUR HOUSE? - RUTH, HONEY... 270 00:11:56,848 --> 00:11:58,193 RUTH: IS SHE WITH MY DAUGHTER? 271 00:11:58,331 --> 00:12:00,158 NANCY: LISTEN TO ME. YOU LOVE HER, RIGHT? 272 00:12:00,296 --> 00:12:03,469 THEN YOU OUGHT TO KNOW THIS IS NOT DOING HER ANY GOOD. 273 00:12:03,607 --> 00:12:04,779 RUTH: BUT I MISS HER. PLEASE. 274 00:12:04,917 --> 00:12:06,055 NANCY: I UNDERSTAND THAT, SWEETIE, 275 00:12:06,193 --> 00:12:07,641 BUT THIS IS NOT THE WAY TO DO IT. 276 00:12:07,779 --> 00:12:09,262 RUTH: PLEASE, MISS NANCY, PLEASE. 277 00:12:09,400 --> 00:12:11,262 THIS IS MY DAUGHTER. THIS IS MY CHILD. MY HEART HURTS. 278 00:12:11,400 --> 00:12:13,848 - OK. LISTEN. - HE JUST TOOK HER. HE JUST-- 279 00:12:13,986 --> 00:12:15,331 NANCY: LISTEN, LISTEN. 280 00:12:15,469 --> 00:12:17,538 I WILL HELP YOU TO SEE HER, BUT NOT NOW. 281 00:12:17,676 --> 00:12:19,124 LET ME JUST TALK TO BARRY. 282 00:12:19,262 --> 00:12:20,469 RUTH: HE'S NOT GONNA LET ME SEE HER, MISS NANCY. 283 00:12:20,607 --> 00:12:22,296 YOU KNOW THIS IS NOT RIGHT. 284 00:12:22,434 --> 00:12:24,055 NANCY: RUTH, JUST LET ME TRY. YOU KNOW I'M NOT A LIAR, RIGHT? 285 00:12:24,193 --> 00:12:26,193 I WILL TRY. I'LL CALL YOU, OK? 286 00:12:26,331 --> 00:12:27,641 RUTH: OK. 287 00:12:27,779 --> 00:12:29,607 NANCY: OK. GO ON HOME. 288 00:12:29,745 --> 00:12:31,572 - OK. - JUST GO ON. 289 00:12:31,710 --> 00:12:33,710 RUTH: OK. 290 00:12:33,848 --> 00:12:35,779 NANCY: I'LL CALL YOU. GO ON. 291 00:12:35,917 --> 00:12:36,986 RUTH: PLEASE, PLEASE CALL ME. 292 00:12:37,124 --> 00:12:38,676 - GO ON. - PLEASE. 293 00:12:38,814 --> 00:12:41,710 NANCY: YES. I WILL. 294 00:12:41,848 --> 00:12:44,055 I WILL. 295 00:12:44,193 --> 00:12:49,434 RUTH: ♪ BRING THE LITTLE CHILDREN TO ME ♪ 296 00:12:49,572 --> 00:12:55,158 ♪ BRING THE LITTLE CHILDREN TO ME ♪ 297 00:12:55,296 --> 00:13:01,814 ♪ BRING THE LITTLE CHILDREN TO ME ♪ 298 00:13:03,883 --> 00:13:06,055 CALLIE: WAS THAT MY MOM? 299 00:13:06,193 --> 00:13:09,469 WOMAN: UH, CALLIE, LET'S JUST-- LET'S COLOR, OK? 300 00:13:09,607 --> 00:13:10,986 NANCY: COME ON, BABY. 301 00:13:11,124 --> 00:13:13,193 CALLIE: WAS THAT HER? WAS THAT MY MOM? 302 00:13:13,331 --> 00:13:15,952 I REALLY WANT TO SEE HER, GRANDMA. I MISS HER. 303 00:13:16,089 --> 00:13:17,641 NANCY: COME ON, BABY. 304 00:13:17,779 --> 00:13:21,296 MAYBE YOU CAN HAVE THAT CEREAL, AFTER ALL. HA HA. 305 00:13:29,331 --> 00:13:32,055 DON: TEXT ME AS SOON AS YOU'RE TAKING OFF. 306 00:13:33,227 --> 00:13:34,400 [BEEP] 307 00:13:36,883 --> 00:13:38,469 DID YOU HEAR THAT? 308 00:13:38,607 --> 00:13:40,296 MAX: NO, SIR. I DID NOT. 309 00:13:41,710 --> 00:13:43,055 DON: GOOD. 310 00:13:43,193 --> 00:13:45,124 YOU'RE GONNA BE REALLY GOOD AT THIS JOB. 311 00:13:46,331 --> 00:13:47,710 MAX: THANK YOU, SIR. 312 00:13:52,814 --> 00:13:56,158 DON: I'M GIVING THEM 5 MINUTES, AND THEN I'M GOING IN. 313 00:13:56,296 --> 00:13:59,227 - COPY THAT, SIR. - YEAH. 314 00:13:59,365 --> 00:14:00,572 DON: [EXHALES] 315 00:14:01,641 --> 00:14:03,021 RICHARD: NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NOT THESE. 316 00:14:03,158 --> 00:14:06,538 I GOT THIS. THANK YOU. ALL RIGHT. 317 00:14:06,676 --> 00:14:08,917 [SIGHS] 318 00:14:09,055 --> 00:14:10,814 MAN: MR. HALLSEN... 319 00:14:10,952 --> 00:14:11,917 RICHARD: YES? 320 00:14:12,055 --> 00:14:13,434 MAN: DO YOU KNOW THIS MAN? 321 00:14:16,193 --> 00:14:17,986 RICHARD: I'M AFRAID NOT. 322 00:14:18,124 --> 00:14:20,296 BARRY: HA! OH, REALLY DAD? AND FOR REAL, SAM? 323 00:14:20,434 --> 00:14:22,572 THAT'S HOW WE'RE DOING TONIGHT? Y'ALL ARE FUNNY. 324 00:14:22,710 --> 00:14:24,883 - CAN NEVER BE TOO CAREFUL. - YEAH. THANKS, SAM. 325 00:14:25,021 --> 00:14:26,089 - ALL RIGHT. - I'LL SEE YOU ON THE COURT. 326 00:14:26,227 --> 00:14:28,572 - YES, SIR. - WHAT'S UP, DAD? 327 00:14:28,710 --> 00:14:31,331 RICHARD: AH, THESE BOXES. 328 00:14:31,469 --> 00:14:32,883 BARRY: DAD-- 329 00:14:33,021 --> 00:14:34,434 RICHARD: YEAH. I KNOW. I TRIED TO MOVE THEM. 330 00:14:34,572 --> 00:14:36,262 BARRY: NO. THAT'S NOT WHAT I'M TALKING ABOUT. 331 00:14:36,400 --> 00:14:37,986 YOU KNOW YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE STRAINING YOUR BACK. 332 00:14:38,124 --> 00:14:39,883 RICHARD: WELL, THAT'S WHAT YOU'RE HERE FOR. 333 00:14:40,021 --> 00:14:42,952 BARRY: AH. YOUR WIFE WILL HAVE A FIT. 334 00:14:43,089 --> 00:14:44,952 RICHARD: YEAH? WELL, SHE'S NOT GONNA KNOW. 335 00:14:45,089 --> 00:14:46,848 NOW, CAN YOU JUST HELP ME GET THESE UP THE STAIRS? 336 00:14:46,986 --> 00:14:48,952 BARRY: YES, SIR. ALL THESE MOVERS ARE HERE, THOUGH. 337 00:14:49,089 --> 00:14:50,469 WHY DON'T YOU HAVE THEM DO IT? 338 00:14:50,607 --> 00:14:51,986 RICHARD: WELL, THIS IS HIS PERSONAL THINGS. 339 00:14:52,124 --> 00:14:53,986 - I COULDN'T TRUST THEM. - ALL RIGHT. 340 00:14:54,124 --> 00:14:56,986 WOMAN: HEY, HANDSOME, I THOUGHT I HEARD YOU. 341 00:14:57,124 --> 00:14:58,641 RICHARD: WOMAN, COULD YOU BE ANY MORE NOSY? 342 00:14:58,779 --> 00:15:00,158 WOMAN: I'LL GET YOUR DADDY. 343 00:15:00,296 --> 00:15:01,986 BARRY: WHAT'S UP, MISS CILLA? HOW YOU DOING? 344 00:15:02,124 --> 00:15:03,469 CILLA: HOW YOU DOING? I'M DOING GOOD. MWAH. 345 00:15:03,607 --> 00:15:04,641 TELL YOUR MAMA I'LL BE BY THERE ON FRIDAY. 346 00:15:04,779 --> 00:15:05,986 BARRY: YES, MA'AM. 347 00:15:06,124 --> 00:15:07,848 RICHARD: AH, BOY, COME ON. 348 00:15:07,986 --> 00:15:09,745 [CELL PHONE RINGS] 349 00:15:09,883 --> 00:15:10,917 BARRY: OH, THIS IS MINE RIGHT HERE. 350 00:15:11,055 --> 00:15:12,503 - ALL RIGHT. - HELLO? 351 00:15:12,641 --> 00:15:15,641 NANCY: UH, BARRY, I WANT TO TALK TO YOU ABOUT RUTH. 352 00:15:15,779 --> 00:15:17,193 - MA-- - LISTEN. 353 00:15:17,331 --> 00:15:19,055 NANCY: SHE REALLY NEEDS TO BE ABLE TO SEE HER... 354 00:15:19,193 --> 00:15:20,607 - MAMA-- - BUT LISTEN... 355 00:15:20,745 --> 00:15:22,193 NANCY: I CAN SIT WITH HER. 356 00:15:22,331 --> 00:15:24,227 I MEAN, I THINK IT WOULD BE GOOD FOR HER TO SEE HER. 357 00:15:24,365 --> 00:15:25,848 BARRY: WHO ARE YOU CONCERNED ABOUT HERE, MA, RUTH OR CALLIE? 358 00:15:25,986 --> 00:15:27,710 NANCY: BARRY-- 359 00:15:27,848 --> 00:15:28,917 BARRY: YOU KNOW THAT SHE LEFT HER IN THAT CRACK HOUSE, RIGHT? 360 00:15:29,055 --> 00:15:30,365 NANCY: HONEY, I KNOW. 361 00:15:30,503 --> 00:15:31,710 BARRY: AND NOW SHE'S IN THAT DAMN CULT. 362 00:15:31,848 --> 00:15:33,262 NANCY: BUT SHE'S DOING BETTER. 363 00:15:33,400 --> 00:15:34,952 BARRY: MA, SHE TRADED ONE DRUG FOR ANOTHER. 364 00:15:35,089 --> 00:15:36,676 THAT IS NOT DOING BETTER. 365 00:15:36,814 --> 00:15:38,227 NANCY: WELL, WHAT IF SHE BRINGS HER TWIN SISTER WITH HER? 366 00:15:38,365 --> 00:15:40,089 BARRY: I DO NOT WANT HER TO SEE HER. 367 00:15:40,227 --> 00:15:42,641 - DO YOU UNDERSTAND? - YES. 368 00:15:42,779 --> 00:15:44,986 BARRY: OK. THANK YOU. LOOK. 369 00:15:45,124 --> 00:15:46,745 DADDY IS WAITING FOR ME, SO I GOT TO GO. 370 00:15:46,883 --> 00:15:48,917 - WELL, GO ON. - ALL RIGHT. TALK TO YOU LATER. 371 00:15:49,055 --> 00:15:51,986 NANCY: BYE. 372 00:15:52,124 --> 00:15:54,365 CALLIE, BABY, COME HERE. 373 00:15:57,538 --> 00:15:58,952 MM. 374 00:15:59,089 --> 00:16:00,917 YOU REALLY WANT TO SEE YOUR MAMA? 375 00:16:01,055 --> 00:16:02,503 CALLIE: YES. I MISS HER. 376 00:16:02,641 --> 00:16:04,986 - YOU DO? - YEAH. 377 00:16:06,917 --> 00:16:09,572 - HMM. - IS SHE HERE? 378 00:16:09,710 --> 00:16:11,952 NANCY: NO, BABY. 379 00:16:12,089 --> 00:16:14,055 YOU JUST GO ON AND PLAY, OK? 380 00:16:14,193 --> 00:16:16,331 - OK. - GO ON. 381 00:16:35,917 --> 00:16:37,986 [TELEPHONE LINE RINGING] 382 00:16:42,158 --> 00:16:43,883 - HELLO? - RUTH... 383 00:16:44,021 --> 00:16:45,400 RUTH: YES. 384 00:16:45,538 --> 00:16:48,779 NANCY: LISTEN. I SPOKE TO BARRY. 385 00:16:48,917 --> 00:16:50,745 RUTH: I KNOW. HE WON'T LET ME SEE HER. 386 00:16:50,883 --> 00:16:52,538 - YEAH. WELL-- - I TOLD YOU. 387 00:16:52,676 --> 00:16:54,538 NANCY: BABY, YOU GOT TO UNDERSTAND THAT HE'S TR-- 388 00:16:54,676 --> 00:16:57,503 RUTH: BUT, NANCY, YOU KNOW WHAT MY ADDICTION COUNSELOR SAID? 389 00:16:57,641 --> 00:17:00,848 SHE SAID THAT IT WOULD HELP ME TO SEE MY DAUGHTER. 390 00:17:00,986 --> 00:17:04,676 - WELL, BABY, I-- - PLEASE. PLEASE. 391 00:17:04,814 --> 00:17:06,400 NANCY: [SIGHS] 392 00:17:06,538 --> 00:17:09,710 LISTEN. COME TO MY HOUSE AT 9:00. 393 00:17:09,848 --> 00:17:12,331 YOU CAN STAY HERE FOR ONE HOUR UNTIL BARRY GETS BACK. 394 00:17:12,469 --> 00:17:14,503 - DO YOU UNDERSTAND? - YES, MA'AM. 395 00:17:14,641 --> 00:17:17,710 RUTH: THANK YOU. THANK YOU SO MUCH. 396 00:17:17,848 --> 00:17:19,400 NANCY: OK. 397 00:17:19,538 --> 00:17:21,089 [BEEP] 398 00:17:22,814 --> 00:17:25,572 OH, JESUS, I HOPE I'M DOING THE RIGHT THING. 399 00:17:27,469 --> 00:17:28,503 OHH... 400 00:17:31,469 --> 00:17:33,779 WOMAN: YEAH. THIS IS THE ONLY FLIGHT I COULD FIND, HONEY. 401 00:17:33,917 --> 00:17:37,021 I'M ON MY WAY, OK? 402 00:17:37,158 --> 00:17:39,676 - OK. - HI. 403 00:17:39,814 --> 00:17:41,814 - HI. EXCUSE ME. - YES? 404 00:17:41,952 --> 00:17:43,745 WOMAN: I REALLY NEED TO GET TO D.C., 405 00:17:43,883 --> 00:17:46,021 AND I'M BEING TOLD THAT THERE'S SOME KIND OF WEATHER. 406 00:17:46,158 --> 00:17:47,607 DIFFERENT WOMAN: I WILL CHECK WITH THE CAPTAIN. 407 00:17:47,745 --> 00:17:49,883 WOMAN: OK. THANK YOU. 408 00:17:50,021 --> 00:17:51,607 MAN: LITTLE STRESSED? 409 00:17:51,745 --> 00:17:52,917 WOMAN: UH, EXCUSE ME? 410 00:17:53,055 --> 00:17:54,572 MAN: UH, THE WEATHER. 411 00:17:54,710 --> 00:17:56,572 WOMAN: OH. YES. 412 00:17:56,710 --> 00:17:58,572 MAN: I'M BOBBY. 413 00:17:58,710 --> 00:18:00,296 WOMAN: UH, LILLY. 414 00:18:00,434 --> 00:18:02,814 BOBBY: NICE TO MEET YOU. 415 00:18:02,952 --> 00:18:04,745 LILLY: YOU, TOO. 416 00:18:06,745 --> 00:18:08,021 BOBBY: EXCUSE ME. 417 00:18:08,158 --> 00:18:09,503 WOMAN: YES? 418 00:18:09,641 --> 00:18:11,158 BOBBY: COULD I HAVE A BOURBON, PLEASE, 419 00:18:11,296 --> 00:18:12,710 AND I THINK THE LADY MAY NEED SOMETHING, TOO. 420 00:18:12,848 --> 00:18:15,193 LILLY: OH, NO. THE LADY'S FINE. THANK YOU. 421 00:18:15,331 --> 00:18:17,331 - YOU SURE? - YES. 422 00:18:17,469 --> 00:18:20,124 BOBBY: OK. THANK YOU. 423 00:18:33,883 --> 00:18:36,779 WOMAN: WE HAVE A PROBLEM. DON: WHAT IS IT, THE DAUGHTER? 424 00:18:36,917 --> 00:18:37,986 WOMAN: HOW DID YOU KNOW? 425 00:18:38,124 --> 00:18:40,021 DON: IT'S OK. 426 00:18:40,158 --> 00:18:43,089 WOMAN: WHAT SHALL WE DO? HER MOTHER WANTED TO KNOW. 427 00:18:43,227 --> 00:18:46,917 - TELL HER. - YES, SIR. 428 00:18:47,055 --> 00:18:49,089 [KNOCKS ON DOOR] 429 00:18:49,227 --> 00:18:51,434 WOMAN: MRS. FRANKLIN, I'M SORRY. 430 00:18:54,641 --> 00:18:57,021 I'M SORRY. MS. FRANKLIN? 431 00:18:58,986 --> 00:19:01,262 - WE'RE ALMOST READY. - GOOD. 432 00:19:03,503 --> 00:19:05,676 WOMAN: IT'S YOUR DAUGHTER. 433 00:19:05,814 --> 00:19:07,124 VICTORIA: WHAT ABOUT HER? 434 00:19:07,262 --> 00:19:09,021 WOMAN: REFUSING TO GET DRESSED, MA'AM. 435 00:19:11,538 --> 00:19:14,055 - WHERE IS SHE? - DOWN THE HALL, MA'AM. 436 00:19:14,193 --> 00:19:15,848 HUNTER: OH, DO I NEED TO GO DOWN THERE? 437 00:19:15,986 --> 00:19:18,365 VICTORIA: NO, DARLING. I'LL GO. 438 00:19:18,503 --> 00:19:19,676 WOMAN: SIR. 439 00:19:23,365 --> 00:19:26,676 - MA'AM. - I'LL BE RIGHT BACK. 440 00:19:27,848 --> 00:19:30,607 MAN: HEY, LISTEN. YOU SHOULD REALLY GET DRESSED. 441 00:19:30,745 --> 00:19:31,986 WOMAN: SHUT UP. 442 00:19:32,124 --> 00:19:34,124 - THANK YOU, YUMA. - MM. 443 00:19:36,124 --> 00:19:38,124 VICTORIA: GAYLE. 444 00:19:39,158 --> 00:19:41,227 GAYLE: WHY CAN'T HE COME? 445 00:19:41,365 --> 00:19:43,158 VICTORIA: HE'S NOT INVITED. 446 00:19:43,296 --> 00:19:45,227 GAYLE: HE'S MY BOYFRIEND. 447 00:19:45,365 --> 00:19:48,089 VICTORIA: YOU DON'T EVEN KNOW THAT PERSON. 448 00:19:48,227 --> 00:19:49,883 GAYLE: I WANT HIM TO COME. 449 00:19:50,021 --> 00:19:51,503 VICTORIA: NO. 450 00:19:51,641 --> 00:19:53,607 GAYLE: WHY IS HE NOT GOOD ENOUGH? 451 00:19:53,745 --> 00:19:56,986 VICTORIA: GAYLE, THAT BOY IS NOT COMING TO THIS INAUGURATION. 452 00:19:57,124 --> 00:19:58,469 NOW, GET DRESSED. 453 00:19:58,607 --> 00:20:00,400 YOU'RE DISTRACTING ME AND YOUR FATHER. 454 00:20:00,538 --> 00:20:02,503 GAYLE: TO HELL WITH MY FATHER. 455 00:20:04,089 --> 00:20:06,434 VICTORIA: IS THAT WHAT THIS IS ABOUT? 456 00:20:06,572 --> 00:20:09,400 GAYLE: NO. THIS IS ABOUT LEON SHOULD BE HERE. 457 00:20:09,538 --> 00:20:13,814 VICTORIA: YOU MEAN PICKY THE DRUG DEALER. 458 00:20:13,952 --> 00:20:15,538 THAT BOY IS GUTTER TRASH 459 00:20:15,676 --> 00:20:17,917 WITH A RECORD LONGER THAN MY TRAIN. 460 00:20:18,055 --> 00:20:19,848 WE WILL NOT ALLOW HIM. 461 00:20:19,986 --> 00:20:21,296 GAYLE: YOU KNOW WHAT? 462 00:20:21,434 --> 00:20:24,848 VICTORIA: NO. TELL ME. PLEASE TELL ME. 463 00:20:24,986 --> 00:20:26,331 MAN: MOM-- 464 00:20:26,469 --> 00:20:28,124 VICTORIA: SON, THIS ISN'T ABOUT YOU. 465 00:20:28,262 --> 00:20:29,572 THIS IS ABOUT YOUR SISTER. 466 00:20:29,710 --> 00:20:33,193 NOW WILL YOU PLEASE GO AND GET DRESSED? 467 00:20:41,986 --> 00:20:42,917 [DOOR CLOSES] 468 00:20:43,055 --> 00:20:44,296 GAYLE: I'M NOT GOING. 469 00:20:44,434 --> 00:20:46,779 VICTORIA: OH, YES, YOU ARE. 470 00:20:48,848 --> 00:20:53,296 YOU ARE THE ABSOLUTE WORST, 471 00:20:53,434 --> 00:20:56,676 YOU UNGRATEFUL LITTLE BITCH. 472 00:20:56,814 --> 00:20:58,986 YOU WILL NOT RUIN THIS FOR ME. 473 00:20:59,124 --> 00:21:02,434 YOU WILL NOT. LOOK AT ME. 474 00:21:03,710 --> 00:21:08,745 I WILL SHIP YOUR ASS OFF TO THE FARTHEST PLACE I CAN FIND. 475 00:21:08,883 --> 00:21:12,607 YOU WILL GET DRESSED NOW. 476 00:21:12,745 --> 00:21:14,710 WEAR THE BLUE DRESS, 477 00:21:14,848 --> 00:21:17,745 NOT THAT GREEN MESS YOU CHOSE. 478 00:21:17,883 --> 00:21:19,952 GAYLE: YOU DON'T SCARE ME. 479 00:21:20,089 --> 00:21:22,193 VICTORIA: I'M NOT TRYING TO. 480 00:21:22,331 --> 00:21:26,952 I'M THREATENING YOU, DARLING, REAL THREATS. 481 00:21:27,089 --> 00:21:29,055 DO YOU KNOW HOW HARD IT WAS FOR ME 482 00:21:29,193 --> 00:21:32,227 TO BE TAKEN SERIOUSLY AS HIS WIFE? 483 00:21:32,365 --> 00:21:34,883 GAYLE: YOU'RE A JOKE. 484 00:21:35,021 --> 00:21:36,607 VICTORIA: SAY THAT SHIT AGAIN. 485 00:21:36,745 --> 00:21:39,227 SEE IF I WON'T PUT YOUR HEAD THROUGH THAT WALL. 486 00:21:43,676 --> 00:21:46,745 OH, THAT'S RIGHT. 487 00:21:46,883 --> 00:21:49,296 YOU KNOW I WILL. 488 00:21:50,538 --> 00:21:54,538 I SWEAR, IF YOU EMBARRASS ME TONIGHT, 489 00:21:54,676 --> 00:21:59,124 IT'LL BE THE LAST TIME YOUR ASS IS SEEN IN PUBLIC. 490 00:22:08,710 --> 00:22:10,193 [DOOR CLOSES] 491 00:22:19,917 --> 00:22:22,158 BROTHER: YOU OK? 492 00:22:22,296 --> 00:22:24,676 GAYLE: I HATE HER SO MUCH. 493 00:22:26,296 --> 00:22:29,779 BROTHER: COME ON. HELP YOU GET DRESSED. 494 00:22:29,917 --> 00:22:32,503 GAYLE: GET OUT. 495 00:22:36,296 --> 00:22:38,503 SUCH A CREEP. 496 00:22:41,365 --> 00:22:43,331 BOBBY: WOW. THOSE ARE BEAUTIFUL. 497 00:22:43,469 --> 00:22:45,917 LILLY: THANK YOU. 498 00:22:46,055 --> 00:22:47,779 BOBBY: YOU'RE A DESIGNER? 499 00:22:47,917 --> 00:22:49,779 LILLY: YES. 500 00:22:49,917 --> 00:22:52,193 BOBBY: WELL, I'M A PAINTER. 501 00:22:52,331 --> 00:22:54,365 LILLY: HMM. 502 00:22:54,503 --> 00:22:56,434 OH. 503 00:22:56,572 --> 00:22:58,331 - EXCUSE ME. - YES? 504 00:22:58,469 --> 00:23:00,400 BOBBY: COULD I HAVE ANOTHER BOURBON, PLEASE? 505 00:23:00,538 --> 00:23:02,814 - NERVOUS FLYER? - YOU KNOW IT. 506 00:23:04,021 --> 00:23:05,331 BOBBY: THANK YOU. 507 00:23:06,469 --> 00:23:09,089 - EXCUSE ME. - YEAH? 508 00:23:09,227 --> 00:23:11,710 BOBBY: OH. SORRY. 509 00:23:14,986 --> 00:23:17,365 JEEZ, I COULD NEVER GET USED TO THIS. 510 00:23:18,400 --> 00:23:20,296 THANK YOU. 511 00:23:20,434 --> 00:23:22,124 MAN, ON P.A.: LADIES AND GENTLEMEN, 512 00:23:22,262 --> 00:23:23,779 THIS IS YOUR CAPTAIN SPEAKING. 513 00:23:23,917 --> 00:23:26,400 UNFORTUNATELY, WE WILL NOT BE ABLE TO LAND IN D.C. 514 00:23:26,538 --> 00:23:28,331 DUE TO WEATHER. 515 00:23:28,469 --> 00:23:30,607 LILLY: WHAT? DAMN IT. 516 00:23:30,745 --> 00:23:32,538 CAPTAIN, ON P.A.: WE WILL BE DIVERTED 517 00:23:32,676 --> 00:23:35,331 TO CHARLOTTE INTERNATIONAL AIRPORT. 518 00:23:35,469 --> 00:23:38,227 WE ARE SORRY FOR ANY INCONVENIENCE. 519 00:23:38,365 --> 00:23:41,227 LILLY: GREAT, JUST GREAT. 520 00:23:41,365 --> 00:23:42,917 CAPTAIN, ON P.A.: WE WILL BE UPDATING YOU 521 00:23:43,055 --> 00:23:45,641 UPON OUR ARRIVAL IN CHARLOTTE. 522 00:23:45,779 --> 00:23:47,607 WE WILL BE REBOARDING THIS SAME PLANE 523 00:23:47,745 --> 00:23:50,089 ONCE WE ARE CLEARED FOR DEPARTURE IN CHARLOTTE. 524 00:23:50,227 --> 00:23:53,158 ALL OF YOUR BAGGAGE WILL REMAIN ON THIS PLANE. 525 00:23:53,296 --> 00:23:56,779 PLEASE STAY CLOSE TO THE GATE IN CHARLOTTE FOR FURTHER UPDATES. 526 00:23:59,917 --> 00:24:01,021 [CELL PHONE RINGS] 527 00:24:03,227 --> 00:24:04,986 - HELLO. - HEY. 528 00:24:05,124 --> 00:24:07,365 - ARE YOU HERE? - LOOK. WE'RE DESCENDING. 529 00:24:07,503 --> 00:24:10,193 LILLY: WE'RE BEING DIVERTED TO CHARLOTTE, OK? 530 00:24:10,331 --> 00:24:12,503 - LILLY-- - I'M SORRY, AND, HONEY, LOOK. 531 00:24:12,641 --> 00:24:14,572 LILLY: IT'S WI-FI, SO I CAN'T HEAR YOU THAT WELL. 532 00:24:14,710 --> 00:24:18,262 DON: I HAVE WORKED MY ASS OFF TO GET THIS MAN ELECTED 533 00:24:18,400 --> 00:24:20,158 AND TO GET THIS WOMAN FOR YOU, 534 00:24:20,296 --> 00:24:22,641 AND YOU'RE NOT EVEN GONNA BE AT THE INAUGURATION BALL? 535 00:24:22,779 --> 00:24:24,503 LILLY: LOOK, HONEY. LOOK. HONEY, HONEY, LOOK. 536 00:24:24,641 --> 00:24:28,124 I WILL--I'LL GET A CAR WHEN WE LAND, AND I'LL DRIVE. 537 00:24:28,262 --> 00:24:29,986 IT'S MAYBE JUST A FEW HOURS. 538 00:24:30,124 --> 00:24:31,641 DON: IT'LL BE OVER BY THEN. 539 00:24:31,779 --> 00:24:32,986 [BEEP] 540 00:24:33,124 --> 00:24:36,917 LILLY: I'M SORRY. HELLO? HEL-- 541 00:24:38,986 --> 00:24:40,607 DON: [EXHALES] 542 00:24:45,917 --> 00:24:49,021 BOBBY: YOU KNOW IT'S REALLY GONNA BE A BAD DRIVE. 543 00:24:49,158 --> 00:24:51,193 THAT WEATHER IS REALLY BAD. 544 00:24:51,331 --> 00:24:54,745 LILLY: I'M SORRY. I DIDN'T ASK YOU FOR A WEATHER REPORT. 545 00:24:54,883 --> 00:24:56,607 BOBBY: SORRY. 546 00:25:10,745 --> 00:25:13,021 DON: WE SHOULD REALLY MOVE THEM. 547 00:25:13,158 --> 00:25:14,503 MAX: YES, SIR. 548 00:25:16,331 --> 00:25:17,538 SIR. 549 00:25:19,434 --> 00:25:20,986 DON: IS EVERYTHING OK? 550 00:25:22,641 --> 00:25:25,676 HUNTER: COULDN'T BE BETTER. WHY DO YOU ASK? 551 00:25:25,814 --> 00:25:28,158 DON: I JUST WONDERED, SIR. 552 00:25:28,296 --> 00:25:30,400 HUNTER: DON'T WONDER. 553 00:25:30,538 --> 00:25:32,124 DON: YES, SIR. 554 00:25:32,262 --> 00:25:34,124 MRS. FRANKLIN, YOU LOOK BEAUTIFUL. 555 00:25:34,262 --> 00:25:35,745 VICTORIA: THANK YOU. 556 00:25:35,883 --> 00:25:37,779 HUNTER: EASY, DONALD. YOU JUST GOT TO D.C. 557 00:25:37,917 --> 00:25:39,917 ALREADY TRYING TO STEAL THE FIRST LADY FROM ME? 558 00:25:40,055 --> 00:25:41,779 DON: NO, SIR. I WOULDN'T DREAM OF IT. 559 00:25:41,917 --> 00:25:44,745 YOU TWO ARE THE PERFECT COUPLE. 560 00:25:44,883 --> 00:25:48,434 HUNTER: YES. WE ARE, AREN'T WE, DARLING? 561 00:25:49,538 --> 00:25:53,262 VICTORIA: YES, MY HANDSOME DEVIL. 562 00:25:53,400 --> 00:25:56,434 HUNTER: SO, DONALD, WHERE'S THAT BEAUTIFUL WIFE OF YOURS? 563 00:25:56,572 --> 00:25:59,434 DON: SHE IS ON HER WAY, SIR, 564 00:25:59,572 --> 00:26:01,158 AND SHE'S JUST DELAYED IN FLIGHT. 565 00:26:01,296 --> 00:26:02,883 VICTORIA: OH, NO. I'M WEARING HER DRESS. 566 00:26:03,021 --> 00:26:05,434 DON: YES. YOU ARE, AND WE'RE SO PROUD. 567 00:26:05,572 --> 00:26:08,262 VICTORIA: WELL, I WILL TRY TO REPRESENT HER WELL. 568 00:26:08,400 --> 00:26:10,607 DON: YOU ALWAYS DO. 569 00:26:10,745 --> 00:26:12,676 VICTORIA: SHALL WE? 570 00:26:27,952 --> 00:26:29,814 LILLY: I'M SORRY. 571 00:26:31,296 --> 00:26:35,365 LOOK, HONEY. I'M SORRY. I TRIED. I TRIED, OK? 572 00:26:35,503 --> 00:26:36,779 [BEEP] 573 00:26:36,917 --> 00:26:38,607 UH, HELLO? 574 00:27:02,193 --> 00:27:05,055 UH, UM, BOURBON, NEAT. 575 00:27:06,434 --> 00:27:08,572 BOBBY: HERE. YOU CAN HAVE MINE. 576 00:27:11,469 --> 00:27:14,055 UH, WAITER, CAN I GET ANOTHER, PLEASE? 577 00:27:14,193 --> 00:27:15,538 - YES, SIR. - THANK YOU. 578 00:27:16,848 --> 00:27:19,365 - THANK YOU. - YOU'RE WELCOME. 579 00:27:20,469 --> 00:27:22,227 BOBBY: YOU OK? 580 00:27:22,365 --> 00:27:24,021 LILLY: YEAH. 581 00:27:24,158 --> 00:27:25,710 BOBBY: YOU KNOW, I'M REALLY SORRY ABOUT THIS WHOLE THING. 582 00:27:25,848 --> 00:27:27,296 YOU SEEM PRETTY UPSET ABOUT IT. 583 00:27:27,434 --> 00:27:28,745 LILLY: MAN, ARE YOU JUST NOSY, OR-- 584 00:27:28,883 --> 00:27:31,883 BOBBY: NO. I JUST CARE ABOUT PEOPLE. 585 00:27:32,021 --> 00:27:34,814 THAT'S ALL. I'M SORRY, BUT IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, 586 00:27:34,952 --> 00:27:37,262 I WAS SUPPOSED TO BE IN D.C., TOO. 587 00:27:37,400 --> 00:27:40,158 LILLY: HMM. I'M SORRY. 588 00:27:40,296 --> 00:27:45,503 BOBBY: IT'S OK. CHEERS. TO A BETTER TOMORROW. 589 00:27:47,227 --> 00:27:49,365 LILLY: CHEERS. 590 00:27:49,503 --> 00:27:51,089 THANK YOU. 591 00:27:51,227 --> 00:27:52,503 BOBBY: DON'T MENTION IT. 592 00:27:58,607 --> 00:28:00,986 DO YOU MIND IF I SIT WITH YOU? 593 00:28:01,124 --> 00:28:04,262 LILLY: UM, NO. YEAH. COME ON OVER. 594 00:28:04,400 --> 00:28:06,676 BOBBY: OK. 595 00:28:19,331 --> 00:28:21,124 [DING] 596 00:28:21,262 --> 00:28:23,365 [DISTANT BAND PLAYING "HAIL TO THE CHIEF"] 597 00:28:23,503 --> 00:28:26,641 MAN: YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO FOLLOW ME EVERY-DAMN-WHERE. 598 00:28:26,779 --> 00:28:29,193 VICTORIA: HELLO, SON. YOU LOOK HANDSOME. 599 00:28:29,331 --> 00:28:31,641 MAN: THANKS, MOM. 600 00:28:31,779 --> 00:28:34,055 VICTORIA: WHERE'S YOUR SISTER? 601 00:28:34,193 --> 00:28:36,227 MAN: SHE DIDN'T COME. 602 00:28:36,365 --> 00:28:37,848 VICTORIA: WHAT? 603 00:28:37,986 --> 00:28:39,641 MAN: YEAH. 604 00:28:39,779 --> 00:28:42,331 VICTORIA: WELL, THEN-- 605 00:28:42,469 --> 00:28:44,503 YUMA? 606 00:28:45,952 --> 00:28:48,296 YUMA: YES, MA'AM. SHE WAS TAKEN TO THE WHITE HOUSE. 607 00:28:48,434 --> 00:28:50,193 VICTORIA: I SEE. 608 00:28:50,331 --> 00:28:53,296 SEE TO IT THAT SHE DOESN'T LEAVE UNTIL I GET THERE. 609 00:28:53,434 --> 00:28:54,917 YUMA: YES, MA'AM. 610 00:28:55,055 --> 00:28:58,814 HUNTER: CAN WE FOCUS ON THE TASK AT HAND, PLEASE? 611 00:29:00,296 --> 00:29:03,331 MAX: SIR, I'LL SHOW YOUR SON WHERE HE'LL BE POSITIONED. 612 00:29:03,469 --> 00:29:05,262 HUNTER: THANK YOU, MAX. 613 00:29:05,400 --> 00:29:07,917 MAX: AFTER YOU, SIR. 614 00:29:08,055 --> 00:29:09,676 MAN: WHY DOES HE FOLLOW ME EVERY-DAMN-WHERE? 615 00:29:09,814 --> 00:29:12,503 HUNTER: YOU KNOW EXACTLY WHY. 616 00:29:15,641 --> 00:29:17,848 DON: THIS WAY TO THE BALLROOM. 617 00:29:17,986 --> 00:29:19,952 HUNTER: HEH. 618 00:29:20,089 --> 00:29:21,814 MAN, ON P.A.: LADIES AND GENTLEMEN, 619 00:29:21,952 --> 00:29:24,538 THE PRESIDENT AND FIRST LADY OF THE UNITED STATES. 620 00:29:24,676 --> 00:29:27,986 [BAND PLAYING "HAIL TO THE CHIEF"] 621 00:29:28,124 --> 00:29:29,917 [APPLAUSE] 622 00:29:52,331 --> 00:29:55,538 [CHEERING] 623 00:30:08,572 --> 00:30:11,641 [CHEERING AND APPLAUSE] 624 00:30:20,158 --> 00:30:22,745 [AL GREEN'S "YOU ARE SO BEAUTIFUL" PLAYING] 625 00:30:29,848 --> 00:30:35,848 GREEN: ♪ YOU ARE SO BEAUTIFUL ♪ 626 00:30:37,193 --> 00:30:40,676 ♪ TO ME ♪ 627 00:30:42,503 --> 00:30:50,124 ♪ YOU ARE SO BEAUTIFUL ♪ 628 00:30:50,262 --> 00:30:52,952 ♪ TO ME ♪ 629 00:30:53,089 --> 00:30:55,400 ♪ MM MM ♪ 630 00:30:55,538 --> 00:30:59,124 ♪ CAN'T YOU SEE? ♪ 631 00:30:59,262 --> 00:31:02,607 ♪ YOU'RE EVERYTHING ♪ 632 00:31:02,745 --> 00:31:06,848 ♪ I HOPE FOR ♪ 633 00:31:08,469 --> 00:31:11,607 ♪ YOU'RE EVERYTHING ♪ 634 00:31:11,745 --> 00:31:14,676 ♪ I NEED ♪ 635 00:31:14,814 --> 00:31:18,469 ♪ MM, YEAH ♪ 636 00:31:18,607 --> 00:31:24,745 ♪ YOU ARE SO BEAUTIFUL ♪ 637 00:31:24,883 --> 00:31:28,400 ♪ TO NOBODY BUT ME ♪ 638 00:31:28,538 --> 00:31:31,021 [CHEERING AND APPLAUSE] 639 00:31:44,331 --> 00:31:47,227 VICTORIA: I HATE YOU, YOU SON OF A BITCH. 640 00:31:47,365 --> 00:31:48,883 HUNTER: WHY? 641 00:31:49,021 --> 00:31:51,055 VICTORIA: YOU BROUGHT YOUR WHORE. 642 00:31:51,193 --> 00:31:53,607 HUNTER: PRESIDENT GETS A PLUS ONE. 643 00:31:53,745 --> 00:31:55,917 VICTORIA: GO TO HELL. 644 00:31:56,055 --> 00:31:58,262 RICHARD: THAT'S IT. THAT'S THE LAST OF IT. 645 00:31:58,400 --> 00:32:00,021 BARRY: GREAT. ABOUT TIME. 646 00:32:00,158 --> 00:32:03,814 RICHARD: COME ON, SON. YOU'RE YOUNG. YOU CAN HANDLE IT. 647 00:32:03,952 --> 00:32:05,745 BARRY: I'M ACTUALLY NOT FEELING TOO YOUNG 648 00:32:05,883 --> 00:32:07,434 DEALING WITH RUTH, MAN. 649 00:32:07,572 --> 00:32:09,158 RICHARD: SON-- 650 00:32:09,296 --> 00:32:10,676 BARRY: NO, DAD. 651 00:32:10,814 --> 00:32:12,193 SHE KEEPS ON COMING AROUND, AND I GET IT. 652 00:32:12,331 --> 00:32:14,055 SHE WANTS TO SEE CALLIE, BUT SHE IS INSANE. 653 00:32:14,193 --> 00:32:16,124 RICHARD: NO, NO, NO. LISTEN TO ME NOW. 654 00:32:16,262 --> 00:32:18,607 YOU ARE DOING THE RIGHT THING FOR YOUR DAUGHTER. 655 00:32:18,745 --> 00:32:20,607 BARRY: MAMA DOESN'T SEEM TO THINK SO. 656 00:32:20,745 --> 00:32:25,158 RICHARD: WELL, YOUR MOTHER HAS COMPASSION FOR EVERYBODY. HA! 657 00:32:25,296 --> 00:32:27,952 BARRY: I MEAN, I GET COMPASSION, BUT RUTH IS PART OF A CULT, 658 00:32:28,089 --> 00:32:30,055 AND THOSE PEOPLE ARE CRAZY. 659 00:32:30,193 --> 00:32:32,814 DO YOU KNOW THEY SAY THAT THE ONE THEY CALL THE HIGHEST, 660 00:32:32,952 --> 00:32:35,021 HE'S ACTUALLY MARRIED TO THE YOUNG GIRLS? 661 00:32:35,158 --> 00:32:38,538 RICHARD: OH, WAIT A MINUTE, SON. YOU DON'T KNOW THAT TO BE TRUE. 662 00:32:38,676 --> 00:32:40,814 BARRY: WHAT I DO KNOW IS THAT MY DAUGHTER WILL NOT BE AROUND HER. 663 00:32:40,952 --> 00:32:44,676 RICHARD: YOU HAVE CUSTODY. WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT? 664 00:32:49,434 --> 00:32:50,779 CILLA: WE'VE GOT A PROBLEM. 665 00:32:50,917 --> 00:32:53,710 - WHAT IS IT? - YOU'LL SEE. 666 00:33:08,158 --> 00:33:10,262 GAYLE: UH, GET YOUR HANDS OFF OF ME. 667 00:33:10,400 --> 00:33:14,055 RICHARD: AHEM. EXCUSE ME. I'M RICHARD, THE HEAD BUTLER. 668 00:33:14,193 --> 00:33:17,296 GAYLE: MM. WELL, APPARENTLY, I'M GAYLE, 669 00:33:17,434 --> 00:33:19,400 THE FIRST DAUGHTER. 670 00:33:19,538 --> 00:33:21,641 RICHARD: YEAH. I AM AWARE. 671 00:33:21,779 --> 00:33:24,055 WOULD YOU LIKE SOME COFFEE? 672 00:33:24,193 --> 00:33:26,055 GAYLE: I WANT A BURGER. 673 00:33:28,365 --> 00:33:31,745 RICHARD: OK. WELL, WE CAN GET THAT FOR YOU RIGHT AWAY. 674 00:33:31,883 --> 00:33:34,710 THIS IS JEAN. SHE WILL BE ASSIGNED TO YOU. 675 00:33:34,848 --> 00:33:37,158 CAN SHE SHOW YOU TO YOUR ROOM? 676 00:33:37,296 --> 00:33:40,021 GAYLE: I WANT HIM TO SHOW ME. COME WITH ME. 677 00:33:40,158 --> 00:33:42,503 RICHARD: UM, I'M SORRY, MA'AM? 678 00:33:42,641 --> 00:33:45,400 GAYLE: YOU ARE THE BUTLER, RIGHT? 679 00:33:45,538 --> 00:33:46,917 RICHARD: YES. 680 00:33:47,055 --> 00:33:49,745 GAYLE: OK. I WANT HIM TO SHOW ME. 681 00:33:49,883 --> 00:33:52,262 RICHARD: WELL, MA'AM-- 682 00:33:52,400 --> 00:33:54,710 GAYLE: SHUT UP. COME ON. 683 00:33:54,848 --> 00:33:58,296 COME ON. WHICH WAY? 684 00:33:58,434 --> 00:34:01,986 WHICH WAY ARE WE GOING? THIS WAY? 685 00:34:02,124 --> 00:34:05,262 RICHARD: GO WITH HER, SON. IT'S ALL RIGHT. 686 00:34:14,365 --> 00:34:16,641 GO WITH THEM. 687 00:34:16,779 --> 00:34:18,848 CILLA: AND STAY CLOSE. 688 00:34:23,883 --> 00:34:25,607 RICHARD: [SIGHS] 689 00:34:25,745 --> 00:34:29,262 CILLA: IS THIS WHAT WE HAVE TO DEAL WITH FOR THE NEXT 4 YEARS? 690 00:34:29,400 --> 00:34:31,400 RICHARD: [EXHALES] 691 00:34:31,538 --> 00:34:34,158 CILLA: [SIGHS] 692 00:34:40,365 --> 00:34:41,365 GAYLE: WOW. 693 00:34:47,676 --> 00:34:50,193 THANKS. 694 00:34:50,331 --> 00:34:51,986 [SIGHS] 695 00:34:56,710 --> 00:34:57,952 OH... 696 00:35:06,055 --> 00:35:07,710 SO THIS IS IT? 697 00:35:07,848 --> 00:35:09,124 JEAN: YES, MA'AM. IT IS. 698 00:35:09,262 --> 00:35:11,745 GAYLE: I WASN'T ASKING YOU. GET OUT. 699 00:35:11,883 --> 00:35:15,469 - MA'AM? - GET OUT. 700 00:35:15,607 --> 00:35:18,572 JEAN: YES, MA'AM. 701 00:35:18,710 --> 00:35:21,434 GAYLE: OH, NO, NO, NO, NOT YOU. 702 00:35:21,572 --> 00:35:23,952 BARRY: MA'AM, I DON'T-- I DON'T ACTUALLY WORK HERE. 703 00:35:24,089 --> 00:35:27,745 GAYLE: HMM. WELL, LOOKS THAT WAY TO ME. 704 00:35:27,883 --> 00:35:29,296 JEAN: MA'AM, KEEP-- 705 00:35:29,434 --> 00:35:31,331 BARRY: UM... 706 00:35:31,469 --> 00:35:34,365 I'M JUST HERE HELPING MY FATHER. 707 00:35:34,503 --> 00:35:36,055 GAYLE: THAT BUTLER? 708 00:35:36,193 --> 00:35:37,917 BARRY: YES, THE BUTLER. 709 00:35:38,055 --> 00:35:40,607 GAYLE: HMM. WELL, DO YOU WANT HIM TO KEEP HIS JOB? 710 00:35:40,745 --> 00:35:43,503 BARRY: SORRY? 711 00:35:43,641 --> 00:35:47,572 MA'AM, NO, NO, NO. MA'AM, STOP. NO. STOP IT. 712 00:35:47,710 --> 00:35:49,572 GAYLE: COME ON. YOU DON'T THINK I'M SEXY? 713 00:35:49,710 --> 00:35:51,883 BARRY: PLEASE, CAN YOU STOP? NO. CAN YOU STOP, PLEASE? 714 00:35:52,021 --> 00:35:54,055 NO. UH-UH. STOP. 715 00:35:54,193 --> 00:35:55,641 GAYLE: COME ON. LET'S JUST PLAY. 716 00:35:55,779 --> 00:35:57,538 BARRY: NO. I HAVE TO GO. CAN YOU GET OUT OF MY WAY? 717 00:35:57,676 --> 00:35:58,676 - COME ON. - STOP. 718 00:35:58,814 --> 00:35:59,814 - COME ON. - STOP. 719 00:35:59,952 --> 00:36:01,469 - STOP IT. - COME ON. 720 00:36:01,607 --> 00:36:05,503 BARRY: I AM TELLING YOU TO STOP. NO. 721 00:36:08,158 --> 00:36:11,055 MISS. MISS. 722 00:36:13,331 --> 00:36:15,089 - OF ALL THE DAYS-- - RIGHT. 723 00:36:15,227 --> 00:36:17,469 - THUNDERSTORM. HA HA HA! - YEAH. 724 00:36:17,607 --> 00:36:19,607 BOBBY: THAT'S BEEN MY WEEK ALL WEEK, BELIEVE IT OR NOT. 725 00:36:19,745 --> 00:36:22,089 LILLY: WOW. OH, MAN. 726 00:36:22,227 --> 00:36:24,917 - IS THAT YOUR DAD? - NO. 727 00:36:25,055 --> 00:36:28,641 - THAT'S MY HUSBAND. - OH. SORRY. 728 00:36:28,779 --> 00:36:31,503 BOBBY: HE'S OLDER, YES? 729 00:36:31,641 --> 00:36:34,021 LILLY: HOW DO YOU KNOW I'M NOT OLDER AND I JUST LOOK YOUNG? 730 00:36:34,158 --> 00:36:36,814 BOBBY: NO. YOU'RE YOUNGER, MY AGE. 731 00:36:36,952 --> 00:36:39,262 WHAT'S HE, 70, 80? 732 00:36:39,400 --> 00:36:42,745 LILLY: HE'S A LITTLE BIT OLDER THEN ME. STOP IT. 733 00:36:42,883 --> 00:36:47,538 BOBBY: OK. SORRY, SORRY, BUT I DON'T LIKE HIM, ANYWAY. 734 00:36:47,676 --> 00:36:49,503 LILLY: YOU DON'T KNOW HIM. 735 00:36:49,641 --> 00:36:52,641 BOBBY: ONLY WHAT I HEARD ON THE PHONE. 736 00:36:52,779 --> 00:36:55,193 LILLY: SO YOU WERE LISTENING. 737 00:36:55,331 --> 00:36:57,193 BOBBY: I WAS JUST BEING OBSERVANT. 738 00:36:57,331 --> 00:37:02,021 LILLY: WELL, MAYBE YOU SHOULD FOCUS ON YOUR WIFE. 739 00:37:03,745 --> 00:37:05,262 BOBBY: I'LL DO THAT... 740 00:37:06,986 --> 00:37:10,227 BUT IT IS WHAT IT IS, MARRIED LIFE. 741 00:37:12,607 --> 00:37:14,641 LILLY: YEAH. 742 00:37:14,779 --> 00:37:17,365 TELL ME ABOUT IT. 743 00:37:17,503 --> 00:37:19,089 MM. 744 00:37:21,848 --> 00:37:24,365 BOBBY: YOU KNOW, YOU'RE A REALLY BEAUTIFUL WOMAN. 745 00:37:27,124 --> 00:37:29,089 LILLY: I'M A MARRIED WOMAN. 746 00:37:30,745 --> 00:37:32,469 BOBBY: LISTEN. 747 00:37:32,607 --> 00:37:35,503 HAVE YOU EVER JUST WANTED TO SAY, "THE HELL WITH IT," 748 00:37:35,641 --> 00:37:38,124 YOU KNOW, GET AWAY, 749 00:37:38,262 --> 00:37:41,434 NO REGRETS, NO LOOKING BACK? 750 00:37:44,848 --> 00:37:46,952 LILLY: THERE ARE ALWAYS REGRETS. 751 00:37:47,089 --> 00:37:48,607 BOBBY: NOT ALWAYS. 752 00:37:48,745 --> 00:37:52,641 SEE, SOMETIMES IT'S JUST AN AMAZING TIME. 753 00:38:00,676 --> 00:38:01,607 LILLY: UM... 754 00:38:01,745 --> 00:38:02,779 [CLEARS THROAT] 755 00:38:03,917 --> 00:38:06,848 UM, STOP. 756 00:38:06,986 --> 00:38:10,745 I'M NOT THAT DRUNK. 757 00:38:10,883 --> 00:38:13,331 BOBBY: YOU HAVE TO BE DRUNK TO BE MADE TO FEEL GOOD? 758 00:38:16,814 --> 00:38:18,469 GOT TO USE THE RESTROOM. 759 00:38:18,607 --> 00:38:21,227 LILLY: WAIT, SO YOU'RE GONNA JUST SKIP OUT ON THE BILL? 760 00:38:21,365 --> 00:38:24,745 BOBBY: NO. SHE HAS MY CARD. 761 00:38:24,883 --> 00:38:28,262 BESIDES, THE RESTROOM HAS A CHANGING TABLE 762 00:38:28,400 --> 00:38:31,124 FOR CHANGING KIDS' DIAPERS-- 763 00:38:31,262 --> 00:38:35,710 ONE ROOM, LOCKED DOOR. 764 00:38:38,917 --> 00:38:41,021 HOW COOL IS THAT? 765 00:38:53,262 --> 00:38:55,365 [DOOR OPENS] 766 00:39:04,745 --> 00:39:08,193 LILLY: I'VE NEVER DONE THIS BEFORE. 767 00:39:12,262 --> 00:39:14,779 [BOTH MOANING] 768 00:39:27,538 --> 00:39:30,779 RUTH: THE RAUKU IS GOD, AND THAT'S WHO WE WORSHIP. 769 00:39:30,917 --> 00:39:32,641 NANCY: COME ON, CALLIE. 770 00:39:32,779 --> 00:39:35,089 IT'S TIME FOR YOU TO GET READY FOR BED NOW. 771 00:39:35,227 --> 00:39:37,779 COME ON. 772 00:39:37,917 --> 00:39:39,538 RUTH, YOU GOT TO LET HER GO NOW. 773 00:39:39,676 --> 00:39:41,055 RUTH: NO. 774 00:39:41,193 --> 00:39:42,986 NANCY: RUTH, NOW, YOU LISTEN TO ME. DON'T UPSET HER. 775 00:39:43,124 --> 00:39:44,607 RUTH: THIS IS MY DAUGHTER. 776 00:39:44,745 --> 00:39:46,400 NANCY: AND I LET YOU IN HERE TO SEE YOUR CHILD. 777 00:39:46,538 --> 00:39:48,331 THIS IS NOT WHAT WE TALKED ABOUT. 778 00:39:48,469 --> 00:39:49,745 - LET HER GO. - NO. 779 00:39:49,883 --> 00:39:51,503 NANCY: I SAID AN HOUR. IT'S BEEN TWO. 780 00:39:51,641 --> 00:39:54,055 - NO. - LET HER GO, RUTH. 781 00:39:54,193 --> 00:39:55,779 - NO. - MOMMY, YOU'RE HURTING ME. 782 00:39:55,917 --> 00:39:57,400 NANCY: YOU ARE SQUEEZING HER TOO HARD. 783 00:39:57,538 --> 00:39:59,434 - COME ON, BABY. - THIS IS MY BABY. 784 00:39:59,572 --> 00:40:00,710 CALLIE: MAMA, GRANDMA-- 785 00:40:00,848 --> 00:40:02,296 - LET HER GO, DAMN IT. - NO. 786 00:40:02,434 --> 00:40:03,917 - DON'T YOU-- - NO. 787 00:40:04,055 --> 00:40:05,089 NANCY: I WILL BEAT YOUR ASS IN THIS LIVING ROOM 788 00:40:05,227 --> 00:40:06,538 IF YOU DON'T LET HER GO. 789 00:40:06,676 --> 00:40:07,986 RUTH: I'M SORRY, BUT SHE IS COMING WITH ME. 790 00:40:08,124 --> 00:40:09,676 - LET HER GO, DAMN IT. - SHE IS! 791 00:40:09,814 --> 00:40:11,676 NANCY: I WANT YOU TO GET OUT OF HERE, 792 00:40:11,814 --> 00:40:14,848 AND DON'T YOU EVER COME BACK AROUND HERE AGAIN. GET OUT. 793 00:40:14,986 --> 00:40:17,641 RUTH: I'M SORRY, BUT I HAVE TO DO THIS TO YOU. 794 00:40:17,779 --> 00:40:20,641 THE HIGHEST WANTS THIS CHILD. SHE'S SPECIAL. 795 00:40:20,779 --> 00:40:22,883 HE WILL ENLIGHTEN ME WHEN I BRING HER. 796 00:40:23,021 --> 00:40:24,262 NANCY: GET OUT. 797 00:40:24,400 --> 00:40:26,158 RUTH: TUKRUK AMUSOH! 798 00:40:28,952 --> 00:40:30,883 NANCY: NO! NO! WHAT? 799 00:40:31,021 --> 00:40:32,917 RUTH: GIVE HER TO ME. 800 00:40:33,055 --> 00:40:36,572 NANCY: NO. NO! WHAT ARE YOU-- 801 00:40:38,365 --> 00:40:40,641 BARRY: MISS. 802 00:40:40,779 --> 00:40:42,158 JEAN! JEAN! 803 00:40:42,296 --> 00:40:43,503 JEAN: BARRY, WHAT'S WRONG? 804 00:40:43,641 --> 00:40:44,986 - I DON'T KNOW. - BARRY, WHAT-- 805 00:40:45,124 --> 00:40:46,124 BARRY: SHE FELL AND HIT HER HEAD, 806 00:40:46,262 --> 00:40:47,779 AND NOW SHE'S ON THE GROUND. 807 00:40:47,917 --> 00:40:49,607 JEAN: MISS FRANKLIN. MISS FRANKLIN. MISS FRANKLIN. 808 00:40:49,745 --> 00:40:51,227 BARRY: WHY IS SHE LIKE THIS? WHY'S HER SKIRT HIKED UP? 809 00:40:51,365 --> 00:40:52,710 BARRY: I DON'T KNOW. SHE CAME ON TO ME. 810 00:40:52,848 --> 00:40:54,469 SHE CAME ON TO ME, AND SHE LIFTED IT UP. 811 00:40:54,607 --> 00:40:56,952 JEAN: MA'AM. MA'AM? MA'AM. BARRY, DO NOT MOVE. 812 00:40:57,089 --> 00:40:59,469 - DO NOT MOVE. - NO, NO. I DIDN'T-- 813 00:40:59,607 --> 00:41:02,917 JEAN: SAM, I NEED YOU NOW. NOW. 814 00:41:03,055 --> 00:41:04,538 BARRY: I'M TELLING YOU I DIDN'T DO ANYTHING, JEAN. 815 00:41:04,676 --> 00:41:06,434 I DIDN'T DO ANYTHING TO HER. 816 00:41:06,572 --> 00:41:07,952 JEAN: BARRY, THIS IS CRAZY. 817 00:41:08,089 --> 00:41:09,538 - I DIDN'T DO IT. - MA'AM. MA'AM. 818 00:41:09,676 --> 00:41:12,434 - UHH... - MA'AM, YOU OK? 819 00:41:12,572 --> 00:41:14,676 GAYLE: HELP ME. HELP. 820 00:41:14,814 --> 00:41:16,193 JEAN: ALL RIGHT. WHAT-- WHAT-- 821 00:41:16,331 --> 00:41:17,331 GAYLE: HELP ME. 822 00:41:17,469 --> 00:41:19,124 JEAN: MA'AM, YOU'RE FINE. 823 00:41:19,262 --> 00:41:22,158 GAYLE: HE RAPED ME. HE RAPED ME. 824 00:41:22,296 --> 00:41:23,952 JEAN: BARRY, DON'T MOVE. 825 00:41:25,572 --> 00:41:27,710 NANCY: GET OUT OF MY HOUSE. 826 00:41:27,848 --> 00:41:28,883 - LET HER GO. - NO! 827 00:41:29,021 --> 00:41:30,089 ANNOUNCER: NEXT ON "THE OVAL"... 828 00:41:30,227 --> 00:41:31,676 NANCY: HELP! HELP ME! 829 00:41:31,814 --> 00:41:34,089 RUTH: ♪ BRING THE LITTLE CHILDREN TO ME ♪ 830 00:41:34,227 --> 00:41:35,607 NANCY: NO, NO! HELP ME! 831 00:41:35,745 --> 00:41:37,158 - HE RAPED ME. - NO. NO, NO. 832 00:41:37,296 --> 00:41:38,503 - WHAT? - YOU HAVE THAT ALL WRONG. 833 00:41:38,641 --> 00:41:40,193 - I DIDN'T TOUCH YOU. - NO. YOU DID. 834 00:41:40,331 --> 00:41:41,710 HUNTER: WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE? 835 00:41:41,848 --> 00:41:43,434 VICTORIA: I'M THE IVY LEAGUE GRADUATE WHO MARRIED 836 00:41:43,572 --> 00:41:45,331 THE DUMBASS, ALL-AMERICAN FARM BOY 837 00:41:45,469 --> 00:41:48,021 AND MADE HIM PRESIDENT. 838 00:41:48,158 --> 00:41:50,055 LILLY: WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 839 00:41:50,193 --> 00:41:52,917 BOBBY: YOU WERE SO GOOD EARLIER. LILLY: GET OUT OF MY HOUSE. 840 00:41:53,055 --> 00:41:54,262 BOBBY: DID YOU DECORATE IN HERE? 841 00:41:54,400 --> 00:41:58,400 LILLY: GET OUT OF MY HOUSE.